The Pesher of Christ: Gospel Q-Source
Return to main page
Gospel Q-Source: The Gospels combined and explained by the Pesher of Christ™
Please be patient: large file requiring longer than usual loading times.
Searching

Gospel Q-Source: The Gospels combined and explained by the Pesher of Christ™

© 2012/2013/2014 by Dylan Stephens

You may also use the Vaticanus/Sinaiticus Verse Selector at the center top link on the main page.

(Note: All references that are outside of the main text will appear in a separate tab. To return to the main text just select the previous tab.)

The scholars have long believed that there was a Gospel-Q which was the source of the Gospels of Matthew, Mark, and Luke and that the Gospel of John came later. (Q stands for quelle which is a German word meaning source.)

Such a version has never been found because ironically it is the Gospel of John which was first, having been written after the Crucifixion by Jesus! Jesus also had help from Simon Magus. It was scribed by John Mark, thus the Gospel of John.

Next it was Peter's Gospel scribed by Mark. (Papias of Hierapolis (c.60-135) quoted in Church History by Eusebius, III.39.15 - "Mark, having become the interpreter of Peter, wrote down accurately, though not indeed in order, whatsoever he remembered of the things said or done by Christ.")

The Gospel of Luke was composed by Jesus and scribed by Luke to give a more humanistic approach than Peter's and because the impending Schism of the Churches between East and West was making it doubtful the Gospel of John would be accepted without modification as Simon was then being called a heretic. (See Simon Magus in the Clementines).

The Gospel of Matthew was written under the direction of the Church leaders to define the accepted doctrine of the Church from the elaborate birth story to the Resurrection. Note that both Luke and Matthew are dedicated to the more liberal Sadducee priests: Theophilus and Matthew who ruled the Church, being the sons of the ex-high priest at Jesus' trial (Annas).

Contrary to scholarly opinion, the Four Gospels were all canonized in 49-50 AD according to the Book of Revelation as symbolized by the Four Horsemen of the Apocalypse (Revelation 6:1-8.) in the presence of the Lamb (Jesus).

All four Gospel verses relating to each event or theme are shown together in the same chronological order as in their gospel position, with the exception of parables. (Since parables show past or future history, they are placed according to their specific chronology.) By having the four Gospel verses together, it is possible to get a more detailed description of the event or theme rather than relying on an index and four markers, thus requiring five fingers marking these places! (Is it any wonder that most readers miss many details: for example the Gospel of John is the only gospel that shows that Jesus' legs were not broken when he was taken down from the cross, thus, when he was revived, he was able to be standing behind Mary Magdalene when she mistook him for James "the Gardener")

You may read the the combined Gospels from beginning to end or use the Gospel Harmony Index or to access the actually verse via Vaticanus/Sinaiticus Verse Selection for Four Gospels, Acts, and Revelation.

More detail on the Gospels:

Gospel of John: The order of the writing of the Gospels was the Gospel of John first because Jesus had co-authored the Gospel of John with Simon Magus, his superior at the time of writing, and it was scribed by John Mark, the beloved disciple, and his subordinate, Philip. (Note: Both Jesus and Simon Magus had survived their crucifixions.) The reason that it is now considered last is because of his content favoring Simon Magus who was pronounced a heretic at the time of its publication. Its almost poetic style convinced later scholars that it was written later than the other three Gospels.

Jesus and Simon were masters at presenting double meanings. This way they would not be accused of lying. Thus dead, just meant dead in term of Essene doctrine that said that being out of the Church was like death. The Essene classifications in the order of ranking could be used such as lame and blind and religious titles could be used such as 'son' and 'father' to imply God and the Son of God. Also, they used multiple names for the same person to create the illusion of a huge organization and to confuse the Roman authorities.

The Gospel of John uses a narrative structure with inter-spaced healings with all healings not healings at all, but being merely changes of doctrine, leading up to that of Lazarus, four days dead followed by the Crucifixion that was shown as a Resurrection rather than a carefully planned and lucky deception. Jesus' own betrothal is his first miracle of "water to wine", which plays with the concept of the Last Supper ceremony becoming a symbol for allowing Gentiles to advance from water baptisms to the wine at the Holy Table. (The other three Gospels and Acts kept the same "white lies", but ignored Lazarus because of the Schism of the Church, which had excluded Simon Magus-Lazarus. In Acts, Luke continued the "white lies" presenting many factious deaths such as James the son of Zebedee killed by the sword, Jonathan-Stephen the first martyr stoned to death, Simon Magus-Ananias and Helena-Sapphira, killed by Peter.)

The sequence of the writing of the Four Gospels, having John first, certainly contradicts the scholarly consensus, but opens up a better means of determining the correct emphasis on events in the same way that the Gospel of Mark has been given priority by many. Because of the Schism of the Churches, which occurred just before the release of the Gospels, there was an effort to reduce the importance of Simon Magus, who was their leader during the mission of Jesus, by removing Simon's name or using his nicknames in place of his name. However, after the Gospels of Luke, Mark, and Matthew were released, it was decided that the Gospel of John was still giving too much importance to Simon Magus, especially in its account of Lazarus. This is described in Revelation 10:7-11 "I took the little book out of the angel's hand, and ate it up. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my belly was made bitter." John's gospel was then heavily edited, more so than the Synoptic Gospels, and this resulted in strange anomalies.

Gospel of Mark: Peter with the help of the different scribe Mark, in Rome, set out to write a no-nonsense commentary, but keeping the concept of miracles for changes of doctrine because to him they were miracles that brought him from a 'fisher' of converts in the Noah ceremony to Pope of the Christian Church. Peter leaves out the Resurrection and ends with Mark 16:08 "And, having come forth quickly, they fled from the sepulcher, seized with trembling and amazement, and saying nothing to anyone, for they feared." (Proof of this ending is the absence of 9–20 in Codex Sinaiticus and Vaticanus lookup on my site).

Peter's book also did not escape the editors as we can see from the remnants of the original version in the "Gospel of Peter" and the "Secret Gospel of Mark" (see the True Gospel of Peter).

Gospel of Luke: With the Schism of the Churches after the Council of Jerusalem in June 46 AD, Simon Magus was then on the opposing side; so Jesus (still alive) with the help of Luke wrote a version more acceptable to the New Christian Church (thus the dedication to Theophilus Annas). Also it used parables that had trivial or seemingly contradictory moral stories to illustrate past and present history. The proof of authorship was the true story of Jesus' illegitimacy, though hidden within his 6 AD symbolic Bar Mitzvah, which scholars call a mistake of Luke!

Gospel of Matthew: Matthew, the brother of Theophilus, also a Sadducee and a High Priest, wanted to built an epic story so he added the Bethlehem birth and the Sermon on the Mount and some more parables. Even hidden in the Christmas story is the fact that it was only the Magi who recognized him as the true descendant of David (Matt 2:1-12) because Joazar Boethus, Pharisee High Priest, had rejected him as illegitimate. (See Annunciation of Mary.) (Revelation 12:1-6). The Magi were the forefathers of Simon Magus who was the Pope of the early Qumran quasi-Essene Church and later maligned as the Beast 666 of Revelation (Revelation 13:17-18) after the Schism of the Churches.

It is unfortunate that the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John were not edited into one Q-Source, but that is politics! The Church leaders had already decided on a Jesus story that would include a birth, ministry, crucifixion, and resurrection, but no Gospel was able to stand on its own. Matthew's was the closest to perfect, but Jesus' version in Luke could not be dismissed and obviously Peter's version in Mark could not be slighted. Jesus also lobbied to include his first Gospel of John, which was accepted with edits. Ultimately, it was an impossible task to rewrite the Gospels into a unified form because the leaders of the Church themselves were divided.

The creation of this Q-Source has been made possible by the methods of of Pesher of Christ™ (this site) and Dr. Barbara Thiering's pesher technique, giving priority to the former. (Although the two methods have as their aim to determine possibly contradictory hidden meanings within the surface meanings, the Thiering assumption that the subject of pronouns are determined by previous names will not be used; instead the Pesher of Christ™ inductive reasoning will pay attention to strict grammar and translation with pronouns acting as expected.) Also used will be chronology as relates to other sources of which Josephus' historical works are a great part, the allowance for multiple names for the same person, and modern findings. The basis of the Q-Source will be Young's Literal Translation of the Holy Bible (1898), modified with strict adherence to unbiased translation. Young's version is often considered to be more accurate than the American Standard Version (1901). More modern versions could not be used as they are copyrighted and in some cases are more biased towards "consensus opinion" or theology. Much assistance on dates was obtained from the appendix of Dr. Thiering's book: "Jesus the Man", but some have been revised based on new knowledge and different inductive reasonings as she did also on her website, such as the death of James Niceta and Peter's imprisonment, and from my book Paulina's promise to her grandfather, Jesus.

Using the theory that Jerusalem in the plural form means Qumran (the Essene monastery near the Dead Sea where the Dead Scrolls have been found in nearby caves), all plural Jerusalems are shown as "Jerusalem (Qumran)". This theory, put forward by Dr. Barbara Thiering, has been checked for consistency in the Inductive Reasoning on this site: Qumran as the mirror of Jerusalem. The implication of this is that Jesus operated in and around Qumran and that nearby hamlets of Ein Feshkha and Mazin took on the names of the places that dignitaries came from. Also see the Inductive Reasoning on this site: Traditional Jerusalem-centered Journeys of Jesus versus the Qumran-centered Journeys and also by an a series of You Tube animations: All Jesus Journeys. Thus the Crucifixion and "Resurrection" took place at Qumran, not Jerusalem.

I have also included the verses from the Gospel of Peter (labeled as "GP") and the Secret Gospel of Mark (labeled as "SM") as they represent The True Gospel Of Peter that precedes the Gospel Of Mark They are shown with a black background to indicate that they are not accepted by the Christian Churches and sadly just relegated to Apocrypha. Also some passages that are not in Codex Vaticanus or Sinaiticus are shown as crossed out as they were added after these oldest versions, but they can often be revealing as they still represent early information.

More details on format:

Preface to Luke as Scribe of the Jesus (the Word), dedicated to Theophilus Annas thus giving a date for its writing (AD 37 to 41):
Luke 01:01 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τω̃ν πεπληροφορημένων ἐν ἡμι̃ν πραγμάτων,
Luke 01:02 καθὼς παρέδοσαν ἡμι̃ν οἱ ἀπ' ἀρχη̃ς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι του̃ λόγου,
Luke 01:03 ἔδοξε κἀμοὶ παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πα̃σιν ἀκριβω̃ς καθεξη̃ς σοι γράψαι, κράτιστε Θεόφιλε,
Luke 01:04 ἵνα ἐπιγνῳ̃ς περὶ ὡ̃ν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν.

Luke 01:01 Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the Matters that have been fully assured among us, Luke 01:02 as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, -- Luke 01:03 it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to you in order, most noble Theophilus, Luke 01:04 that you may know the certainty of the things wherein you were instructed.

Luke 01:01 Seeing that many did take in hand to set in order a narration of the things that have been fully assured among us, Luke 01:02 as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and servants of the Word (Here is given the secret code word for Jesus: "The Word".), -- Luke 01:03 it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to you in order, most noble Theophilus, Luke 01:04 that you may know the certainty of the things wherein you were instructed.

(Theophilus Annas was the third son of the elder Annas, High Priest AD 6-15 and was High Priest (AD 37–41) after Jonathan Annas his older brother --listed as a disciple of Jesus as James of Alphaeus-- was deposed as "Stephen - Stefanos is Greek for crown", the first martyr, though symbolic, in Acts 7:54-60. See full list of the five sons of Ananus High Priest Ananus ruling 6–15 AD.)

(The authorship of the Gospel of Luke is confirmed in Acts 1:1,2 --
Acts 1:01 The former account, indeed, I made concerning all things, O Theophilus, that Jesus began both to do and to teach, Acts 1:02 till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up.)

(It is quite likely that the Gospel of Luke was completed and the Acts of the Apostles begun while Theophilus Annas was High Priest. thus towards the end of his tenure at AD 40 or 41. Jesus, being alive, would have certainly worked on it with Luke especially since Luke was a physician --Colossians 4:14-- who could tend the damage to Jesus' hands from the Crucifixion. )


Return to index - - - Go to Top
Pesher of Christ
Luke 10:21 Ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ ἠγαλλιάσατο [ἐν] τῳ̃ πνεύματι τῳ̃ ἁγίῳ καὶ εἰ̃πεν, Ἐξομολογου̃μαί σοι, πάτερ, κύριε του̃ οὐρανου̃ καὶ τη̃ς γη̃ς, ὅτι ἀπέκρυψας ταυ̃τα ἀπὸ σοφω̃ν καὶ συνετω̃ν, καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις· ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.
Luke 10:22 Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ του̃ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς γινώσκει τίς ἐστιν ὁ υἱὸς εἰ μὴ ὁ πατήρ, καὶ τίς ἐστιν ὁ πατὴρ εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾡ̃ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.
Luke 10:23 Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς κατ' ἰδίαν εἰ̃πεν, Μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε.
Luke 10:24 λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι πολλοὶ προφη̃ται καὶ βασιλει̃ς ἠθέλησαν ἰδει̃ν ἃ ὑμει̃ς βλέπετε καὶ οὐκ εἰ̃δαν, καὶ ἀκου̃σαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν.

Luke 10:21 In that hour was Jesus glad in the Spirit, and said, "I do confess to you, Father, Lord of the heaven and of the earth, that You did hide these things from wise men and understanding, and did reveal them to babes; yes, Father, because so it became good pleasure before You."

Luke 10:22 "All things were delivered up to me by my Father, and no one does know who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him]."

Luke 10:23 And having turned unto the disciples, he said, by themselves, "Happy the eyes that are perceiving what you perceive; Luke 10:24 for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what you perceive, and did not see, and to hear what you hear, and did not hear."

Luke 10:21 In that hour was Jesus glad in the Spirit, and said, "I do confess to you, Father, Lord of the heaven and of the earth, that You did hide these things from wise men and understanding, and did reveal them to babes; yes, Father, because so it became good pleasure before You."

It a well known esoteric fact that knowledge is a substance that should not be diluted by giving it to everyone, but only to initiates (babes).

Luke 10:22 "All things were delivered up to me by my Father, and no one does know who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him]."

When you are in touch with God, you will know it and then you can reveal Him to the ones you decide are ready.

Luke 10:23 And having turned unto the disciples, he said, by themselves, "Happy the eyes that are perceiving what you perceive; Luke 10:24 for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what you perceive, and did not see, and to hear what you hear, and did not hear."


Return to index - - - Go to Top
Preface to John - The philosophy of Simon Magus explained: "In the beginning was the Word" (John 01:01)
John 01:01 Ἐν ἀρχῃ̃ ἠ̃ν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἠ̃ν ὁ λόγος.
John 01:02 οὑ̃τος ἠ̃ν ἐν ἀρχῃ̃ πρὸς τὸν θεόν.
John 01:03 πάντα δι' αὐτου̃ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτου̃ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν
John 01:04 ἐν αὐτῳ̃ ζωὴ ἠ̃ν, καὶ ἡ ζωὴ ἠ̃ν τὸ φω̃ς τω̃ν ἀνθρώπων·
John 01:05 καὶ τὸ φω̃ς ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.

John 01:01 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God; John 01:02 the same was in the beginning with God; John 01:03 all things through him did happen, and without him happened not even one thing that has happened.

John 01:04 In him was life, and the life was the light of men, John 01:05 and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.

The proof that Simon Magus wrote the Gospel of John with Jesus is that Simon's philosophy is contained in John 01:01-17,23,25,26. Simon's philosophy is outlined in Refutations of All Heresies (Hippolytus of Rome (170 – 235 AD) Book VI Chapter 7). It is also touched upon by Ptolemaeus (late 2nd century), disciple of Valentinius (in Ptolemy's Letter to Flora (Shown in the appropriate sections as "P:")

  • First Level: (Mind-Intelligence)
    Mind (Hestos-Nous-Heaven) and
    Intelligence (Sophia-Aletheia-Earth)

John 01:01 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;

P: First, in John is distinguished three things: God; beginning; Word. Then he unites them: this is to show forth both the emanation of the latter two, i.e. the Son and the Word, and their union with one another, and simultaneously with the Father. For the beginning was in the Father and from the Father; and the Word was in the beginning and from the beginning. Well did he say, "The Word was in the beginning", for it was in the Son. "And the Word was with God."

John 01:02 the same was in the beginning with God;

This phrase describes the second level of creation, but the phrase "the same was in the beginning with GOD" tells us that the Second Level is the mirror of the First. Thus reflecting the Second level upward to the First Level we have the 'Mind of GOD' (Hestos-Hidden) and the 'Intelligence of GOD' (Sophia-Manifest Mind) and the 'Spirit within all of Creation'. Then by swapping out the secondary emanation: "Word" with "GOD", the first line of John before John 01:01 would read:

John 01:00 (assumed) "In the beginning was GOD and GOD was with GOD" (Being "Hidden" and "Manifest" at the same time) and GOD was GOD (the emanation of GOD (Spirit) is GOD existing in all things)

P: So was the beginning. "And the word was God"; reasonably so, for what is engendered from God is God." John 1:14 speaks as follows: "And the Word became flesh and dwelt among us; we have beheld its glory, glory as of the Only-Begotten from the Father." So it precisely discloses also the first quartet when he speaks of the Father; Grace; the Only-Begotten; Truth. Thus did it speak of the first octet, the mother of the entirety of aeons (Hestos-Nous-Heaven). For it referred to the Father; Grace; the Only-Begotten; Truth; the Word; Life; the Human Being; the Church.

GOD in the "beginning" is made of three aspects which are "the Hidden" and "the Manifest" and "the Spirit". The Spirit is what permeates the whole of creation. Thus the "Hidden" (passive force) and the "Manifest" (active force) are joined together by "Spirit" (reconciling force).

The act of Creation is when the Spirit (reconciling force) separates the "Hidden" (passive force) and "Manifest" (active force), thus giving us existence in the "Manifest" by means of "the Spirit". This process of Creation creates three levels (higher to lower) of "Hidden"-"Manifest" pairs, each are created by the level above it by means of "the Spirit".

Genesis 1:2b "and the Spirit of God was moving over the face of the waters". Spirit creates a ripple that brings the Matter into existence.

Sophia ('Intelligence') leaves the First Level and mistakenly seeks 'Light' on the Third Level thinking it was the 'Mind of God'. She becomes entangled in the Earth, forgetting her true nature as the aspect of Heaven. When her plight is discovered the 'Mind', as in "The Hymn of the Pearl" sends her a letter (a description of 'Spirit') to remind her of her true nature. The letter leads her away from the filth and death at the bottom of the Earth, where the serpent lives, back to Heaven to regain her true nature as the 'Intelligence of God'.

John 01:03 all things through him did happen, and without him happened not even one thing that has happened.

In GOD's Creation, the First Level makes the Second level manifest as the Second Level makes the Third Level manifest.

  • Second Level: (Voice-Name)
    Voice (Logos/Word/Sun) and
    Name (Zoe/Life/Moon)

John 01:01 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;

P: First, he distinguishes three things: God; beginning; Word. Then he unites them: this is to show forth both the emanation of the latter two, i.e. the Son and the Word, and their union with one another, and simultaneously with the Father. For the beginning was in the Father and from the Father; and the Word was in the beginning and from the beginning. Well did he say, "The Word was in the beginning", for it was in the Son. "And the Word was with God."

The Second Level consists of 'Word' and 'with GOD', its complementary force, thus the pair: Voice (Word) - Name (Life). The 'Voice' and 'Name' become GOD by means of the 'Spirit' ("the Word was GOD").

  • Third Level (Man-Woman)
    Reasoning (Man/Church/Light/Truth/Adam) and
    Intuition (Woman/Baptism/Water/Grace/Agape-Love/Eve)

The aspects of the Third Level are contained in later verses in the first chapter of John, showing the concept of the Church assisting its congregation to reach the Second Level qualities of Word (inside Jesus) or Voice (inside John the Baptist). In the same way, the process of entering the Church through Baptism with a new name allows each person the essence of the Second Level quality of Name. Once the Voice/Word is attained, one can connect to the First Level above to reveal the 'Mind of God' (the Hidden) and in the same way the Second Level quality of Name can connect to the First Level to reveal the 'Intelligence' (the Manifest).

The Third Level is also demonstrated in the second creation story of Genesis with Adam and Eve. Here the Second Level 'Lord God', not GOD, acts because we, on the Third Level, can only see the Second level. This 'Lord God' on the Second level is a construction of our imaginings with all the shortcomings of our 'selves'; it is not GOD. The 'Lord God' merely has the 'Voice of GOD' and the complementary force of the 'Lord God' creates a world, that is merely 'Life in Name' (what we call it -Adam names the animals). Thus we are 'naked' before the 'Lord God' meaning we are as 'soul-less' as the God we imagine.

John 01:04b and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.

On this First Level, the 'Hidden' and the 'Manifest' cancel each other out and there is just empty space and all space (annihilation and fulfillment at the same time).

John 01:04a In him was life, and the life was the light of men,

Within him (the masculine aspect of this level: 'Word' - Hidden), is its feminine aspect: 'Life - Manifest (Life in the service of God). 'Life' on the Second Level, which was created by 'Intelligence' acting from the First Level above, enlightens the congregation."

P: But furthermore in John, "That which came into being in it was Life." Here he discloses a pair. For he says that the entirety came into being through it, but Life is in it. Now, that which came into being in it more intimately belongs to it than what came into being through it: it is joined with it and through it it bears fruit. Indeed, inasmuch as he adds, "and Life was the light of human beings". In speaking of human beings he has now disclosed also the Church by means of a synonym, so that with a single word he might disclose the partnership of the pair. For from the Word and Life, the Human Being and the Church came into being. And he called Life the light of human beings because they are enlightened by her, i.e. formed and made visible. Paul, too, says this: "For anything that becomes visible is light." [Ephesians 5:13] So since Life made the Human Being and the Church visible and engendered them, she is said to be their light. Now among other things, John plainly made clear the second quartet, i.e. the Word; Life; the Human Being; the Church.

Both John the Baptist and Jesus instituted Baptism which purifies 'Intuition' on the Third Level, connecting upwards to the Second Level: 'Life' and then upwards to First Level: 'Intelligence' which is Sophia who guides the way.

We are fortunate to have the words of John the Baptist from Josephus
(Antiquities of the Jews, 18.5.2) "Baptism would be acceptable to God, if they made use of it, not in order to expiate some sins, but for the purification of the body, provided that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness."

After Baptism with 'Intuition' purified, 'Love' connects to 'Name' on the Second level and in time connects to 'Intelligence' the First Level. Then the initiate enters the Church to be taught the ways of God ('Reasoning'), 'Light' which illuminates the 'Word' on the Second level and in time connects to the 'Mind of God' on the First Level. Thus John the Baptist in John 01:06-13 admitted that he was not the 'Light', not because Jesus was higher, but rather that 'Light' is the Church, which is the coming together of all people with love.


The First Level is described in day 1-3 of Creation.
(Mind)
Genesis 01:01 In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 01:02 The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.
Genesis 01:03 And God said, "Let there be light"; and there was light.
Genesis 01:04 And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
Genesis 01:05 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
(Spirit)
Genesis 01:06 And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."
Genesis 01:07 And God made the firmament and separated the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.
Genesis 01:08 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
(Intelligence)
Genesis 01:09 And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Genesis 01:10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
Genesis 01:11 And God said, "Let the earth put forth vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, upon the earth." And it was so.
Genesis 01:12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 01:13 And there was evening and there was morning, a third day.
The Second Level is day 4-5
(Voice)
Genesis 01:14 And God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,
Genesis 01:15 and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth." And it was so.
Genesis 01:16 And God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; he made the stars also.
Genesis 01:17 And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,
Genesis 01:18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 01:19 And there was evening and there was morning, a fourth day.
(Name)
Genesis 01:20 And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens."
Genesis 01:21 So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 01:22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
Genesis 01:23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
The Third Level begins with Man on Day 6
(Reasoning)
Genesis 01:24 And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." And it was so.
Genesis 01:25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 01:26 Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth."
Genesis 01:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
(Intuition)
Genesis 01:28 And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."
Genesis 01:29 And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food.
Genesis 01:30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.
Genesis 01:31 And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
Then God rests because Man's free will determine whether he/she will access their true being.
Did Adam come from Eve or Eve come from Adam?
(Third Level - Man)
Genesis 02:07 then the LORD God formed man of dust from the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living being.
(Second Level of Man - Voice)
Genesis 03:08 "And they heard the Voice of the Lord God walking in the garden"
(Third Level - Woman)
Genesis 02:23 then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man."
(Second Level of Woman - Name/Life)
Genesis 02:20 And Adam gave Names to all the cattle and to the fowl of the air.
Genesis 03:20The man called his wife's name Eve, because she was the mother of All Living.

Return to index - - - Go to Top

Early Mission History in Parables
37BC The Great Banquet: Under Herod the grades of Poor (Essene members) and the Uncircumcised and Females (Gentiles), the Lame (Nazarite), and the Blind (Initiates) were now given a place in the Herodian Church. The much vaguer version in Matthew pays more attention to punishing those who do not come properly prepared.
Matt 22:01 Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς πάλιν εἰ̃πεν ἐν παραβολαι̃ς αὐτοι̃ς λέγων,
Matt 22:02 Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ἀνθρώπῳ βασιλει̃, ὅστις ἐποίησεν γάμους τῳ̃ υἱῳ̃ αὐτου̃.
Matt 22:03 καὶ ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτου̃ καλέσαι τοὺς κεκλημένους εἰς τοὺς γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθει̃ν.
Matt 22:04 πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων, Εἴπατε τοι̃ς κεκλημένοις, Ἰδοὺ τὸ ἄριστόν μου ἡτοίμακα, οἱ ταυ̃ροί μου καὶ τὰ σιτιστὰ τεθυμένα, καὶ πάντα ἕτοιμα· δευ̃τε εἰς τοὺς γάμους.
Matt 22:05 οἱ δὲ ἀμελήσαντες ἀπη̃λθον, ὃς μὲν εἰς τὸν ἴδιον ἀγρόν, ὃς δὲ ἐπὶ τὴν ἐμπορίαν αὐτου̃·
Matt 22:06 οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτου̃ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.
Matt 22:07 ὁ δὲ βασιλεὺς ὠργίσθη, καὶ πέμψας τὰ στρατεύματα αὐτου̃ ἀπώλεσεν τοὺς φονει̃ς ἐκείνους καὶ τὴν πόλιν αὐτω̃ν ἐνέπρησεν.
Matt 22:08 τότε λέγει τοι̃ς δούλοις αὐτου̃, Ὁ μὲν γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οἱ δὲ κεκλημένοι οὐκ ἠ̃σαν ἄξιοι·
Matt 22:09 πορεύεσθε οὐ̃ν ἐπὶ τὰς διεξόδους τω̃ν ὁδω̃ν, καὶ ὅσους ἐὰν εὕρητε καλέσατε εἰς τοὺς γάμους.
Matt 22:10 καὶ ἐξελθόντες οἱ δου̃λοι ἐκει̃νοι εἰς τὰς ὁδοὺς συνήγαγον πάντας οὓς εὑ̃ρον, πονηρούς τε καὶ ἀγαθούς· καὶ ἐπλήσθη ὁ γάμος ἀνακειμένων.
Matt 22:11 εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἰ̃δεν ἐκει̃ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου·
Matt 22:12 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ἑται̃ρε, πω̃ς εἰση̃λθες ὡ̃δε μὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δὲ ἐφιμώθη.
Matt 22:13 τότε ὁ βασιλεὺς εἰ̃πεν τοι̃ς διακόνοις, Δήσαντες αὐτου̃ πόδας καὶ χει̃ρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.
Matt 22:14 πολλοὶ γάρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί.
Luke 14:12 Ἔλεγεν δὲ καὶ τῳ̃ κεκληκότι αὐτόν, Ὅταν ποιῃ̃ς ἄριστον ἢ δει̃πνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενει̃ς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.
Luke 14:13 ἀλλ' ὅταν δοχὴν ποιῃ̃ς, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους, χωλούς, τυφλούς·
Luke 14:14 καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδου̃ναί σοι, ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῃ̃ ἀναστάσει τω̃ν δικαίων.
Luke 14:15 Ἀκούσας δέ τις τω̃ν συνανακειμένων ταυ̃τα εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Μακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃.
Luke 14:16 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἄνθρωπός τις ἐποίει δει̃πνον μέγα, καὶ ἐκάλεσεν πολλούς,
Luke 14:17 καὶ ἀπέστειλεν τὸν δου̃λον αὐτου̃ τῃ̃ ὥρᾳ του̃ δείπνου εἰπει̃ν τοι̃ς κεκλημένοις, Ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.
Luke 14:18 καὶ ἤρξαντο ἀπὸ μια̃ς πάντες παραιτει̃σθαι. ὁ πρω̃τος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀγρὸν ἠγόρασα καὶ ἔχω ἀνάγκην ἐξελθὼν ἰδει̃ν αὐτόν· ἐρωτω̃ σε, ἔχε με παρῃτημένον.
Luke 14:19 καὶ ἕτερος εἰ̃πεν, Ζεύγη βοω̃ν ἠγόρασα πέντε καὶ πορεύομαι δοκιμάσαι αὐτά· ἐρωτω̃ σε, ἔχε με παρῃτημένον.
Luke 14:20 καὶ ἕτερος εἰ̃πεν, Γυναι̃κα ἔγημα καὶ διὰ του̃το οὐ δύναμαι ἐλθει̃ν.
Luke 14:21 καὶ παραγενόμενος ὁ δου̃λος ἀπήγγειλεν τῳ̃ κυρίῳ αὐτου̃ ταυ̃τα. τότε ὀργισθεὶς ὁ οἰκοδεσπότης εἰ̃πεν τῳ̃ δούλῳ αὐτου̃, Ἔξελθε ταχέως εἰς τὰς πλατείας καὶ ῥύμας τη̃ς πόλεως, καὶ τοὺς πτωχοὺς καὶ ἀναπείρους καὶ τυφλοὺς καὶ χωλοὺς εἰσάγαγε ὡ̃δε.
Luke 14:22 καὶ εἰ̃πεν ὁ δου̃λος, Κύριε, γέγονεν ὃ ἐπέταξας, καὶ ἔτι τόπος ἐστίν.
Luke 14:23 καὶ εἰ̃πεν ὁ κύριος πρὸς τὸν δου̃λον, Ἔξελθε εἰς τὰς ὁδοὺς καὶ φραγμοὺς καὶ ἀνάγκασον εἰσελθει̃ν, ἵνα γεμισθῃ̃ μου ὁ οἰ̃κος·
Luke 14:23 λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι οὐδεὶς τω̃ν ἀνδρω̃ν ἐκείνων τω̃ν κεκλημένων γεύσεταί μου του̃ δείπνου.
Luke 14:25 Συνεπορεύοντο δὲ αὐτῳ̃ ὄχλοι πολλοί, καὶ στραφεὶς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς,
Luke 14:26 Εἴ τις ἔρχεται πρός με καὶ οὐ μισει̃ τὸν πατέρα ἑαυτου̃ καὶ τὴν μητέρα καὶ τὴν γυναι̃κα καὶ τὰ τέκνα καὶ τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τὰς ἀδελφάς, ἔτι τε καὶ τὴν ψυχὴν ἑαυτου̃, οὐ δύναται εἰ̃ναί μου μαθητής.
Luke 14:27 ὅστις οὐ βαστάζει τὸν σταυρὸν ἑαυτου̃ καὶ ἔρχεταιὀπίσω μου οὐ δύναται εἰ̃ναί μου μαθητής.
Luke 14:28 τίς γὰρ ἐξ ὑμω̃ν θέλων πύργον οἰκοδομη̃σαι οὐχὶ πρω̃τον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν;
Luke 14:29 ἵνα μήποτε θέντος αὐτου̃ θεμέλιον καὶ μὴ ἰσχύοντος ἐκτελέσαι πάντες οἱ θεωρου̃ντες ἄρξωνται αὐτῳ̃ ἐμπαίζειν
Luke 14:30 λέγοντες ὅτι Οὑ̃τος ὁ ἄνθρωπος ἤρξατο οἰκοδομει̃ν καὶ οὐκ ἴσχυσεν ἐκτελέσαι.
Luke 14:31 ἢ τίς βασιλεὺς πορευόμενος ἑτέρῳ βασιλει̃ συμβαλει̃ν εἰς πόλεμον οὐχὶ καθίσας πρω̃τον βουλεύσεται εἰ δυνατός ἐστιν ἐν δέκα χιλιάσιν ὑπαντη̃σαι τῳ̃ μετὰ εἴκοσι χιλιάδων ἐρχομένῳ ἐπ' αὐτόν;
Luke 14:32 εἰ δὲ μήγε, ἔτι αὐτου̃ πόρρω ὄντος πρεσβείαν ἀποστείλας ἐρωτᾳ̃ τὰ πρὸς εἰρήνην.
Luke 14:33 οὕτως οὐ̃ν πα̃ς ἐξ ὑμω̃ν ὃς οὐκ ἀποτάσσεται πα̃σιν τοι̃ς ἑαυτου̃ ὑπάρχουσιν οὐ δύναται εἰ̃ναί μου μαθητής.

Matt 22:01 And Jesus answering, again spoke to them in parables, saying, Matt 22:02 "The kingdom of heaven was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son, Matt 22:03 and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come. Matt 22:04 "Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things [are] ready, come you to the marriage-feasts; Matt 22:05 and they, having disregarded [it], went away, the one to his own field, and the other to his merchandise; Matt 22:06 and the rest, having laid hold on his servants, did insult and kill. Matt 22:07 " and the king having heard, was enraged, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire; Matt 22:08 then said he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy, Matt 22:09 be going, then, on to the cross-ways, and as many as you may find, call you to the marriage-feasts. Matt 22:10 " and those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.

Matt 22:11 " and the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast, Matt 22:12 and he said to him, Friend, how did you come in here, not having clothing of the marriage-feast? And he was speechless. Matt 22:13 "Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth; Matt 22:14 for many are called, and few chosen."

Luke 14:12 And he said also to him who did call him, "When you may make a dinner or a supper, be not calling your friends, nor your brethren, nor your kindred, nor rich neighbors, lest they may also call you again, and a recompense may come to you; Luke 14:13 but when you may make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind, Luke 14:14 and happy you shall be, because they have not to recompense you, for it shall be recompensed to you in the rising again of the righteous."

Luke 14:15 And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, "Happy [is] he who shall eat bread in the kingdom of heaven;"

Luke 14:16 and he said to him, "A certain man made a great supper, and called many, Luke 14:17 and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.

Luke 14:18 " and they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of you, have me excused.

Luke 14:19 " and another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of you, have me excused: Luke 14:20 and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

Luke 14:21 " and that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.

Luke 14:22 " and the servant said, Sir, it has been done as you did command, and still there is room.

Luke 14:23 " and the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled; Luke 14:24 for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper."

Luke 14:25 And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them, Luke 14:26 "If any one does come unto me, and does not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple; Luke 14:27 and whoever does not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple."

Luke 14:28 "For who of you, willing to build a tower, does not first, having sat down, count the expense, whether he have the things for completing? Luke 14:29 lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him, Luke 14:30 saying -- This man began to build, and was not able to finish."

Luke 14:31 "Or what king going on to engage with another king in war, does not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him? Luke 14:32 and if not so -- he being yet a long way off -- having sent an embassy, he does ask the things for peace."

Luke 14:33 "So, then, every one of you who does not take leave of all that he himself has, is not able to be my disciple."

Jesus uses this parable to chastise the leaders of the Church and to reference the structure of the Church as set out by Herod the Great, who reigned 38-4 BC. Herod expanded the Church to include the Diaspora (the Jews who were dispersed in foreign lands). He had been influenced by Hillel the Elder, who was teaching the "path of the Many" in contradiction to that of Shammai's narrow path. (Jesus later exhorted his followers to follow the narrow path of the few, but in this case he was referring to the strict Essene path as opposed to that of the Pharisees.)

Jesus compares the Kingdom of Heaven to a marriage with God. (This concept is used in the Nag Hammadi, Gospel of Philip.)

Matt 22:01 And Jesus answering, again spoke to them in parables, saying, Matt 22:02 "The kingdom of heaven was likened to a man, a king, who made marriage-feasts for his son,

Luke 14:16 and he said to him, "A certain man made a great supper, and called many,


Matt 22:03 and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Luke 14:17 and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.

Jesus starts by chastising the Church leaders:


Matt 22:04 "Again he sent forth other servants, saying, Say to those who have been called: Lo, my dinner I prepared, my oxen and the fatlings have been killed, and all things [are] ready, come you to the marriage-feasts;

Luke 14:18 " and they began with one consent all to excuse themselves:

  1. Matt 22:05a and they, having disregarded [it], went away, the one to his own field,

    The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of you, have me excused.

    (This is 'Number 1', the assistant to the highest priest, number 0. It was his task to represent the highest priest to the Diaspora. In this case it would refer to Jonathan Annas, riding in a Palanquin to avoid being contaminated by the 'unwashed'. (See the paralytic, let down through the roof)

  2. Matt 22:05b(and they, having disregarded [it], went away,) and the other to his merchandise;

    Luke 14:12 And he said also to him who did call him, "When you may make a dinner or a supper, be not calling your friends, nor your brethren, nor your kindred, nor rich neighbors, lest they may also call you again, and a recompense may come to you; Luke 14:13 but when you may make a feast, be calling poor, maimed, lame, blind, Luke 14:14 and happy you shall be, because they have not to recompense you, for it shall be recompensed to you in the resurrection of the righteous."

    Luke 14:15 And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, "Happy [is] he who shall eat bread in the kingdom of heaven;"

    Luke 14:19 " and another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of you, have me excused:

    This is the number 2 position, being the third in hierarchy as the leader of Israel, would normally be a David descendant, but Herod the Great kept this position for himself, relegating the David king to be king only to the Diaspora. The kings were traditionally symbolized as bulls or oxen. In this case it is Archelaus the Jewish king whom Theudas was influenced by. (See the Prodigal Son where his father did kill the "fatted calf" meaning that the the Jewish king Archelaus had been deposed.) Later it would be Agrippa who would wine and dine prominent men in Rome in an attempt to gain the Jewish crown. ('merchandise' in Matthew)

  3. Matt 22:06 and the rest, having laid hold on his servants, did insult and kill. Matt 22:07 " and the king having heard, was enraged, and having sent forth his soldiers, he destroyed those murderers, and their city he set on fire;

    As to the rest of the clergy of the Church, Jesus in Matthew chooses to highlight the Zealot-leaning ones, like Judas, who eventually brought about the Fall of Jerusalem in 70 AD

    Luke 14:20 and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

    For the rest of the clergy in Luke, Jesus is requiring the clergy to be chaste (except for those like himself needing to be married at certain strict times to bear kingly descendents).


Matt 22:08 then said he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy, Matt 22:09 be going, then, on to the crossroads, and as many as you may find, call you to the marriage-feasts. Matt 22:10 " and those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.

Luke 14:21 " and that servant having come, told to his lord these things, then the master of the house, having been angry, said to his servant, Go forth quickly to the broad places and lanes of the city, and the poor, and maimed, and lame, and blind, bring in hither.

(In Matthew above the better word was crossroads which represented the simple cross or "X" which was the symbol for the order.)

Here in Luke are defined the four class set up by Herod the Great:

  1. the "poor" are the members of the Essenes order,
  2. the "maimed" is another reverse pun for uncircumcised in the sense of "bereft of some member of the body" --this being applied to females, who were specifically missing that all important part and were unclean during menstruation,
  3. "lame" was a common term for the Nazarite who were only spiritually cleansed when on a fasting retreat, and
  4. the "blind" were the "initiates", having not yet learned the true path.
  5. The group below are pilgrims who would bring offerings for the table in exchange for teaching:
    Luke 14:22 " and the servant said, Sir, it has been done as you did command, and still there is room. Luke 14:23 " and the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;


    Jesus, having covered all the clergy and the levels below them, now reiterates a the end of this section in Matt 22:14 the the theme of "many are called, and few chosen" from Matt 20:16.

    Luke 14:24 for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper."

    Luke 14:25 And there were going on with him great multitudes, and having turned, he said unto them, Luke 14:26 "If any one does come unto me, and does not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple; Luke 14:27 and whoever does not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple."

    Luke 14:28 "For who of you, willing to build a tower, does not first, having sat down, count the expense, whether he have the things for completing? Luke 14:29 lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him, Luke 14:30 saying -- This man began to build, and was not able to finish."

    Luke 14:31 "Or what king going on to engage with another king in war, does not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him? Luke 14:32 and if not so -- he being yet a long way off -- having sent an embassy, he does ask the things for peace."

    Luke 14:33 "So, then, every one of you who does not take leave of all that he himself has, is not able to be my disciple."

    Matthew Annas, being a Sadducee and not believing in the afterlife, takes a more negative view of Jesus' message that those who have not committed to the Church will be sent to Hell. (The surface reading for those literalist Christians is that you will go to Hell . God help the monk has forgotten to shave his tonsure! )

    Matt 22:11 " and the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast, Matt 22:12 and he said to him, Friend, how did you come in here, not having clothing of the marriage-feast? And he was speechless. Matt 22:13 "Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth; Matt 22:14 for many are called, and few chosen."


Return to index - - - Go to Top

5 BC The Budding Fig Tree is an offshoot of Herod's Mission to the Jewish Diaspora which was described metaphorically as a 'Vineyard', based upon Genesis 9:20 "Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard." By using Noah as a patriarch, it was possible to also accept Gentiles. The Fig Tree began with the death of Herod the Great. The The Barren Fig Tree shows that it grew inside the Vineyard.
Matt 24:32 Ἀπὸ δὲ τη̃ς συκη̃ς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτη̃ς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·
Matt 24:33 οὕτως καὶ ὑμει̃ς, ὅταν ἴδητε ταυ̃τα πάντα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.
Matt 24:34 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα ταυ̃τα γένηται.
Matt 24:35 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γη̃ παρελεύσεται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν.
Mark 13:28 Ἀπὸ δὲ τη̃ς συκη̃ς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτη̃ς ἁπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.
Mark 13:29 οὕτως καὶ ὑμει̃ς, ὅταν ἴδητε ταυ̃τα γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.
Mark 13:30 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη μέχρις οὑ̃ ταυ̃τα πάντα γένηται.
Mark 13:31 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γη̃ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρελεύσονται.
Luke 21:29 Καὶ εἰ̃πεν παραβολὴν αὐτοι̃ς· Ἴδετε τὴν συκη̃ν καὶ πάντα τὰ δένδρα·
Luke 21:30 ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ' ἑαυτω̃ν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·
Luke 21:31 οὕτως καὶ ὑμει̃ς, ὅταν ἴδητε ταυ̃τα γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 21:32 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται.
Luke 21:33 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γη̃ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρελεύσονται.

Matt 24:32 "And from the fig-tree learn you the parable: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, you know that summer [is] near,

Matt 24:33 so also you, when you may see all these, you know that it is near -- at the doors. Matt 24:34 Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass. Matt 24:35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Mark 13:28 "And from the fig-tree learn you the parable: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, you know that near is the summer; Mark 13:29 so you, also, when these you may see coming to pass, you know that it is near, at the doors.

Mark 13:30 Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass; Mark 13:31 the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Luke 21:29 And he speaks a parable to them: "See the fig-tree, and all the trees, Luke 21:30 when they may now cast forth, having seen, of yourselves you know that now is the summer near; Luke 21:31 so also you, when you may see these things happening, you know that near is the kingdom of heaven; Luke 21:32 verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass; Luke 21:33 the heaven and the earth shall pass away, but my words may not pass away."

Matt 24:32 "And from the fig-tree learn you the parable: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, you know that summer [is] near,

Matt 24:33 so also you, when you may see all these, you know that it is near -- at the doors. Matt 24:34 Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass. Matt 24:35 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall never pass away.

Mark 13:28 "And from the fig-tree learn you the parable: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, you know that near is the summer; Mark 13:29 so you, also, when these you may see coming to pass, you know that it is near, at the doors.

Mark 13:30 Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass; Mark 13:31 the heaven and the earth shall pass away, but my words shall never pass away.

Luke 21:29 And he speaks a parable to them: "See the fig-tree, and all the trees, Luke 21:30 when they may now cast forth, having seen, of yourselves you know that now is the summer near; Luke 21:31 so also you, when you may see these things happening, you know that near is the kingdom of heaven; Luke 21:32 verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass; Luke 21:33 the heaven and the earth shall pass away, but my words may never pass away."

This story serves to define the two major parties: the Vineyard and the Fig-tree. All were practicing a liberal version of the Essene laws with headquarters at Qumran. Some such as Jesus added Nazarite principles to allow for time outside of the monastery. The main difference lay in their attitude towards Rome. The Fig tree believed that moderate zealot action was necessary. These were Jesus' father Joseph, Judas Iscariot, Thaddaeus and Simon Magus. The Vineyard party of John the Baptist believe that it was necessary to keep a peaceful coexistence with Rome until God would bring the destruction of Rome in the next age which was due shortly. After the Baptist's death, Jonathan Annas was its leader. When Jesus came of age, he chose the Vineyard, against his father's wishes.


Return to index - - - Go to Top

21BC to 30AD History of the Mission to the Jewish Diaspora: The Sower: later on Feeding the 4000 James Niceta ("wheat") and Feeding the 5000 John Aquila ("barley")
Matt 13:01 Ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξελθὼν ὁ Ἰησου̃ς τη̃ς οἰκίας ἐκάθητο παρὰ τὴν θάλασσαν·
Matt 13:02 καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοι̃ον ἐμβάντα καθη̃σθαι, καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.
Matt 13:03 καὶ ἐλάλησεν αὐτοι̃ς πολλὰ ἐν παραβολαι̃ς λέγων, Ἰδοὺ ἐξη̃λθεν ὁ σπείρων του̃ σπείρειν.
Matt 13:04 καὶ ἐν τῳ̃ σπείρειν αὐτὸν ἃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἐλθόντα τὰ πετεινὰ κατέφαγεν αὐτά.
Matt 13:05 ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὰ πετρώδη ὅπου οὐκ εἰ̃χεν γη̃ν πολλήν, καὶ εὐθέως ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γη̃ς.
Matt 13:06 ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
Matt 13:07 ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ ἔπνιξαν αὐτά.
Matt 13:08 ἄλλα δὲ ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γη̃ν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπόν, ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα.
Matt 13:09 ὁ ἔχων ὠ̃τα ἀκουέτω.
Matt 13:10 Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Διὰ τί ἐν παραβολαι̃ς λαλει̃ς αὐτοι̃ς;
Matt 13:11 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν [αὐτοι̃ς] ὅτι Ὑμι̃ν δέδοται γνω̃ναι τὰ μυστήρια τη̃ς βασιλείας τω̃ν οὐρανω̃ν, ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται.
Matt 13:12 ὅστις γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῳ̃ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτου̃.
Matt 13:13 διὰ του̃το ἐν παραβολαι̃ς αὐτοι̃ς λαλω̃, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν·
Matt 13:14 καὶ ἀναπληρου̃ται αὐτοι̃ς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα, Ἀκοῃ̃ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνη̃τε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε.
Matt 13:15 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία του̃ λαου̃ τούτου, καὶ τοι̃ς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτω̃ν ἐκάμμυσαν· μήποτε ἴδωσιν τοι̃ς ὀφθαλμοι̃ς καὶ τοι̃ς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῃ̃ καρδίᾳ συνω̃σιν καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
Matt 13:16 ὑμω̃ν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσιν, καὶ τὰ ὠ̃τα ὑμω̃ν ὅτι ἀκούουσιν.
Matt 13:17 ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμι̃ν ὅτι πολλοὶ προφη̃ται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδει̃ν ἃ βλέπετε καὶ οὐκ εἰ̃δαν, καὶ ἀκου̃σαι ἃ ἀκούετε καὶ οὐκ ἤκουσαν.
Matt 13:18 Ὑμει̃ς οὐ̃ν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν του̃ σπείραντος.
Matt 13:19 παντὸς ἀκούοντος τὸν λόγον τη̃ς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος, ἔρχεται ὁ πονηρὸς καὶ ἁρπάζει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτου̃· οὑ̃τός ἐστιν ὁ παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς.
Matt 13:20 ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς, οὑ̃τός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθὺς μετὰ χαρα̃ς λαμβάνων αὐτόν·
Matt 13:21 οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῳ̃ ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστιν, γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμου̃ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται.
Matt 13:22 ὁ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας σπαρείς, οὑ̃τός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ ἡ μέριμνα του̃ αἰω̃νος [τούτοὐ̃ καὶ ἡ ἀπάτη του̃ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
Matt 13:23 ὁ δὲ ἐπὶ τὴν καλὴν γη̃ν σπαρείς, οὑ̃τός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιείς, ὃς δὴ καρποφορει̃ καὶ ποιει̃ ὃ μὲν ἑκατόν, ὃ δὲ ἑξήκοντα, ὃ δὲ τριάκοντα.
Mark 04:01 Καὶ πάλιν ἤρξατο διδάσκειν παρὰ τὴν θάλασσαν. καὶ συνάγεται πρὸς αὐτὸν ὄχλος πλει̃στος, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοι̃ον ἐμβάντα καθη̃σθαι ἐν τῃ̃ θαλάσσῃ, καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος πρὸς τὴν θάλασσαν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἠ̃σαν.
Mark 04:02 καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαι̃ς πολλά, καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς ἐν τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃,
Mark 04:03 Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξη̃λθεν ὁ σπείρων σπει̃ραι.
Mark 04:04 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ σπείρειν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἠ̃λθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτό.
Mark 04:05 καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρω̃δες ὅπου οὐκ εἰ̃χεν γη̃ν πολλήν, καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γη̃ς·
Mark 04:06 καὶ ὅτε ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ῥίζαν ἐξηράνθη.
Mark 04:07 καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκεν.
Mark 04:08 καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γη̃ν τὴν καλήν, καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα, καὶ ἔφερεν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν.
Mark 04:09 καὶ ἔλεγεν, Ὃς ἔχει ὠ̃τα ἀκούειν ἀκουέτω.
Mark 04:10 Καὶ ὅτε ἐγένετο κατὰ μόνας, ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοι̃ς δώδεκα τὰς παραβολάς.
Mark 04:11 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὑμι̃ν τὸ μυστήριον δέδοται τη̃ς βασιλείας του̃ θεου̃· ἐκείνοις δὲ τοι̃ς ἔξω ἐν παραβολαι̃ς τὰ πάντα γίνεται,
Mark 04:12 ἵνα βλέποντες βλέπωσιν καὶ μὴ ἴδωσιν, καὶ ἀκούοντες ἀκούωσιν καὶ μὴ συνιω̃σιν, μήποτε ἐπιστρέψωσιν καὶ ἀφεθῃ̃ αὐτοι̃ς.
Mark 04:13 Καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Οὐκ οἴδατε τὴν παραβολὴν ταύτην, καὶ πω̃ς πάσας τὰς παραβολὰς γνώσεσθε;
Mark 04:14 ὁ σπείρων τὸν λόγον σπείρει.
Mark 04:15 οὑ̃τοι δέ εἰσιν οἱ παρὰ τὴν ὁδὸν ὅπου σπείρεται ὁ λόγος, καὶ ὅταν ἀκούσωσιν εὐθὺς ἔρχεται ὁ Σατανα̃ς καὶ αἴρει τὸν λόγον τὸν ἐσπαρμένον εἰς αὐτούς.
Mark 04:16 καὶ οὑ̃τοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρα̃ς λαμβάνουσιν αὐτόν,
Mark 04:17 καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοι̃ς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν· εἰ̃τα γενομένης θλίψεως ἢ διωγμου̃ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται.
Mark 04:18 καὶ ἄλλοι εἰσὶν οἱ εἰς τὰς ἀκάνθας σπειρόμενοι· οὑ̃τοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον ἀκούσαντες,
Mark 04:19 καὶ αἱ μέριμναι του̃ αἰω̃νος καὶ ἡ ἀπάτη του̃ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συμπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
Mark 04:20 καὶ ἐκει̃νοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γη̃ν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφορου̃σιν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν.
Luke 08:04 Συνιόντος δὲ ὄχλου πολλου̃ καὶ τω̃ν κατὰ πόλιν ἐπιπορευομένων πρὸς αὐτὸν εἰ̃πεν διὰ παραβολη̃ς,
Luke 08:05 Ἐξη̃λθεν ὁ σπείρων του̃ σπει̃ραι τὸν σπόρον αὐτου̃. καὶ ἐν τῳ̃ σπείρειν αὐτὸν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη καὶ τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ κατέφαγεν αὐτό.
Luke 08:06 καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα.
Luke 08:07 καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τω̃ν ἀκανθω̃ν, καὶ συμφυει̃σαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό.
Luke 08:08 καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γη̃ν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. ταυ̃τα λέγων ἐφώνει. Ὁ ἔχων ὠ̃τα ἀκούειν ἀκουέτω.
Luke 08:09 Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ τίς αὕτη εἴη ἡ παραβολή.
Luke 08:10 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ὑμι̃ν δέδοται γνω̃ναι τὰ μυστήρια τη̃ς βασιλείας του̃ θεου̃, τοι̃ς δὲ λοιποι̃ς ἐν παραβολαι̃ς, ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσιν καὶ ἀκούοντες μὴ συνιω̃σιν.
Luke 08:11 Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος του̃ θεου̃.
Luke 08:12 οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, εἰ̃τα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τη̃ς καρδίας αὐτω̃ν, ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθω̃σιν.
Luke 08:13 οἱ δὲ ἐπὶ τη̃ς πέτρας οἳ ὅταν ἀκούσωσιν μετὰ χαρα̃ς δέχονται τὸν λόγον, καὶ οὑ̃τοι ῥίζαν οὐκ ἔχουσιν, οἳ πρὸς καιρὸν πιστεύουσιν καὶ ἐν καιρῳ̃ πειρασμου̃ ἀφίστανται.
Luke 08:14 τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὑ̃τοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνω̃ν καὶ πλούτου καὶ ἡδονω̃ν του̃ βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ τελεσφορου̃σιν.
Luke 08:15 τὸ δὲ ἐν τῃ̃ καλῃ̃ γῃ̃, οὑ̃τοί εἰσιν οἵτινες ἐν καρδίᾳ καλῃ̃ καὶ ἀγαθῃ̃ ἀκούσαντες τὸν λόγον κατέχουσιν καὶ καρποφορου̃σιν ἐν ὑπομονῃ̃.

Matt 13:01 And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea, Matt 13:02 and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand, Matt 13:03 and he spoke to them many things in parables, saying: "Lo, the sower went forth to sow, Matt 13:04 and in his sowing, some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them, Matt 13:05 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth, Matt 13:06 and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered, Matt 13:07 and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them, Matt 13:08 and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty. Matt 13:09 He who is having ears to hear -- let him hear."

Matt 13:10 And the disciples having come near, said to him, "Why in parables do you speak to them?" Matt 13:11 And he answering said to them that -- "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, and to these it has not been given, Matt 13:12 for whoever has, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever has not, even that which he has shall be taken from him. Matt 13:13 "Because of this, in parables do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand, Matt 13:14 and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that said, With hearing you shall hear, and you shall not understand, and seeing you shall see, and you shall not perceive, Matt 13:15 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them. Matt 13:16 " and blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear, Matt 13:17 for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which you look on, and they did not see, and to hear that which you hear, and they did not hear.

Matt 13:18 "You, therefore, hear you the parable of the sower: Matt 13:19 Every one hearing the word of the Kingdom, and not understanding -- the evil one does come, and does catch that which has been sown in his heart; this is that sown by the way. Matt 13:20 " and that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it, Matt 13:21 and he has not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled. Matt 13:22 " and that sown toward the thorns, this is he who is hearing the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of the riches, do choke the word, and it becomes unfruitful. Matt 13:23 " and that sown on the good ground: this is he who is hearing the word, and is understanding, who indeed does bear fruit, and does make, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty."

Mark 04:01 And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land, Mark 04:02 and he taught them many things in parables, and he said to them in his teaching: Mark 04:03 "Hearken, lo, the sower went forth to sow; Mark 04:04 and it came to pass, in the sowing, some fell by the way, and the fowls of the heaven did come and devour it; Mark 04:05 and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth, Mark 04:06 and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither; Mark 04:07 and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not; Mark 04:08 and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred."

Mark 04:09 And he said to them, "He who is having ears to hear -- let him hear."

Mark 04:10 And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the parable, Mark 04:11 and he said to them, "To you it has been given to know the secret of the kingdom of heaven, but to those who are without, in parables are all the things done; Mark 04:12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them."

Mark 04:13 And he said to them, "Have you not known this parable? and how shall you know all the parables?"

Mark 04:14 He who is sowing does sow the word; Mark 04:15 and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately comes the Satan, and he takes away the word that has been sown in their hearts.

Mark 04:16 " and these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it, Mark 04:17 and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Mark 04:18 " and these are they who toward the thorns are sown: these are they who are hearing the word, Mark 04:19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.

Mark 04:20 " and these are they who on the good ground have been sown: who do hear the word, and receive, and do bear fruit, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred."

Luke 08:04 And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he speaks by a parable: Luke 08:05 "The sower went forth to sow his seed, and in his sowing some indeed fell beside the way, and it was trodden down, and the fowls of the heaven did devour it. Luke 08:06 " and other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

Luke 08:07 " and other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it. Luke 08:08 " and other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold."These things saying, he was calling, "He having ears to hear -- let him hear."

Luke 08:09 And his disciples were questioning him, saying, "What may this parable be?"

Luke 08:10 And he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, and to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Luke 08:11 " and this is the parable: "The seed is the word of God, Luke 08:12 and those beside the way are those hearing, then comes the Devil, and takes up the word from their heart, lest having believed, they may be saved."

Luke 08:13 " and those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

Luke 08:14 " and that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.

Luke 08:15 " and that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain [it], and bear fruit in continuance.

Matt 13:01 And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the Sea,

(The Sea represents Rome and its significance here is to show that Jesus is reminiscing on the time, as a boy of seven years in AD 1 that he accompanied Mary and Joseph and his younger brother James, less than a year old, to Tiber Island in Rome. The Sower here is Joseph who is the brother of the Prodigal Son (Theudas, Jesus' uncle). Antipas Herod, who was bequeathed Galilee and Perea after the death of Herod the Great in 4 BC, had a house there that was used by the mission to the Diaspora. At that time, there were more than 8,000 Jewish residents in Rome, many living mostly in Trastevere on the west bank of the Tiber. Joseph and his family would have returned prior to the removal of Archelaus as ethnarch of Samaria, and Judea and the census in 6 AD.)

Matt 13:02 and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,

(This location is not the Sea of Galilee as supposed, but rather at Mazin, which was 6 hours walking distance south of Qumran on the Dead Sea.)

Matt 13:03 and he spoke to them many things in parables, saying: "Lo, the sower went forth to sow,

(The metaphor of sowing was the spreading of the Word of God to the Diaspora to gain proselytes and collect tithes to be used for the temple in Jerusalem. Later on, many of these tithes were used to promote the Zealot cause against Roman occupation thus going directly to Qumran (the mirrored image of Jerusalem). This great wealth is described in the Copper Scroll, which was found with the Dead Sea Scrolls. There are two layers of information and the hidden layer refers to Jesus, who is called the Word and also to his father Joseph and grandfather Heli, thus it tells of the factors that stood in their way. )

(Here Jesus gives the surface explanation of the parable to the masses.)

Matt 13:18 "You, therefore, hear you the parable of the sower:

Mark 04:14 He who is sowing does sow the word;

Luke 08:11 " and this is the parable: "The seed is the word of God,

  1. Matt 13:19 Every one hearing the word of the Kingdom, and not understanding -- the evil one does come, and does catch that which has been sown in his heart; this is that sown by the way.
    Mark 04:15 and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately comes the Satan, and he takes away the word that has been sown in their hearts.
    Luke 08:12 and those beside the way are those hearing, then comes the Devil, and takes up the word from their heart, lest having believed, they may be saved."
  2. Matt 13:20 " and that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it, Matt 13:21 and he has not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
    Mark 04:16 " and these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it, Mark 04:17 and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
    Luke 08:13 " and those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.
  3. Matt 13:22 " and that sown toward the thorns, this is he who is hearing the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of the riches, do choke the word, and it becomes unfruitful.
    Mark 04:18 " and these are they who toward the thorns are sown: these are they who are hearing the word, Mark 04:19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
    Luke 08:14 " and that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.
  4. Matt 13:23 " and that sown on the good ground: this is he who is hearing the word, and is understanding, who indeed does bear fruit, and does make, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty."
    Mark 04:20 " and these are they who on the good ground have been sown: who do hear the word, and receive, and do bear fruit, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred."
    Luke 08:15 " and that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain [it], and bear fruit in continuance.


(Here Jesus gives the hidden explanation of the parable that shows the history of the Mission to the Diaspora.)

Matt 13:04a and in his sowing,

Mark 04:01 And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land, Mark 04:02 and he taught them many things in parables, and he said to them in his teaching: Mark 04:03 "Hearken, lo, the sower went forth to sow; Mark 04:04a and it came to pass, in the sowing,

Luke 08:04 And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he speaks by a parable: Luke 08:05a "The sower went forth to sow his seed,

  1. Matt 13:04b some indeed fell by the way, and the fowls did come and devour them,
    Mark 04:04b some fell by the way, and the fowls of the heaven did come and devour it;
    Luke 08:05b and in his sowing some indeed fell beside the way, and it was trodden down, and the fowls of the heaven did devour it.

    (Initially the Way was the Essene path and their leaders called angels would not recognize uncircumcised Gentiles.)

  2. Matt 13:05 and others fell upon the rocky places, where they had not much earth, and immediately they sprang forth, through not having depth of earth, Matt 13:06 and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
    Mark 04:05 and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth, Mark 04:06 and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
    Luke 08:06 " and other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

    (John the Baptist, being the solar Zadokite priest, failed to get grassroots support from the common people. He took an elitist position of criticizing Herod Antipas on his marriage, balked at baptizing Jesus because of his illegitimate birth, and excluded the Gentiles in the Diaspora. He placed his whole power on his prediction of timing of the coming Restoration from God and when it failed he was vulnerable. Herod Antipas took advantage of this to imprison him and his organization fell apart, resulting in John's death.)

  3. Matt 13:07 and others fell upon the thorns, and the thorns did come up and choke them,
    Mark 04:07 and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
    Luke 08:07 " and other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.

    (The thorns were the Sadducees who wore a crown with a thorn in front, described by Josephus as haughty and judgmental and we learn that they are associated with thorns as Paul describes his trouble with Jonathan Annas, a Sadducee, 2Corinthians12:07)

  4. Matt 13:08 and others fell upon the good ground, and were giving fruit, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.

    Mark 04:08 and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred."

    Luke 08:08a " and other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.

    (This is, of course, refers to the opening up of schools for the Gentiles in ten provinces having studies of ten year (100), 6 year (60), and 3 year (30) sessions.)

Matt 13:09 He who is having ears to hear -- let him hear."

Luke 08:08a"These things saying, he was calling, "He having ears to hear -- let him hear."


Matt 13:10 And the disciples having come near, said to him, "Why in parables do you speak to them?" Matt 13:11 And he answering said to them that -- "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, and to these it has not been given, Matt 13:12 for whoever has, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever has not, even that which he has shall be taken from him.

Luke 08:09 And his disciples were questioning him, saying, "What may this parable be?" Luke 08:10 And he said, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, and to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.

Matt 13:13 "Because of this, in parables do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand, Matt 13:14 and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that said, With hearing you shall hear, and you shall not understand, and seeing you shall see, and you shall not perceive, Matt 13:15 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them. Matt 13:16 " and blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear, Matt 13:17 for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which you look on, and they did not see, and to hear that which you hear, and they did not hear.


Return to index - - - Go to Top

21BC to 30AD History of the Mission to the Jewish Diaspora: The Resurrection
Matt 13:24 Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοι̃ς λέγων, Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ἀνθρώπῳ σπείραντι καλὸν σπέρμα ἐν τῳ̃ ἀγρῳ̃ αὐτου̃.
Matt 13:25 ἐν δὲ τῳ̃ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἠ̃λθεν αὐτου̃ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον του̃ σίτου καὶ ἀπη̃λθεν.
Matt 13:26 ὅτε δὲ ἐβλάστησεν ὁ χόρτος καὶ καρπὸν ἐποίησεν, τότε ἐφάνη καὶ τὰ ζιζάνια.
Matt 13:27 προσελθόντες δὲ οἱ δου̃λοι του̃ οἰκοδεσπότου εἰ̃πον αὐτῳ̃, Κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῳ̃ σῳ̃ ἀγρῳ̃; πόθεν οὐ̃ν ἔχει ζιζάνια;
Matt 13:28 ὁ δὲ ἔφη αὐτοι̃ς, Ἐχθρὸς ἄνθρωπος του̃το ἐποίησεν. οἱ δὲ δου̃λοι λέγουσιν αὐτῳ̃, Θέλεις οὐ̃ν ἀπελθόντες συλλέξωμεν αὐτά;
Matt 13:29 ὁ δέ φησιν, Οὔ, μήποτε συλλέγοντες τὰ ζιζάνια ἐκριζώσητε ἅμα αὐτοι̃ς τὸν σι̃τον.
Matt 13:30 ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα ἕως του̃ θερισμου̃· καὶ ἐν καιρῳ̃ του̃ θερισμου̃ ἐρω̃ τοι̃ς θερισται̃ς, Συλλέξατε πρω̃τον τὰ ζιζάνια καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαυ̃σαι αὐτά, τὸν δὲ σι̃τον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου.
Matt 13:34 Ταυ̃τα πάντα ἐλάλησεν ὁ Ἰησου̃ς ἐν παραβολαι̃ς τοι̃ς ὄχλοις, καὶ χωρὶς παραβολη̃ς οὐδὲν ἐλάλει αὐτοι̃ς·
Matt 13:35 ὅπως πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ του̃ προφήτου λέγοντος, Ἀνοίξω ἐν παραβολαι̃ς τὸ στόμα μου, ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολη̃ς [κόσμοὐ̃.
Matt 13:36 Τότε ἀφεὶς τοὺς ὄχλους ἠ̃λθεν εἰς τὴν οἰκίαν. καὶ προση̃λθον αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ λέγοντες, Διασάφησον ἡμι̃ν τὴν παραβολὴν τω̃ν ζιζανίων του̃ ἀγρου̃.
Matt 13:37 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ὁ σπείρων τὸ καλὸν σπέρμα ἐστὶν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου·
Matt 13:38 ὁ δὲ ἀγρός ἐστιν ὁ κόσμος· τὸ δὲ καλὸν σπέρμα, οὑ̃τοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τη̃ς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ του̃ πονηρου̃,
Matt 13:39 ὁ δὲ ἐχθρὸς ὁ σπείρας αὐτά ἐστιν ὁ διάβολος· ὁ δὲ θερισμὸς συντέλεια αἰω̃νός ἐστιν, οἱ δὲ θερισταὶ ἄγγελοί εἰσιν.
Matt 13:40 ὥσπερ οὐ̃ν συλλέγεται τὰ ζιζάνια καὶ πυρὶ καίεται, οὕτως ἔσται ἐν τῃ̃ συντελείᾳ του̃ αἰω̃νος·
Matt 13:41 ἀποστελει̃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτου̃, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τη̃ς βασιλείας αὐτου̃ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιου̃ντας τὴν ἀνομίαν,
Matt 13:42 καὶ βαλου̃σιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον του̃ πυρός· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.
Matt 13:43 Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ πατρὸς αὐτω̃ν. ὁ ἔχων ὠ̃τα ἀκουέτω.
Matt 13:51 Συνήκατε ταυ̃τα πάντα; λέγουσιν αὐτῳ̃, Ναί.
Matt 13:53 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησου̃ς τὰς παραβολὰς ταύτας, μετη̃ρεν ἐκει̃θεν.
Mark 04:26 Καὶ ἔλεγεν, Οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον ἐπὶ τη̃ς γη̃ς
Mark 04:27 καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾳ̃ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἰ̃δεν αὐτός.
Mark 04:28 αὐτομάτη ἡ γη̃ καρποφορει̃, πρω̃τον χόρτον, εἰ̃τεν στάχυν, εἰ̃τεν πλήρη σι̃τον ἐν τῳ̃ στάχυϊ.
Mark 04:29 ὅταν δὲ παραδοι̃ ὁ καρπός, εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός.
Mark 04:33 Καὶ τοιαύταις παραβολαι̃ς πολλαι̃ς ἐλάλει αὐτοι̃ς τὸν λόγον, καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν·
Mark 04:34 χωρὶς δὲ παραβολη̃ς οὐκ ἐλάλει αὐτοι̃ς, κατ' ἰδίαν δὲ τοι̃ς ἰδίοις μαθηται̃ς ἐπέλυεν πάντα.

Matt 13:24 Another parable he set before them, saying: "The kingdom of heaven was likened to a man sowing good seed in his field, Matt 13:25 and, while men are sleeping, his enemy came and sowed weeds in the midst of the wheat, and went away, Matt 13:26 and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the weeds. Matt 13:27 " and the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed did you not sow in your field? Why then has it the weeds? Matt 13:28 And he said to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Will you, then, [that] having gone away we may gather it up? Matt 13:29 " and he said, No, lest -- gathering up the weeds -- you root up with it the wheat, Matt 13:30 permit both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the weeds, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse."

Matt 13:34 All these things spoke Jesus in parables to the multitudes, and without a parable he was not speaking to them, Matt 13:35 that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in parables my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'

Matt 13:36 Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field." Matt 13:37 And he answering said to them, "He who is sowing the good seed is the Son of Man, Matt 13:38 and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the Kingdom, and the weeds are the sons of the evil one, Matt 13:39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are angels. Matt 13:40 "As, then, the weeds is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age, Matt 13:41 the Son of Man shall send forth his angels, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness, Matt 13:42 and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. Matt 13:43 "Then shall the righteous shine forth as the sun in the Kingdom of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.

Matt 13:51 Jesus said to them, "Did you understand all these?" They say to him, "Yes, sir." Matt 13:53 And it came to pass, when Jesus finished these parables, he removed from there.


Mark 04:26 And he said, "Thus is the kingdom of heaven: as if a man may cast the seed on the earth, Mark 04:27 and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he has not known how; Mark 04:28 for of itself does the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear; Mark 04:29 and whenever the fruit may yield itself, immediately he does send forth the sickle, because the harvest has come."

Mark 04:33 And with many such parables he was speaking to them the word, as they were able to hear, Mark 04:34 and without a parable he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.

Since the Sadducee Matthew does not believe in Resurrection: ( See Josephus Antiquities 18.1.4), it is strange that this next parable about a Sower, which is only contained in his Gospel, appears to tell of a Resurrection. This parable is making a distinction between good and bad seed with a strange conclusion that the bad seed is being allowed to grow until harvest. In Jesus' further explanation, it is he, as the Son of Man, who plants the good seed, and Satan plants the bad seed. The harvest is at the end of days and the harvesters are the angels.

The parable's meaning is that Satan stands for the leaders whose only difference, in the mission to the Diaspora, is the requirement of circumcision. The uncircumcised, like James and John, and women are relegated to a lower class. On another level Satan may be Simon Magus shown as Beelezbub working in parallel with Jesus.

Matt 13:24 Another parable he set before them, saying: "The kingdom of heaven was likened to a man sowing good seed in his field, Matt 13:25 and, while men are sleeping, his enemy came and sowed weeds in the midst of the wheat, and went away,
Matt 13:26 and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the weeds.

Matt 13:27 " and the servants of the householder, having come near, said to him, Sir, good seed did you not sow in your field? Why then has it the weeds? Matt 13:28 And he said to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Will you, then, [that] having gone away we may gather it up? Matt 13:29 " and he said, No, lest -- gathering up the weeds -- you root up with it the wheat, Matt 13:30 permit both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the weeds, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse."

Matt 13:34 All these things spoke Jesus in parables to the multitudes, and without a parable he was not speaking to them, Matt 13:35 that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in parables my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'

Matt 13:36 Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field." Matt 13:37 And he answering said to them, "He who is sowing the good seed is the Son of Man, Matt 13:38 and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the Kingdom, and the weeds are the sons of the evil one, Matt 13:39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are angels.

Matt 13:40 As, then, the weeds is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age, Matt 13:41 the Son of Man shall send forth his angels, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness, Matt 13:42 and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. Matt 13:43 "Then shall the righteous shine forth as the sun in the Kingdom of their Father.

He who is having ears to hear -- let him hear. Matt 13:51 Jesus said to them, "Did you understand all these?" They say to him, "Yes, sir."

Matt 13:53 And it came to pass, when Jesus finished these parables, he removed from there.


Mark's parable of the Sower to the Diaspora does not mention bad seed and refers to three levels of study compared to corn: blade (outside knowledge), ear (the inner knowledge) and full ear (understanding).

Mark 04:26 And he said, "Thus is the kingdom of heaven: as if a man may cast the seed on the earth, Mark 04:27 and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he has not known how; Mark 04:28 for of itself does the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear; Mark 04:29 and whenever the fruit may yield itself, immediately he does send forth the sickle, because the harvest has come."


Mark 04:33 And with many such parables he was speaking to them the word, as they were able to hear, Mark 04:34 and without a parable he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.


Return to index - - - Go to Top

21BC to 30AD History of the Mission to the Jewish Diaspora: Drawing in the Net - Converts symbolically pulled by by a net as the sons of Noah.
Matt 13:47 Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν σαγήνῃ βληθείσῃ εἰς τὴν θάλασσαν καὶ ἐκ παντὸς γένους συναγαγούσῃ·
Matt 13:48 ἣν ὅτε ἐπληρώθη ἀναβιβάσαντες ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν καὶ καθίσαντες συνέλεξαν τὰ καλὰ εἰς ἄγγη, τὰ δὲ σαπρὰ ἔξω ἔβαλον.
Matt 13:49 οὕτως ἔσται ἐν τῃ̃ συντελείᾳ του̃ αἰω̃νος· ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριου̃σιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τω̃ν δικαίων
Matt 13:50 καὶ βαλου̃σιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον του̃ πυρός· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.

Matt 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind, Matt 13:48 which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out, Matt 13:49 so shall it be in the full end of the age, the angels shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous, Matt 13:50 and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

Matt 13:47 "Again, the kingdom of heaven is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind, Matt 13:48 which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out, Matt 13:49 so shall it be in the full end of the age, the angels shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous, Matt 13:50 and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

(Similar theme to the weeds in the wheat, but it does give insight as to the association of people with fish, which explains the reason that Peter was not a real fisherman, but, as Jesus explained, "a fisher of men". This ceremony that was enacted with nets and boat was part of the baptism of new converts in salt water. If they continued to study they would be able to be baptized in fresh water.

Return to index - - - Go to Top

21BC to 30AD History of the Mission to the Jewish Diaspora: The Leaven in three groups after the Sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; Peter, Andrew, and Philip; John Mark, James and John with the three leaders: Priest, Levite, King.
Matt 13:33 Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοι̃ς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ζύμῃ, ἣν λαβου̃σα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὑ̃ ἐζυμώθη ὅλον.
Luke 13:20 Καὶ πάλιν εἰ̃πεν, Τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃;
Luke 13:21 ὁμοία ἐστὶν ζύμῃ, ἣν λαβου̃σα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὑ̃ ἐζυμώθη ὅλον.

Matt 13:33 Another parable spoke he to them: "The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened."

Luke 13:20 And again he said, "To what shall I liken the kingdom of heaven? Luke 13:21 It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened."

Matt 13:33 Another parable spoke he to them: "The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened."
(Emphasizing the threefoldness of the order and also that woman are included.)

Luke 13:20 And again he said, "To what shall I liken the kingdom of heaven? Luke 13:21 It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened."


Return to index - - - Go to Top

21BC to 30AD History of the Mission to the Jewish Diaspora: Parable of the Mustard Seed (Not to be Zealot, but rather friend to Rome (eagles)
Matt 13:31 Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοι̃ς λέγων, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν κόκκῳ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνθρωπος ἔσπειρεν ἐν τῳ̃ ἀγρῳ̃ αὐτου̃·
Matt 13:32 ὃ μικρότερον μέν ἐστιν πάντων τω̃ν σπερμάτων, ὅταν δὲ αὐξηθῃ̃ μει̃ζον τω̃ν λαχάνων ἐστὶν καὶ γίνεται δένδρον, ὥστε ἐλθει̃ν τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ καὶ κατασκηνου̃ν ἐν τοι̃ς κλάδοις αὐτου̃.
Mark 04:30 Καὶ ἔλεγεν, Πω̃ς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃, ἢ ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῃ̃ θω̃μεν;
Mark 04:31 ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῃ̃ ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, μικρότερον ὂν πάντων τω̃ν σπερμάτων τω̃ν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς,
Mark 04:32 καὶ ὅταν σπαρῃ̃, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μει̃ζον πάντων τω̃ν λαχάνων καὶ ποιει̃ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτου̃ τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ κατασκηνου̃ν.
Luke 13:18 ́Αξιρξ;  Ἔλεγεν οὐ̃ν, Τίνι ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃, καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν;
Luke 13:19 ὁμοία ἐστὶν κόκκῳ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνθρωπος ἔβαλεν εἰς κη̃πον ἑαυτου̃, καὶ ηὔξησεν καὶ ἐγένετο εἰς δένδρον, καὶ τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ κατεσκήνωσεν ἐν τοι̃ς κλάδοις αὐτου̃.

Matt 13:31 Another parable he set before them, saying: "The kingdom of heaven is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field, Matt 13:32 which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches."

Mark 04:30 And he said, "To what may we liken the kingdom of heaven, or in what parable may we compare it?"

Mark 04:31 As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth; Mark 04:32 and whenever it may be sown, it comes up, and does become greater than any of the herbs, and does make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest."

Luke 13:18 And he said, "To what is the kingdom of heaven like? and to what shall I liken it"

Luke 13:19 "It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches."

Matt 13:31 Another parable he set before them, saying: "The kingdom of heaven is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field, Matt 13:32 which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becomes a tree, so that the birds of the sky do come and rest in its branches."

Mark 04:30 And he said, "To what may we liken the kingdom of heaven, or in what parable may we compare it?"

Mark 04:31 As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth; Mark 04:32 and whenever it may be sown, it comes up, and does become greater than any of the herbs, and does make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest."

Luke 13:18 And he said, "To what is the kingdom of heaven like? and to what shall I liken it"

Luke 13:19 "It is like to a grain of mustard, which a man having taken, did cast into his garden, and it increased, and came to a great tree, and the fowls of the heavens did rest in its branches."

The surface message is that, in the kingdom of heaven, an ordinary person can achieve greatness. The pesher meaning of "the birds of sky" is the Romans with their emblem of the eagle. The message is that it does not take huge armies to defeat Rome, because the small seed of Christianity will become a large tree which will be Rome's resting place. And thus it would be when Constantine the Great declared Christianity to be the religion of the Roman Empire.


Return to index - - - Go to Top

Return to index - - - Go to Top
Jesus' Conception, Birth, and Growth up to his 36th birthday March 30AD (First Passover)
Sep 9BC-Sep 8BC Zechariah cannot speak in the temple as unclean while Conceiving John the Baptist at Mird
Luke 01:05 Ἐγένετο ἐν ται̃ς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τη̃ς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῳ̃ ἐκ τω̃ν θυγατέρων Ἀαρών, καὶ τὸ ὄνομα αὐτη̃ς Ἐλισάβετ.
Luke 01:06 ἠ̃σαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον του̃ θεου̃, πορευόμενοι ἐν πάσαις ται̃ς ἐντολαι̃ς καὶ δικαιώμασιν του̃ κυρίου ἄμεμπτοι.
Luke 01:07 καὶ οὐκ ἠ̃ν αὐτοι̃ς τέκνον, καθότι ἠ̃ν ἡ Ἐλισάβετ στει̃ρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ται̃ς ἡμέραις αὐτω̃ν ἠ̃σαν.
Luke 01:08 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῃ̃ τάξει τη̃ς ἐφημερίας αὐτου̃ ἔναντι του̃ θεου̃,
Luke 01:09 κατὰ τὸ ἔθος τη̃ς ἱερατείας ἔλαχε του̃ θυμια̃σαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν του̃ κυρίου,
Luke 01:10 καὶ πα̃ν τὸ πλη̃θος ἠ̃ν του̃ λαου̃ προσευχόμενον ἔξω τῃ̃ ὥρᾳ του̃ θυμιάματος·
Luke 01:11 ὤφθη δὲ αὐτῳ̃ ἄγγελος κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιω̃ν του̃ θυσιαστηρίου του̃ θυμιάματος.
Luke 01:12 καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.
Luke 01:13 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβου̃, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησίς σου, καὶ ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰωάννην.
Luke 01:14 καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῃ̃ γενέσει αὐτου̃ χαρήσονται·
Luke 01:15 ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον [του̃] κυρίου, καὶ οἰ̃νον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ, καὶ πνεύματος ἁγίου πλησθήσεται ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτου̃,
Luke 01:16 καὶ πολλοὺς τω̃ν υἱω̃ν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτω̃ν.
Luke 01:17 καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτου̃ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, 11ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθει̃ς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
Luke 01:18 Καὶ εἰ̃πεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον, Κατὰ τί γνώσομαι του̃το; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυι̃α ἐν ται̃ς ἡμέραις αὐτη̃ς.
Luke 01:19 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον του̃ θεου̃, καὶ ἀπεστάλην λαλη̃σαι πρὸς σὲ καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταυ̃τα·
Luke 01:20 καὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπω̃ν καὶ μὴ δυνάμενος λαλη̃σαι ἄχρι ἡ̃ς ἡμέρας γένηται ταυ̃τα, ἀνθ' ὡ̃ν οὐκ ἐπίστευσας τοι̃ς λόγοις μου, οἵτινες πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτω̃ν.
Luke 01:21 Καὶ ἠ̃ν ὁ λαὸς προσδοκω̃ν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῳ̃ χρονίζειν ἐν τῳ̃ ναῳ̃ αὐτόν.
Luke 01:22 ἐξελθὼν δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλη̃σαι αὐτοι̃ς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῳ̃ ναῳ̃· καὶ αὐτὸς ἠ̃ν διανεύων αὐτοι̃ς, καὶ διέμενεν κωφός.
Luke 01:23 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τη̃ς λειτουργίας αὐτου̃ ἀπη̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃.
Luke 01:24 Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτου̃· καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μη̃νας πέντε, λέγουσα
Luke 01:25 ὅτι Οὕτως μοι πεποίηκεν κύριος ἐν ἡμέραις αἱ̃ς ἐπει̃δεν ἀφελει̃ν ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις.

Luke 01:05 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zechariah, of the course of Abijah, and his wife of the of Aaron, and her name Elizabeth; Luke 01:06 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousness of the Lord blameless, Luke 01:07 and they had no child, because that Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

Luke 01:08 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God, Luke 01:09 according to the custom of the priesthood, his lot was to offer incense, having gone into the sanctuary of the Lord, Luke 01:10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.

Luke 01:11 And there appeared to him a angel of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume, Luke 01:12 and Zechariah, having seen, was troubled, and fear fell on him; Luke 01:13 and the angel said unto him, "Fear not, Zechariah, for your supplication was heard, and your wife Elizabeth shall bear a son to you, and you shall call his name John, Luke 01:14 and there shall be joy to you, and gladness, and many at his birth shall joy, Luke 01:15 for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb; Luke 01:16 and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God, Luke 01:17 and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared."

Luke 01:18 And Zechariah said unto the angel, "Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?"

Luke 01:19 And the angel answering said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto you, and to proclaim these good news to you, Luke 01:20 and lo, you shall be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because you did not believe my words, that shall be fulfilled in their season."

Luke 01:21 And the people were waiting for Zechariah, and wondering at his tarrying in the sanctuary, Luke 01:22 and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Luke 01:23 And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house, Luke 01:24 and after those days, his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying -- Luke 01:25 "Thus has the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men."

Luke 01:05a There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zechariah, of the course of Abijah,

The course of Abijah was the eight position of twenty four, which represented a Sabbath to Sabbath time that that assigned priest would serve. It is therefore possible by the Inductive method "To find the time of birth of Jesus from the priestly course of John the Baptist's father Zechariah" The way that this is possible is that everything connects from this point to Jesus in a linear fashion. Zechariah priestly course points to the conception of John the Baptist, then to Elizabeth's pregnancy five months from the missed period, to three months and the birth. Jesus' conception can be seen to be six months into Elizabeth's pregnancy and therefore to show that Jesus is born in March. Zechariah will leave on Sabbath December 21 9BC to conceive a child.

Luke 01:05b and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth;

(John's father and mother have impeccable heredity, having descended from Aaron. Elizabeth comes from the Elisheba, which was the name of the wife of Aaron; the "mother of all priests" and is therefore equivalent to the sister of Moses, Miriam (Mary) for nuns of the laity.)

Luke 01:06 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousness of the Lord blameless, Luke 01:07a and they had no child, because that Elizabeth was barren,

"barren" means following the rules of not having sexual relations unless for the purposes of having a child to continue the lineage of Aaron or King David.

Luke 01:07b and both were advanced in their days.

Jesus also had to wait until he was 30 years old to wed according to the rules.

Luke 01:08 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God, Luke 01:09 according to the custom of the priesthood, his lot was to offer incense, having gone into the sanctuary of the Lord, Luke 01:10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.

Since the Essenes did away with animal sacrifices, the incense task is the most prestigious.

Luke 01:11 And there appeared to him a angel of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,

This angel was an angel in the sense of the Essenes, being a servant of the Lord. He was the superior of Zechariah and is reminding him of his duty to procreate.

Luke 01:12 and Zechariah, having seen, was troubled, and fear fell on him; Luke 01:13 and the angel said unto him, "Fear not, Zechariah, for your supplication was heard, and your wife Elizabeth shall bear a son to you, and you shall call his name John, Luke 01:14 and there shall be joy to you, and gladness, and many at his birth shall joy,

The word 'joy' is being introduced as a code word for a male child and will be used for sons of Jesus

Luke 01:15 for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;

The Holy Spirit is the title of the third person in the order when teaching the "holy word or spirit". It is not therefore anything special for Jesus, who would also fulfill that role.

Luke 01:16 and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God, Luke 01:17 and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared."

Luke 01:18 And Zechariah said unto the angel, "Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?"

Luke 01:19 And the angel answering said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto you, and to proclaim these good news to you,

An angel is an Essene priest. Gabriel is second to God,the highest priest, and is the one that represents God to Man or merely "Man", thus like Jesus Zechariah is "the Son of Man" on the priestly side.

Luke 01:20 and lo, you shall be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because you did not believe my words, that shall be fulfilled in their season."

Luke 01:21 And the people were waiting for Zechariah, and wondering at his tarrying in the sanctuary, Luke 01:22 and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.

Now, going into the outside world, he was no longer allowed to give commands from God being impure.

Luke 01:23 And it came to pass, with the days of his service having been fulfilled , he went away to his house,

The fact that it shows Zechariah completed his week at the altar, indicates that it was just an ordinary act for him to try for a child next.

Luke 01:24 and after those days, his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying -- Luke 01:25 "Thus has the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men."

Elizabeth is embarrassed by having had sex, but pleased to have a child. She also has to retire from her duties at the female convent being also unclean. After a one month to test the missing period and five months in the hill country, she will be embracing the just pregnant Mary when she is six months pregnant.


Return to index - - - Go to Top

Jun 8BC Annunciation of Mary (Conception too soon as during betrothal is accepted by the Essene Simeon acting as the Gabriel)
(Dead Sea Scroll 4Q270 frame 7 "and whoever has approached his wife, not according to the rules, thus fornicating, he shall leave and not return again")
Matt 01:16 Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἡ̃ς ἐγεννήθη Ἰησου̃ς ὁ λεγόμενος Χριστός.
Luke 03:23b (Καὶ αὐτὸς ἠ̃ν Ἰησου̃ς) ὢν υἱός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ του̃ Ἠλὶ
Luke 01:26 Ἐν δὲ τῳ̃ μηνὶ τῳ̃ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ του̃ θεου̃ εἰς πόλιν τη̃ς Γαλιλαίας ᾑ̃ ὄνομα Ναζαρὲθ
Luke 01:27 πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾡ̃ ὄνομα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου Δαυίδ, καὶ τὸ ὄνομα τη̃ς παρθένου Μαριάμ.
Luke 01:28 καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἰ̃πεν, Χαι̃ρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σου̃.
Luke 01:29 ἡ δὲ ἐπὶ τῳ̃ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὑ̃τος.
Luke 01:30 καὶ εἰ̃πεν ὁ ἄγγελος αὐτῃ̃, Μὴ φοβου̃, Μαριάμ, εὑ̃ρες γὰρ χάριν παρὰ τῳ̃ θεῳ̃·
Luke 01:31 καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν.
Luke 01:32 οὑ̃τος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῳ̃ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ του̃ πατρὸς αὐτου̃,
Luke 01:33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἰ̃κον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰω̃νας, καὶ τη̃ς βασιλείας αὐτου̃ οὐκ ἔσται τέλος.
Luke 01:34 εἰ̃πεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον, Πω̃ς ἔσται του̃το, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω;
Luke 01:35 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Πνευ̃μα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεου̃.
Luke 01:36 καὶ ἰδοὺἘλισάβετ ἡ συγγενίς σου καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτη̃ς, καὶ οὑ̃τος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῃ̃ τῃ̃ καλουμένῃ στείρᾳ·
Luke 01:37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ του̃ θεου̃ πα̃ν ῥη̃μα.
Luke 01:38 εἰ̃πεν δὲ Μαριάμ, Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥη̃μά σου. καὶ ἀπη̃λθεν ἀπ' αὐτη̃ς ὁ ἄγγελος.

Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ. Luke 03:23b (And Jesus himself) being, as was supposed, son of Joseph, which is the son of Heli.

Luke 01:26 And in the sixth month was the angel Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth, Luke 01:27 to a virgin, betrothed to a man, whose name [is] Joseph, of the house of David, and the name of the virgin [is] Mary.

Luke 01:28 And the angel having come in unto her, said, "Hail, favored one, the Lord [is] with you; blessed [are] you among women;" Luke 01:29 and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

Luke 01:30 And the angel said to her, "Fear not, Mary, for you have found favor with God; Luke 01:31 and lo, you shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and call his name Jesus; Luke 01:32 he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father, Luke 01:33 and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his Kingdom there shall be no end."

Luke 01:34 And Mary said unto the angel, "How shall this be, seeing a husband I do not know?"

Luke 01:35 And the angel answering said to her, "The Holy Spirit shall come upon you, and the power of the Highest shall overshadow you, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God; Luke 01:36 and lo, Elizabeth, your kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren; Luke 01:37 because nothing shall be impossible with God."

Luke 01:38 And Mary said, "Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to your saying," and the angel went away from her.

Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ. Luke 03:23b (And Jesus himself) being, as was supposed, son of Joseph, which is the son of Heli.

Matthew has carefully placed "of whom was born" after Mary in the feminine case after Joseph's genealogy so that it only shows Jesus to be of Mother Mary. Luke has said the "supposed son of Joseph" in his genealogy. Apparently early on, it was decided to make Mary appear to have conceived immaculately to disguise Jesus' illegitimacy.

Luke 01:26 And in the sixth month (June) was the angel Gabriel
sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,

An angel is an Essene priest and the same angel as with Zechariah. Gabriel is second to God,the highest priest, and is the one that represents God to Man or merely "Man", thus like Jesus Zechariah is "the Son of Man" on the priestly hierarchy.

Luke 01:27a to a virgin,

'Virgin' merely means female nun.

Luke 01:27bbetrothed to a man,

Betrothed certainly does not mean allowed to have intercourse

Luke 01:27c whose name [is] Joseph, of the house of David,

Meaning a descendant of King David as indicated in the genealogy.

Luke 01:27dand the name of the virgin [is] Mary.

Luke 01:28 And the angel having come in unto her, said, "Hail, favored one, the Lord [is] with you; blessed [are] you among women;" Luke 01:29 and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be. Luke 01:30 And the angel said to her, "Fear not, Mary, for you have found favor with God;

Certainly Mary is flustered and ashamed because she believes herself responsible for the sexual encounter even though it was not her fault, but the Essenes consider that all females are seducers. (DSS 4Q184). The priest gives her absolution for being raped!

Luke 01:31 and lo, you shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and call his name Jesus;

Mary must have has confessed that she has missed her period and is pregnant, yet the priest is pretending to predict it. Since sons are preferred, the angel gives her comfort that she will have a son, who will be as Joshua.

Luke 01:32a he shall be great, and Son of the Highest he shall be called,

The Highest would mean the same position as the angel, which is named Gabriel, also know as 'Man', thus Jesus would call himself the 'Son of Man'.

Luke 01:32band the Lord God shall give him the throne of David his father,

Most importantly the priest is saying that, according to him, her son will not be deprived of his father's inheritance as he is not being considered to be illegitimate.

Luke 01:33 and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his Kingdom there shall be no end."

His title will be the 'Jacob', as it was for his grandfather Heli (See the genealogy), meaning the head of the Mission to the Diaspora (the scattered remnants of the Jews in other countries.)

Luke 01:34 And Mary said unto the angel, "How shall this be, seeing a husband I do not know?"

Mary knows the rules that her son would technically be a illegitimate for she has no husband, being merely betrothed; she knows she only had sex outside of marriage.

Luke 01:35a And the angel answering said to her, "The Holy Spirit shall come upon you,

This use of the Joseph's title of "Holy Spirit", since he was third in the hierarchy as the David King, is a deceptive way of pretending that it was not Joseph, who had sex with her. Then also it is pretended to be a prediction, making it sound real. (This deception of it being a spirit and not a man was later turned into the Immaculate Conception and the erasing of her motherhood of four other children.)

However, this would only be a valid prediction if the Essene rules had been followed. The rules state that after betrothal in June, there was to be no sex until after September. These rules were followed by Zechariah and Elizabeth, who conceived in December of the previous year and would give birth in November. When Mary joins her in Mird after June she is already pregnant, indicating sexual contact in June.

Given the well-known purity of Mother Mary, there is no doubt that Mary would have kept to the marriage rule and remained a virgin until the prescribed time, thus the Old Testament euphemism of 'knew you' meaning 'having sexual relations' has now updated with "come upon you" meaning that Joseph was on top of her as he raped her! (Even though it was spousal rape.)

Luke 01:35band the power of the Highest shall overshadow you, Luke 01:35b therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;

The priest is saying he will keep her safe from stoning, which is the punishment for sex out of wedlock and that her child would not have to be put up for adoption as illegitimate, being eligible to be part of the Essene community, who called themselves "the sons of God". Unfortunately, after Simeon was replaced as leader, the high priests Boethus and Caiaphas reversed this pronouncement and declared Jesus to be illegitimate.

Luke 01:36 and lo, Elizabeth, your kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren; Luke 01:37 because nothing shall be impossible with God."

Elizabeth is six months into her pregnancy when the angel Gabriel announces Mary's pregnancy in June in Luke 01:26 above, thus six months pregnant and, since the conception was in December sixth months time is the same as the sixth month in the Roman calendar: June. The labels 'old' and 'barren' merely mean following the rules of abstaining from sex for a long time until it is allowed for the purposes of conception.

Luke 01:38 And Mary said, "Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to your saying," and the angel went away from her.

It is interesting to note that Mary is to become the maid-servant of Elizabeth who bears "John" who is referred to as 'Lord' and of higher status than Jesus.


Return to index - - - Go to Top

Annunciation of Mary from Joseph's point of view (Conception too soon as during betrothal is accepted by the Essene Simeon acting as the Gabriel talking to Joseph in a dream)
Matt 1:18 Του̃ δὲ Ἰησου̃ Χριστου̃ ἡ γένεσις οὕτως ἠ̃ν. μνηστευθείσης τη̃ς μητρὸς αὐτου̃ Μαρίας τῳ̃ Ἰωσήφ, πρὶν ἢ συνελθει̃ν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου.
Matt 1:19 Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτη̃ς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολυ̃σαι αὐτήν.
Matt 1:20 ταυ̃τα δὲ αὐτου̃ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου κατ' ὄναρ ἐφάνη αὐτῳ̃ λέγων, Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυίδ, μὴ φοβηθῃ̃ς παραλαβει̃ν Μαριὰμ τὴν γυναι̃κά σου, τὸ γὰρ ἐν αὐτῃ̃ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου·
Matt 1:21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτου̃ ἀπὸ τω̃ν ἁμαρτιω̃ν αὐτω̃ν.
Matt 1:22 Του̃το δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 1:23 Ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἐμμανουήλ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Μεθ' ἡμω̃ν ὁ θεός.
Matt 1:24 ἐγερθεὶς δὲ [ὁ]Ἰωσὴφ ἀπὸ του̃ ὕπνου ἐποίησεν ὡς προσέταξεν αὐτῳ̃ ὁ ἄγγελος κυρίου καὶ παρέλαβεν τὴν γυναι̃κα αὐτου̃·
Matt 1:25 καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὑ̃ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν.

Matt 01:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit, Matt 01:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away. Matt 01:20 And on his thinking of these things, lo, a angel of the Lord in a dream appeared to him, saying, "Joseph, son of David, you may not fear to receive Mary your wife, for that which in her was conceived [is] of the Holy Spirit, Matt 01:21 and she shall bring forth a son, and you shall call his name Jesus, for he shall save his people from their sins." Matt 01:22 And all this has come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, Matt 01:23 "Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," which is, being interpreted "With us [he is] God." Matt 01:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the angel of the Lord directed him, and received his wife, Matt 01:25 and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.

Matt 01:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

The Holy Spirit is Joseph in the third position in the hierarchy. Apparently, rape does not qualify as 'coming together' as it is not by consent of both partners. Paul confirms that Jesus is "of the seed of David according to the flesh" (Romans 1:3)

Matt 01:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.

'Righteous' is a title that is used as 'Just' in his second son James the Just and in his grandson Jesus Justus. Joseph would be 'just' even if he was a misogynist. The audacity of Joseph is to hold Mary responsible as an adulteress, 'justified' because all females are seducers (Essene scrolls DSS 4Q184.)

Matt 01:20 And on his thinking of these things, lo, a angel of the Lord in a dream appeared to him, saying, "Joseph, son of David, you may not fear to receive Mary your wife, for that which in her was conceived is of the Holy Spirit,

For God's sake, it is his child! He is the Holy Spirit as Jesus will be after the Crucifixion. The angel is Simeon, the Gabriel. The dream is more like a reprimand for his selfish thoughts.

Matt 01:21 and she shall bring forth a son, and you shall call his name Jesus, for he shall save his people from their sins."(Here it is Joseph being forgiven for his sin, but later being interpreted as Jesus saving the whole world from sin.)

"The pesher of Isaiah 7:14 is said to be fulfilled:
Matt 01:22 And all this has come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, Matt 01:23 "Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," which is, being interpreted "With us [he is] God."

Matt 01:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the angel of the Lord directed him, and received his wife,

Joseph's 'sleep' lasted from June to September while Mary was hiding away from him with Elizabeth. She was probably fearing that Joseph would try to rape her again or to have put her away as a whore.

Matt 01:25 and did not know her till she brought forth her son-- the first-born, and he called his name Jesus

Amazingly, Joseph actually did follow the Essene rule of no sex while the wife was pregnant.

Josephus Wars of the Jews 2.8.13 "But they (the Essenes) do not use to accompany with their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity."

And this time he actually waited the obligatory six years after Jesus' birth (being the required time for a boy; a girl being worth half a man was three years)! The verse implies great restraint on Joseph's part so as not to mix his sperm with the Holy Spirit's. The term 'first born' would seem to imply more children. One would have expected 'only born' or perhaps 'born of God'.

Since Mary is super-fertile, she will have four more sons: Joseph, Joses, Jude, and Simon until she was widowed on the death of Joseph in 23 AD appearing in the parable: Widow's coin and under her own name Dorcas being re-ordained as a widow by Peter. Since each son was conceived six years apart (7 year interval) we can know their birthdays: Jesus: 7BC, James the Just: 1AD, Joses-Barnabas, 8 AD, Jude, in 15 AD, and Simon-Silas 22AD, dying in 120 AD -- See genealogy chart of Jesus' brothers.


Return to index - - - Go to Top


Return to index - - - Go to Top
This philosophical discussion in September 32AD between the Pharisees and Jesus about the nature of 'I am' (Yahweh) and the 'Father' (Lord God) is inserted here as it reveals the illegitimacy of Jesus' birth.
John 08:12 Πάλιν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ἐλάλησεν ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Ἐγώ εἰμι τὸ φω̃ς του̃ κόσμου· ὁ ἀκολουθω̃ν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ, ἀλλ' ἕξει τὸ φω̃ς τη̃ς ζωη̃ς.
John 08:13 εἰ̃πον οὐ̃ν αὐτῳ̃ οἱ Φαρισαι̃οι, Σὺ περὶ σεαυτου̃ μαρτυρει̃ς· ἡ μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής.
John 08:14 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Κἂν ἐγὼ μαρτυρω̃ περὶ ἐμαυτου̃, ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία μου, ὅτι οἰ̃δα πόθεν ἠ̃λθον καὶ που̃ ὑπάγω· ὑμει̃ς δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι ἢ που̃ ὑπάγω.
John 08:15 ὑμει̃ς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε, ἐγὼ οὐ κρίνω οὐδένα.
John 08:16 καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ' ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ.
John 08:17 καὶ ἐν τῳ̃ νόμῳ δὲ τῳ̃ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν.
John 08:18 ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρω̃ν περὶ ἐμαυτου̃ καὶ μαρτυρει̃ περὶ ἐμου̃ ὁ πέμψας με πατήρ.
John 08:19 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Που̃ ἐστιν ὁ πατήρ σου; ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Οὔτε ἐμὲ οἴδατε οὔτε τὸν πατέρα μου· εἰ ἐμὲ ᾔδειτε, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε.
John 08:20 Ταυ̃τα τὰ ῥήματα ἐλάλησεν ἐν τῳ̃ γαζοφυλακίῳ διδάσκων ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃· καὶ οὐδεὶς ἐπίασεν αὐτόν, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτου̃.
John 08:21 Εἰ̃πεν οὐ̃ν πάλιν αὐτοι̃ς, Ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με, καὶ ἐν τῃ̃ ἁμαρτίᾳ ὑμω̃ν ἀποθανει̃σθε· ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν.
John 08:22 ἔλεγον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι, Μήτι ἀποκτενει̃ ἑαυτόν, ὅτι λέγει, Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν;
John 08:23 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς ἐκ τω̃ν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τω̃ν ἄνω εἰμί· ὑμει̃ς ἐκ τούτου του̃ κόσμου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ του̃ κόσμου τούτου.
John 08:24 εἰ̃πον οὐ̃ν ὑμι̃ν ὅτι ἀποθανει̃σθε ἐν ται̃ς ἁμαρτίαις ὑμω̃ν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανει̃σθε ἐν ται̃ς ἁμαρτίαις ὑμω̃ν.
John 08:25 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Σὺ τίς εἰ̃; εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν;
John 08:26 πολλὰ ἔχω περὶ ὑμω̃ν λαλει̃ν καὶ κρίνειν· ἀλλ' ὁ πέμψας με ἀληθής ἐστιν, κἀγὼ ἃ ἤκουσα παρ' αὐτου̃ ταυ̃τα λαλω̃ εἰς τὸν κόσμον.
John 08:27 οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοι̃ς ἔλεγεν.
John 08:28 εἰ̃πεν οὐ̃ν [αὐτοι̃ς] ὁ Ἰησου̃ς, Ὅταν ὑψώσητε τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου, τότε γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰμι, καὶ ἀπ' ἐμαυτου̃ ποιω̃ οὐδέν, ἀλλὰ καθὼς ἐδίδαξέν με ὁ πατὴρ ταυ̃τα λαλω̃.
John 08:29 καὶ ὁ πέμψας με μετ' ἐμου̃ ἐστιν· οὐκ ἀφη̃κέν με μόνον, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῳ̃ ποιω̃ πάντοτε.
John 08:30 Ταυ̃τα αὐτου̃ λαλου̃ντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν.
John 08:31 Ἔλεγεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῳ̃ Ἰουδαίους, Ἐὰν ὑμει̃ς μείνητε ἐν τῳ̃ λόγῳ τῳ̃ ἐμῳ̃, ἀληθω̃ς μαθηταί μού ἐστε,
John 08:32 καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμα̃ς.
John 08:33 ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτόν, Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πω̃ς σὺ λέγεις ὅτι Ἐλεύθεροι γενήσεσθε;
John 08:34 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι πα̃ς ὁ ποιω̃ν τὴν ἁμαρτίαν δου̃λός ἐστιν [τη̃ς ἁμαρτίας].
John 08:35 ὁ δὲ δου̃λος οὐ μένει ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰω̃να· ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰω̃να.
John 08:36 ἐὰν οὐ̃ν ὁ υἱὸς ὑμα̃ς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
John 08:37 οἰ̃δα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε· ἀλλὰ ζητει̃τέ με ἀποκτει̃ναι, ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρει̃ ἐν ὑμι̃ν.
John 08:38 ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῳ̃ πατρὶ λαλω̃· καὶ ὑμει̃ς οὐ̃ν ἃ ἠκούσατε παρὰ του̃ πατρὸς ποιει̃τε.
John 08:39 Ἀπεκρίθησαν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ὁ πατὴρ ἡμω̃ν Ἀβραάμ ἐστιν. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ τέκνα του̃ Ἀβραάμ ἐστε, τὰ ἔργα του̃ Ἀβραὰμ ἐποιει̃τε·
John 08:40 νυ̃ν δὲ ζητει̃τέ με ἀποκτει̃ναι, ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμι̃ν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ του̃ θεου̃· του̃το Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν.
John 08:41 ὑμει̃ς ποιει̃τε τὰ ἔργα του̃ πατρὸς ὑμω̃ν. εἰ̃παν [οὐ̃ν] αὐτῳ̃, Ἡμει̃ς ἐκ πορνείας οὐ γεγεννήμεθα· ἕνα πατέρα ἔχομεν τὸν θεόν.
John 08:42 εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμω̃ν ἠ̃ν, ἠγαπα̃τε ἂν ἐμέ, ἐγὼ γὰρ ἐκ του̃ θεου̃ ἐξη̃λθον καὶ ἥκω· οὐδὲ γὰρ ἀπ' ἐμαυτου̃ ἐλήλυθα, ἀλλ' ἐκει̃νός με ἀπέστειλεν.
John 08:43 διὰτί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.

John 08:12 Again, therefore, Jesus speaks to them, saying, "I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life."

John 08:13 The Pharisees, therefore, said to him, "You of yourself do testify, your testimony is not true;"

John 08:14 Jesus answered and said to them, "And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and you -- you have not known whence I come, or whither I go." John 08:15 "You according to the flesh do judge; I do not judge any one, John 08:16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me; John 08:17 and also in your law it has been written, that the testimony of two men are true; John 08:18 I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me does testify of me."

John 08:19 They said, therefore, to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You have neither known me nor my Father: if me you had known, my Father also you had known."

John 08:20 These sayings speaks Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come; John 08:21 therefore said Jesus again to them, "I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go away, you are not able to come." John 08:22 The Jews, therefore, said, "Will he kill himself, because he said, Whither I go away, you are not able to come?"

John 08:23 And he said to them, "You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world; John 08:24 I said, therefore, to you, that you shall die in your sins, for if you may not believe 'that I am', you shall die in your sins."

John 08:25 They said, therefore, to him, "You -- who are you?" and Jesus said to them, "Even what I did speak of to you at the beginning; John 08:26 many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world."

John 08:27 They knew not that of the Father he speaks to them; John 08:28 Jesus, therefore, said to them, "When you may lift up the Son of Man then you will know 'that I am'; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak; John 08:29 and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always."

John 08:30 As he is speaking these things, many believed in him; John 08:31 Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, "If you may remain in my word, truly my disciples you are, and you shall know the truth, John 08:32 and the truth shall make you free." John 08:33 They answered him, "Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how do you say -- You shall become free?" John 08:34 Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin, John 08:35 and the servant does not remain in the house -- to the age, the son does remain -- to the age; John 08:36 if then the son may make you free, in reality you shall be free."

John 08:37 "I have known that you are seed of Abraham, but you seek to kill me, because my word has no place in you; John 08:38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and you, therefore, that which you have seen with your father -- you do."

John 08:39 They answered and said to him, "Our father is Abraham;" Jesus said to them, "If children of Abraham you were, the works of Abraham you were doing; John 08:40 and now, you seek to kill me -- a man who has spoken to you the truth I heard from God; this did not Abraham; John 08:41 you do the works of your father." They said, therefore, to him, "We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;"

John 08:42 Jesus then said to them, "If God were your father, you were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me; John 08:43 therefore do you not know my speech? because you are not able to hear my word."

John 08:12 Again, therefore, Jesus speaks to them, saying, "I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life."

Jesus is declaring that he is now the substitute for John the Baptist shown as the one who bears witness to the Light in John 01:6-9.

John 08:13 The Pharisees, therefore, said to him, "You of yourself do testify, your testimony is not true;"

John 08:14 Jesus answered and said to them, "And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and you -- you have not known whence I come, or whither I go." John 08:15 "You according to the flesh do judge; I do not judge any one, John 08:16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;

I have two natures: 'I am' and the Father (Lord God) as in the two Genesis creation stories. The Father is the reflection on the Second Level of the 'I am' on the First Level.

John 08:17 and also in your law it has been written, that the testimony of two men are true; John 08:18 I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me does testify of me."

John 08:19 They said, therefore, to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You have neither known me nor my Father: if me you had known, my Father also you had known."

John 08:20 These sayings speaks Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come; John 08:21 therefore said Jesus again to them, "I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go away, you are not able to come." John 08:22 The Jews, therefore, said, "Will he kill himself, because he said, Whither I go away, you are not able to come?"

John 08:23 And he said to them, "You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world; John 08:24 I said, therefore, to you, that you shall die in your sins, for if you may not believe 'that I am', you shall die in your sins."

(Humans exist on the Third Level, which reflects the Second Level and unless they actively try to emulate the Father they will just die in sin.)

John 08:25 They said, therefore, to him, "You -- who are you?" and Jesus said to them, "Even what I did speak of to you at the beginning; John 08:26 many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world."

John 08:27 They knew not that of the Father he speaks to them; John 08:28 Jesus, therefore, said to them, "When you may exalt the Son of Man then you will know 'that I am'; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak; John 08:29 and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always."

John 08:30 As he is speaking these things, many believed in him; John 08:31 Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, "If you may remain in my word, truly my disciples you are, and you shall know the truth, John 08:32 and the truth shall make you free." John 08:33 They answered him, "Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how do you say -- You shall become free?" John 08:34 Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin, John 08:35 and the servant does not remain in the house -- to the age, the son does remain -- to the age; John 08:36 if then the son may make you free, in reality you shall be free."

John 08:37 "I have known that you are seed of Abraham, but you seek to kill me, because my word has no place in you; John 08:38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and you, therefore, that which you have seen with your father -- you do."

John 08:39 They answered and said to him, "Our father is Abraham;" (Abraham is being used for Hillel the Elder who said: "What is hateful to you, do not do to your fellow: this is the whole Torah; the rest is the explanation; go and learn".) Jesus said to them, "If children of Abraham you were, the works of Abraham you were doing; John 08:40 and now, you seek to kill me -- a man who has spoken to you the truth I heard from God; this did not Abraham; John 08:41 you do the works of your father." They said, therefore, to him, "We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;"

We are born of legitimate births, but you were born of an unmarried woman like the bastards born of whores. (This is a direct reference to the betrothal issue as the concept of a virgin birth was invented later.)

John 08:42 Jesus then said to them, "If God were your father, you were loving me,

The true Father in the Second Level is not your vengeful God, a God of Love.

for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me; John 08:43 therefore do you not know my speech? because you are not able to hear my Word."



Return to index - - - Go to Top
Jun 8BC Visitation of Mary with Elizabeth in the Wilderness of Mird (Joseph has forced himself on Mary while in a betrothal period and Mary takes consolation from Elizabeth who is also in the wilderness to await the birth of her son, John the Baptist, in September.)
Luke 01:39 Ἀναστα̃σα δὲ Μαριὰμ ἐν ται̃ς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδη̃ς εἰς πόλιν Ἰούδα,
Luke 01:40 καὶ εἰση̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
Luke 01:41 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τη̃ς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ αὐτη̃ς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,
Luke 01:42 καὶ ἀνεφώνησεν κραυγῃ̃ μεγάλῃ καὶ εἰ̃πεν, Εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τη̃ς κοιλίας σου.
Luke 01:43 καὶ πόθεν μοι του̃το ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ του̃ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;
Luke 01:44 ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ του̃ ἀσπασμου̃ σου εἰς τὰ ὠ̃τά μου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ μου.
Luke 01:45 καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείωσις τοι̃ς λελαλημένοις αὐτῃ̃ παρὰ κυρίου.
Luke 01:46 Καὶ εἰ̃πεν Μαριάμ, Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον,
Luke 01:47 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνευ̃μά μου ἐπὶ τῳ̃ θεῳ̃ τῳ̃ σωτη̃ρί μου,
Luke 01:48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τη̃ς δούλης αὐτου̃. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ του̃ νυ̃ν μακαριου̃σίν με πα̃σαι αἱ γενεαί·
Luke 01:49 ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτου̃,
Luke 01:50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτου̃ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοι̃ς φοβουμένοις αὐτόν.
Luke 01:51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτου̃, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτω̃ν·
Luke 01:52 καθει̃λεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,
Luke 01:53 πεινω̃ντας ἐνέπλησεν ἀγαθω̃ν καὶ πλουτου̃ντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
Luke 01:54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτου̃, μνησθη̃ναι ἐλέους,
Luke 01:55 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμω̃ν, τῳ̃ Ἀβραὰμ καὶ τῳ̃ σπέρματι αὐτου̃ εἰς τὸν αἰω̃να.
Luke 01:56 Ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῃ̃ ὡς μη̃νας τρει̃ς, καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτη̃ς.

Luke 01:39 And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea, Luke 01:40 and entered into the house of Zechariah, and saluted Elizabeth.

Luke 01:41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit, Luke 01:42 and speaks out with a great voice, and said, "Blessed [are] you among women, and blessed [is] the fruit of your womb; Luke 01:43 and whence [is] this to me, that the mother of my Lord might come unto me? Luke 01:44 for, lo, when the voice of your salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb; Luke 01:45 and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord."

Luke 01:46 And Mary said, "My soul does magnify the Lord, Luke 01:47 And my spirit was glad on God my Saviour, Luke 01:48 Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations, Luke 01:49 For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name, Luke 01:50 And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him, Luke 01:51 He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart, Luke 01:52 He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly, Luke 01:53 The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty, Luke 01:54 He received again Israel His servant, To remember kindness, Luke 01:55 As He speaks unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age."

Luke 01:56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.

Luke 01:39 And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,

(Note 'with haste' as Mary is traumatized and terrified that first of all she has been raped by her husband Joseph and fears that if she is with child that this child will be declared illegitimate)

Luke 01:40 and entered into the house of Zechariah, and saluted Elizabeth.

Luke 01:41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her (Mary's) womb; and was filled with the Holy Spirit,

(given Luke 01:35 Joseph's rape previously will now be known as Mary is clearly pregnant with his child)

Luke 01:42 ('and: kai' after Elizabeth - Codex Sinaiticus has only 'k' - is out of place, making Elizabeth the speaker)

Elizabeth speaks out with a great voice,

('great voice is similar Jesus on the cross Matt 27:46 and Mark 15:34 meaning voice of authority as Elizabeth is Mary's superior and thus is the speaker)

and said, "Blessed [are] you among women, and blessed [is] the fruit of your womb; Luke 01:43 and whence [is] this to me, that the mother of my Lord (the angel Gabriel being the head of the convent) might come unto me? Luke 01:44 for, lo, when the voice of your salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb; Luke 01:45 and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord (the angel Gabriel)."

Elizabeth comforts her, reminding her of Gabriel's promise, and expresses gladness that they will be together during her pregnancy.

Luke 01:46 And Mary said, "My soul does magnify the Lord, (similar to 1Samuel 2:1-10) Luke 01:47 And my spirit was glad on God my Saviour, Luke 01:48 Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations, Luke 01:49 For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name, Luke 01:50 And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him, Luke 01:51 He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart, Luke 01:52 He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly, Luke 01:53 The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty, Luke 01:54 He received again Israel His servant, To remember kindness, Luke 01:55 As He speaks unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age."

Mary finds solace in this song that she sings.

Luke 01:56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.

Mary stayed with Elizabeth three months and thus being able to carry to term, she would be eligible for marriage according to the Essene Rules of Marriage - three month probation before marriage: Josephus Wars 2.viii.13 (retranslated): "There is yet another order of Essenes, who, while at one with the rest in their mode of life, customs and regulations, differ from them in their views on marriage. They think that those who decline to marry cut off the chief function of life - that of transmitting it - and furthermore that, were all to adopt the same view, the whole race would very quickly die out. They give their wives, however, a three month's probation, and only marry them after they have thrice undergone purification (no menstruation), in proof of fecundity (of pregnancy to term). But they do not accompany their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity. Now the women go into the baths with some of their garments on, as the men do with somewhat girded about them."
It is September and Elizabeth would be delivering John the Baptist.


Sep 8BC Birth of John at Mird.
Luke 01:57 Τῃ̃ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος του̃ τεκει̃ν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.
Luke 01:58 καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενει̃ς αὐτη̃ς ὅτι ἐμεγάλυνεν κύριος τὸ ἔλεος αὐτου̃ μετ' αὐτη̃ς, καὶ συνέχαιρον αὐτῃ̃.
Luke 01:59 Καὶ ἐγένετο ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ τῃ̃ ὀγδόῃ ἠ̃λθον περιτεμει̃ν τὸ παιδίον, καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματι του̃ πατρὸς αὐτου̃ Ζαχαρίαν.
Luke 01:60 καὶ ἀποκριθει̃σα ἡ μήτηρ αὐτου̃ εἰ̃πεν, Οὐχί, ἀλλὰ κληθήσεται Ἰωάννης.
Luke 01:61 καὶ εἰ̃παν πρὸς αὐτὴν ὅτι Οὐδείς ἐστιν ἐκ τη̃ς συγγενείας σου ὃς καλει̃ται τῳ̃ ὀνόματι τούτῳ.
Luke 01:62 ἐνένευον δὲ τῳ̃ πατρὶ αὐτου̃ τὸ τί ἂν θέλοι καλει̃σθαι αὐτό.
Luke 01:63 καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων, Ἰωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτου̃. καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
Luke 01:64 ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτου̃ παραχρη̃μα καὶ ἡ γλω̃σσα αὐτου̃, καὶ ἐλάλει εὐλογω̃ν τὸν θεόν.
Luke 01:65 καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικου̃ντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ ὀρεινῃ̃ τη̃ς Ἰουδαίας διελαλει̃το πάντα τὰ ῥήματα ταυ̃τα,
Luke 01:66 καὶ ἔθεντοπάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτω̃ν, λέγοντες, Τί ἄρα τὸ παιδίον του̃το ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ κυρίου ἠ̃ν μετ' αὐτου̃.
Luke 01:67 Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτου̃ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων,
Luke 01:68 Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς του̃ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῳ̃ λαῳ̃ αὐτου̃,
Luke 01:69 καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡμι̃ν ἐν οἴκῳ Δαυὶδ παιδὸς αὐτου̃,
Luke 01:70 καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόματος τω̃ν ἁγίων ἀπ' αἰω̃νος προφητω̃ν αὐτου̃,
Luke 01:71 σωτηρίαν ἐξ ἐχθρω̃ν ἡμω̃ν καὶ ἐκ χειρὸς πάντων τω̃ν μισούντων ἡμα̃ς·
Luke 01:72 ποιη̃σαι ἔλεος μετὰ τω̃ν πατέρων ἡμω̃ν καὶ μνησθη̃ναι διαθήκης ἁγίας αὐτου̃,
Luke 01:73 ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμω̃ν, του̃ δου̃ναι ἡμι̃ν
Luke 01:74 ἀφόβως ἐκ χειρὸς ἐχθρω̃ν ῥυσθέντας λατρεύειν αὐτῳ̃
Luke 01:75 ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ ἐνώπιον αὐτου̃ πάσαις ται̃ς ἡμέραις ἡμω̃ν.
Luke 01:76 Καὶ σὺ δέ, παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ, προπορεύσῃ γὰρ ἐνώπιον κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτου̃,
Luke 01:77 του̃ δου̃ναι γνω̃σιν σωτηρίας τῳ̃ λαῳ̃ αὐτου̃ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιω̃ν αὐτω̃ν,
Luke 01:78 διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεου̃ ἡμω̃ν, ἐν οἱ̃ς ἐπισκέψεται ἡμα̃ς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,
Luke 01:79 ἐπιφα̃ναι τοι̃ς ἐν σκότει καὶ σκιᾳ̃ θανάτου καθημένοις, του̃ κατευθυ̃ναι τοὺς πόδας ἡμω̃ν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.
Luke 01:80 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιου̃το πνεύματι, καὶ ἠ̃ν ἐν ται̃ς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτου̃ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.

Luke 01:57 And to Elizabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son, Luke 01:58 and the neighbors and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.

Luke 01:59 And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zechariah, Luke 01:60 and his mother answering said, "No, but he shall be called John."

Luke 01:61 And they said unto her -- "There is none among your kindred who is called by this name," Luke 01:62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called, Luke 01:63 and having asked for a tablet, he wrote, saying, " John is his name;" and they did all wonder; Luke 01:64 and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.

Luke 01:65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of, Luke 01:66 and all who heard did lay them up in their hearts, saying, "What then shall this child be?" and the hand of the Lord was with him.

Luke 01:67 And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying, Luke 01:68 "Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people, Luke 01:69 And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant, Luke 01:70 As He speaks by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age; Luke 01:71 Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us, Luke 01:72 To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant, Luke 01:73 An oath that He swore to Abraham our father, Luke 01:74 To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered, Luke 01:75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.

Luke 01:76 And you, child, Prophet of the Highest Shall you be called; For you shall go before the face of the Lord, To prepare His ways.

Luke 01:77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins, Luke 01:78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us, Luke 01:79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace."

Luke 01:80 And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his showing unto Israel.

Luke 01:57 And to Elizabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son, Luke 01:58 and the neighbors and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.

Luke 01:59 And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zechariah, Luke 01:60 and his mother answering said, "No, but he shall be called John."

Luke 01:61 And they said unto her -- "There is none among your kindred who is called by this name," Luke 01:62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called, Luke 01:63 and having asked for a tablet, he wrote, saying, " John is his name;" and they did all wonder; Luke 01:64 and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.

Luke 01:65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of, Luke 01:66 and all who heard did lay them up in their hearts, saying, "What then shall this child be?" and the hand of the Lord was with him.

Luke 01:67 And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit,

(Note that Zechariah has the third position as Holy Spirit and that Joseph has been removed.)

and did prophesy, saying, Luke 01:68 "Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people, Luke 01:69 And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,

(Luke gets to emphasize that salvation can really only come from the David descendent: Jesus, and that Zachariah is merely his servant.)

Luke 01:70 As He speaks by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age; Luke 01:71 Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us, Luke 01:72 To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant, Luke 01:73 An oath that He swore to Abraham our father, Luke 01:74 To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered, Luke 01:75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.

Luke 01:76 And you, child, Prophet of the Highest Shall you be called; For you shall go before the face of the Lord, To prepare His ways.

(Here is the concept that John will merely prepare the way for Jesus, but really it is clear that John is expected to herald in the promised New World.)

Luke 01:77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins, Luke 01:78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us, Luke 01:79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace."

Luke 01:80 And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his showing unto Israel.

John, being six months older than Jesus would begin his retreat in the desert to prepare for marriage before Jesus.


Return to index - - - Go to Top

Genealogy of Jesus from Adam to Abraham in Luke 03: 34-38
ADAM (1)
SETH (2)
ENOS (3)
CAINAN (4)
MAHALEEL (5)
JARED (6)
ENOCH (7)
METHUSALEH (8)
LAMECH (9)
NOAH (10)
SHEM (11)
ARPHAXAD (12)
CAINAN (13)
Not in Genesis 10:24 but in Greek LXX
SALA (14)
EBER (15)
PELEG (16)
RAGAU (17)
SARUCH (18)
NAHOR (19)
TERAH (20)
(1) ABRAHAM (21)


Matt 01:17
All the generations, therefore, from Abraham unto David [are] fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.

Genealogy of Jesus from Abraham to David in Matt 01:01-06 & Luke 03:31-34
(1) ABRAHAM (21)
(2) ISAAC (22)
(3) JACOB (23)
(4) JUDA (24)
m. Tamar (Zera - Matt 01:03) (tricked her father-in-law by prostitution to have sex by yibbum)
(5) PHAREZ (25)
(6) ESROM (26)
(7) ARAM (27)
(8) AMMINADAB (28)
(9) NAASON (29)
(10) SALMON (SALA: Luke 03:32) (30)
m. Rachab (Rahab) (reformed prostitute, assisted in the capture of Jericho)
(11) BOAZ (31)
m. Ruth
(Ruth is a Moabite using yibbum to have sex with Boas: Ruth 3:7 "uncovered his feet" thus becoming his wife)
(12) OBED (32)
(Ruth's son - called Naomi's son due to yibbum)
(13) JESSE (33)
(14) DAVID (34)
m. Bathsheba (adulterous relationship causing David to kill her husband) ( Luke 03:31)

Genealogy of Jesus from David's son Solomon (king line)
Matt 01:07-17 (Interlinear)
Genealogy of Jesus from David's son Nathan
Luke 03:23-31 (Interlinear)
(1) SOLOMON
Matt 01:06
NATHAN (35)
(2 Sam.5.14)
(2) REHOBOAM
(3) ABIA MATTATHA (36)

MENAN (37)
(5) JOSOPHAT OMRI
AHAB m. Jezebel
MELEA (38)
(6) JORAM m. Athaliah
Ahaziah,Joash,Amaziah
ELIAKIM (39)

JONAN (40)

JOSEPH (41)

JUDAH (42)

SIMEON (43)

LEVI (44)
(7) OZIAS MATTHAT (45)
(8) JOATHAMJORIM (46)
(9) ACHAZELIEZER (47)
(10) EZEKIASJOSE (48)
(11) MANASSESER (49)
(12) AMONELMODAM (50)
(13) JOSIASCOSAM (51)

ADDI (52)

MELCHI (53)
(14) JEHOIKIM
ZEDEKIAH
NERI (54)
(1) JECHONIAS (55)
exiled Babylon

(2) SALATHIEL (56)
PEDAIAH

(3) ZERUBBABEL (57) ( Matt 01:13 & Luke 03:27)
Rebuilt the Temple of Jerusalem
(At this point the king line from Solomon may have been broken making the entries from here on the left suspect.)
Also, there is no credence to Nathan's line leading to Mary because Jesus' grandfather Heli's title was "Jacob".
(4) ABIUD
daughter
SHELOMITH --> m RHESA (58)

JOANNA (59)

JUDA (60)
(5) ELIAKIMJOSEPH (61)

SEMEI (62)
(6) AZOR MattATHIAS (63)
(7) SADOC MAATH (64)

NAGGE (65)
(8) ACHIM ESLI (66)

NAHUM (67)
(9) ELIUDAMOS (68)

MATTATHIAS (69)

JOSEPH (70)

JANNA (71)

MELCHI, a levite (72)
(10) ELEAZERLEVI (73)
(11) MATTHAN or MATTHAT (73)
(12) ("JACOB") HELI (74)
Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ.
Luke 03:23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph, the son of Heli
(13) JOSEPH (76)
JESUS (77)

The discrepancy of the grandfather being Jacob or Heli could be due to the law was that when a man died without seed, this man's brother should take to wife the wife of the dead man and raise up seed to his brother. The offspring, therefore, belonged by nature to the second, that is, to him that begat it, but by law to the dead. "Matthan, who was descended from Solomon, begat Jacob. And when Matthan was dead, Melchi, who was descended from Nathan begat (H)Eli by the same woman. (H)Eli and Jacob were thus uterine brothers. (H)Eli having died childless, Jacob raised up seed to him, begetting Joseph, his own son by nature, but by law the son of (H)Eli. Thus Joseph was the son of both." (by Sextus Julius Africanus in  Eusebius of Caesarea, Historia Ecclesiae, 1:7:11, 1:7:13–14)
Given the above comment, "LEVI" is struck out and "levite" is added to MELCHI


Or it could be simply that "Jacob" was a title and Heli the name.


Return to index - - - Go to Top

Mar 7BC Star of Bethlehem - Baby Jesus, son of David (6 pointed star). Adoration of the Magi Adoration of the Magi. (Samaritans accept Jesus as legitimate David King) Numbers 24:17
Matt 2:01 Του̃ δὲ Ἰησου̃ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τη̃ς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου του̃ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολω̃ν παρεγένοντο εἰς Ἰεροσόλυμα
Matt 2:01 λέγοντες, Που̃ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτου̃ τὸν ἀστέρα ἐν τῃ̃ ἀνατολῃ̃ καὶ ἤλθομεν προσκυνη̃σαι αὐτῳ̃.
Matt 2:01 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πα̃σα Ἰεροσόλυμα μετ' αὐτου̃,
Matt 2:01 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερει̃ς καὶ γραμματει̃ς του̃ λαου̃ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτω̃ν που̃ ὁ Χριστὸς γεννα̃ται.
Matt 2:01 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ἐν Βηθλέεμ τη̃ς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ του̃ προφήτου·
Matt 2:01 Καὶ σύ, Βηθλέεμ γη̃ Ἰούδα, οὐδαμω̃ς ἐλαχίστη εἰ̃ ἐν τοι̃ς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σου̃ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανει̃ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.
Matt 2:01 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτω̃ν τὸν χρόνον του̃ φαινομένου ἀστέρος,
Matt 2:01 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἰ̃πεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβω̃ς περὶ του̃ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῳ̃.
Matt 2:01 οἱ δὲ ἀκούσαντες του̃ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἰ̃δον ἐν τῃ̃ ἀνατολῃ̃ προη̃γεν αὐτοὺς ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὑ̃ ἠ̃ν τὸ παιδίον.
Matt 2:01 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.
Matt 2:01 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἰ̃δον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τη̃ς μητρὸς αὐτου̃, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῳ̃, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτω̃ν προσήνεγκαν αὐτῳ̃ δω̃ρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.
Matt 2:01 καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι' ἄλλης ὁδου̃ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτω̃ν.

Matt 02:01 And Jesus having been born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, Magi from the east came to Jerusalem (Qumran), Matt 02:02 saying, "Where is he who was born king of the Jews? For we saw his star in the east, and we came to bow to him."

Matt 02:03 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem (Qumran) with him, Matt 02:04 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born. Matt 02:05 And they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet, Matt 02:06 And you, Bethlehem, the land of Judah, you are by no means the least among the leaders of Judah, for out of you shall come one leading, who shall feed My people Israel."

Matt 02:07 Then Herod, privately having called the Magi, did inquire exactly from them the time of the appearing star, Matt 02:08 and having sent them to Bethlehem, he said, "Having gone -- inquire you exactly for the child, and whenever you may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him." Matt 02:09 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was. Matt 02:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy, Matt 02:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh, Matt 02:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

(The Queen's House (Bethlehem): The Copper Scroll 3Q15 Column VI 29) "In the Dwelling of the Queen on the western side dig twelve cubits: 27 talents.")

Matt 02:01 And Jesus having been born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king

(Herod died in 4 BC thus showing that Jesus had to be born before that.),

lo, Magi from the east

(The Magi are the members of Hebrew tribe of Manasseh)

came to Jerusalem (Qumran)

(Jerusalem in the plural means Qumran, its mirror image and Bethlehem is south of Qumran, therefore the Queen's house and Ein Feshkha.), Matt 02:02 saying, "Where is he who was born king of the Jews? For we saw his star

(The star of David is the emblem of the descendants of David.)

in the east, and we came to bow to him."

Matt 02:03 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem (Qumran) with him, Matt 02:04 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born. Matt 02:05 And they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet, Matt 02:06 And you, Bethlehem, the land of Judah, you are by no means the least among the leaders of Judah, for out of you shall come one leading, who shall feed My people Israel." (Prophecy of Micah 5:02)

Matt 02:07 Then Herod, privately having called the Magi, did inquire exactly from them the time of the appearing star, Matt 02:08 and having sent them to Bethlehem, he said, "Having gone -- inquire you exactly for the child, and whenever you may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him." Matt 02:09 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was. Matt 02:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy, Matt 02:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

(Gold is for the priest, frankincense is used to wash the priest linens white, and myrrh is the perfume of marriage in the Song of Solomon.) (King Aretas IV of the Nabataeans who traded in frankincense may have been one of the wise men. His daughter with Chuldu was Phasaelis, the first wife of Herod Antipas and St. Paul's mother. See The son of Paul's sister)

Matt 02:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.

The accepted date for Herod the Great's death is March 13, 4 BC because it is tied to a lunar eclipse before Passover but this month was merely a partial one. In March 23, 5 BC it was total:
(NASA: 04811 5 BC -0004 Mar 23 21:17:09 10572 -24784 61 T). However, it appears that Herod continued suffering for another year, thus leading to the The Massacre of the Innocents would be in late 5 BC. (Herod miscalculated by two years the birth of Jesus in 7 BC because he had a different calendar than the Samaritans. The Magi must have visited in September (the month of kings) in 7 BC, when Jesus was six months old.


Return to index - - - Go to Top

Apr 7BC Flight into Egypt (The Wilderness of Mird)
Matt 2:13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτω̃ν ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ' ὄναρ τῳ̃ Ἰωσὴφ λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ φευ̃γε εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἴσθι ἐκει̃ ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητει̃ν τὸ παιδίον του̃ ἀπολέσαι αὐτό.
Matt 2:14 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον,
Matt 2:15 καὶ ἠ̃ν ἐκει̃ ἕως τη̃ς τελευτη̃ς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ του̃ προφήτου λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.

Matt 02:13 And on their having withdrawn, lo, a angel of the Lord does appear in a dream to Joseph, saying, "Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be you there till I may speak to you, for Herod is about to seek the child to destroy him." Matt 02:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt, Matt 02:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I did call My Son."

Matt 02:13 And on their having withdrawn, lo, a angel of the Lord does appear in a dream to Joseph, saying, "Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be you there till I may speak to you, for Herod is about to seek the child to destroy him." Matt 02:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt, Matt 02:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I did call My Son."

The pesher is fulfilled from Hosea 11:01.

The flight to Egypt was an easy trip being from the Queen's House and Ein Feshkha to the the wilderness of Mird where Mary had fled. It contains many caves that were used in Narazite retreats. See the YouTube discussion of absurd distances that were involved in a Jerusalem versus Qumran map. )


Return to index - - - Go to Top

Late 5BC The Massacre of the Innocents: Herod the Great's killing of his three sons and using the fictitious backdrop of Bethlehem (two sons then two years later another with Jesus aged two)
Matt 2:16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τω̃ν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνει̃λεν πάντας τοὺς παι̃δας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πα̃σι τοι̃ς ὁρίοις αὐτη̃ς ἀπὸ διετου̃ς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τω̃ν μάγων.
Matt 2:17 τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰἸερεμίου του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 2:18 Φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη, κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς· Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτη̃ς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθη̃ναι, ὅτι οὐκ εἰσίν.

Matt 02:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the Magi, was very enraged, and having sent forth, he murdered all the male children in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the Magi. Matt 02:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, Matt 02:18 "A voice in Ramah was heard -- lamentation and weeping and much mourning -- Rachel weeping [for] her children, and she would not be comforted because they are not."

Matt 02:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the Magi, was very enraged, and having sent forth, he murdered all the male children in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the Magi. Matt 02:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, Matt 02:18 "A voice in Ramah was heard -- lamentation and weeping and much mourning -- Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not."

There is no historical record of this Massacre and it is surely an effort by the author Matthew to enhance the Bethlehem myth with the events from Moses' time and to justify Joseph's fictitious flight to Egypt. Matthew used the coincidence of Jesus being two years old and Herod's execution of two sons followed two years later by a third. This was such an an outrageous act by a father that it might well have been thought at the time that the pesher of Jeremiah 31:15 was fulfilled. (The Church scholars incorrectly believe that Herod was an enemy of the Mission to the Diaspora, but actually he was its founder and supporter as its fees increased his wealth. The only issue was his madness that even his sons were not immune to.)

Josephus in Antiquities of the Jews tells us that Herod the Great was growing paranoid about being poisoned by his sons. By all sort of tortures, Herod was able to extract information about this that may have been just casual statements made by his sons or wives who were vying for the throne. First, Alexander and Aristobulus, the sons of Mariamme, daughter of Hyrcanus, were found guilty and strangled to death in 7 BC (the birth date of Jesus) and then Antipater, the son of Doris, his first wife, was tried and executed in January 5 BC (2 years later). In March 4 BC before Passover, Herod would be poisoned probably by his sister Salome and the king of Cappadocia, the father of Glaphyra, who was the wife of Alexander that Herod has killed. Glaphyra who was then married to Juba II, king of Numidia, would divorce him to marry Archelaus, the son of Herod the Great by his Samaritan wife Malthace, who became ethnarch, having inherited the largest part of Herod's kingdom.

There is another strange action of Herod shortly before his death in 4 BC that might have been used as a model for the Massacre of the Innocents by Herod:
Josephus Antiquities 17.6.5 "He commanded that all the principal men of the entire Jewish nation, wheresoever they lived, should be called to him. Accordingly, they were a great number that came, because the whole nation was called, and all men heard of this call, and death was the penalty of such as should despise the epistles that were sent to call them. And now the king was in a wild rage against them all, the innocent as well as those that had afforded ground for accusations; and when they were come, he ordered them to be all shut up in the hippodrome, ... they shall not declare his death to the multitude till this is done, but that they shall give orders to have those that are in custody shot with their darts; and that this slaughter of them all will cause that he shall not miss to rejoice on a double account; that as he is dying, they will make him secure that his will shall be executed in what he charges them to do; and that he shall have the honor of a memorable mourning at his funeral."
Josephus Antiquities 17.8.2 "But then Salome and Alexas, before the king's death was made known, dismissed those that were shut up in the hippodrome, and told them that the king ordered them to go away to their own lands, and take care of their own affairs, which was esteemed by the nation a great benefit."


Return to index - - - Go to Top

Mar 4 BC Herod the Great's death. In Apr 4 BC Return of young Jesus to Nazareth (Nazara) near the Sea of Galilee (the Dead Sea) thus Ein Feshkha
Matt 2:19 Τελευτήσαντος δὲ του̃ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ' ὄναρ τῳ̃ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ
Matt 2:20 λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ πορεύου εἰς γη̃ν Ἰσραήλ, τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητου̃ντες τὴν ψυχὴν του̃ παιδίου.
Matt 2:21 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ εἰση̃λθεν εἰς γη̃ν Ἰσραήλ.
Matt 2:22 ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει τη̃ς Ἰουδαίας ἀντὶ του̃ πατρὸς αὐτου̃ Ἡρῴδου ἐφοβήθη ἐκει̃ ἀπελθει̃ν· χρηματισθεὶς δὲ κατ' ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τη̃ς Γαλιλαίας,
Matt 2:23 καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ τω̃ν προφητω̃ν ὅτι Ναζωραι̃ος κληθήσεται.

Matt 02:19 And Herod having died, lo, a angel of the Lord in a dream does appear to Joseph in Egypt, Matt 02:20 saying, "Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child."

Matt 02:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel, Matt 02:22 and having heard that Archelaus does reign over Judea instead of Herod his father, he was he was afraid to go there, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee, Matt 02:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that "A Nazarene he shall be called."

Matt 02:19 And Herod having died, lo, a angel of the Lord in a dream does appear to Joseph in Egypt, Matt 02:20 saying, "Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child."

Matt 02:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel, Matt 02:22 and having heard that Archelaus does reign over Judea instead of Herod his father,

(Archelaus was ethnarch of Samaria, Judea, and Idumea from 4 BC to 6 AD and was the son of Herod the Great and Malthace the Samaritan, the brother of Herod Antipas, and the half-brother of Herod Philip I. Caesar had split Herod the Great's kingdom into three parts. Joseph was choosing to stay in Herod Antipas' territory south of Qumran which was the area of practicing Nazarenes.)

he was he was afraid to go there, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee, Matt 02:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that "A Nazarene he shall be called."

The pesher is fulfilled in Judges 13:6-7.

Matthew's original wording would have say that Joseph was a Nazarene, not that he lived in a city called Nazareth, which not exist then.

The issue of Nazareth came up in the Jesus' trial because of the expression Jesus of Nazareth seems to imply that he was from Nazareth that was possibly under Herod Agrippa's rule. To say 'Jesus of Nazareth' is actually a slur because Nazareth was a hotbed of insurrection as shown by Jonathan Annas' statement: John 01:46. He was joking about the ambiguity between the Greek for 'Nazareth' and 'Nazarene'. The correct form is Jesus the Nazarene.
There is much evidence to show that Jesus practiced Nazarite vows for instance when he was Tempted by Satan in the Wilderness prior to his marriage. Paul did the same thing in Acts when he is shorn like a sheep and spends time in the wilderness of Syria as a Nazarite in preparation for the consummation of his marriage vow to Jesus' daughter Phoebe.

The Jewish Herod Queen Bernice also did so as documented in Josephus Wars of the Jews 2.15.1: "Now she (Bernice) dwelt then at Jerusalem, in order to perform a vow which she had made to God; for it is usual with those that had been either afflicted with a distemper, or with any other distresses, to make vows; and for thirty days before they are to offer their sacrifices, to abstain from wine, and to shave the hair of their head. Which things Bernice was now performing, and stood barefoot before Florus' tribunal, and besought him to spare the Jews."


Return to index - - - Go to Top

4AD- 6AD History of the Mission: Prodigal Son (Theudas) and the other son (Joseph) are sent to the Diaspora mission lands possibly to Rome; the fatted calf Archelaus deposed
Luke 15:11 Εἰ̃πεν δέ, Ἄνθρωπός τις εἰ̃χεν δύο υἱούς.
Luke 15:12 καὶ εἰ̃πεν ὁ νεώτερος αὐτω̃ν τῳ̃ πατρί, Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τη̃ς οὐσίας. ὁ δὲ διει̃λεν αὐτοι̃ς τὸν βίον.
Luke 15:13 καὶ μετ' οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκει̃ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὐτου̃ ζω̃ν ἀσώτως.
Luke 15:14 δαπανήσαντος δὲ αὐτου̃ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερει̃σθαι.
Luke 15:15 καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τω̃ν πολιτω̃ν τη̃ς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτου̃ βόσκειν χοίρους·
Luke 15:16 καὶ ἐπεθύμει χορτασθη̃ναι ἐκ τω̃ν κερατίων ὡ̃ν ἤσθιον οἱ χοι̃ροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῳ̃.
Luke 15:17 εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη, Πόσοι μίσθιοι του̃ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῳ̃ ὡ̃δε ἀπόλλυμαι.
Luke 15:18 ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρω̃ αὐτῳ̃, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου,
Luke 15:19 οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθη̃ναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τω̃ν μισθίων σου.
Luke 15:20 καὶ ἀναστὰς ἠ̃λθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτου̃. ἔτι δὲ αὐτου̃ μακρὰν ἀπέχοντος εἰ̃δεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτου̃ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτου̃ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
Luke 15:21 εἰ̃πεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῳ̃, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθη̃ναι υἱός σου.
Luke 15:22 εἰ̃πεν δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτου̃, Ταχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χει̃ρα αὐτου̃ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας,
Luke 15:23 καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθω̃μεν,
Luke 15:24 ὅτι οὑ̃τος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἠ̃ν καὶ ἀνέζησεν, ἠ̃ν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.
Luke 15:25 Ἦν δὲ ὁ υἱὸς αὐτου̃ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῳ̃· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῃ̃ οἰκίᾳ, ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορω̃ν,
Luke 15:26 καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τω̃ν παίδων ἐπυνθάνετο τί ἂν εἴη ταυ̃τα.
Luke 15:27 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει, καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν.
Luke 15:28 ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθει̃ν. ὁ δὲ πατὴρ αὐτου̃ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν.
Luke 15:29 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν τῳ̃ πατρὶ αὐτου̃, Ἰδοὺ τοσαυ̃τα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρη̃λθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τω̃ν φίλων μου εὐφρανθω̃·
Luke 15:30 ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὑ̃τος ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνω̃ν ἠ̃λθεν, ἔθυσας αὐτῳ̃ τὸν σιτευτὸν μόσχον.
Luke 15:31 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τέκνον, σὺ πάντοτε μετ' ἐμου̃ εἰ̃, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν·
Luke 15:32 εὐφρανθη̃ναι δὲ καὶ χαρη̃ναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὑ̃τος νεκρὸς ἠ̃ν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.

Luke 15:11 And he said, "A certain man had two sons, Luke 15:12 and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.

Luke 15:13 " and not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously; Luke 15:14 and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want; Luke 15:15 and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine, Luke 15:16 and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.

Luke 15:17 " and having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing! Luke 15:18 having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you, Luke 15:19 and no more am I worthy to be called your son; make me as one of your hirelings.

Luke 15:20 " and having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him; Luke 15:21 and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you, and no more am I worthy to be called your son.

Luke 15:22 " and the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet; Luke 15:23 and having brought the fatted calf, kill [it], and having eaten, we may be merry, Luke 15:24 because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Luke 15:25 " and his elder son was in a field, and as, coming, he drew near to the house, he heard music and dancing, Luke 15:26 and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be, Luke 15:27 and he said to him -- Your brother is arrived, and your father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.

Luke 15:28 " and he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him; Luke 15:29 and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve you, and never your command did I transgress, and to me you did never give a kid, that with my friends I might make merry; Luke 15:30 but when your son -- this one who did devour your living with harlots -- came, you did kill to him the fatted calf.

Luke 15:31 " and he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours; Luke 15:32 but to be merry, and to be glad, it was needful, because this your brother was dead, and did live again, he was lost, and was found."

Luke 15:11 And he said, "A certain man (Simon the Essene) had two sons (Cleopas/Chopas (Theudas-Thaddeus) (Eusebius Church History III.11: Hegesippus tells us that Cleophas was Joseph's brother.) The historian, Bishop Eusebius of Caesarea, quotes the earlier chronicler, Hegesippus, who wrote, c. AD 180, that he had years before interviewed the grandsons of Jude the Apostle and learned that Clopas was the brother of Joseph, husband of the Virgin Mary: Epiphanius adds that Joseph and Cleopas were brothers, sons of Jacob, Mary of Clopas = Susanna Hegesippus identified Clopas as a brother of Saint Joseph.[1] Eusebius of Caesarea, Church History, Book III, ch. 11. Hegesippus (quoted in Eusebius Ecclesiastical History III, xi, 1; xxxii, 5-7) also wrote of Simeon son of Clopas, descended from David and a Christian, who suffered martyrdom at the age of 120 under Trajan. It appears that he was a cousin of Jesus, son of a brother of Joseph: "And after James the Just had suffered martyrdom, as had the Lord also and on the same account, again "Symeon the son of Clopas, descended from the Lord's uncle", is made bishop, his election being promoted by all as being a kinsman of the Lord" (confirms Clopas as Joseph's brother, but confusing Simon who is the last son of Mary thus accounting for his supposed age of "120 years old, in the reign of Trajan" the calculation for sons of Joseph and Mary at Joseph's death in 23 AD (see "Widow's Coin" are James (22), Joses (15) Jude (8) and Simon (1).
(. Second Apocalypse of James "This is the discourse which James the Just delivered in Jerusalem and which Marem wrote down. One of the priests told it to Theudas, the father of this just man, since he was a relative of his." (New Testament Apocrypha Vol 1 pg 333 Wilhem Schneemelcher Cleopas [Kleopas, probably a shortened form of Kleopatros]. One of the two disciples who were confronted by the risen Jesus on the road to Emmaus (Luke 24:18). The other is not named.) - Jesus's uncle and Jame - Jesus' brother)
, Luke 15:12 and the younger of them (Theudas) said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.

( DSS 4Q159 "the money of valuation that a man gives as ransom for his life shall be a half shekel. He shall give it only once in his life." DSS 1QS 5:1-3 "possessions are under the Sons of Zadok, priest, and the multitude of men and they shall make decisions on such property." Of the 10 provinces, Theudas wanted the five provinces that would contribute to the war rather than the Church.)

Luke 15:13 " and not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country (the house of Archelaus in Rome), and there he scattered his substance ("sowing his oats, not "the Word"), living riotously; (clearly violating the sexual rules of the order)

Luke 15:14 and he having spent all, there came a mighty famine on that country (Caesar is informed of Archelaus' licentiousness),

and himself began to be in want; Luke 15:15 and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine, (the food not allowed by Jewish Law) Luke 15:16 and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.

Luke 15:17 " and having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, (Sharing the loaves at the priestly ceremonies) and I here with hunger am perishing! Luke 15:18 having risen, I (Theudas) will go on unto my father, and will say to him, Father (Simeon), I did sin -- to the heaven, and before you, Luke 15:19 and no more am I worthy to be called your son; make me as one of your hirelings.

Luke 15:20 " and having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him; Luke 15:21 and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you, and no more am I worthy to be called your son.

Luke 15:22 " and the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet; Luke 15:23 and having brought the fatted calf, kill [it], (Archelaus the ethnarch was removed by Augustus Caesar)

and having eaten, we may be merry, Luke 15:24 because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Luke 15:25 " and his elder son (Joseph) was in a field, and as, coming, he drew near to the house, he heard music and dancing, Luke 15:26 and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be, Luke 15:27 and he said to him -- Your brother is arrived, and your father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.

Luke 15:28 " and he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him; Luke 15:29 and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve you, and never your command did I transgress, and to me you did never give a kid, that with my friends I might make merry; Luke 15:30 but when your son -- this one who did devour your living with harlots -- came, you did kill to him the fatted calf.

Luke 15:31 " and he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours; Luke 15:32 but to be merry, and to be glad, it was needful, because this your brother was dead, and did live again, he was lost, and was found." (All are reconciled.)

This story tells of the early mission when Joseph, Jesus' father, and Theudas, his uncle, the leader of the Therapeuts (See Adoration of the Shepherds were The Sowers to convert the Diaspora, having even gone to Rome. Simeon the Essene (Annunciation of Mary) was the head of the mission. Theudas wanted half of the ten provinces, but he misused the Church funds and was cut off, having to rely on the Romans (who ate swine) for support. He returned and was welcomed back by Simeon. Meanwhile a deputation from the Church had convinced Augustus Caesar to remove Herod Archelaus of Judea (the fatted calf).


Return to index - - - Go to Top

Mar 6AD Jesus' Bar Mitzvah (Cyrenius taxation) (12 Years old) 7BC -1(AD-no zero-BC) +6AD)
Luke 02:01 Ἐγένετο δὲ ἐν ται̃ς ἡμέραις ἐκείναις ἐξη̃λθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πα̃σαν τὴν οἰκουμένην.
Luke 02:02 αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τη̃ς Συρίας Κυρηνίου.
Luke 02:03 καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτου̃ πόλιν.
Luke 02:04 Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυὶδ ἥτις καλει̃ται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἰ̃ναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατρια̃ς Δαυίδ,
Luke 02:05 ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῃ̃ ἐμνηστευμένῃ αὐτῳ̃, οὔσῃ ἐγκύῳ.
Luke 02:06 ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ εἰ̃ναι αὐτοὺς ἐκει̃ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι του̃ τεκει̃ν αὐτήν,
Luke 02:07 καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτη̃ς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἠ̃ν αὐτοι̃ς τόπος ἐν τῳ̃ καταλύματι.
Rev 12:01 και cημιον μεγα ωφθη εν τω ουνω γυνη περιβεβλημενη τον ηλιον και την cεληνην ϋποκατω των ποδων αυτηc και επι τηc κεφαληc αυτηc cτεφανοc αcτερων δωδεκα
Rev 12:02 και εν γαcτρι εχουcα και κραζει ωδινουcα και βαcανιζομενη τεκειν
Rev 12:03 κ(αι) ωφθη αλλο cημιον εν τω ουνω κ(αι) ϊδου δρακων πυρροc μεγαc εχων κεφαλαc επτα και κερατα δεκα και επι ταc κεφαλαc αυτου επτα διαδηματα
Rev 12:04 και η ουρα αυτου cυρι το τριτον των αcτερων το τριτο του ουρανου και εβαλεν αυτουc ειc την γην και ο δρακων εcτηκεν ενωπιον τηc γυναικοc τηc μελλουcηc τεκειν ϊνα οταν τεκη το τεκνον αυτηc καταφαγη
Rev 12:05 και ετεκεν ϋϊον αρρενα οc μελλει ποιμενιν παντα τα εθνη εν ραβδω cιδηρα και ηρπαγη το τεκνον αυτηc προc τον θν και προc τον θρονον αυτου
Rev 12:06 και η γυνη εφυγεν ειc την ερημον οπου εχι εκει τοπον ητοιμαcμενον απο του θυ ϊνα εκει τρεφουcιν αυτον ημεραc χιλιαc διακοcιαc εξηκοντα

Luke 02:01 And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled -- Luke 02:02 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria -- Luke 02:03 and all were going to be enrolled, each to his proper city, Luke 02:04 and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David, Luke 02:05 to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.

Luke 02:06 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth, Luke 02:07 and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Rev 12:01 And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars, Rev 12:02 and being with child she does cry out, travailing and pained to bring forth. (a metaphoric image for Jesus' Bar Mitzvah) Rev 12:03 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems, Rev 12:04 and his tail does draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour; Rev 12:05 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne, Rev 12:06 and the woman did flee to the wilderness, where she has a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.

(Antiquities of the Jews 18.2.1 "When Cyrenius had now disposed of Archelaus's money, and when the taxings were come to a conclusion, which were made in the thirty-seventh year of Caesar's victory over Antony at Actium, he deprived Joazar of the high priesthood, which dignity had been conferred on him by the multitude, and he appointed Ananus, the son of Seth, to be high priest." This would be 6 AD according to commonly used inclusive counting.)

Luke 02:01 And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled -- Luke 02:02 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria -- Luke 02:03 and all were going to be enrolled, each to his proper city, Luke 02:04 and Joseph also went up from Galilee (Mazin on the Dead Sea is the location of the mirrored Sea of Galilee),

out of the city of Nazareth (Eusebius Church History 1.7.14, speaks of 'Nazara' as a village in Judea. The modern Nazareth did not exist then.),

to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem (Bethlehem being located south of Jerusalem is the Queen's house south of Qumran, the mirrored Jerusalem),

because of his being of the house and family of David, Luke 02:05 to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.

(Luke is speaking in metaphor, rather than being very confused as scholars believe. As part of the metaphor of Jesus' coming of age at his Bar Mitzvah, Luke is referring to the fact that at conception in June 8 BC and birth in March 7 BC, Mary was merely betrothed until the Essene angel Gabriel legitimized the birth. Sexual relations were not to happen until October of 8 BC, but Joseph essentially committed spousal rape. Jesus, having been born in March 7 BC would be twelve years old in 6 AD for his his Bar Mitzvah in March 6 AD, being not yet in a man and still under Mary's care.)

Luke 02:06 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth, Luke 02:07 and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

(The Queen's house (Bethlehem) was a building adjacent to the stalls of the ceremonial donkey that would be used on Palm Sunday. It had a room suitable for an overnight stay and next to it was stable where the royal donkey which was used in the Palm Sunday procession. Because Jesus was at first treated as illegitimate under Joazar Boethus, Mary was not allowed to use the room, but was relegated to the stable.)


(The same metaphor of a physical birth is used in Revelation.)

Rev 12:01 And a great sign was seen in the heaven (the church platform constructed at the Queen's house south of Qumran),

a woman arrayed with the sun (having the blessing of the presiding council),

and the moon under her feet (like Luna (Helena) Mary is female member of the council of thirty for the cycle of the moon being the one half as a female (29 and one half days See Triacontad),

and upon her head a crown of twelve stars (the twelve tribes of Israel under her husband as the descendant of King David),

Rev 12:02 and being with child she does cry out, travailing and pained to bring forth. Rev 12:03 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,

The High Priest Joazar Boethus still opposes Jesus as illegitimate. He is the head of the seven leaders based on the seven days in the week. He is also in charge of the ten provinces of the Diaspora.

Rev 12:04 and his tail does draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth (His subordinate has been instructed by him not recognize the status of the celibate Gentiles.);

and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour (excommunicate); Rev 12:05 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron (an assured heredity: Isaiah 11:1-5),

and caught away was her child unto God and His throne,

Boethus is deposed and Ananus, the Sadducee is made High Priest - Sadducee title is 'God'. He recognizes Jesus as legitimate.

Rev 12:06 and the woman did flee to the wilderness, where she has a place made ready from God (Mary rushes to return to her convent at Mird before dark),

that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.

(The three and half years of Daniel: 3.5 years*360 (12 months of 30 day months) or 42 months. This is an expression to say that as in the time of the Maccabean revolt, God will bring the for the restoration of the Jewish Kingdom.)


Return to index - - - Go to Top

Mar 6AD Adoration of the Shepherds (Therapeuts declare their allegiance).
Luke 02:08 Καὶ ποιμένες ἠ̃σαν ἐν τῃ̃ χώρᾳ τῃ̃ αὐτῃ̃ ἀγραυλου̃ντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τη̃ς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτω̃ν.
Luke 02:09 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοι̃ς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.
Luke 02:10 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβει̃σθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμι̃ν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῳ̃ λαῳ̃,
Luke 02:11 ὅτι ἐτέχθη ὑμι̃ν σήμερον σωτὴρ ὅς ἐστιν Χριστὸς κύριος ἐν πόλει Δαυίδ·
Luke 02:12 καὶ του̃το ὑμι̃ν τὸ σημει̃ον, εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ.
Luke 02:13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῳ̃ ἀγγέλῳ πλη̃θος στρατια̃ς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων,
Luke 02:14 Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῳ̃ καὶ ἐπὶ γη̃ς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
Luke 02:15 Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπη̃λθον ἀπ' αὐτω̃ν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους, Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλέεμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥη̃μα του̃το τὸ γεγονὸς ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμι̃ν.
Luke 02:16 καὶ ἠ̃λθον σπεύσαντες καὶ ἀνευ̃ρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῃ̃ φάτνῃ·
Luke 02:17 ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ του̃ ῥήματος του̃ λαληθέντος αὐτοι̃ς περὶ του̃ παιδίου τούτου.
Luke 02:18 καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τω̃ν λαληθέντων ὑπὸ τω̃ν ποιμένων πρὸς αὐτούς·
Luke 02:19 ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταυ̃τα συμβάλλουσα ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτη̃ς.
Luke 02:20 καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνου̃ντες τὸν θεὸν ἐπὶ πα̃σιν οἱ̃ς ἤκουσαν καὶ εἰ̃δον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.

Luke 02:08 And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock, Luke 02:09 and lo, a angel of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.

Luke 02:10 And the angel said to them, "Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people -- Luke 02:11 because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David, Luke 02:12 and this [is] to you the sign: You shall find a babe wrapped up, lying in the manger."

Luke 02:13 And suddenly there came with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying, Luke 02:14 "Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will."

Luke 02:15 And it came to pass, when the angels were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, "We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that has come to pass, that the Lord did make known to us."

Luke 02:16 And they came, with haste, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger, Luke 02:17 and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.

Luke 02:18 And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them; Luke 02:19 and Mary was preserving all these things, pondering in her heart; Luke 02:20 and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

"On Contemplative Life", Volume 4.1 Philo Judaeus of Alexandria "For with strict regard to etymology, they are called therapeutas and therapeutrides, either because they profess an art of medicine more excellent than that in general use in cities (for that only heals bodies, but the other heals souls which are under the mastery of terrible and almost incurable diseases, which pleasures and appetites, fears and griefs, and covetousness, and follies, and injustice, and all the rest of the innumerable multitude of other passions and vices, have inflicted upon them), or else because they have been instructed by nature and the sacred laws to serve the living God ..." (See Philo's description of their ceremonies.)

Josephus Antiquities of the Jews 18.1.1: How Cyrenius was sent by Caesar to make a Taxation of Syria And Judea; Concerning Judas of Galilee, and Concerning the Sects that were among the Jews: "Moreover, Cyrenius came himself into Judea, which was now added to the province of Syria, to take an account of their substance, and to dispose of Archelaus's money; but the Jews, although at the beginning they took the report of a taxation heinously, yet did they leave off any further opposition to it, by the persuasion of Joazar, who was the son of Boethus, and high priest Joazar Boethus; so they, being over-persuaded by Joazar's words, gave an account of their estates, without any dispute about it. Yet was there one Judas, a Gaulonite (Judas the Galilean), a Pharisee, became zealous to draw them to a revolt, who both said that this taxation was no better than an introduction to slavery, and exhorted the nation to assert their liberty; ... All sorts of misfortunes also sprang from these men, and the nation was infected with this doctrine to an incredible degree; one violent war came upon us after another, and we lost our friends which used to alleviate our pains; there were also very great robberies and murder of our principal men. Such were the consequences of this, that the customs of our fathers were altered, and such a change was made, as added a mighty weight toward bringing all to destruction, which these men occasioned by their thus conspiring together; for Judas and Zadok (Theudas), who excited a fourth philosophic sect (Pharisees, Sadducees, Essenes, Zealots) among us, and had a great many followers ..."

Josephus Antiquities of the Jews 18.1.6 "But of the fourth sect of Jewish philosophy, Judas the Galilean was the author. These men agree in all other things with the Pharisaic notions; but they have an inviolable attachment to liberty, and say that God is to be their only Ruler and Lord. They also do not value dying any kinds of death, nor indeed do they heed the deaths of their relations and friends, nor can any such fear make them call any man lord."

Acts 5:36 confirmed in confirmed in Josephus Antiquities of the Jews 20.5.1: "Concerning Theudas and these sons of Judas the Galilean - Now it came to pass, while Fadus was procurator of Judea, that a certain magician, whose name was Theudas, persuaded a great part of the people to take their effects with them, and follow him to the river Jordan; for he told them he was a prophet, and that he would, by his own command, divide the river, and afford them an easy passage over it; and many were deluded by his words. However, Fadus did not permit them to make any advantage of his wild attempt, but sent a troop of horsemen out against them; who, falling upon them unexpectedly, slew many of them, and took many of them alive. They also took Theudas alive, and cut off his head, and carried it to Jerusalem. This was what befell the Jews in the time of Cuspius Fadus's government." (46AD (6AD+40))

Luke 02:08 And there were shepherds

These were Therapeuts, having their headquarters in Alexandria, but assisting in the Zealot cause with the Jewish tribes of Ephraim and Manhesseh. Their leader was Theudas-Barabbas (Thaddaeus - Jesus' uncle and disciple of Jesus)

in the same region, lodging in the field (the wilderness of Mird eight hours walk to Qumran and the Queen's house),

and keeping the night-watches over their flock

(military watches as the Zealots, Judas the Galilean and Zadok (Theudas,) were active at this time

Luke 02:09 and lo, a angel of the Lord stood over them , and the glory of the Lord shone around them,

(an Essene superior, called an angel, and Theudas in third position as Glory representing Moses (Exodus 34:29-35))

and they feared a great fear.

Luke 02:10 And the angel said to them, "Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people -- Luke 02:11 because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David, Luke 02:12 and this [is] to you the sign: You shall find a babe wrapped up, lying in the manger."

Luke 02:13 And suddenly there came with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying, Luke 02:14 "Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will."

(With the the Sadducee Ananus having replaced Joazar Boethus as High Priest it is hoped the the Therapeuts under Theudas will agree to peaceful coexistence with Rome.)

Luke 02:15 And it came to pass, when the angels were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, "We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that has come to pass, that the Lord did make known to us."

Luke 02:16 And they came, with haste, and found both Mary, and Joseph, and the babe (wearing a linen the surplice of a youth in the Essene order) lying in the manger (reenacting his birth),

Luke 02:17 and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child. Luke 02:18 And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;

Luke 02:19 and Mary was preserving all these things, pondering in her heart

(Mary, still ashamed by Joseph's rape, is consoled by the declaration of Jesus' legitimacy.);

Luke 02:20 and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.


Return to index - - - Go to Top

Mar 6AD Mary and the uncircumcised are protected by the Essenes, Sadducees, Therapeuts, and Jesus, the Lamb
Rev 12:07 και εγενετο πολεμοc εν τω ουνω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου πολεμηcαι μετα του δρακοντοc και ο δρακων επολεμηcεν και οι αγγελοι αυτου
Rev 12:08 και ουκ ϊcχυcαν προc αυτον ουδε τοτε ευρεθη ετι εν τω ουνω
Rev 12:09 και εβληθη ο δρακω ο μεγαc οφιc ο αρχαιοc ο καλουμενοc διαβολοc ο cαταναc ο πλανων την οικουμενην ολην εβληθη ειc την γη και οι αγγελοι αυτου μετ αυτου εβληθηcαν
Rev 12:10 και ηκουcα φωνην μεγαλη εν τω ουνω λεγουcαν αρτι εγενετο η cωτηρια και η δυναμιc και η βαcιλια του θυ ημω και η εξουcια του χριcτου αυτου οτι εβληθη ο κατηγοροc των αδελφω ημων ο κατηγορων αυτων ενωπιον του θυ ημω ημεραc και νυκτοc
Rev 12:11 και ουτοι ενικηcαν αυτον δια το αιμα του αρνιου κ(αι) δια τον λογον τηc μαρτυριαc αυτω και ουκ ηγαπηcα την ψυχην αυτω αχρι θανατου
Rev 12:12 δια τουτο ευφρενεcθε ουνοι και οι κατοικουντεc εν αυτοιc ουαι ειc την γην και την θαλαccαν οτι κατεβη ο διαβολοc προc ϋμαc εχων θυμον ειδωc οτι ολιγον καιρον εχει
Rev 12:13 και οτε ειδεν ο δρακων οτι εβληθη ειc την γην εδωκεν την γυναικα ητιc ετεκεν το αρcενα
Rev 12:14 και εδοθηcαν τη γυναικι δυο πτερυγεc αετου του μεγαλου ϊνα πετηται ειc την ερημον ειc τοπον αυτηc οπου τρεφεται εκει και κερουc και ημιcου καιρου απο προcωπου του οφεωc
Rev 12:15 και εβαλεν ο οφιc εκ του cτοματοc αυτου οπιcω τηc γυναικοc ϋδωρ ωc ποταμον ϊνα αυτην ποταμοφορητο ποιηcη
Rev 12:16 και εβοηθηcεν η γη τη γυναικι και ηνοιξεν η γη το cτομα αυτηc και κατεπιε τον ποταμον ον εβαλεν ο δρακω εκ του cτοματοc αυτου
Rev 12:17 και ωργιcθη ο δρακων επι τη γυναικι και απηλθε πολεμον ποιηcαι μετα των επιλοιπων του cπερματοc αυτηc των τηρουντων ταc εντολαc του θυ και εχοντων την μαρτυριαν του θυ

Rev 12:07 And there came war in the heaven; Michael and his angels did war against the dragon, and the dragon did war, and his angels, Rev 12:08 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;

Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.

Rev 12:10 And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the Kingdom, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night; Rev 12:11 and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death; Rev 12:12 because of this be glad, you heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he has little time.'

Rev 12:13 And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male, Rev 12:14 and there were given to the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the face of the serpent; Rev 12:15 and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river, Rev 12:16 and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth; Rev 12:17 and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

Rev 12:07 And there came war in the heaven; Michael and his angels (Essenes were known as angels and the top position was 'Michael')

did war against the dragon (Joazar Boethus), and the dragon did war, and his angels, Rev 12:08 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;

Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.

Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.

Rev 12:10 And I heard a great voice saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the Kingdom, of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser of our brethren, who is accusing them before our God day and night; Rev 12:11 and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death;

Michael and his angels represent the Essenes who made war with the Pharisees.They were the first who had compassion for all men of the "earth" (the uncircumcised men as descendants of Adam) and women of the "sea" (the image derived from their monthly periods that needed to be cleansed in the sea and the famous mission that Bernice, the twin sister of Agrippa II, established in Rome, across the sea). However, common men and women were still outcastes to the Essenes until Jesus gave them rights to be members of the Church. The Essene principle is that normal existence is not life, but rather death; because life comes from membership in the Essene brotherhood.

Rev 12:12 because of this be glad, you heavens, and those in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he has little time.'

The Restoration by God is expected soon.

Rev 12:13 And when the dragon (Joazar Boethus) saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

Rev 12:14 and there were given to the woman two wings of the great eagle that she may fly to the wilderness, to her place, where she is nourished a time, and times, and half a time from the face of the serpent;

The Sadducees were often depicted as the Eagles from the Ezekiel’s chariot vision as they remained at peace with Rome (the symbol of the insignia of the eagle) but also protected the Jews. Thus they flew back and forth from West to East. "A time, and times, and half a time" comes from the prophesies of Daniel where two and one-half years would align all calendars of the different Jewish sects and to the Roman calendar (a Sadducee goal).

Rev 12:15 and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river, Rev 12:16 and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;

The Therapeuts (shepherds of the Bethlehem story) believed that like Joshua they would one day cross the Jordan River as God would give them the Promised Land, once again, in the expected Restoration. (See The disastrous crossing of the Jordan River by Theudas in 44 AD.) Mary lived in female monastery in their territory in the wilderness of Mird and would act the part of Miriam in the pageants of the crossing of the Red Sea that occurred during the flooding of the wadys.

Rev 12:17 and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

The High Priests Pharisee Joazar and Caiaphas after him continued to attack the legitimacy of her child Jesus, claiming that her next son James was the true Messiah.


Return to index - - - Go to Top

Mar 6AD Symbolic Circumcision of Jesus: Because he is twelve
Luke 02:21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ του̃ περιτεμει̃ν αὐτόν, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ς, τὸ κληθὲν ὑπὸ του̃ ἀγγέλου πρὸ του̃ συλλημφθη̃ναι αὐτὸν ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ.
Luke 02:22 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι του̃ καθαρισμου̃ αὐτω̃ν κατὰ τὸν νόμον Μωῢσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἰεροσόλυμα παραστη̃σαι τῳ̃ κυρίῳ,
Luke 02:23 καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πα̃ν ἄρσεν διανοι̃γον μήτραν ἅγιον τῳ̃ κυρίῳ κληθήσεται,
Luke 02:24 καὶ του̃ δου̃ναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῳ̃ νόμῳ κυρίου, ζευ̃γος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερω̃ν.

Luke 02:21 And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the angel before his being conceived in the womb.

Luke 02:22 And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem (Qumran), to present to the Lord, Luke 02:23 as it has been written in the Law of the Lord, -- "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord," Luke 02:24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, "A pair of turtle-doves, or two young pigeons."

Luke 02:21 And when eight days were fulfilled to circumcise the child

(Still thinking that this is a real birth, the translators have, of course, jumped on the meaning circumcision, but the work here means severing all ties to be dedicated to God as a acolyte, since he is twelve.)

then was his name called Jesus, having been so called by the angel before his being conceived in the womb.

Luke 02:22 And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, (allegory of levitical purification of a woman after childbirth. The use of αὐτω̃ν -them- means Jesus' Bar Mitzvah which is real.)they brought him up to Jerusalem (Qumran), to present to the Lord,

Luke 02:23 as it has been written in the Law of the Lord, --

"Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,"

(From Exodus 13:12 to show that Jesus is the legitimate first born.)

Luke 02:24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, "A pair of turtle-doves, or two young pigeons."

(From Leviticus 14:22 but meant as symbolic of Jesus' dedication of himself to God.)


Return to index - - - Go to Top

Mar 6AD Essenes: Simeon the Essene and Anna accept Jesus as an acolyte at Qumran
Luke 02:25 Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἠ̃ν ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾡ̃ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὑ̃τος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν του̃ Ἰσραήλ, καὶ πνευ̃μα ἠ̃ν ἅγιον ἐπ' αὐτόν·
Luke 02:26 καὶ ἠ̃ν αὐτῳ̃ κεχρηματισμένον ὑπὸ του̃ πνεύματος του̃ ἁγίου μὴ ἰδει̃ν θάνατον πρὶν [ἢ] ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου.
Luke 02:27 καὶ ἠ̃λθεν ἐν τῳ̃ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῳ̃ εἰσαγαγει̃ν τοὺς γονει̃ς τὸ παιδίον Ἰησου̃ν του̃ ποιη̃σαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον του̃ νόμου περὶ αὐτου̃
Luke 02:28 καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἰ̃πεν,
Luke 02:29 Νυ̃ν ἀπολύεις τὸν δου̃λόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥη̃μά σου ἐν εἰρήνῃ·
Luke 02:30 ὅτι εἰ̃δον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου
Luke 02:31 ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τω̃ν λαω̃ν,
Luke 02:32 φω̃ς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνω̃ν καὶ δόξαν λαου̃ σου Ἰσραήλ.
Luke 02:33 καὶ ἠ̃ν ὁ πατὴρ αὐτου̃ καὶ ἡ μήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοι̃ς λαλουμένοις περὶ αὐτου̃.
Luke 02:34 καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν καὶ εἰ̃πεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτου̃, Ἰδοὺ οὑ̃τος κει̃ται εἰς πτω̃σιν καὶ ἀνάστασιν πολλω̃ν ἐν τῳ̃ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημει̃ον ἀντιλεγόμενον
Luke 02:35 (καὶ σου̃ [δὲ] αὐτη̃ς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαίἀ, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθω̃σιν ἐκ πολλω̃ν καρδιω̃ν διαλογισμοί.
Luke 02:36 Καὶ ἠ̃ν Ἅννα προφη̃τις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλη̃ς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυι̃α ἐν ἡμέραις πολλαι̃ς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τη̃ς παρθενίας αὐτη̃ς,
Luke 02:37 καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτω̃ν ὀγδοήκοντα τεσσάρων, ἣ οὐκ ἀφίστατο του̃ ἱερου̃ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν.
Luke 02:38 καὶ αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ ἐπιστα̃σα ἀνθωμολογει̃το τῳ̃ θεῳ̃ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτου̃ πα̃σιν τοι̃ς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ.
Luke 02:39 Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτω̃ν Ναζαρέθ.

Luke 02:25 And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him, Luke 02:26 and it has been divinely told him by the Holy Spirit -- not to see death before he may see the Christ of the Lord.

Luke 02:27 And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him, Luke 02:28 then he took him in his arms, and blessed God, and he said, Luke 02:29 "Now You do send away Your servant, Lord, according to Your word, in peace, Luke 02:30 because mine eyes did see Your salvation, Luke 02:31 which You did prepare before the face of all the peoples, Luke 02:32 a light to the uncovering of nations, and the glory of Your people Israel."

Luke 02:33 And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him, Luke 02:34 and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, "Lo, this [one] is set for the falling and resurrection of many in Israel, and for a sign spoken against -- Luke 02:35 (and also your own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed." Luke 02:36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity, Luke 02:37 and she [is] a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day, Luke 02:38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.

Luke 02:39 And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;

Luke 02:25 And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon (Simeon the Essene) , and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,

Luke 02:26 and it has been divinely told him by the Holy Spirit (third position in the hierarchy)-- not to see death before he may see the Christ of the Lord.

Luke 02:27 And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him, Luke 02:28 then he took him in his arms, and blessed God, and he said, Luke 02:29 "Now You do send away Your servant, Lord, according to Your word, in peace, Luke 02:30 because mine eyes did see Your salvation, Luke 02:31 which You did prepare before the face of all the peoples, Luke 02:32 a light to the uncovering of nations, and the glory of Your people Israel."

Luke 02:33 And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him, Luke 02:34 and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, "Lo, this [one] is set for the falling and resurrection of many in Israel, and for a sign spoken against -- Luke 02:35 (and also your own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed." (Knowledge given in initiation.)

Simeon accepts Jesus, who is made acolyte of the Essene monastery at Qumran.

Luke 02:36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher

(Dan was the monastery of the unmarried and Asher was the abbey of the married),

she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,

Luke 02:37 and she [is] a widow of about eighty-four years

(This relates to Abraham's wife Sarah who was 91 years old when she bore Issac: Genesis 17:17-21 thus 84+7 years. This indicates that she became a widow in 2 BC and widows would be like a virgin and have a superior ("husband"), but at 91 years would be a "Sarah".),

who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day, Luke 02:38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.

Luke 02:39 And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth (Ein Feshkha);


Return to index - - - Go to Top

March 6AD Zechariah, John the Baptist's father, is killed between the sanctuary and the altar shown in Jesus' later tirade against the Pharisees (Woes) in September 32AD
Matt 23:01 Τότε ὁ Ἰησου̃ς ἐλάλησεν τοι̃ς ὄχλοις καὶ τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃
Matt 23:02 λέγων, Ἐπὶ τη̃ς Μωῢσέως καθέδρας ἐκάθισαν οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι.
Matt 23:03 πάντα οὐ̃ν ὅσα ἐὰν εἴπωσιν ὑμι̃ν ποιήσατε καὶ τηρει̃τε, κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτω̃ν μὴ ποιει̃τε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιου̃σιν.
Matt 23:04 δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τω̃ν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῳ̃ δακτύλῳ αὐτω̃ν οὐ θέλουσιν κινη̃σαι αὐτά.
Matt 23:05 πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτω̃ν ποιου̃σιν πρὸς τὸ θεαθη̃ναι τοι̃ς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτω̃ν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,
Matt 23:06 φιλου̃σιν δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοι̃ς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς
Matt 23:07 καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς καὶ καλει̃σθαι ὑπὸ τω̃ν ἀνθρώπων, Ῥαββί.
Matt 23:08 ὑμει̃ς δὲ μὴ κληθη̃τε, Ῥαββί, εἱ̃ς γάρ ἐστιν ὑμω̃ν ὁ διδάσκαλος, πάντες δὲ ὑμει̃ς ἀδελφοί ἐστε.
Matt 23:09 καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμι̃ν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, εἱ̃ς γάρ ἐστιν ὑμω̃ν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος.
Matt 23:10 μηδὲ κληθη̃τε καθηγηταί, ὅτι καθηγητὴς ὑμω̃ν ἐστιν εἱ̃ς ὁ Χριστός.
Matt 23:11 ὁ δὲ μείζων ὑμω̃ν ἔσται ὑμω̃ν διάκονος.
Matt 23:12 ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Matt 23:13 Οὐαὶ δὲ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων· ὑμει̃ς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθει̃ν.
Matt 23:14Not in Vaticanus
Matt 23:15 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι περιάγετε τὴν θάλασσαν καὶ τὴν ξηρὰν ποιη̃σαι ἕνα προσήλυτον, καὶ ὅταν γένηται ποιει̃τε αὐτὸν υἱὸν γεέννης διπλότερον ὑμω̃ν.
Matt 23:16 Οὐαὶ ὑμι̃ν, ὁδηγοὶ τυφλοὶ οἱ λέγοντες, Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ ναῳ̃, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ' ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ χρυσῳ̃ του̃ ναου̃ ὀφείλει.
Matt 23:17 μωροὶ καὶ τυφλοί, τίς γὰρ μείζων ἐστίν, ὁ χρυσὸς ἢ ὁ ναὸς ὁ ἁγιάσας τὸν χρυσόν;
Matt 23:18 καί, Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ' ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ δώρῳ τῳ̃ ἐπάνω αὐτου̃ ὀφείλει.
Matt 23:19 τυφλοί, τί γὰρ μει̃ζον, τὸ δω̃ρον ἢ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἁγιάζον τὸ δω̃ρον;
Matt 23:20 ὁ οὐ̃ν ὀμόσας ἐν τῳ̃ θυσιαστηρίῳ ὀμνύει ἐν αὐτῳ̃ καὶ ἐν πα̃σι τοι̃ς ἐπάνω αὐτου̃·
Matt 23:21 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῳ̃ ναῳ̃ ὀμνύει ἐν αὐτῳ̃ καὶ ἐν τῳ̃ κατοικου̃ντι αὐτόν·
Matt 23:22 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃ ὀμνύει ἐν τῳ̃ θρόνῳ του̃ θεου̃ καὶ ἐν τῳ̃ καθημένῳ ἐπάνω αὐτου̃.
Matt 23:23 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι ἀποδεκατου̃τε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον, καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα του̃ νόμου, τὴν κρίσιν καὶ τὸ ἔλεος καὶ τὴν πίστιν· ταυ̃τα [δὲ] ἔδει ποιη̃σαι κἀκει̃να μὴ ἀφιέναι.
Matt 23:24 ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διῢλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες.
Matt 23:25 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν του̃ ποτηρίου καὶ τη̃ς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγη̃ς καὶ ἀκρασίας.
Matt 23:26 Φαρισαι̃ε τυφλέ, καθάρισον πρω̃τον τὸ ἐντὸς του̃ ποτηρίου, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτου̃ καθαρόν.
Matt 23:27 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις, οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραι̃οι ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρω̃ν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας.
Matt 23:28 οὕτως καὶ ὑμει̃ς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοι̃ς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
Matt 23:29 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομει̃τε τοὺς τάφους τω̃ν προφητω̃ν καὶ κοσμει̃τε τὰ μνημει̃α τω̃ν δικαίων,
Matt 23:30 καὶ λέγετε, Εἰ ἤμεθα ἐν ται̃ς ἡμέραις τω̃ν πατέρων ἡμω̃ν, οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτω̃ν κοινωνοὶ ἐν τῳ̃ αἵματι τω̃ν προφητω̃ν.
Matt 23:31 ὥστε μαρτυρει̃τε ἑαυτοι̃ς ὅτι υἱοί ἐστε τω̃ν φονευσάντων τοὺς προφήτας.
Matt 23:32 καὶ ὑμει̃ς πληρώσατε τὸ μέτρον τω̃ν πατέρων ὑμω̃ν.
Matt 23:33 ὄφεις γεννήματα ἐχιδνω̃ν, πω̃ς φύγητε ἀπὸ τη̃ς κρίσεως τη̃ς γεέννης;
Matt 23:34 διὰ του̃το ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμα̃ς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ γραμματει̃ς· ἐξ αὐτω̃ν ἀποκτενει̃τε καὶ σταυρώσετε, καὶ ἐξ αὐτω̃ν μαστιγώσετε ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς ὑμω̃ν καὶ διώξετε ἀπὸ πόλεως εἰς πόλιν·
Matt 23:35 ὅπως ἔλθῃ ἐφ' ὑμα̃ς πα̃ν αἱ̃μα δίκαιον ἐκχυννόμενον ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἀπὸ του̃ αἵματος Ἅβελ του̃ δικαίου ἕως του̃ αἵματος Ζαχαρίου υἱου̃ Βαραχίου, ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ του̃ ναου̃ καὶ του̃ θυσιαστηρίου.
MMatt 23:36 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἥξει ταυ̃τα πάντα ἐπὶ τὴν γενεὰν ταύτην.
Matt 23:37 Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ, ἡ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολου̃σα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν, ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγει̃ν τὰ τέκνα σου, ὃν τρόπον ὄρνις ἐπισυνάγει τὰ νοσσία αὐτη̃ς ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε.
Matt 23:38 ἰδοὺ ἀφίεται ὑμι̃ν ὁ οἰ̃κος ὑμω̃ν ἔρημος.
Matt 23:39 λέγω γὰρ ὑμι̃ν, οὐ μή με ἴδητε ἀπ' ἄρτι ἕωςἂν εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου.
Mark 12:38 Καὶ ἐν τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃ ἔλεγεν, Βλέπετε ἀπὸ τω̃ν γραμματέων τω̃ν θελόντων ἐν στολαι̃ς περιπατει̃ν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς
Mark 12:39 καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοι̃ς δείπνοις·
Mark 12:40 οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τω̃ν χηρω̃ν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι, οὑ̃τοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
Luke 11:37 Ἐν δὲ τῳ̃ λαλη̃σαι ἐρωτᾳ̃ αὐτὸν Φαρισαι̃ος ὅπως ἀριστήσῃ παρ' αὐτῳ̃· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Luke 11:38 ὁ δὲ Φαρισαι̃ος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρω̃τον ἐβαπτίσθη πρὸ του̃ ἀρίστου.
Luke 11:39 εἰ̃πεν δὲ ὁ κύριος πρὸς αὐτόν, Νυ̃ν ὑμει̃ς οἱ Φαρισαι̃οι τὸ ἔξωθεν του̃ ποτηρίου καὶ του̃ πίνακος καθαρίζετε, τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμω̃ν γέμει ἁρπαγη̃ς καὶ πονηρίας.
Luke 11:40 ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;
Luke 11:41 πλὴν τὰ ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην, καὶ ἰδοὺ πάντα καθαρὰ ὑμι̃ν ἐστιν.
Luke 11:42 ἀλλὰ οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατου̃τε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πα̃ν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην του̃ θεου̃· ταυ̃τα δὲ ἔδει ποιη̃σαι κἀκει̃να μὴ παρει̃ναι.
Luke 11:43 οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς Φαρισαίοις, ὅτι ἀγαπα̃τε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς.
Luke 11:44 οὐαὶ ὑμι̃ν, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημει̃α τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι [οἱ] περιπατου̃ντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
Luke 11:45 Ἀποκριθεὶς δέ τις τω̃ν νομικω̃ν λέγει αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, ταυ̃τα λέγων καὶ ἡμα̃ς ὑβρίζεις.
Luke 11:46 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Καὶ ὑμι̃ν τοι̃ς νομικοι̃ς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τω̃ν δακτύλων ὑμω̃ν οὐ προσψαύετε τοι̃ς φορτίοις.
Luke 11:47 οὐαὶ ὑμι̃ν, ὅτι οἰκοδομει̃τε τὰ μνημει̃α τω̃ν προφητω̃ν, οἱ δὲ πατέρες ὑμω̃ν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Luke 11:48 ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκει̃τε τοι̃ς ἔργοις τω̃ν πατέρων ὑμω̃ν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς ὑμει̃ς δὲ οἰκοδομει̃τε.
Luke 11:49 διὰ του̃το καὶ ἡ σοφία του̃ θεου̃ εἰ̃πεν, Ἀποστελω̃ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτω̃ν ἀποκτενου̃σιν καὶ διώξουσιν,
Luke 11:50 ἵνα ἐκζητηθῃ̃ τὸ αἱ̃μα πάντων τω̃ν προφητω̃ν τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ καταβολη̃ς κόσμου ἀπὸ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης,
Luke 11:51 ἀπὸ αἵματος Ἅβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου του̃ ἀπολομένου μεταξὺ του̃ θυσιαστηρίου καὶ του̃ οἴκου· ναί, λέγω ὑμι̃ν, ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης.
Luke 11:52 οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς νομικοι̃ς, ὅτι ἤρατε τὴν κλει̃δα τη̃ς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.
Luke 11:53 Κἀκει̃θεν ἐξελθόντος αὐτου̃ ἤρξαντο οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι δεινω̃ς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,
Luke 11:54 ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρευ̃σαί τι ἐκ του̃ στόματος αὐτου̃.
Luke 20:45 Ἀκούοντος δὲ παντὸς του̃ λαου̃ εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς [αὐτου̃],
Luke 20:46 Προσέχετε ἀπὸ τω̃ν γραμματέων τω̃ν θελόντων περιπατει̃ν ἐν στολαι̃ς καὶ φιλούντων ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοι̃ς δείπνοις,
Luke 20:47 οἳ κατεσθίουσιν τὰς οἰκίας τω̃ν χηρω̃ν καὶ προφάσει μακρὰ προσεύχονται· οὑ̃τοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.

Matt 23:01 Then Jesus spoke to the multitudes, and to his disciples, Matt 23:02 saying, "On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees; Matt 23:03 all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not; Matt 23:04 for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them. Matt 23:05 " and all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments, Matt 23:06 they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues, Matt 23:07 and the salutations in the Market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi. Matt 23:08 " and you -- you may not be called Rabbi, for one is your leader -- the Christ, and all you are brethren; Matt 23:09 and you may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens, Matt 23:10 nor may you be called leaders, for one is your leader -- the Christ. Matt 23:11 And the greater of you shall be your ministrant, Matt 23:12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.

Matt 23:13 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the kingdom of heaven before men, for you do not go in, nor those going in do you permit to enter. Matt 23:14 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this you shall receive more abundant judgment. Matt 23:15 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- you make him a son of Gehenna twofold more than yourselves.

Matt 23:16 "Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor! Matt 23:17 Fools and blind! For which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold? Matt 23:18 " and, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor! Matt 23:19 Fools and blind! For which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift? Matt 23:20 "He therefore who did swear by the altar, does swear by it, and by all things on it; Matt 23:21 and he who did swear by the sanctuary, does swear by it, and by Him who is dwelling in it; Matt 23:22 and he who did swear by the heaven, does swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.

Matt 23:23 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved [you] to do, and those not to neglect. Matt 23:24 "Blind guides! Who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.

Matt 23:25 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence. Matt 23:26 "Blind Pharisee! Cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.

Matt 23:27 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness; Matt 23:28 so also you outwardly indeed do appear to men righteous, and within you are full of hypocrisy and lawlessness.

Matt 23:29 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous, Matt 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Matt 23:31 So that you testify to yourselves, that you are sons of them who did murder the prophets; Matt 23:32 and you -- you fill up the measure of your fathers. Matt 23:33 "Serpents! Brood of vipers! How may you escape from the judgment of the Gehenna? Matt 23:34 "Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them you will kill and crucify, and of them you will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city; Matt 23:35 that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zechariah son of Barachias, whom you murdered between the sanctuary and the altar: Matt 23:36 verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Matt 23:37 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto you, how often did I will to gather your children together, as a hen does gather her own chickens under the wings, and you did not will. Matt 23:38 Lo, left desolate to you is your house; Matt 23:39 for I say to you, you may not see me henceforth, till you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."

Mark 12:38 And he was saying to them in his teaching, "Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the Market-places, Mark 12:39 and first seats in the synagogues, and first couches in suppers, Mark 12:40 who are devouring the widows" houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment."

Luke 11:37 And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at dinner), Luke 11:38 and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner, Luke 11:39 And the Lord said unto him, "Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness; Luke 11:40 unthinking! did not He who made the outside also the inside make? Luke 11:41 But what you have give you [as] alms, and, lo, all things are clean to you.

Luke 11:42 "But Woe to you, the Pharisees, because you tithe the mint, and the rue, and every herb, and you pass by the judgment, and the love of God; these things it is beneficial to do, and those not to be neglecting." Luke 11:43 Woe to you, the Pharisees, because you love the first seats in the synagogues, and the salutations in the Market-places. Luke 11:44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you are as the unseen tombs, and the men walking above have not known."

Luke 11:45 And one of the lawyers answering, said to him, "Teacher, these things saying, us also you do insult;" Luke 11:46 and he said, "And to you, the lawyers, "Woe! because you burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens. Luke 11:47 "Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Luke 11:48 Then do you testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and you do build their tombs; Luke 11:49 because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute, Luke 11:50 that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation; Luke 11:51 from the blood of Abel unto the blood of Zechariah, who perished between the altar and the house; yes, I say to you, It shall be required from this generation.

Luke 11:52 "Woe to you, the lawyers, because you took away the key of the knowledge; yourselves you did not enter; and those coming in, you did hinder."

Luke 11:53 And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things, Luke 11:54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Luke 20:45 And, all the people hearing, he said to his disciples, Luke 20:46 "Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the Markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers, Luke 20:47 who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment."

Matthew, the writer of the Matthew Gospel, is a Sadducee and therefore treats the Pharisees as rivals; Scribes, of course, those who just copy religious text and in other words fail to see its deeper meaning: Judas Iscariot was a scribe.

Matt 23:01 Then Jesus spoke to the multitudes, and to his disciples, Matt 23:02 saying, "On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees ; Matt 23:03 all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not; Matt 23:04 for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them. Matt 23:05 " and all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments, Matt 23:06 they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues, Matt 23:07 and the salutations in the Market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

Matt 23:08 " and you -- you may not be called Rabbi, for one is your leader -- the Christ, and all you are brethren; Matt 23:09 and you may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens, Matt 23:10 nor may you be called leaders, for one is your leader -- the Christ. Matt 23:11 And the greater of you shall be your ministrant, Matt 23:12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.

Matt 23:13 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the kingdom of heaven before men, for you do not go in, nor those going in do you permit to enter. Matt 23:14 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this you shall receive more abundant judgment. Matt 23:15 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- you make him a son of Gehenna twofold more than yourselves.

Matt 23:16 "Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor! Matt 23:17 Fools and blind! For which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold? Matt 23:18 " and, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor! Matt 23:19 Fools and blind! For which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift? Matt 23:20 "He therefore who did swear by the altar, does swear by it, and by all things on it; Matt 23:21 and he who did swear by the sanctuary, does swear by it, and by Him who is dwelling in it; Matt 23:22 and he who did swear by the heaven, does swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.

Matt 23:23 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved [you] to do, and those not to neglect. Matt 23:24 "Blind guides! Who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.

Matt 23:25 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence. Matt 23:26 "Blind Pharisee! Cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.

Matt 23:27 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness; Matt 23:28 so also you outwardly indeed do appear to men righteous, and within you are full of hypocrisy and lawlessness.

Matt 23:29 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous, Matt 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Matt 23:31 So that you testify to yourselves, that you are sons of them who did murder the prophets; Matt 23:32 and you -- you fill up the measure of your fathers. Matt 23:33 "Serpents! Brood of vipers! How may you escape from the judgment of the Gehenna?

Matt 23:34 "Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them you will kill and crucify, and of them you will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city; Matt 23:35 that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous,

unto the blood of Zechariah son of Barachias, whom you murdered between the sanctuary and the altar:

(John the Baptist's father was murdered by Judas the Galilean in 6AD as he supported peaceful coexistence with Rome, while waiting for God to bring his promised kingdom. John the Baptist also espoused this.)

Matt 23:36 verily I say to you, all these things shall come upon this generation.

Matt 23:37 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto you, how often did I will to gather your children together, as a hen does gather her own chickens under the wings, and you did not will. Matt 23:38 Lo, left desolate to you is your house; Matt 23:39 for I say to you, you may not see me henceforth, till you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."

Mark 12:38 And he was saying to them in his teaching, "Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the Market-places, Mark 12:39 and first seats in the synagogues, and first couches in suppers, Mark 12:40 who are devouring the widows" houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment."

Luke 11:37 And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at dinner), Luke 11:38 and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner, Luke 11:39 And the Lord said unto him, "Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness; Luke 11:40 unthinking! did not He who made the outside also the inside make? Luke 11:41 But what you have give you [as] alms, and, lo, all things are clean to you.

Luke 11:42 "But Woe to you, the Pharisees, because you tithe the mint, and the rue, and every herb, and you pass by the judgment, and the love of God; these things it is beneficial to do, and those not to be neglecting." Luke 11:43 Woe to you, the Pharisees, because you love the first seats in the synagogues, and the salutations in the Market-places. Luke 11:44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you are as the unseen tombs, and the men walking above have not known."

Luke 11:45 And one of the lawyers answering, said to him, "Teacher, these things saying, us also you do insult;" Luke 11:46 and he said, "And to you, the lawyers, "Woe! because you burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens. Luke 11:47 "Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them. Luke 11:48 Then do you testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and you do build their tombs; Luke 11:49 because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute, Luke 11:50 that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation; Luke 11:51 from the blood of Abel

unto the blood of Zechariah, who perished between the altar and the house;

yes, I say to you, It shall be required from this generation.

Luke 11:52 "Woe to you, the lawyers, because you took away the key of the knowledge; yourselves you did not enter; and those coming in, you did hinder."

Luke 11:53 And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things, Luke 11:54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.

Luke 20:45 And, all the people hearing, he said to his disciples, Luke 20:46 "Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the Markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers, Luke 20:47 who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment."


Return to index - - - Go to Top

Mar 17AD at age 23 Jesus chooses the monastic path in Qumran rather than Joseph's Zealot path.
Luke 02:40 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιου̃το πληρούμενον σοφίᾳ, καὶ χάρις θεου̃ ἠ̃ν ἐπ' αὐτό.
Luke 02:41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονει̃ς αὐτου̃ κατ' ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῃ̃ ἑορτῃ̃ του̃ πάσχα.
Luke 02:42 καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτω̃ν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτω̃ν κατὰ τὸ ἔθος τη̃ς ἑορτη̃ς
Luke 02:43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῳ̃ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησου̃ς ὁ παι̃ς ἐν Ἰερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονει̃ς αὐτου̃.
Luke 02:44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἰ̃ναι ἐν τῃ̃ συνοδίᾳ ἠ̃λθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοι̃ς συγγενευ̃σιν καὶ τοι̃ς γνωστοι̃ς,
Luke 02:45 καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητου̃ντες αὐτόν.
Luke 02:46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρει̃ς εὑ̃ρον αὐτὸν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τω̃ν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτω̃ν καὶ ἐπερωτω̃ντα αὐτούς·
Luke 02:47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτου̃ ἐπὶ τῃ̃ συνέσει καὶ ται̃ς ἀποκρίσεσιν αὐτου̃.
Luke 02:48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτου̃, Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμι̃ν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητου̃μέν σε.
Luke 02:49 καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τί ὅτι ἐζητει̃τέ με; οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοι̃ς του̃ πατρός μου δει̃ εἰ̃ναί με;
Luke 02:50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνη̃καν τὸ ῥη̃μα ὃ ἐλάλησεν αὐτοι̃ς.
Luke 02:51 ἠ̃ν ὑποτασσόμενος αὐτοι̃ς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτου̃ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτη̃ς.
Luke 02:52 Καὶ Ἰησου̃ς προέκοπτεν [ἐν τη̃]ͅ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῳ̃ καὶ ἀνθρώποις.

Luke 02:40 And the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

Luke 02:41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover, Luke 02:42 and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast, Luke 02:43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know, Luke 02:44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances, Luke 02:45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.

Luke 02:46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them, Luke 02:47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

Luke 02:48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, "Child, why did you thus to us? lo, your father and I, sorrowing, were seeking you."

Luke 02:49 And he said unto them, "Why [is it] that you were seeking me? did you not know that in the things of my Father it is necessary for me to be?" Luke 02:50 and they did not understand the saying that he speaks to them, Luke 02:51 and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,

Luke 02:52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favor with God and men.

Luke 02:40 And the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

Luke 02:41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover, Luke 02:42 and when twelve years had past (not the translation 'when he became twelve years old')

6AD was the year that Rome took over Judea and it became known as the the Age of Wrath DSS CD1

Since Jesus was twelve in 6AD, then twelve years later by inclusive counting he would be Age 23 and the year would be 17AD,

they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast, Luke 02:43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know, Luke 02:44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances, Luke 02:45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.

Luke 02:46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them, Luke 02:47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

Jesus has stayed on in Jerusalem to be tested as an initiate to the monastery. Joseph wanted him to be a Zealot like him and thus the story of thinking that Jesus was following.

Luke 02:48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, "Child, why did you thus to us? lo, your father and I, sorrowing, were seeking you."

Luke 02:49 And he said unto them, "Why [is it] that you were seeking me? did you not know that in the things of my Father it is necessary for me to be?"

The Father is Eleazar the Sadducee High Priest in his last year. Eleazar was willing to accept Jesus' legitimacy, as the Essene Simeon had at his birth, but he suspected that when he was replaced by a Pharisee that Jesus would lose that opportunity.

Luke 02:50 and they did not understand the saying that he speaks to them, Luke 02:51 and he (Jesus) went down with them (the elders of the Church), and came to Nazareth (Nazara: the area near Mird), and he was subject to them (the elders),

and his mother was keeping all these sayings in her heart

Mary is surprised that Jesus has been accepted since he was illegitimate.,

Luke 02:52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favor with God and men.

Jesus remains in the monastery until 29AD when he emerged to fulfill his duty to be married and produce a son.


Return to index - - - Go to Top

The Unjust Steward (Josephus Jewish War 2.8.2 "Stewards are appointed to superintend the affairs of the community, these are chosen by the general body." The symbols of the three Church groups were wheat, barley, and oil. (Revelation 6:06). There were 10 provinces: Parthians, Medes, Elamites, Babylon, Cappadocia and Pontus, Phrygia, and Pamphylia, Egypt, Cyrene, and Rome. He is unjust because he is not allowing the same rights to Gentiles as to Jews. (Acts 2:9-11).
Luke 16:01 Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς, Ἄνθρωπός τις ἠ̃ν πλούσιος ὃς εἰ̃χεν οἰκονόμον, καὶ οὑ̃τος διεβλήθη αὐτῳ̃ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτου̃.
Luke 16:02 καὶ φωνήσας αὐτὸν εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τί του̃το ἀκούω περὶ σου̃; ἀπόδος τὸν λόγον τη̃ς οἰκονομίας σου, οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομει̃ν.
Luke 16:03 εἰ̃πεν δὲ ἐν ἑαυτῳ̃ ὁ οἰκονόμος, Τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρει̃ται τὴν οἰκονομίαν ἀπ' ἐμου̃; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτει̃ν αἰσχύνομαι.
Luke 16:04 ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθω̃ ἐκ τη̃ς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτω̃ν.
Luke 16:05 καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τω̃ν χρεοφειλετω̃ν του̃ κυρίου ἑαυτου̃ ἔλεγεν τῳ̃ πρώτῳ, Πόσον ὀφείλεις τῳ̃ κυρίῳ μου;
Luke 16:06 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἑκατὸν βάτους ἐλαίου. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας ταχέως γράψον πεντήκοντα.
Luke 16:07 ἔπειτα ἑτέρῳ εἰ̃πεν, Σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις; ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἑκατὸν κόρους σίτου. λέγει αὐτῳ̃, Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα.
Luke 16:08 καὶ ἐπῄνεσεν ὁ κύριος τὸν οἰκονόμον τη̃ς ἀδικίας ὅτι φρονίμως ἐποίησεν· ὅτι οἱ υἱοὶ του̃ αἰω̃νος τούτου φρονιμώτεροι ὑπὲρ τοὺς υἱοὺς του̃ φωτὸς εἰς τὴν γενεὰν τὴν ἑαυτω̃ν εἰσιν.

Luke 16:01 And he said also unto his disciples, "A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods; Luke 16:02 and having called him, he said to him, What [is] this I hear about you? render the account of your stewardship, for you may not any longer be steward."

Luke 16:03 "And the steward said in himself, What shall I do, because my lord does take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: -- Luke 16:04 I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses".

Luke 16:05 " and having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much do you owe to my lord? Luke 16:06 and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take your bill, and having sat down write fifty."

Luke 16:07 "Afterward to another he said, And you, how much do you owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he said to him, Take your bill, and write eighty."

Luke 16:08 "And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation."

Therapeut holy number of 40 came from the number of days that it rained on Noah's ark, the number of days Moses spent on the mountain, and the number of days that the Israelites wandered in the desert, etc. Clearly the promised land of freedom from the Romans would be after forty years, thus the unfortunate slaughter of the people who followed the Therapeut leader Theudas-Barabbas across the Jordan river: Acts 5:36 confirmed in Josephus Antiquities of the Jews 20.5.1: "Concerning Theudas and these sons of Judas the Galilean - Now it came to pass, while Fadus was procurator of Judea, that a certain magician, whose name was Theudas, persuaded a great part of the people to take their effects with them, and follow him to the river Jordan; for he told them he was a prophet, and that he would, by his own command, divide the river, and afford them an easy passage over it; and many were deluded by his words. However, Fadus did not permit them to make any advantage of his wild attempt, but sent a troop of horsemen out against them; who, falling upon them unexpectedly, slew many of them, and took many of them alive."

(The significant numbers are 10, 5, 8 which when multiplied by the ten provinces are 100, 50, and 80. They represent periods of study for each level, when divided into 40 give 4, 8, and 5 that represent the period of study. An increase period of study reduced the possible revenue.)

Luke 16:01 And he said also unto his disciples, "A certain man was rich (using the continuing metaphor of the Sadducees being tax collectors, this is the High Priest Eleazer 16-17 AD), who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods (the scattered goods are the ten provinces of Jewish Diaspora: those scattered abroad); Luke 16:02 and having called him, he said to him, What [is] this I hear about you? render the account of your stewardship, for you may not any longer be steward."

Luke 16:03 "And the steward said in himself, What shall I do, because my lord does take away the stewardship from me? to dig I am not able,

(The 'digging' references the initiation of an Essene initiate: Josephus Jewish Wars 2.8.7 "But now if any one hath a mind to come over to their sect, he is not immediately admitted, but he is prescribed the same method of living which they use for a year, while he continues excluded; and they give him also a small hatchet, and the fore-mentioned girdle, and the white garment." - the hatchet is to bury their excrement.)

to beg I am ashamed

(the pilgrims who visited the Essene monastery on holy days were required to bring a gift such as grain, thus he, being made poor, would have to come empty handed, therefore ashamed.):

-- Luke 16:04 I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses".

Luke 16:05 " and having called near each one of his lord's debtors,

( DSS 4Q159 "the money of valuation that a man gives as ransom for his life shall be a half shekel. He shall give it only once in his life.", however those wishing to be initiates would pay more based on the length of their training.)

style="font-style:italic;">he said to the first, How much do you owe to my lord? Luke 16:06 and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take your bill, and having sat down write fifty."

(Oil is symbolic for lay ascetics as opposed to the Essene monastics who abhorred oil because it made them look sweaty (Ezekiel 44:18 and Josephus Jewish War: "They consider oil defiling and if anyone accidentally come in contact with it, he wipes his body; because squalid skin they think to be good"). Oil is synonymous with 'chrism' where oil is used to draw the sign on their foreheads. Their term of study was originally 40/10 thus a 4 year interval, that is increased by two times to an 8 year intervals thus making only half revenue.)

Luke 16:07 "Afterward to another he said, And you, how much do you owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he said to him, Take your bill, and write eighty."

(Wheat is symbolic of the married lay members. Their period of study was also 4 years, now increased by one year giving 5 years with 20 per cent less revenue.)

Luke 16:08 "And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently,

because the sons of this age

(The Therapeuts following the cycle of 40 years)

are more prudent than the sons of the light

(The group established by John the Baptist.),

in respect to their generation."


Return to index - - - Go to Top

Mar AD23 Reference to Galilean (Joseph) killed by Pilate (6AD equals year 1 of the Age of Wrath DSS CD1) (Year 18 +5 (for the Age of Wrath) = Year 23AD for the death of Joseph) Mary is now a Widow
Luke 13:01 Παρη̃σαν δέ τινες ἐν αὐτῳ̃ τῳ̃ καιρῳ̃ ἀπαγγέλλοντες αὐτῳ̃ περὶ τω̃ν Γαλιλαίων ὡ̃ν τὸ αἱ̃μα Πιλα̃τος ἔμιξεν μετὰ τω̃ν θυσιω̃ν αὐτω̃ν.
Luke 13:02 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Δοκει̃τε ὅτι οἱ Γαλιλαι̃οι οὑ̃τοι ἁμαρτωλοὶ παρὰ πάντας τοὺς Γαλιλαίους ἐγένοντο, ὅτι ταυ̃τα πεπόνθασιν;
Luke 13:03 οὐχί, λέγω ὑμι̃ν, ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοη̃τε πάντες ὁμοίως ἀπολει̃σθε.
Luke 13:04 ἢ ἐκει̃νοι οἱ δέκα ὀκτὼ ἐφ' οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῳ̃ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς, δοκει̃τε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικου̃ντας Ἰερουσαλήμ;
Luke 13:05 οὐχί, λέγω ὑμι̃ν, ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοη̃τε πάντες ὡσαύτως ἀπολει̃σθε.
Luke 13:10 ́Αξιρξ; ἌΗν δὲ διδάσκων ἐν μιᾳ̃ τω̃ν συναγωγω̃ν ἐν τοι̃ς σάββασιν.
Luke 13:11 καὶ ἰδοὺ γυνὴ πνευ̃μα ἔχουσα ἀσθενείας ἔτη δέκα ὀκτώ, καὶ ἠ̃ν συγκύπτουσα καὶ μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ παντελές.
Luke 13:12 ἰδὼν δὲ αὐτὴν ὁ Ἰησου̃ς προσεφώνησεν καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Γύναι, ἀπολέλυσαι τη̃ς ἀσθενείας σου,
Luke 13:13 καὶ ἐπέθηκεν αὐτῃ̃ τὰς χει̃ρας· καὶ παραχρη̃μα ἀνωρθώθη, καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.
Luke 13:16 ταύτην δὲ θυγατέρα Ἀβραὰμ οὐ̃σαν, ἣν ἔδησεν ὁ Σατανα̃ς ἰδοὺ δέκα καὶ ὀκτὼ ἔτη, οὐκ ἔδει λυθη̃ναι ἀπὸ του̃ δεσμου̃ τούτου τῃ̃ ἡμέρᾳ του̃ σαββάτου;
Luke 13:17 καὶ ταυ̃τα λέγοντος αὐτου̃ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῳ̃, καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πα̃σιν τοι̃ς ἐνδόξοις τοι̃ς γινομένοις ὑπ' αὐτου̃.

Luke 13:01 And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices; Luke 13:02 and Jesus answering said to them, "Think you that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?"

Luke 13:03 "No -- I say to you, but, if you may not reform, all you even so shall perish."

Luke 13:04 "Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think you that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem? Luke 13:05 No -- I say to you, but, if you may not reform, all you in like manner shall perish."

Luke 13:10 And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, Luke 13:11 and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, Luke 13:12 and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, "Woman, you have been loosed from your infirmity;" Luke 13:13 and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.

Luke 13:16 And this one, being a daughter of Abraham, whom the Satan bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the Sabbath-day?"

Luke 13:17 And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.

Luke 13:01 And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices; Luke 13:02 and Jesus answering said to them, "Think you that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?"

Luke 13:03 "No -- I say to you, but, if you may not reform, all you even so shall perish."

Luke 13:04 "Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think you that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?

(In Greek text ten & eight (18) is an adjective with no noun, therefore is an assumed year, thus the 18th year of the age of Wrath with year 1 gives 18 + 5= 23AD.)

Luke 13:05 No -- I say to you, but, if you may not reform, all you in like manner shall perish."

This tirade is referring to this stupid action by Pilate which resulted in Joseph's death that can be seen by Luke13:10-17:
Josephus Jewish War 2.9.4

4. After this he raised another disturbance, by expending that sacred treasure which is called Corban (Church money) upon aqueducts, whereby he brought water from the distance of four hundred furlongs. At this the multitude had indignation; and when Pilate was come to Jerusalem, they came about his tribunal, and made a clamor at it. Now when he was apprized aforehand of this disturbance, he mixed his own soldiers in their armor with the multitude, and ordered them to conceal themselves under the habits of private men, and not indeed to use their swords, but with their staves to beat those that made the clamor. He then gave the signal from his tribunal to do as he had bidden them] Now the Jews were so sadly beaten, that many of them perished by the stripes they received, and many of them perished as trodden to death by themselves; by which means the multitude was astonished at the calamity of those that were slain, and held their peace.

Luke 13:10 And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, Luke 13:11 and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, Luke 13:12 and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, "Woman, you have been loosed from your infirmity;" Luke 13:13 and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.

Luke 13:16 And this one, being a daughter of Abraham, whom the Satan bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the Sabbath-day?"

Luke 13:17 And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.

The "for 18 years" means the same as above: "at the eighteenth year of the Age of Wrath". "With a spirit of infirmity" is not old and decrepit, but rather Jesus confirms that Mother Mary in now a member of the esteemed widow class because her husband is dead."

This lines up with her sons conceived six years apart (7 year interval) we can know their birthdays: Jesus: 7BC, James the Just: 1AD, Joses-Barnabas, 8 AD, Jude, in 15 AD, and Simon-Silas 21AD. (See The names of Jesus' brothers.)

Assuming Mother Mary was 18 when espoused to Joseph in 8BC, her age at Joseph's death would be (18+7(to 1BC)+no zero+5(to 6AD)+18), 48 years old! In Widow's coin Jesus proposes adding 2 years (two mites) to qualify her to the widow's class that begins at age of 50.


Return to index - - - Go to Top

The Barren Fig Tree
Luke 13:06 Ἔλεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολήν· Συκη̃ν εἰ̃χέν τις πεφυτευμένην ἐν τῳ̃ ἀμπελω̃νι αὐτου̃, καὶ ἠ̃λθεν ζητω̃ν καρπὸν ἐν αὐτῃ̃ καὶ οὐχ εὑ̃ρεν.
Luke 13:07 εἰ̃πεν δὲ πρὸς τὸν ἀμπελουργόν, Ἰδοὺ τρία ἔτη ἀφ' οὑ̃ ἔρχομαι ζητω̃ν καρπὸν ἐν τῃ̃ συκῃ̃ ταύτῃ καὶ οὐχ εὑρίσκω. ἔκκοψον [οὐ̃ν] αὐτήν· ἱνατί καὶ τὴν γη̃ν καταργει̃;
Luke 13:08 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ του̃το τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτὴν καὶ βάλω κόπρια·
Luke 13:09 κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον — εἰ δὲ μήγε, ἐκκόψεις αὐτήν.

Luke 13:06 And he speaks this parable: "A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; Luke 13:07 and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground does it render useless?

Luke 13:08 "And he answering said to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung; Luke 13:09 and if indeed it may bear fruit --; and if not so, thereafter you shall cut it off."

Luke 13:06 And he speaks this parable: "A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find; Luke 13:07 and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground does it render useless?

Luke 13:08 "And he answering said to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung; Luke 13:09 and if indeed it may bear fruit --; and if not so, thereafter you shall cut it off."

Jesus is disgusted with the Fig Tree party (the Zealots) at his father's death in 23AD and says that he will give it three more years before he will see it dissolved. It foreshadows the The Cursing the fig tree just before the Crucifixion. The mention of three years means that it is almost certainly an addition as the three years is cleverly put in to represent his three year ministry which does not begin until 31AD. Clearly the message of this parable is manure!


Return to index - - - Go to Top

26AD John the Baptist as Pope (age 33)
John 01:06 Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεου̃, ὄνομα αὐτῳ̃ Ἰωάννης·
John 01:07 οὑ̃τος ἠ̃λθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ του̃ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι' αὐτου̃.
John 01:08 οὐκ ἠ̃ν ἐκει̃νος τὸ φω̃ς, ἀλλ' ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ του̃ φωτός.
John 01:09 Ἦν τὸ φω̃ς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
John 01:10 ἐν τῳ̃ κόσμῳ ἠ̃ν, καὶ ὁ κόσμος δι' αὐτου̃ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
John 01:11 εἰς τὰ ἴδια ἠ̃λθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
John 01:12 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοι̃ς ἐξουσίαν τέκνα θεου̃ γενέσθαι, τοι̃ς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτου̃,
John 01:13 οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ' ἐκ θεου̃ ἐγεννήθησαν.

John 01:06 There came a man -- having been sent from God -- whose name [is] John, John 01:07 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him; John 01:08 that one was not the Light, but -- that he might testify about the Light.

John 01:09 He was the true Light, which does enlighten every man, coming to the world;

John 01:10 in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him: John 01:11 to his own things he came, and his own people did not receive him; John 01:12 but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name, John 01:13 who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.

A description of John the Baptist in the Dead Sea Scrolls: Cairo-Damascus Document Chapter 1.5-16: And in the Age of Wrath ... they perceived their iniquity and recognized that they were guilty men, yet for twenty years they were like blind men groping for the way. And God observed their deeds, that they sought Him with a whole heart, and raised for them a Teacher of Righteousness to guide them in he way of His Heart. (6AD + 20)

The year 26AD is the same year that Pontius Pilate became the Prefect of Judaea as shown on the Pilate Stone.

After the poetic and profound explanation of the creation of all life in John 01:01-05 and interspersed further on, the narrative suddenly stops with a reference to John the Baptist. This goes to the effort of the Church under Matthew to remove references to the work and name of Simon Magus, who had left in the Schism of the Churches. This revision may have been done by John who mentions himself in Revelation or by his twin brother James. Since both were adopted sons of Zebedee (Simon Magus), they would have been been familiar with Simon's philosophy, but had rejected it for the more dogmatic Ananus the Younger (Zacchaeus) in the Clementines. (See Clementines: James Niceta and John Aquila and Zacchaeus)

This being a Gospel about Jesus, it is a surprise to find John the Baptist in this primary position and not Jesus. This demonstrates that John the Baptist was far more than a man in rags in the desert, but the most important figure of the time until put in prison by Herod Antipas and executed. Jesus clearly gained three of his disciples from John the Baptist: Andrew, Philip, and Peter; and also joined with Nathaniel (Jonathan Annas). (See John 01:35-40, two disciples of John leave him and follow Jesus.)

John 01:06 There came a man -- having been sent from God -- called John (John the Baptist),

Previous to this would have been a statement about the Third Level of creation being also Man and its complementary force Woman, or Light and its complementary force Water.

John 01:07 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him.

The Essenes called themselves the Sons of Light CD 4Q267 and by this they endorsed the concept explained here.

John 01:08 He was not the Light, but -- that he might testify about the Light.

John 01:09 The true Light it is that which enlightens every man, coming to the world. John 01:10 In the world always-existing is (the Light), and the world through it was made, and the world did not know it.

The true nature of Man is Light, which is a reflection of the Second Force, Voice, which in turn is a reflection of the First Force Mind. Sophia, Intelligence, the consort of Hestos journeys down to the Third Level thinking that the Man that shines with Light must be her Son. She becomes entrapped when she forgets her true nature as in the "The Hymn of the Pearl". She, like all men and women, must find his/her true nature within, in order to return to God, Hestos. Man and Woman can shine with Light, but Light is merely the emanation of God and not God himself.

John 01:11 He (John) came to his own (the Hebrews), and his own did not receive him;

John was a Zadokite priest of the highest order and came at a time when the Kingdom of God would appear on Earth, defeating the Romans and creating a new Jewish world. John turned out to be a disappointment to the Zealots because he left it up to God to chose how this Kingdom would arrive. He shunned the rich and powerful priesthood and preached to Jews and Gentiles, although requiring that they be made Jewish by circumcision. Thus like Jesus he was rejected by the Pharisees.

John 01:12 but as many as did receive him (Hebrews and Gentiles) to them he gave authority to become 'sons of God' (like the Essenes, being thus like Adam, a son of God)

-- to those believing in his name (the Name of God),

John 01:13 who -- not of blood (open to any race) nor of a will of flesh (to suppress physical nature), nor of a will of man (to be freemen/women) but -- of God were begotten (by baptism, which John established).

Philo of Alexandria confirms: "there is not a single slave among the Essenes, but they are all free" (Every Good Man is Free, XII.79, Philo of Alexandria).

John the Baptist called here a representative of the 'Light' and then he was killed, Jesus replaces him as the 'Word'.


Return to index - - - Go to Top

Ministry of John the Baptist 27-29AD (age 35)
Matt 03:01 Ἐν δὲ ται̃ς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ τη̃ς Ἰουδαίας
Matt 03:02 [καὶ] λέγων, Μετανοει̃τε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 03:03 οὑ̃τος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου του̃ προφήτου λέγοντος, Φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃.
Matt 03:04 Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἰ̃χεν τὸ ἔνδυμα αὐτου̃ ἀπὸ τριχω̃ν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτου̃, ἡ δὲ τροφὴ ἠ̃ν αὐτου̃ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
Matt 03:05 τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἰεροσόλυμα καὶ πα̃σα ἡ Ἰουδαία καὶ πα̃σα ἡ περίχωρος του̃ Ἰορδάνου,
Matt 03:06 ἐν τῳ̃ Ἰορδάνῃ ποταμῳ̃ ὑπ' αὐτου̃ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτω̃ν.
Matt 03:07 Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τω̃ν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Γεννήματα ἐχιδνω̃ν, τίς ὑπέδειξεν ὑμι̃ν φυγει̃ν ἀπὸ τη̃ς μελλούσης ὀργη̃ς;
Matt 03:08 ποιήσατε οὐ̃ν καρπὸν ἄξιον τη̃ς μετανοίας·
Matt 03:09 καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοι̃ς, Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τω̃ν λίθων τούτων ἐγει̃ραι τέκνα τῳ̃ Ἀβραάμ.
Matt 03:10 ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τω̃ν δένδρων κει̃ται· πα̃ν οὐ̃ν δένδρον μὴ ποιου̃ν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πυ̃ρ βάλλεται.
Matt 03:11 ἐγὼ μὲν ὑμα̃ς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμα̃ς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
Matt 03:12 οὑ̃ τὸ πτύον ἐν τῃ̃ χειρὶ αὐτου̃, καὶ διακαθαριει̃ τὴν ἅλωνα αὐτου̃, καὶ συνάξει τὸν σι̃τον αὐτου̃ εἰς τὴν ἀποθήκην [αὐτου̃], τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
Mark 01:01 Ἀρχὴ του̃ εὐαγγελίου Ἰησου̃ Χριστου̃ [υἱου̃ θεου̃].
Mark 01:02 Καθὼς γέγραπται ἐν τῳ̃ Ἠσαΐᾳ τῳ̃ προφήτῃ, Ιδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου·
Mark 01:03 φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃——
Mark 01:04 ἐγένετο Ἰωάννης βαπτίζων ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν.
Mark 01:05 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πα̃σα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἰεροσολυμι̃ται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ' αὐτου̃ ἐν τῳ̃ Ἰορδάνῃ ποταμῳ̃ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτω̃ν.
Mark 01:06 καὶ ἠ̃ν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτου̃, καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.
Mark 01:07 καὶ ἐκήρυσσεν λέγων, Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λυ̃σαι τὸν ἱμάντα τω̃ν ὑποδημάτων αὐτου̃·
Mark 01:08 ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμα̃ς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμα̃ς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
Luke 03:01 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τη̃ς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τη̃ς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχου̃ντος τη̃ς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ του̃ ἀδελφου̃ αὐτου̃ τετρααρχου̃ντος τη̃ς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τη̃ς Ἀβιληνη̃ς τετρααρχου̃ντος,
Luke 03:02 ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥη̃μα θεου̃ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ.
Luke 03:03 καὶ ἠ̃λθεν εἰς πα̃σαν [τὴν] περίχωρον του̃ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν,
Luke 03:04 ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου του̃ προφήτου, Φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃.
Luke 03:05 πα̃σα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πα̃ν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείαν καὶ αἱ τραχει̃αι εἰς ὁδοὺς λείας·
Luke 03:06 καὶ ὄψεται πα̃σα σὰρξ τὸ σωτήριον του̃ θεου̃.
Luke 03:07 Ἔλεγεν οὐ̃ν τοι̃ς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθη̃ναι ὑπ' αὐτου̃, Γεννήματα ἐχιδνω̃ν, τίς ὑπέδειξεν ὑμι̃ν φυγει̃ν ἀπὸ τη̃ς μελλούσης ὀργη̃ς;
Luke 03:08 ποιήσατε οὐ̃ν καρποὺς ἀξίους τη̃ς μετανοίας· καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοι̃ς, Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τω̃ν λίθων τούτων ἐγει̃ραι τέκνα τῳ̃ Ἀβραάμ.
Luke 03:09 ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τω̃ν δένδρων κει̃ται· πα̃ν οὐ̃ν δένδρον μὴ ποιου̃ν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πυ̃ρ βάλλεται.
Luke 03:10 Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Τί οὐ̃ν ποιήσωμεν;
Luke 03:11 ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὁ ἔχων δύο χιτω̃νας μεταδότω τῳ̃ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω.
Luke 03:12 ἠ̃λθον δὲ καὶ τελω̃ναι βαπτισθη̃ναι καὶ εἰ̃παν πρὸς αὐτόν, Διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν;
Luke 03:13 ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμι̃ν πράσσετε.
Luke 03:14 ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες, Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμει̃ς; καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκει̃σθε τοι̃ς ὀψωνίοις ὑμω̃ν.
Luke 03:15 Προσδοκω̃ντος δὲ του̃ λαου̃ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ται̃ς καρδίαις αὐτω̃ν περὶ του̃ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ Χριστός,
Luke 03:16 ἀπεκρίνατο λέγων πα̃σιν ὁ Ἰωάννης, Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω ὑμα̃ς· ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός μου, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς λυ̃σαι τὸν ἱμάντα τω̃ν ὑποδημάτων αὐτου̃· αὐτὸς ὑμα̃ς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
Luke 03:17 οὑ̃ τὸ πτύον ἐν τῃ̃ χειρὶ αὐτου̃ διακαθα̃ραι τὴν ἅλωνα αὐτου̃ καὶ συναγαγει̃ν τὸν σι̃τον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτου̃, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
Luke 03:18 Πολλὰ μὲν οὐ̃ν καὶ ἕτερα παρακαλω̃ν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν·
John 01:19 Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία του̃ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν [πρὸς αὐτὸν] οἱ Ἰουδαι̃οι ἐξ Ἰεροσολύμων ἱερει̃ς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν, Σὺ τίς εἰ̃;
John 01:20 καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός.
John 01:21 καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὐ̃ν σύ; Ἠλίας εἰ̃; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἰ̃ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.
John 01:22 εἰ̃παν οὐ̃ν αὐτῳ̃, Τίς εἰ̃; ἵνα ἀπόκρισιν δω̃μεν τοι̃ς πέμψασιν ἡμα̃ς· τί λέγεις περὶ σεαυτου̃;
John 01:23 ἔφη, Ἐγὼ φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου, καθὼς εἰ̃πεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
John 01:24 Καὶ ἀπεσταλμένοι ἠ̃σαν ἐκ τω̃ν Φαρισαίων.
John 01:25 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Τί οὐ̃ν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἰ̃ ὁ Χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης;
John 01:26 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰωάννης λέγων, Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος ὑμω̃ν ἕστηκεν ὃν ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε,
John 01:27 ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ [ἐγὼ] ἄξιος ἵνα λύσω αὐτου̃ τὸν ἱμάντα του̃ ὑποδήματος.

Matt 03:01 And in those days comes John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea, Matt 03:02 And saying, "Reform, for come near has the kingdom of heaven," Matt 03:03 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths." Matt 03:04 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field. Matt 03:05 Then were going forth unto him Jerusalem (Qumran), and all Judea, and all the region round about the Jordan, Matt 03:06 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Matt 03:07 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who did show you to flee from the coming wrath? Matt 03:08 Bear, therefore, fruits worthy of the reformation, Matt 03:09 and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham, Matt 03:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast."

Matt 03:11 "I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire, Matt 03:12 whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable."

Mark 01:01 A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God. Mark 01:02 As it has been written in the prophets, "Lo, I send My angel before your face, who shall prepare your way {who shall engineer your road} before you,"-- Mark 01:03 "A voice of one calling in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you his paths,"-- Mark 01:04 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, Mark 01:05 and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem (Qumran), and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Mark 01:06 And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field, Mark 01:07 and he proclaimed, saying, "He does come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals; Mark 01:08 I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit."

Luke 03:01 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene -- Luke 03:02 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zechariah, in the wilderness, Luke 03:03 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, Luke 03:04 as it has been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths; Luke 03:05 every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways; Luke 03:06 and all flesh shall see the salvation of God."

Luke 03:07 Then said he to the multitudes coming forth to be baptized by him, "Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath? Luke 03:08 make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham; Luke 03:09 and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast."

Luke 03:10 And the multitudes were questioning him, saying, "What, then, shall we do?" Luke 03:11 and he answering said to them, "He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do."

Luke 03:12 And there came also tax-gatherers to be baptized, and they said unto him, "Teacher, what shall we do?" Luke 03:13 and he said unto them, "Exact no more than that directed you."

Luke 03:14 And questioning him also were those warring, saying, " and we, what shall we do?" and he said unto them, "Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages."

Luke 03:15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ; Luke 03:16 John answered, saying to all, "I indeed with water do baptize you, but he comes who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire; Luke 03:17 whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable."

Luke 03:18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,

John 01:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem (Qumran) priests and Levites, that they might question him, "Who are you?" John 01:20 and he confessed and did not deny, and confessed -- "I am not the Christ."

John 01:21 And they questioned him, "What then? Elijah are you?" and he said, "I am not."-- "The prophet are you?" and he answered, "No."

John 01:22 They said then to him, "Who are you, that we may give an answer to those sending us? what do you say concerning yourself?"

John 01:23 He said, "I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet."

John 01:24 And those sent were of the Pharisees, John 01:25 and they questioned him and said to him, "Why, then, do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

John 01:26 John answered them, saying, "I baptize with water, but in midst of you he has stood whom you have not known, this one it is who is coming after me, who has been before me, John 01:27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal."

Luke 03:01 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene (Lysanias was killed by Mark Antony thus ruled by Philip and later by Herod of Chacis) Josephus Antiquities 20.7.1 attests to this: "Claudius bestowed upon Agrippa...Abila, which had been the tetrarchy of Lysanius") -- Luke 03:02 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zechariah, in the wilderness, Luke 03:03 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,

Augustus Caesar died in 14AD and Tiberius Caesar became emperor on 18 September 14 AD , but according to Roman law, the first year is counted as the year of succession and not as a year in which he would have reigned. Thus the first year of Tiberius' reign is 15 AD, thus 15th year is 29 AD for the beginning of John the Baptist's revised ministry.

(As to the joint priesthood: "Annas and Caiaphas", although Caiaphas is technically High Priest, he is married to the daughter of Annas, so Annas is still in joint control, having also been the previous High Priest.)

Matt 03:01 And in those days comes John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea, Matt 03:02 And saying, "Reform, for come near has the kingdom of heaven," Matt 03:03 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths."

Mark 01:01 A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God. Mark 01:02 As it has been written in the prophets, "Lo, I send My angel before your face, who shall prepare your way {who shall engineer your road} before you,"-- Mark 01:03 "A voice of one calling in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you his paths,"--

Luke 03:04 as it has been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths; Luke 03:05 every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways; Luke 03:06 and all flesh shall see the salvation of God."

John 01:23 He said, "I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet."

The pesher of Isaiah 40:3-5 is fulfilled - "A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken."

Matt 03:04 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field. Matt 03:05 Then were going forth unto him Jerusalem (Qumran), and all Judea, and all the region round about the Jordan, Matt 03:06 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Mark 01:04 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins, Mark 01:05 and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem (Qumran), and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Mark 01:06 And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,

John the Baptist is a practicing Nazarite (See his rescue by the Good Samaritan, Jonathan Annas). He is preaching in the wilderness of Judea near the river Jordan. Being near Qumran (the mirror of Jerusalem), many joined him from there.

Matt 03:07 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who did show you to flee from the coming wrath? Matt 03:08 Bear, therefore, fruits worthy of the reformation, Matt 03:09 and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,

Luke 03:07 Then said he to the multitudes coming forth to be baptized by him, "Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath? Luke 03:08 make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;

John is directing his wrath to those of the Church that object to him baptizing the Diaspora who are not directly descended from Moses, but have Abraham in common. He states that the testicles (stones) of these men through God can produce children worthy of God.

Matt 03:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast." Matt 03:12 whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable."

Luke 03:09 and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast." Luke 03:17 whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable."

John is predicting the coming of God kingdom where all will be accountable and just those who have practiced God's laws will be spared.

Matt 03:11 "I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire, Mark 01:07 and he proclaimed, saying, "He does come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals; Mark 01:08 I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit."

Luke 03:16 John answered, saying to all, "I indeed with water do baptize you, but he comes who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire;

John 01:26 John answered them, saying, "I baptize with water, but in midst of you he has stood whom you have not known, this one it is who is coming after me, who has been before me, John 01:27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal."

John has initiated the concept of baptism, which was based on the Essene ritual washings in Qumran, except that this washing in the river is merely the initiation into the 'Church', which by means of 'Baptism', helps the congregation to reach the Second Level of Creation of 'Voice and Name' (The philosophy of Simon Magus explained). We exist on the the Third Level. John the Baptist is quoted by Josephus (Antiquities of the Jews, 18.5.2) "Baptism would be acceptable to God, if they made use of it, not in order to expiate some sins, but for the purification of the body, provided that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness." The images of 'sandal and 'fire' refer to the presence o God at the 'Burning Bush' of Moses.

Luke 03:10 And the multitudes were questioning him, saying, "What, then, shall we do?" Luke 03:11 and he answering said to them, "He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do."

Luke 03:12 And there came also tax-gatherers to be baptized, and they said unto him, "Teacher, what shall we do?" Luke 03:13 and he said unto them, "Exact no more than that directed you."

Luke 03:14 And questioning him also were those warring, saying, " and we, what shall we do?" and he said unto them, "Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages." Luke 03:18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,

(Note how John is quoting from the precepts that Jesus expounded in the Sermon on the Mount that was written by Hillel)

Luke 03:15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;

John 01:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem (Qumran) priests and Levites, that they might question him, "Who are you?" John 01:20 and he confessed and did not deny, and confessed -- "I am not the Christ."

John 01:21 And they questioned him, "What then? Elijah are you?" and he said, "I am not."-- "The prophet are you?" and he answered, "No."

John 01:22 They said then to him, "Who are you, that we may give an answer to those sending us? what do you say concerning yourself?"

John 01:24 And those sent were of the Pharisees, John 01:25 and they questioned him and said to him, "Why, then, do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"

The elders are asking John if he is Elijah who was prophesied in Malachi 4:5 - "Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD" when God will bring the tribulation before establishing his kingdom on earth. Although he denies it here, his followers will later refer to him as Elijah. The concept of Christ (chrism - the anointing of oil) has nothing to do with John's baptism of water as it relates to the anointing of a descendent of David, which does not apply since John is a Zadokite priest.


Return to index - - - Go to Top
Dec 29AD- Jan 29AD Parable of the Good Samaritan (Jonathan Annas supports him after his deposing by the Zealots)
Luke 10:29 ὁ δὲ θέλων δικαιω̃σαι ἑαυτὸν εἰ̃πεν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, Καὶ τίς ἐστίν μου πλησίον;
Luke 10:30 ὑπολαβὼν ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸἸερουσαλὴμ εἰς Ἰεριχὼ καὶ λῃσται̃ς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπη̃λθον ἀφέντες ἡμιθανη̃.
Luke 10:31 κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρη̃λθεν·
Luke 10:32 ὁμοίως δὲ καὶ Λευίτης [γενόμενος] κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρη̃λθεν.
Luke 10:33 Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἠ̃λθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,
Luke 10:34 καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτου̃ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἰ̃νον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτη̃νος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχει̃ον καὶ ἐπεμελήθη αὐτου̃.
Luke 10:35 καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν ἔδωκεν δύο δηνάρια τῳ̃ πανδοχει̃ καὶ εἰ̃πεν, Ἐπιμελήθητι αὐτου̃, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῳ̃ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι.
Luke 10:36 τίς τούτων τω̃ν τριω̃ν πλησίον δοκει̃ σοι γεγονέναι του̃ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς;
Luke 10:37 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτου̃. εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.

Luke 10:29 And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, " and who is my neighbor?"

Luke 10:30 And Jesus having taken up [the word], said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead."

Luke 10:31 " And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side; Luke 10:32 And in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side."

Luke 10:33 "But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion, Luke 10:34 And having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him; Luke 10:35 and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you."

Luke 10:36 "Who, then, of these three, seems to you to have become neighbor of him who fell among the robbers?" Luke 10:37 and he said, "He who did the kindness with him," then Jesus said to him, "Be going on, and you be doing in like manner."

Luke 10:29 And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, " and who is my neighbor?"

Luke 10:30 And Jesus having taken up [the word], said, "A certain man (John the Baptist) was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers (Theudas aligned with Zealots), and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead (close to excommunication)."

Luke 10:31 " And by a coincidence a certain priest (Simon Magus, being made Pope) was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side; Luke 10:32 And in like manner also, a Levite (Judas Iscariot, his levite), having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side."

Luke 10:33 "But a certain Samaritan"

(Jonathan Annas, a Sadducee, being called a Samaritan because Sadducees, active in the Diaspora, did not consider the Jerusalem temple to be the center of the world. "God does not live in a temple made with hands"- the words of Jonathan as Stephen in Acts 7:48 Also the main mission center was in their abbey in Caesarea in Samaria.)

"journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion, Luke 10:34 And having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him; Luke 10:35 and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you."

John the Baptist had taught that God would bring about the Restoration, but now he has missed to date on which it is to happen. The Zealot faction who were already dissatisfied with John for not supporting armed conflict have now excommunicated him. Jonathan Annas, the Sadducee (called Samaritan because the Sadducees do not recognize Jerusalem as the center), rescues him. The situation that prompts Jesus' retrospective parable comes from the The Rich Young Man who is Simon Magus justifying his actions against John and asking. "who is my neighbor".

The use of oil and wine is symbolic for a lay ascetic as opposed to an Essene one. The action of offering oil and wine raises this parable from a moralistic story about helping a fellow man to John the Baptist's acceptance into the Church as an ascetic. The third Horseman of the Apocalyse is priest with 'beast' being synonymous with the 'horse' or donkey that a priest rode from village to village. The act of placing John on his donkey meant that he gave up his priest position to John, making him Pope with himself as subordinate levite. The ascetics would be under Titus (sons of Ham) and Philip (sons of Shem) and would accept him as their Pope. The inn is synonymous with the Church and the Innkeeper would be Herod Agrippa, who had got himself out of debt after contemplating suicide and being the head of the Herodian Church in opposition to Herod Antipas. who had formed their own Zealot group. The fee of 'two denaries' of this position in the hierarchy is paid for him.

John the Baptist held to a perpetual Nazarite existence as evidenced in Luke 01:15 - "for he (John) shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink" and Matt 03:06 - "This John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field".

Jonathan Annas, shown as Dositheus, in Clementines H.2.23/R.2.8 would be the part of John's organization that had 30 followers. Actually it would be 29 and a half to match the cycle of the Moon with Luna-Helena the one half (a female being worth one-half a man). Simon Magus was not a part of the group, but had influence in it through his consort Luna-Helena and would eventually take it over after John's 'beheading'.

Luke 10:36 "Who, then, of these three, seems to you to have become neighbor of him who fell among the robbers?" Luke 10:37 and he said, "He who did the kindness with him," then Jesus said to him, "Be going on, and you be doing in like manner."

John the Baptist had succeeded in angering everyone such as Herod Antipas, the High Priests Caiaphas and Ananus, the Therapeuts under Theudas, Simon Magus who was gaining followers. It has been decided to excommunicate him and depose him as Pope. Jonathan Annas , who was one of John's counsel of thirty, took it upon himself to mediate the situation and proposed that he soften his rhetoric and take Jesus on as a subordinate. Jesus was leaving the monastery have a child. This he did reluctantly as will be seen when Jesus goes to be baptized by him (Baptism of Jesus by John at age 35 In the end it did not save him.

The moral of the story is not so much as to be a good neighbor, but rather to be acceptive of other Church leaders.


Return to index - - - Go to Top


Mar 29AD The Word (Jesus) becomes flesh by leaving the monastery for the purpose of preserving the David line by marrying.
John 01:14 Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμι̃ν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτου̃, δόξαν ὡς μονογενου̃ς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
John 01:15 Ἰωάννης μαρτυρει̃ περὶ αὐτου̃ καὶ κέκραγεν λέγων, Οὑ̃τος ἠ̃ν ὃν εἰ̃πον, Ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρω̃τός μου ἠ̃ν.
John 01:16 ὅτι ἐκ του̃ πληρώματος αὐτου̃ ἡμει̃ς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος·
John 01:17 ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωῢσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰἸησου̃ Χριστου̃ ἐγένετο.
John 01:18 θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον του̃ πατρὸς ἐκει̃νος ἐξηγήσατο.

John 01:14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

John 01:15 John does testify concerning him, and has cried, saying, "This was he of whom I said, He who after me is coming, has come before me, for he was before me;" John 01:16 and out of his fullness did we all receive, and grace over-against grace; John 01:17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come; John 01:18 God no one has ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.

John 01:14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we (Jesus with John Mark, the scribe) beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

John 01:15 John does testify concerning him, and has cried, saying, "This was he of whom I said, He who after me is coming, has come before me, for he was before me;" John 01:16 and out of his fullness did we all receive, and grace over-against grace; John 01:17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come; (The Essenes call themselves the "sons of truth" (1QS4:5); "The pesher concerns the 'men of truth' who keep the Law ..." (Pesher of Habakkuk 1QpHab 7:10)) John 01:18 God no one has ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father -- he did declare.

John is referring here to the Second Level of Voice (Word) - Name (See The philosophy of Simon Magus explained), namely that Voice was manifest in the level below as Man/Reasoning and Name was manifested as Woman/Intuition. The author is trying to imply that John was saying that Jesus was would come after him (and be greater), but this falls apart when he says that this person also came before him.

The 'Voice' ("Word") was expressed through John the Baptist. However, after his death, the 'Voice (Word)' would be expressed through Jesus as the 'Christ', 'The Suffering Servant' of Isaiah 53". The Word becoming flesh is thus a metaphor for Jesus coming out of the monastery of Qumran, and thus out of his pure state to be a mere mortal for he purpose of having a child to perpetuate the David line.

In John 01:14 above, there important use of "we", which is used by John Mark as the eunuch who stands in for Jesus when in celibate state especially with Mary Magdalene (See "the beloved disciple" shown in Last Supper - The Seating is Reshuffled) to indicate that it is he with Jesus. John Mark will also used this device of "we" at the end of this Gospel. In Acts, when Jesus asks Paul to baptize Lydia, it is Luke (the Macedonian), who is there from then on with "we" being used to show that he is with Jesus on the journey to Rome. At Mary Magdalene's divorce of Jesus, John Mark left Mary Magdalene (See Paul does not allow John Mark on his First Journey March 45 AD), but will be reconciled after Magdalene's death (See John Mark (Eutychus) is reconciled with Paul in 58 AD .) Jesus asks Luke (Cornelius the Macedonian) to replace him (See In a vision Paul is summoned by Luke with Jesus to come to Philippi for the marriage of his second wife Lydia March 50 AD


Return to index - - - Go to Top

Mar 29AD Baptism of Jesus by John at age 35 to give him third position in the newly formed hierarchy with John as Pope, Jonathan Annas as levite and Jesus a third, the Holy Spirit.
Matt 03:13 Τότε παραγίνεται ὁ Ἰησου̃ς ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην πρὸς τὸν Ἰωάννην του̃ βαπτισθη̃ναι ὑπ' αὐτου̃.
Matt 03:14 ὁ δὲ Ἰωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων, Ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σου̃ βαπτισθη̃ναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με;
Matt 03:15 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτόν, Ἄφες ἄρτι, οὕτως γὰρ πρέπον ἐστὶν ἡμι̃ν πληρω̃σαι πα̃σαν δικαιοσύνην. τότε ἀφίησιν αὐτόν.
Matt 03:16 βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ του̃ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν [αὐτω̃]ͅ οἱ οὐρανοί, καὶ εἰ̃δεν [τὸ] πνευ̃μα [του̃] θεου̃ καταβαι̃νον ὡσεὶ περιστερὰν [καὶ] ἐρχόμενον ἐπ' αὐτόν·
Matt 03:17 καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τω̃ν οὐρανω̃ν λέγουσα, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾡ̃ εὐδόκησα.
Mark 01:09 Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις ἠ̃λθεν Ἰησου̃ς ἀπὸ Ναζαρὲτ τη̃ς Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσθη εἰς τὸν Ἰορδάνην ὑπὸἸωάννου.
Mark 01:10 καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ του̃ ὕδατος εἰ̃δεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνευ̃μα ὡς περιστερὰν καταβαι̃νον εἰς αὐτόν·
Mark 01:11 καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τω̃ν οὐρανω̃ν, Σὺ εἰ̃ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
Luke 03:21 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ βαπτισθη̃ναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησου̃ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθη̃ναι τὸν οὐρανὸν
Luke 03:22 καὶ καταβη̃ναι τὸ πνευ̃μα τὸ ἅγιον σωματικῳ̃ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ' αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανου̃ γενέσθαι, Σὺ εἰ̃ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
Luke 03:23a Καὶ αὐτὸς ἠ̃ν Ἰησου̃ς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτω̃ν τριάκοντα,
John 01:28 Ταυ̃τα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν του̃ Ἰορδάνου, ὅπου ἠ̃ν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.
John 01:29 Τῃ̃ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησου̃ν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει, Ἴδε ὁ ἀμνὸς του̃ θεου̃ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν του̃ κόσμου.
John 01:30 οὑ̃τός ἐστιν ὑπὲρ οὑ̃ ἐγὼ εἰ̃πον, Ὀπίσω μου ἔρχεται ἀνὴρ ὃς ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρω̃τός μου ἠ̃ν.
John 01:31 κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ' ἵνα φανερωθῃ̃ τῳ̃ Ἰσραὴλ διὰ του̃το ἠ̃λθον ἐγὼ ἐν ὕδατι βαπτίζων.
John 01:32 Καὶ ἐμαρτύρησεν Ἰωάννης λέγων ὅτι Τεθέαμαι τὸ πνευ̃μα καταβαι̃νον ὡς περιστερὰν ἐξ οὐρανου̃, καὶ ἔμεινεν ἐπ' αὐτόν·
John 01:33 κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν, ἀλλ' ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι ἐκει̃νός μοι εἰ̃πεν, Ἐφ' ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνευ̃μα καταβαι̃νον καὶ μένον ἐπ' αὐτόν, οὑ̃τός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
John 01:34 κἀγὼ ἑώρακα, καὶ μεμαρτύρηκα ὅτι οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱὸς του̃ θεου̃.

Matt 03:13 Then comes Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him, Matt 03:14 but John was forbidding him, saying, "I have need by you to be baptized -- and you do come unto me!" Matt 03:15 But Jesus answering said to him, "Permit now, for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness," then he does permit him. Matt 03:16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him, Matt 03:17 and lo, a voice out of the heavens, saying, "This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight."

Mark 01:09 And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan; Mark 01:10 and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him; Mark 01:11 and a voice came out of the heavens, "You are My Son -- the Beloved, in whom I did delight."

Luke 03:21 And it came to pass, in all the people being baptized, Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Luke 03:22 and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, "You are My Son -- the Beloved, in you I did delight."

Luke 03:23a And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age,

John 01:28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing, John 01:29 on the morrow John sees Jesus coming unto him, and said, "Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world; John 01:30 this is he concerning whom I said, After me does come a man, who has come before me, because he was before me: John 01:31 and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.

John 01:32 And John testified, saying -- "I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him; John 01:33 and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit; John 01:34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God."

John 01:28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing, John 01:29 on the morrow John sees Jesus coming unto him, and said, "Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world (the 'Lamb of God' thus 'The Suffering Servant' of Isaiah 53 and therefore not of high rank because he is disqualified by his illegitimate status); John 01:30 this is he concerning whom I said, After me (my subordinate) does come a man (Jesus), who has come before me (just standing in front of him), because he was before me (proposed to me): John 01:31 and I knew him not (I do not recognize Jesus), but, that he might be manifested to Israel (be the representative of Israel which was his father's title in the third position of the Holy Spirit under him), because of this I came with the water baptizing (ironic statement: you are just wasting my time).

(Matthew in his Gospel, being the brother of Jonathan Annas, hints at the true scenario being that John refuses to do the baptism, but does allow his second, Jonathan Annas, to perform the baptism. Jonathan's position is 'Man' and Jesus will be baptized by him becoming the Holy Spirit as the third position as follows:)

Matt 03:13 Then comes Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him, Matt 03:14 but John was forbidding him, saying, "I have need by you to be baptized -- and you do come unto me!" (an ironic statement that he should rather ask for baptism from Jesus) Matt 03:15 But Jesus answering said to him, "Permit now (let your second in command, Jonathan Annas, perform the baptism), for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness," then he does permit him.

Matt 03:16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove (symbol of the Holy Spirit, the third position), and coming upon him, Matt 03:17 and lo, a voice out of the heavens (Jonathan Annas in his position of second to John the Baptist), saying, "This is My Son (my subordinate)-- the Beloved, in whom I did delight."

Mark 01:09 And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan; Mark 01:10 and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing (a dispute between John the Baptist and Jonathan Annas), and the Spirit as a dove coming down upon him; Mark 01:11 and a voice came out of the heavens, "You are My Son -- the Beloved, in whom I did delight."

Luke 03:21 And it came to pass, in all the people being baptized, Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened (a compromise was reached), Luke 03:22 and the Holy Spirit came down in a bodily appearance (Jesus), as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven (Jonathan Annas), saying, "You are My Son -- the Beloved, in you I did delight."

John 01:32 And John (John Mark the scribe of the Gospel of John), saying -- "I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him; John 01:33 and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever you may see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit; John 01:34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God."


Luke 03:23a And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age,

Jesus is not thirty years old, thus the 'about', but rather this is the 30th year beginning at year at 1AD. The year 1 AD is ironically the birth date of James, the younger brother of Jesus. Dionysius botched the calendar by using an orthodox one that declared James as the true savior because of Jesus' illegitimacy had excluded him. Jesus is actually 35 years old being born in 7BC (29+6).
(Jesus declares the Great Jubilee cycle (50*12)=600 from Ezekiel is now in 29AD: In Luke 4:21 He (Jesus) began to tell them, "Today, this scripture has been fulfilled in your hearing.")


Return to index - - - Go to Top

May 29AD Andrew and (Philip- not mentioned), previously disciples of John the Baptist, join Jesus then and Andrew introduces Jesus to Peter
John 01:35 Τῃ̃ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει ὁ Ἰωάννης καὶ ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ δύο,
John 01:36 καὶ ἐμβλέψας τῳ̃ Ἰησου̃ περιπατου̃ντι λέγει, Ἴδε ὁ ἀμνὸς του̃ θεου̃.
John 01:37 καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτου̃ λαλου̃ντος καὶ ἠκολούθησαν τῳ̃ Ἰησου̃.
John 01:38 στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθου̃ντας λέγει αὐτοι̃ς, Τί ζητει̃τε; οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ῥαββί 1(ὃ λέγεται μεθερμηνευόμενον Διδάσκαλἐ, που̃ μένεις;
John 01:39 λέγει αὐτοι̃ς, Ἔρχεσθε καὶ ὄψεσθε. ἠ̃λθαν οὐ̃ν καὶ εἰ̃δαν που̃ μένει, καὶ παρ' αὐτῳ̃ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἠ̃ν ὡς δεκάτη.
John 01:40 Ἦν Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου εἱ̃ς ἐκ τω̃ν δύο τω̃ν ἀκουσάντων παρὰἸωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῳ̃·
John 01:41 εὑρίσκει οὑ̃τος πρω̃τον τὸν ἀδελφὸν τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῳ̃, Εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν 1(ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Χριστόσ)·
John 01:42 ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν. ἐμβλέψας αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Σὺ εἰ̃ Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωάννου· σὺ κληθήσῃ Κηφα̃ς 1(ὃ ἑρμηνεύεται Πέτροσ).
John 01:43 Τῃ̃ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθει̃ν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, καὶ εὑρίσκει Φίλιππον. καὶ λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἀκολούθει μοι.
John 01:44 ἠ̃ν δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηθσαϊδά, ἐκ τη̃ς πόλεως Ἀνδρέου καὶ Πέτρου.

John 01:35 On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples, John 01:36 and having looked on Jesus walking, he said, "Lo, the Lamb of God;" John 01:37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

John 01:38 And Jesus having turned, and having beheld them following, said to them, "What seek you?" and they said to them, "Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remain you?" John 01:39 He said to them, "Come and see;" they came, and saw where he does remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

John 01:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him; John 01:41 this one does first find his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah,"(which is, being interpreted, The Anointed,) John 01:42 and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus said, "You are Simon, the son of Jonas, you shall be called Cephas," (which is interpreted, Peter.)

John 01:43 On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he finds Philip, and said to him, "Be following me."

John 01:44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;

John 01:35 On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples, John 01:36 and having looked on Jesus walking, he said, "Lo, the Lamb of God;"

Significantly, John has left out the phrase "who is taking away the sin of the world" which means that he has reduced Jesus' power. Later on John would ask Are you the Coming One (the lay Messiah) or shall we look for another (James)?. Clearly, John wants Jesus' brother James because he believes that Jesus is illegitimate. He would take the same hard line position with Herod Antipas' wife, Herodias, who should not be allowed to marry since her husband Thomas Herod, the disciple, was still alive. For now he would accept Jesus, but only as the priest of the Gentiles.

John 01:37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

Only one is mentioned, namely Andrew, but the other can be associated with Philip as he the one that introduces Nathanael and Andrew is his superior (See The Grain of Wheat: "Philip tells Andrew, Andrew and Philip tell Jesus".). (The unnamed disciple is not John, the beloved disciple, as some have assumed. It can be seen that John Mark is recruited at The Centurion's Servant (similar to the Nobleman's son in the John: Healing from a distance.)

John 01:38 And Jesus having turned, and having beheld them following, said to them, "What seek you?" and they said to them, "Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remain you?" John 01:39 He said to them, "Come and see;" they came, and saw where he does remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

John 01:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him; John 01:41 this one does first find his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah,"(which is, being interpreted, The Anointed,) John 01:42 and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus said, "You are Simon, the son of Jonas, you shall be called Cephas," (which Aramaic for Peter.)

"Protos" in Josephus Antiquities of the Jews which Whiston incorrectly translates as "Peter" is Philip, who is a freed-man of Bernice, Agrippa's mother.

JOSEPHUS: ANTIQUITIES OF THE JEWS (tr. William Whiston)
BOOK XVIII
CONTAINING THE INTERVAL OF THIRTY-TWO YEARS. FROM THE BANISHMENT OF ARCHELAUS TO THE DEPARTURE FROM BABYLON.
CHAPTER 6.
OF THE NAVIGATION OF KING AGRIPPA TO ROME, TO TIBERIUS CAESAR; AND NOW UPON HIS BEING ACCUSED BY HIS OWN FREED-MAN, HE WAS BOUND; HOW ALSO HE, WAS SET AT LIBERTY BY CAIUS, AFTER TIBERIUS’S DEATH AND WAS MADE KING OF THE TETRARCHY OF PHILIP.
3. Hereupon Flaccus received him kindly, and he lived with him. Flaccus had also with him there Aristobulus, who was indeed Agrippa's brother, but was at variance with him; yet did not their enmity to one another hinder the friendship of Flaccus to them both, but still they were honorably treated by him. However, Aristobulus did not abate of his ill-will to Agrippa, till at length he brought him into ill terms with Flaccus; the occasion of bringing on which estrangement was this: The Damascens were at difference with the Sidonians about their limits, and when Flaccus was about to hear the cause between them, they understood that Agrippa had a mighty influence upon him; so they desired that he would be of their side, and for that favor promised him a great deal of money; so he was zealous in assisting the Damascens as far as he was able. Now Aristobulus had gotten intelligence of this promise of money to him, and accused him to Flaccus of the same; and when, upon a thorough examination of the matter, it appeared plainly so to be, he rejected Agrippa out of the number of his friends. So he was reduced to the utmost necessity, and came to Ptolemais; and because he knew not where else to get a livelihood, he thought to sail to Italy; but as he was restrained from so doing by want of money, he desired Marsyas, who was his freed-man, to find some method for procuring him so much as he wanted for that purpose, by borrowing such a sum of some person or other. So Marsyas desired of Protos (Philip), who was the freed-man of Bernice, Agrippa's mother, and by the right of her testament was bequeathed to Antonia, to lend so much upon Agrippa's own bond and security; but he accused Agrippa of having defrauded him of certain sums of money, and so obliged Marsyas, when he made the bond of twenty thousand Attic drachmae, to accept of twenty-five hundred drachma as less than what he desired, which the other allowed of, because he could not help it. Upon the receipt of this money, Agrippa came to Anthedon, and took shipping, and was going to set sail; but Herennius Capito, who was the procurator of Jamhis, sent a band of soldiers to demand of him three hundred thousand drachmae of silver, which were by him owing to Caesar's treasury while he was at Rome, and so forced him to stay. He then pretended that he would do as he bid him; but when night came on, he cut his cables, and went off, and sailed to Alexandria, where he desired Alexander the alabarch to lend him two hundred thousand drachmae; but he said he would not lend it to him, but would not refuse it to Cypros, as greatly astonished at her affection to her husband, and at the other instances of her virtue; so she undertook to repay it. Accordingly, Alexander paid them five talents at Alexandria, and promised to pay them the rest of that sum at Dicearchia [Puteoli]; and this he did out of the fear he was in that Agrippa would soon spend it. So this Cypros set her husband free, and dismissed him to go on with his navigation to Italy, while she and her children departed for Judea."

The statement that Peter and Andrew were brothers suggests that Andrew was also a freed-man like Peter and considering his greater connection with Cappadocia, a freedman of Glaphyra, Peter's mother-in-law and sister-in-law of Bernice.

The naming of Simon to Peter (Cephas) shows that Jesus baptized him under his second name. Later Jesus at Peter's confession - Matt 16:18 would use these puns of 'rock' and 'son of Jonah' of the whale fame (an anachronism for John the Baptist in prison) to indicate his fickleness. Paul would refer to Peter as Cephas because he considered that he had an Old Testament mindset regarding Gentiles (Galatians 2:11-16).

John 01:43 On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he finds Philip, and said to him, "Be following me."

John 01:44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;

Philip had a minor role in the Gospels like Andrew, but in Acts is shown as one of the Seven and also associated with Mary Magdalene, daughter at level 4 (Acts 21:8-9). It can therefore be seen that he is also associated with John Mark and thus left with John Mark and Simon Magus.


Return to index - - - Go to Top

May 29AD Jesus is given the position as 'Son of Man' under Jonathan Annas (Nathanael: James son of Alphaeus- one of the twelve)
John 01:45 εὑρίσκει Φίλιππος τὸν Ναθαναὴλ καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ὃν ἔγραψεν Μωῢση̃ς ἐν τῳ̃ νόμῳ καὶ οἱ προφη̃ται εὑρήκαμεν, Ἰησου̃ν υἱὸν του̃ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ.
John 01:46 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ Ναθαναήλ, Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἰ̃ναι; λέγει αὐτῳ̃ Φίλιππος, Ἔρχου καὶ ἴδε.
John 01:47 εἰ̃δεν ὁ Ἰησου̃ς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτου̃, Ἴδε ἀληθω̃ς Ἰσραηλίτης ἐν ᾡ̃ δόλος οὐκ ἔστιν.
John 01:48 λέγει αὐτῳ̃ Ναθαναήλ, Πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Πρὸ του̃ σε Φίλιππον φωνη̃σαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκη̃ν εἰ̃δόν σε.
John 01:49 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ Ναθαναήλ, Ῥαββί, σὺ εἰ̃ ὁ υἱὸς του̃ θεου̃, σὺ βασιλεὺς εἰ̃ του̃ Ἰσραήλ.
John 01:50 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὅτι εἰ̃πόν σοι ὅτι εἰ̃δόν σε ὑποκάτω τη̃ς συκη̃ς πιστεύεις; μείζω τούτων ὄψῃ.
John 01:51 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὄψεσθε τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα καὶ τοὺς ἀγγέλους του̃ θεου̃ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου.

John 01:45 Philip finds Nathanael, and said to him, "Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who [is] from Nazareth;" John 01:46 and Nathanael said to him, "Out of Nazareth is any good thing able to be?" Philip said to him, "Come and see."

John 01:47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and he said concerning him, "Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;" John 01:48 Nathanael said to him, "Whence me do you know?" Jesus answered and said to him, "Before Philip's calling you -- you being under the fig-tree -- I saw you."

John 01:49 Nathanael answered and said to him, "Rabbi, you are the Son of God, you are the king of Israel."

John 01:50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you, I saw you under the fig-tree, you do believe; greater things than these you shall see;" John 01:51 and he said to him, "Verily, verily, I say to you, henceforth you shall see the heaven opened, and the angels of God going up and coming down upon the Son of Man."

John 01:45 Philip finds Nathanael, and said to him, "Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who [is] from Nazareth;"

The humor in this story can be seen once Nathaniel is identified as Jonathan Annas. The name Nathaniel only appears in the Gospel of John (here above and in the added story of the Resurrection Catch of 153 fish). The Gospel of John contains no specific list of disciples as in the other three Gospels. Two disciples that the scholars have been unable to assign to the three Gospel lists are Bartholomew and James son of Alphaeus. There are tax collectors described in Mark 02:14-15 & Luke 05:27-29, named Levi and in Matt 09:09-13, named Matthew. Matthew is called a tax collector in the disciple list at (Matt 10:03). (See The Tax Collectors: Matthew and Jonathan Annas). Again scholars have assumed that Matthew corresponds to Levi, but in this case Levi means Levite and refers to someone else, which could be Jonathan Annas. In the three Gospels James son of Alphaeus implies that he is the son of an 'Alpha' person being the 'top guy'. The joining link is that Jonathan and Matthew are sons of Ananus (Alphaeus) and also served as High Priests; in fact Jonathan was High Priest in 36AD, three years after the Crucifixion. The scholars have incorrectly assigned Nathaniel to Bartholomew, but that ignores the fact that the name Nathaniel means 'God has given' which is similar to the name Jonathan 'gift of God'. This makes Jonathan (Levi) and Matthew, sons of Alphaeus, and tax collectors. What needs to be understood is 'tax collector' is a pun for the 'church tithe collectors'.

John 01:46 and Nathanael said to him, "Out of Nazareth is any good thing able to be?" Philip said to him, "Come and see."

Nazareth probably refers here to Nazará in the vicinity of Mird-Hyrcania where Theudas and Antipas held Church, both were responsible for ejecting John the Baptist. Mird was the favored place for Nazarite retreats.

John 01:47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and he said concerning him, "Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;"

Jesus is jokingly referring to Jonathan switching sides from the Zealot party and keeping silent, at this point, on his relationship to Jesus.

John 01:48 Nathanael said to him, "Whence me do you know?" Jesus answered and said to him, "Before Philip's calling you -- you being under the fig-tree -- I saw you."

Jonathan is playing along, and Jesus refers to Jonathan's previous alignment to the fig tree party with his support for John the Baptist (Parable of the Good Samaritan).

John 01:49 Nathanael answered and said to him, "Rabbi, you are the Son of God, you are the king of Israel."

Here Jonathan is joking about the fact that Jesus is now accepted by him using the Sadducee title of 'God' like the term 'Father'. He is, of course, the David King among his allies. This 'Son of God' title for Jesus was always used as a form of derision meaning the 'servant of Jonathan Annas', but this title is always denied by Jesus, who insists that he is the 'Son of Man'. The position of Jonathan Annas is 'Man' being the representation of God through man, with John the Baptist being the top position as Pope.

John 01:50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you, I saw you under the fig-tree, you do believe; greater things than these you shall see;" John 01:51 and he said to him, "Verily, verily, I say to you, henceforth you shall see the heaven opened, and the angels of God going up and coming down upon the Son of Man."

As Philip stands with an astonished look on his face that Jesus was able to exercise some form of telepathic picture recall, Jonathan goes on to extol Jesus, in a 'no doubt you will be the greatest' mode, but being careful to give Jesus' true title of 'Son of Man'.

Although this initial meeting was a friendly one, they would both be at odds due to Jonathan's well-known superiority complex and Jesus' goal to raise the status of Gentiles and females. They did have in common the need to maintain peaceful relations with Rome. Jonathan's name is obscured in the Gospels and also in the Clementines where the use of James confused the scholars into thinking that their leader James was Jesus' brother. (See See Clementines James the Just confusion)

Jonathan would be the 'Father' who instructed Jesus to take the poison on the cross when he would be switched with his uncle, Barabbas-Theudas. This was task that Jonathan probably took joy in, by then. Paul did not get along with Jonathan also because he blamed him for allowing Jesus to be placed on the cross, referring to him as the 'thorn' in his side, punning thorn in the Sadducee crown.


Return to index - - - Go to Top

June 29 AD The Canaanite/SyroPhoenician woman, Helena, proposing that Jesus raise her status and her daughter Mary Magdalene's so as to be acceptable to Jesus as his wife.
Matt 15:21 Καὶ ἐξελθὼν ἐκει̃θεν ὁ Ἰησου̃ς ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη Τύρου καὶ Σιδω̃νος.
Matt 15:22 καὶ ἰδοὺ γυνὴ Χαναναία ἀπὸ τω̃ν ὁρίων ἐκείνων ἐξελθου̃σα ἔκραζεν λέγουσα, Ἐλέησόν με, κύριε, υἱὸς Δαυίδ· ἡ θυγάτηρ μου κακω̃ς δαιμονίζεται.
Matt 15:23 ὁ δὲ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῃ̃ λόγον. καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἠρώτουν αὐτὸν λέγοντες, Ἀπόλυσον αὐτήν, ὅτι κράζει ὄπισθεν ἡμω̃ν.
Matt 15:24 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Οὐκ ἀπεστάλην εἰ μὴ εἰς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
Matt 15:25 ἡ δὲ ἐλθου̃σα προσεκύνει αὐτῳ̃ λέγουσα, Κύριε, βοήθει μοι.
Matt 15:26 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Οὐκ ἔστιν καλὸν λαβει̃ν τὸν ἄρτον τω̃ν τέκνων καὶ βαλει̃ν τοι̃ς κυναρίοις.
Matt 15:27 ἡ δὲ εἰ̃πεν, Ναί, κύριε, καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τω̃ν ψιχίων τω̃ν πιπτόντων ἀπὸ τη̃ς τραπέζης τω̃ν κυρίων αὐτω̃ν.
Matt 15:28 τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Ὦ γύναι, μεγάλη σου ἡ πίστις· γενηθήτω σοι ὡς θέλεις. καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτη̃ς ἀπὸ τη̃ς ὥρας ἐκείνης.
Matt 15:29 Καὶ μεταβὰς ἐκει̃θεν ὁ Ἰησου̃ς ἠ̃λθεν παρὰ τὴν θάλασσαν τη̃ς Γαλιλαίας, καὶ ἀναβὰς εἰς τὸ ὄρος ἐκάθητο ἐκει̃.
Matt 15:39 Καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἐνέβη εἰς τὸ πλοι̃ον, καὶ ἠ̃λθεν εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν.
Mark 07:24 Ἐκει̃θεν δὲ ἀναστὰς ἀπη̃λθεν εἰς τὰ ὅρια Τύρου. καὶ εἰσελθὼν εἰς οἰκίαν οὐδένα ἤθελεν γνω̃ναι, καὶ οὐκ ἠδυνήθη λαθει̃ν·
Mark 07:25 ἀλλ' εὐθὺς ἀκούσασα γυνὴ περὶ αὐτου̃, ἡ̃ς εἰ̃χεν τὸ θυγάτριον αὐτη̃ς πνευ̃μα ἀκάθαρτον, ἐλθου̃σα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτου̃·
Mark 07:26 ἡ δὲ γυνὴ ἠ̃ν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῳ̃ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τη̃ς θυγατρὸς αὐτη̃ς.
Mark 07:27 καὶ ἔλεγεν αὐτῃ̃, Ἄφες πρω̃τον χορτασθη̃ναι τὰ τέκνα, οὐ γάρ ἐστιν καλὸν λαβει̃ν τὸν ἄρτον τω̃ν τέκνων καὶ τοι̃ς κυναρίοις βαλει̃ν.
Mark 07:28 ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τη̃ς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τω̃ν ψιχίων τω̃ν παιδίων.
Mark 07:29 καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Διὰ του̃τον τὸν λόγον ὕπαγε, ἐξελήλυθεν ἐκ τη̃ς θυγατρός σου τὸ δαιμόνιον.
Mark 07:30 καὶ ἀπελθου̃σα εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτη̃ς εὑ̃ρεν τὸ παιδίον βεβλημένον ἐπὶ τὴν κλίνην καὶ τὸ δαιμόνιον ἐξεληλυθός.

Matt 15:21 And Jesus having come forth from there, withdrew to the parts of Tyre and Sidon, Matt 15:22 and lo, a woman, a Canaanite, from those borders having come forth, did call to him, saying, "Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized." Matt 15:23 And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- "Let her away, because she cries after us;" Matt 15:24 and he answering said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel." Matt 15:25 And having come, she was bowing to him, saying, "Sir, help me;" Matt 15:26 and he answering said, "It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs." Matt 15:27 And she said, "Yes, sir, for even the dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords" table;" Matt 15:28 then answering, Jesus said to her, "O woman, great [is] your faith, let it be to you as you will;" and her daughter was healed from that hour.

Matt 15:29 And Jesus having passed from there, came near unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

(Here is the Feeding the 4000)

Matt 15:39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.


Mark 07:24 And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid, Mark 07:25 for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, -- Mark 07:26 and the woman was a Greek, a Syro-Phoenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.

Mark 07:27 And Jesus said to her, "Allow first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast [it] to the dogs."

Mark 07:28 And she answered and said to him, "Yes, sir; for the dogs also under the table do eat of the children's crumbs."

Mark 07:29 And he said to her, "Because of this word go; the demon has gone forth out of your daughter;" Mark 07:30 and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.

Mark's Miracle #7. Female Leader - Asher: Helena (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 07:24 And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid, Mark 07:25 for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, -- Mark 07:26 and the woman was a Greek, a Syro-Phoenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.

Matt 15:21 And Jesus having come forth from there, withdrew to the parts of Tyre and Sidon, Matt 15:22 and lo, a woman, a Canaanite, from those borders having come forth, did call to him, saying, "Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized."

Tyre and Sidon, Canaan, Syria, and Phoenicia are all in the same location, but this would have been a long journey for Jesus, so is really it just symbolizes that Jesus was in the environments of Mird where the Asher convent was located. (See Traditional Jerusalem-centered Journeys of Jesus versus the Qumran-centered Journeys.) The addition of being Greek indicates that the woman was well-educated. Calling Jesus the 'Son of David' immediately shows that the woman recognizes Jesus as legitimate.

In both cases the daughter is shown to have a demon or an unclean spirit.


Matt 15:23 And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- "Let her away, because she cries after us;" Matt 15:24 and he answering said, "I was only sent to the lost sheep of the house of Israel." Matt 15:25 And having come, she was bowing to him, saying, "Sir, help me;"

In a ridiculous story in Genesis, Noah curses Ham and his land of Canaan for seeing him drunk and naked Genesis 20-25 and actually Canaan was a mixed race and scorned by the Jews and therefore could not qualify as a 'lost sheep of the house of Israel'. The verse of Israel 53:6 - "All of us like sheep have gone astray" applies only to Jews.

Clearly, during the early part of his ministry, Jesus was not thinking that he would include Gentiles; in fact he instructs the twelve disciples "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans; but rather go to the lost sheep of the house of Israel - Matt 10:05-06). However, the woman persists.


Matt 15:26 and he answering said, "It is not good to take the children's bread, and to cast to the dogs."

Mark 07:27 And Jesus said to her, "Allow first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast [it] to the dogs."

In a larger sense Jesus is saying that he would not have the time for Gentiles because he would have to pass up many Jews (God's children.) Actually, the bread and the crumbs have special meaning relating to the ceremonies of the Feeding of the Five Thousand and Four Thousand and the Last Supper Sacrament where twelve sacred loaves of the Presence that were eaten by Essene monastics in their capacity as priests (Exodus 25:30) and the crumbs distributed to those below them in rank.


Matt 15:27 And she said, "Yes, sir, for even the dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords" table;" Matt 15:28 then answering, Jesus said to her, "O woman, great [is] your faith, let it be to you as you will;" and her daughter was healed from that hour.

Mark 07:28 And she answered and said to him, "Yes, sir; for the dogs also under the table do eat of the children's crumbs."

Mark 07:29 And he said to her, "Because of this word go; the demon has gone forth out of your daughter;" Mark 07:30 and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.

The woman, being well aware of the ceremony of the loaves, counters Jesus by comparing the sacrament to an ordinary meal where the dogs get to eat the crumbs that fall to the floor. What she is saying is that even if she is a dog, she must be entitled to a crumb. (There is a deeper meaning in that 'dogs' were homosexuals such as Thomas and yet allowed at the table.)

Jesus is won over by her argument and agrees now to accept the Gentiles in his mission. This is an important event because as will be shown with reference to the Clementines below, that the woman is Helena and the daughter is Mary Magdalene. By Jesus' acceptance, the implied marriage proposal of Mary Magdalene here, can be made possible. The proof that the woman is Helena is that she is the consort of Simon Magus who was born in Gitta in Canaan and that the demonized girl matches Mary Magdalene in Luke 08:02: "and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out". The explanation for 'seven demons' is that Mary until she was betrothed to Jesus would be under Judas Iscariot (Demon-Zealot rank 7).


Matt 15:29 And Jesus having passed from there, came near unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

(Here is the Feeding of the 4000)

Matt 15:39 And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magadan (Magdala -KJV).

The amazing corroboration of the girl being Mary Magdalene is that Jesus goes to Magadan ((Magdala -KJV) which is is Mega-Dan! Magdalene was Mary from Mega-Dan (Dan being one of the tribes of Israel divided into Greater-Caesarea and Lesser-Joppa, Mother Mary being of Lesser Dan).

The above New Testament story is also told in the Clementines Homilies H.2.19/H.2.20 can be deciphered to show that Helena (Justa, Luna) is the Syro-Phoenician woman and that Jesus not only baptized Mary Magdalene into the Church, but also married her, making Helena his mother-in-law. The story of Mary's baptism through her mother's intercession is shown in the intertwined New Testament stories of the Healing of Jairus' daughter and the Menstruous Woman; following this.

H.2.19. JUSTA, A PROSELYTE. "There is amongst us one Justa, a Syro-Phoenician, by race a Canaanite, whose daughter was oppressed with a grievous disease. And she came to our lord, crying out, and' entreating that He would heal her daughter. But He, being asked also by us, said, ' It is not lawful to heal the Gentiles, who are like to dogs on account of their using various meats and practices, while the table in the kingdom has been given to the sons of Israel. But she, hearing this, and begging to partake like a dog of the crumbs that fall from this table, having changed what she was, by living like the sons of the kingdom, she obtained healing for her daughter, as she asked. For she being a Gentile, and remaining in the same course of life. He would not have healed had she remained a Gentile, on account of its not being lawful to heal her as a Gentile.

Although the interpretation of the events in this passage from the Clementine Homilies is a bit garbled, there is no doubt that this refers to the story above of The Canaanite/SyroPhoenician Woman. Her name is given here as Justa, but the Clementines show that she is Helena and also Luna. 'Justa' is the feminine for 'Justus' which is a title for the crown prince, used by Jesus' brother James (James the Just), until Jesus had a son and Jesus Justus was the next in line to the throne of King David. Simon Magus was the head of Church thus making Helena, who was his consort, the next in line as Queen.

Her daughter was her natural daughter, but the 'two boys', the twins Niceta (James) & Aquila (John) in the next passage were adopted, they being illegitimate sons of Julia the Elder, the only natural child of Augustus Caesar, and fathered by Iullus Antonio (son of Mark Antony and Fulvia). When Julia returned from her exile on the island of Pandateria, she instructed Helena to purchase the boys from a slave trader as they had been seized by pirates and gave her money for their support, allowing her to be 'affluent'.
(See The Clementines are as important as Acts. showing that they are based on genuine facts and history.)

[The assumed references about Helena, Jesus, and Mary Magdalene are shown in brackets.]

H.2.20. DIVORCED FOR THE FAITH. "She, therefore, having taken up a manner of life according to the law, was, with the daughter who had been healed, driven out from her home by her husband, whose sentiments were opposed to ours.[Helena was a Temple Virgin for Artemis, who was tricked into having sex with a man disguised as a god and let go by the priest]. But she, being faithful to her engagements, and being in affluent circumstances [supported by Julia the Elder], remained a widow herself [abstaining from sex], but gave her daughter [Mary Magdalene] in marriage to a certain man who was attached to the true faith [Jesus!!], and who was poor [member of the Essenes who referred to themselves as the Poor]. And, abstaining from marriage for the sake of her daughter, she bought two boys Niceta (James) & Aquila (John) and educated them, and had them in place of sons. And they being educated from their boyhood with Simon Magus, have learned all things concerning him. For such was their friendship, that they were associated with him in all things in which he wished to unite with them.


With Helena's daughter Mary Magdalene being born before the purchase and adoption of the James and John, it is possible to date Mary Magdalene's birth to AD 3 which also agrees with other sources that rely on the supposed two year ahead Magian calendar. Thus her age of 26 in AD 29 was older than usual, but this is due to her 'untouchability' because of her mother's history. The twins James and John, who would have been purchased by Helena when they were five or six years old, would be 30 years old and would become Jesus' disciples. They would be Mary Magdalene's stepbrothers. Simon Magus joined up with Helena at this time, converting her to the Faith.


Return to index - - - Go to Top

August 29AD Healing of the Menstruous Women (Helena) and of Jairus' (Judas') daughter (Mary Magdalene) by performing her Bat Mitzvah and baptism.
Matt 09:18 Ταυ̃τα αὐτου̃ λαλου̃ντος αὐτοι̃ς ἰδοὺ ἄρχων εἱ̃ς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῳ̃ λέγων ὅτι Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν· ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χει̃ρά σου ἐπ' αὐτήν, καὶ ζήσεται.
Matt 09:19 καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησου̃ς ἠκολούθησεν αὐτῳ̃ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.
Matt 09:20 Καὶ ἰδοὺ γυνὴ αἱμορροου̃σα δώδεκα ἔτη προσελθου̃σα ὄπισθεν ἥψατο του̃ κρασπέδου του̃ ἱματίου αὐτου̃·
Matt 09:21 ἔλεγεν γὰρ ἐν ἑαυτῃ̃, Ἐὰν μόνον ἅψωμαι του̃ ἱματίου αὐτου̃ σωθήσομαι.
Matt 09:22 ὁ δὲ Ἰησου̃ς στραφεὶς καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἰ̃πεν, Θάρσει, θύγατερ· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ ἐσώθη ἡ γυνὴ ἀπὸ τη̃ς ὥρας ἐκείνης.
Matt 09:23 Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὴν οἰκίαν του̃ ἄρχοντος καὶ ἰδὼν τοὺς αὐλητὰς καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον
Matt 09:24 ἔλεγεν, Ἀναχωρει̃τε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν τὸ κοράσιον ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτου̃.
Matt 09:25 ὅτε δὲ ἐξεβλήθη ὁ ὄχλος, εἰσελθὼν ἐκράτησεν τη̃ς χειρὸς αὐτη̃ς, καὶ ἠγέρθη τὸ κοράσιον.
Matt 09:26 καὶ ἐξη̃λθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς ὅλην τὴν γη̃ν ἐκείνην.
Mark 05:21 Καὶ διαπεράσαντος του̃ Ἰησου̃ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ' αὐτόν, καὶ ἠ̃ν παρὰ τὴν θάλασσαν.
Mark 05:22 καὶ ἔρχεται εἱ̃ς τω̃ν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτου̃
Mark 05:23 καὶ παρακαλει̃ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῃ̃ς τὰς χει̃ρας αὐτῃ̃ ἵνα σωθῃ̃ καὶ ζήσῃ.
Mark 05:24 καὶ ἀπη̃λθεν μετ' αὐτου̃. Καὶ ἠκολούθει αὐτῳ̃ ὄχλος πολύς, καὶ συνέθλιβον αὐτόν.
Mark 05:25 καὶ γυνὴ οὐ̃σα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη
Mark 05:26 καὶ πολλὰ παθου̃σα ὑπὸ πολλω̃ν ἰατρω̃ν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ' αὐτη̃ς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθει̃σα ἀλλὰ μα̃λλον εἰς τὸ χει̃ρον ἐλθου̃σα,
Mark 05:27 ἀκούσασα περὶ του̃ Ἰησου̃, ἐλθου̃σα ἐν τῳ̃ ὄχλῳ ὄπισθεν ἥψατο του̃ ἱματίου αὐτου̃·
Mark 05:28 ἔλεγεν γὰρ ὅτι Ἐὰν ἅψωμαι κἂν τω̃ν ἱματίων αὐτου̃ σωθήσομαι.
Mark 05:29 καὶ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ του̃ αἵματος αὐτη̃ς, καὶ ἔγνω τῳ̃ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τη̃ς μάστιγος.
Mark 05:30 καὶ εὐθὺς ὁ Ἰησου̃ς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῳ̃ τὴν ἐξ αὐτου̃ δύναμιν ἐξελθου̃σαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῳ̃ ὄχλῳ ἔλεγεν, Τίς μου ἥψατο τω̃ν ἱματίων;
Mark 5:31 καὶ ἔλεγον αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, Βλέπεις τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε, καὶ λέγεις, Τίς μου ἥψατο;
Mark 05:32 καὶ περιεβλέπετο ἰδει̃ν τὴν του̃το ποιήσασαν.
Mark 05:33 ἡ δὲ γυνὴ φοβηθει̃σα καὶ τρέμουσα, εἰδυι̃α ὃ γέγονεν αὐτῃ̃, ἠ̃λθεν καὶ προσέπεσεν αὐτῳ̃ καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ πα̃σαν τὴν ἀλήθειαν.
Mark 05:34 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τη̃ς μάστιγός σου.
Mark 05:35 Ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος ἔρχονται ἀπὸ του̃ ἀρχισυναγώγου λέγοντες ὅτι Ἡ θυγάτηρ σου ἀπέθανεν· τί ἔτι σκύλλεις τὸν διδάσκαλον;
Mark 05:36 ὁ δὲ Ἰησου̃ς παρακούσας τὸν λόγον λαλούμενον λέγει τῳ̃ ἀρχισυναγώγῳ, Μὴ φοβου̃, μόνον πίστευε.
Mark 05:37 καὶ οὐκ ἀφη̃κεν οὐδένα μετ' αὐτου̃ συνακολουθη̃σαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου.
Mark 05:38 καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ ἀρχισυναγώγου, καὶ θεωρει̃ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά,
Mark 05:39 καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοι̃ς, Τί θορυβει̃σθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
Mark 05:40 καὶ κατεγέλων αὐτου̃. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα του̃ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ' αὐτου̃, καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἠ̃ν τὸ παιδίον·
Mark 05:41 καὶ κρατήσας τη̃ς χειρὸς του̃ παιδίου λέγει αὐτῃ̃, Ταλιθα κουμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
Mark 05:42 καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει, ἠ̃ν γὰρ ἐτω̃ν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν εὐθὺς ἐκστάσει μεγάλῃ.
Mark 05:43 καὶ διεστείλατο αὐτοι̃ς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοι̃ του̃το, καὶ εἰ̃πεν δοθη̃ναι αὐτῃ̃ φαγει̃ν.
Luke 08:40 Ἐν δὲ τῳ̃ ὑποστρέφειν τὸν Ἰησου̃ν ἀπεδέξατο αὐτὸν ὁ ὄχλος, ἠ̃σαν γὰρ πάντες προσδοκω̃ντες αὐτόν.
Luke 08:41 καὶ ἰδοὺ ἠ̃λθεν ἀνὴρ ᾡ̃ ὄνομα Ἰάϊρος, καὶ οὑ̃τος ἄρχων τη̃ς συναγωγη̃ς ὑπη̃ρχεν, καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας του̃ Ἰησου̃ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθει̃ν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃,
Luke 08:42 ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἠ̃ν αὐτῳ̃ ὡς ἐτω̃ν δώδεκα καὶ αὐτὴ ἀπέθνῃσκεν. Ἐν δὲ τῳ̃ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν.
Luke 08:43 καὶ γυνὴ οὐ̃σα ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτω̃ν δώδεκα, ἥτις [ἰατροι̃ς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον] οὐκ ἴσχυσεν ἀπ' οὐδενὸς θεραπευθη̃ναι,
Luke 08:44 προσελθου̃σα ὄπισθεν ἥψατο του̃ κρασπέδου του̃ ἱματίου αὐτου̃, καὶ παραχρη̃μα ἔστη ἡ ῥύσις του̃ αἵματος αὐτη̃ς.
Luke 08:45 καὶ εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς, Τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἰ̃πεν ὁ Πέτρος, Ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσίν σε καὶ ἀποθλίβουσιν.
Luke 08:46 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἥψατό μού τις, ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξεληλυθυι̃αν ἀπ' ἐμου̃.
Luke 08:47 ἰδου̃σα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθεν τρέμουσα ἠ̃λθεν καὶ προσπεσου̃σα αὐτῳ̃ δι' ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτου̃ ἀπήγγειλεν ἐνώπιον παντὸς του̃ λαου̃ καὶ ὡς ἰάθη παραχρη̃μα.
Luke 08:48 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.
Luke 08:49 Ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος ἔρχεταί τις παρὰ του̃ ἀρχισυναγώγου λέγων ὅτι Τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου, μηκέτι σκύλλε τὸν διδάσκαλον.
Luke 08:50 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῳ̃, Μὴ φοβου̃, μόνον πίστευσον, καὶ σωθήσεται.
Luke 08:51 ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφη̃κεν εἰσελθει̃ν τινα σὺν αὐτῳ̃ εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον καὶ τὸν πατέρα τη̃ς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα.
Luke 08:52 ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἰ̃πεν, Μὴ κλαίετε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
Luke 08:53 καὶ κατεγέλων αὐτου̃, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν.
Luke 08:54 αὐτὸς δὲ κρατήσας τη̃ς χειρὸς αὐτη̃ς ἐφώνησεν λέγων, Ἡ παι̃ς, ἔγειρε.
Luke 08:55 καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνευ̃μα αὐτη̃ς, καὶ ἀνέστη παραχρη̃μα, καὶ διέταξεν αὐτῃ̃ δοθη̃ναι φαγει̃ν.
Luke 08:56 καὶ ἐξέστησαν οἱ γονει̃ς αὐτη̃ς· ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοι̃ς μηδενὶ εἰπει̃ν τὸ γεγονός.

Matt 09:18 While he is speaking these things to them, lo, a ruler having come, was bowing to him, saying that "My daughter just now died, but, having come, lay your hand upon her, and she shall live." Matt 09:19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,
Matt 09:20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments, Matt 09:21 for she said within herself, "If only I may touch his garment, I shall be saved." Matt 09:22 And Jesus having turned about, and having seen her, said, "Be of good courage, daughter, your faith has saved you," and the woman was saved from that hour.

Matt 09:23 And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult, Matt 09:24 he said to them, "Withdraw, for the damsel did not die, but does sleep," and they were deriding him; Matt 09:25 but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose, Matt 09:26 and the fame of this went forth to all the land.


Mark 05:21 And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea, Mark 05:22 and lo, there does come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he does fall at his feet, Mark 05:23 and he was calling upon him much, saying -- "My little daughter is at the last extremity -- that having come, you may lay on her [your] hands, so that she may be saved, and she shall live;"

Mark 05:24 And he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Mark 05:25 and a certain woman, having an issue of blood twelve years, Mark 05:26 and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse, Mark 05:27 having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment, Mark 05:28 for she said -- "If even his garments I may touch, I shall be saved;" Mark 05:29 and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she has been healed of the plague.

Mark 05:30 And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, "Who did touch my garments?" Mark 05:31 and his disciples said to him, "You see the multitude thronging you, and you say, "Who did touch me!"

Mark 05:32 And he was looking round to see her who did this, Mark 05:33 and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth, Mark 05:34 and he said to her, "Daughter, your faith has saved you; go away in peace, and be whole from your plague."

Mark 05:35 As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's [house, certain], saying -- "Your daughter did die, why still do you harass the Teacher?"

Mark 05:36 And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, said to the chief of the synagogue, "Be not afraid, only believe."

Mark 05:37 And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James; Mark 05:38 and he comes to the house of the chief of the synagogue, and sees a tumult, much weeping and wailing; Mark 05:39 and having gone in he said to them, "Why do you make a tumult, and weep? the child did not die, but does sleep; Mark 05:40 and they were laughing at him. And he, having put all forth, does take the father of the child, and the mother, and those with him, and goes in where the child is lying, Mark 05:41 and, having taken the hand of the child, he said to her, "Talitha cumi;" which is, being interpreted, "Damsel (I say to you), arise."

Mark 05:42 And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years [old]; and they were amazed with a great amazement, Mark 05:43 and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.


Luke 08:40 And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him, Luke 08:41 and lo, there came a man, whose name [is] Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house; Luke 08:42 because he had an only daughter about twelve years [old], and she was dying. And in his going away, the multitudes were thronging him,

Luke 08:43 and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any, Luke 08:44 having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Luke 08:45 And Jesus said, "Who [is] it that touched me?" and all denying, Peter and those with him said, "Master, the multitudes press you, and throng [you], and you do say, Who [is] it that touched me!"

Luke 08:46 And Jesus said, "some one did touch me, for I knew power having gone forth from me."

Luke 08:47 And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently; Luke 08:48 and he said to her, "Take courage, daughter, your faith has saved you, be going on to peace."

Luke 08:49 While he is yet speaking, there does come a certain one from the chief of the synagogue's [house], saying to him -- "Your daughter has died, harass not the Teacher;" Luke 08:50 and Jesus having heard, answered him, saying, "Be not afraid, only believe, and she shall be saved."

Luke 08:51 And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother; Luke 08:52 and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, "Weep not, she did not die, but does sleep; Luke 08:53 and they were deriding him, knowing that she did die; Luke 08:54 and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, "Child, arise;" Luke 08:55 and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat; Luke 08:56 and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

The story of Mary Magdalene's baptism through her mother's intercession is shown in the intertwined New Testament stories of the Healing of Jairus' daughter and the Menstruous Woman.

Mark 05:21 And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea, Mark 05:22 and lo, there does come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he does fall at his feet, Mark 05:23 and he was calling upon him much, saying -- "My little daughter is at the last extremity -- that having come, you may lay on her [your] hands, so that she may be saved, and she shall live;"

Mark 05:24 And he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Mark 05:25 and a certain woman, having an issue of blood twelve years, Mark 05:26 and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse, Mark 05:27 having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment, Mark 05:28 for she said -- "If even his garments I may touch, I shall be saved;" Mark 05:29 and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she has been healed of the plague.

Mark 05:30 And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, "Who did touch my garments?" Mark 05:31 and his disciples said to him, "You see the multitude thronging you, and you say, "Who did touch me!"

Mark 05:32 And he was looking round to see her who did this, Mark 05:33 and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth, Mark 05:34 and he said to her, "Daughter, your faith has saved you; go away in peace, and be whole from your plague."

Mark's Miracle #8. Female Leader - Dan: Mary Magdalene (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 05:35 As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's [house, certain], saying -- "Your daughter did die, why still do you harass the Teacher?"

Mark 05:36 And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, said to the chief of the synagogue, "Be not afraid, only believe."

Mark 05:37 And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James; Mark 05:38 and he comes to the house of the chief of the synagogue, and sees a tumult, much weeping and wailing; Mark 05:39 and having gone in he said to them, "Why do you make a tumult, and weep? the child did not die, but does sleep; Mark 05:40 and they were laughing at him. And he, having put all forth, does take the father of the child, and the mother, and those with him, and goes in where the child is lying, Mark 05:41 and, having taken the hand of the child, he said to her, "Talitha cumi;" which is, being interpreted, "Damsel (I say to you), arise."

Mark 05:42 And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years [old]; and they were amazed with a great amazement, Mark 05:43 and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.


Matt 09:18 While he is speaking these things to them, lo, a ruler having come, was bowing to him, saying that "My daughter just now died, but, having come, lay your hand upon her, and she shall live." Matt 09:19 And Jesus having risen, did follow him, also his disciples,
Matt 09:20 and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments, Matt 09:21 for she said within herself, "If only I may touch his garment, I shall be saved." Matt 09:22 And Jesus having turned about, and having seen her, said, "Be of good courage, daughter, your faith has saved you," and the woman was saved from that hour.

Matt 09:23 And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult, Matt 09:24 he said to them, "Withdraw, for the damsel did not die, but does sleep," and they were deriding him; Matt 09:25 but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose, Matt 09:26 and the fame of this went forth to all the land.


Luke 08:40 And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him, Luke 08:41 and lo, there came a man, whose name [is] Jairus, and he was a chief of the synagogue, and having fallen at the feet of Jesus, was calling on him to come to his house; Luke 08:42 because he had an only daughter about twelve years [old], and she was dying. And in his going away, the multitudes were thronging him,

Luke 08:43 and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any, Luke 08:44 having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

Luke 08:45 And Jesus said, "Who [is] it that touched me?" and all denying, Peter and those with him said, "Master, the multitudes press you, and throng [you], and you do say, Who [is] it that touched me!"

Luke 08:46 And Jesus said, "some one did touch me, for I knew power having gone forth from me."

Luke 08:47 And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently; Luke 08:48 and he said to her, "Take courage, daughter, your faith has saved you, be going on to peace."

Luke 08:49 While he is yet speaking, there does come a certain one from the chief of the synagogue's [house], saying to him -- "Your daughter has died, harass not the Teacher;" Luke 08:50 and Jesus having heard, answered him, saying, "Be not afraid, only believe, and she shall be saved."

Luke 08:51 And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother; Luke 08:52 and they were all weeping, and beating themselves for her, and he said, "Weep not, she did not die, but does sleep; Luke 08:53 and they were deriding him, knowing that she did die; Luke 08:54 and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, "Child, arise;" Luke 08:55 and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat; Luke 08:56 and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.


The key to the Menstruous Woman is that it is merely saying that she had a her monthly periods for twelve years and this would indicate that she had no sexual relations for twelve years. In the Essene order, periods were considered unclean, thus the strange conclusion that the Menstruous Woman needed to be healed. Her solution of touching the fringe of Jesus' garment bringing her cure was to request Jesus to declare that females were clean when not on their period.

Since this event is intertwined with the Healing of Jairus' twelve year old daughter who had died, it is clearly intended that the twelve years in each of these stories are related. When related the the Syro-Phoenician Woman, it must be Helena who is the Menstruous Women, who had remained a virgin except for the one time she was tricked at the temple. (See Helena, whose real name was Paulina, serving at the temple of Isis: Josephus (Antiquities of the Jews, 18 3.4) which incidentally appears right after the Testimonium Flavianum where Josephus talks about Jesus.) Since the girls' age is twelve, it points to the fact that her daughter, Mary Magdalene, had been conceived that one time. When Mary Magdalene turned twelve, the age of becoming a women, she had not had her Bat Mitzvah, and was not part of the Church and therefore dead. Jesus insists that she is sleeping, which what he did when Lazarus was said to be dead, but really excommunicated. He now performs the symbolic Bat Mitzvah. Present were her mother, Helena, and her step brothers, James and John, Jesus' servant Peter, and Jairus the head of the female convent: Judas (obviously changed to Jairus to avoid confusion - King David's priest was Ira the Jairite 2Samuel 20:26). After her baptism and her training, she was given a symbolic crumb of sacred bread.


Return to index - - - Go to Top

September 29AD Jesus declares the last year of the Great Jubilee (600 years from Ezekiel)
Matt 04:17 Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησου̃ς κηρύσσειν καὶ λέγειν, Μετανοει̃τε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 13:54 καὶ ἐλθὼν εἰς τὴν πατρίδα αὐτου̃ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃ αὐτω̃ν, ὥστε ἐκπλήσσεσθαι αὐτοὺς καὶ λέγειν, Πόθεν τούτῳ ἡ σοφία αὕτη καὶ αἱ δυνάμεις;
Matt 13:57 καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῳ̃. ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῃ̃ πατρίδι καὶ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ αὐτου̃.
Matt 13:58 καὶ οὐκ ἐποίησεν ἐκει̃ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτω̃ν.
Mark 01:15 καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃· μετανοει̃τε καὶ πιστεύετε ἐν τῳ̃ εὐαγγελίῳ.
Mark 06:01 Καὶ ἐξη̃λθεν ἐκει̃θεν, καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πατρίδα αὐτου̃, καὶ ἀκολουθου̃σιν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.
Mark 06:02 καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃· καὶ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες, Πόθεν τούτῳ ταυ̃τα, καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθει̃σα τούτῳ ἵνα καὶ δυνάμεις τοιαυ̃ται διὰ τω̃ν χειρω̃ν αὐτου̃ γίνωνται;
Mark 06:04 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῃ̃ πατρίδι αὐτου̃ καὶ ἐν τοι̃ς συγγενευ̃σιν αὐτου̃ καὶ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ αὐτου̃.
Mark 06:05 καὶ οὐκ ἐδύνατο ἐκει̃ ποιη̃σαι οὐδεμίαν δύναμιν, εἰ μὴ ὀλίγοις ἀρρώστοις ἐπιθεὶς τὰς χει̃ρας ἐθεράπευσεν·
Mark 06:06 καὶ ἐθαύμαζεν διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτω̃ν. Καὶ περιη̃γεν τὰς κώμας κύκλῳ διδάσκων.
Luke 04:14 Καὶ ὑπέστρεψεν ὁ Ἰησου̃ς ἐν τῃ̃ δυνάμει του̃ πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν. καὶ φήμη ἐξη̃λθεν καθ' ὅλης τη̃ς περιχώρου περὶ αὐτου̃.
Luke 04:15 καὶ αὐτὸς ἐδίδασκεν ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς αὐτω̃ν, δοξαζόμενος ὑπὸ πάντων.
Luke 04:16 Καὶ ἠ̃λθεν εἰς Ναζαρά, οὑ̃ ἠ̃ν τεθραμμένος, καὶ εἰση̃λθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῳ̃ ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ τω̃ν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνω̃ναι.
Luke 04:17 καὶ ἐπεδόθη αὐτῳ̃ βιβλίον του̃ προφήτου Ἠσαΐου, καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὑ̃ρεν τὸν τόπον οὑ̃ ἠ̃ν γεγραμμένον,
Luke 04:18 Πνευ̃μα κυρίου ἐπ' ἐμέ, οὑ̃ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοι̃ς, ἀπέσταλκέν με κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοι̃ς ἀνάβλεψιν, ἀποστει̃λαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,
Luke 04:19 κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.
Luke 04:20 καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῳ̃ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃ ἠ̃σαν ἀτενίζοντες αὐτῳ̃.
Luke 04:21 ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοι̃ς ὠσὶν ὑμω̃ν.
Luke 04:22 Καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῳ̃ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοι̃ς λόγοις τη̃ς χάριτος τοι̃ς ἐκπορευομένοις ἐκ του̃ στόματος αὐτου̃, καὶ ἔλεγον, Οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὑ̃τος;
Luke 04:23 καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Πάντως ἐρει̃τέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ὅσα ἠκούσαμενγενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον καὶ ὡ̃δε ἐν τῃ̃ πατρίδι σου.
Luke 04:24 εἰ̃πεν δέ, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐδεὶς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῃ̃ πατρίδι αὐτου̃.
Luke 04:25 ἐπ' ἀληθείας δὲ λέγω ὑμι̃ν, πολλαὶ χη̃ραι ἠ̃σαν ἐν ται̃ς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῳ̃ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μη̃νας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πα̃σαν τὴν γη̃ν,
Luke 04:26 καὶ πρὸς οὐδεμίαν αὐτω̃ν ἐπέμφθη Ἠλίας εἰ μὴ εἰς Σάρεπτα τη̃ς Σιδωνίας πρὸς γυναι̃κα χήραν.
Luke 04:27 καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἠ̃σαν ἐν τῳ̃ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου του̃ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτω̃ν ἐκαθαρίσθη εἰ μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρος.
Luke 04:28 καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμου̃ ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃ ἀκούοντες ταυ̃τα,
Luke 04:29 καὶ ἀναστάντες ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τη̃ς πόλεως, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἕως ὀφρύος του̃ ὄρους ἐφ' οὑ̃ ἡ πόλις ᾠκοδόμητο αὐτω̃ν, ὥστε κατακρημνίσαι αὐτόν·
Luke 04:30 αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτω̃ν ἐπορεύετο.

Matt 04:17 From that time began Jesus to proclaim and to say, "Reform you, for come near has the kingdom of heaven."

Matt 13:54 And having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, "From where to this one this wisdom and the mighty works? Matt 13:57 And they were stumbled at him. And Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house:" Matt 13:58 and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Mark 01:15 and saying -- "Fulfilled has been the time, and the kingdom of heaven has come near, reform you, and believe in the good news."

Mark 06:01 And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him, Mark 06:02 and Sabbath having come, he began in the synagogue to teach, and many hearing were astonished, saying, "Whence has this one these things? and what the wisdom that was given to him, that also such mighty works through his hands are done?

Mark 06:04 And Jesus said to them -- "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;" Mark 06:05 and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them]; Mark 06:06 and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,

Luke 04:14 And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him, Luke 04:15 and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Luke 04:16 And he came to Nazareth, where he has been brought up, and he went in, according to his custom, on the Sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read; Luke 04:17 and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it has been written: Luke 04:18 "The Spirit of the Lord [is] upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance, Luke 04:19 To proclaim the acceptable year of the Lord."

Luke 04:20 And having folded the roll, having given [it] back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

Luke 04:21 And he began to say unto them -- "To-day has this writing been fulfilled in your ears;" Luke 04:22 and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, "Is not this the son of Joseph?"

Luke 04:23 And he said unto them, "Certainly you will say to me this parable, Physician, heal yourself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in your country;" Luke 04:24 and he said, "Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country; Luke 04:25 and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land, Luke 04:26 and unto none of them was Elijah sent, but -- to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow; Luke 04:27 and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian."

Luke 04:28 And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, Luke 04:29 and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong, Luke 04:30 and he, having gone through the midst of them, went away.

Matt 04:17 From that time began Jesus to proclaim and to say, "Reform you, for come near has the kingdom of heaven."

Matt 13:54 And having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, "From where to this one this wisdom and the mighty works? Matt 13:57 And they were stumbled at him. And Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house:" Matt 13:58 and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Mark 01:15 and saying -- "Fulfilled has been the time, and the kingdom of heaven has come near, reform you, and believe in the good news."

Mark 06:01 And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him, Mark 06:02 and Sabbath having come, he began in the synagogue to teach, and many hearing were astonished, saying, "Whence has this one these things? and what the wisdom that was given to him, that also such mighty works through his hands are done?

Mark 06:04 And Jesus said to them -- "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;" Mark 06:05 and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them]; Mark 06:06 and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,

Luke 04:14 And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him, Luke 04:15 and he was teaching in their synagogues, being glorified by all.

Luke 04:16 And he came to Nazareth, where he has been brought up, and he went in, according to his custom, on the Sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read; Luke 04:17 and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it has been written: Luke 04:18 "The Spirit of the Lord [is] upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance, Luke 04:19 To proclaim the acceptable year of the Lord."

Luke 04:20 And having folded the roll, having given [it] back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.

Luke 04:21 And he began to say unto them -- "To-day has this writing been fulfilled in your ears;" Luke 04:22 and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, "Is not this the son of Joseph?"

Luke 04:23 And he said unto them, "Certainly you will say to me this parable, Physician, heal yourself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in your country;" Luke 04:24 and he said, "Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country; Luke 04:25 and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land, Luke 04:26 and unto none of them was Elijah sent, but -- to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow; Luke 04:27 and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian."

Luke 04:28 And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, Luke 04:29 and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong, Luke 04:30 and he, having gone through the midst of them, went away.

Jesus proclaims that 29 AD is a jubilee year. For in 26 AD Pilate was made prefect at 62 years past the Eighth Age set of 70 which began Sixty-two Sevens and thus starting the chain of events predicted by Daniel 09:26 "After the sixty-two 'sevens', the Anointed One will be put to death and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed."

In the Jubilee of 572 BC, Ezekiel 01:01,02 says "Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw divisions of God. In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity." (8th year of Nebuchadnezzar is 597 BC- 5th year- 20 years to next jubilee= 572 BC), thus this year is the next Great Jubilee cycle (12*50=600) (572BC-1+600=29AD).

Although parts of this theme are termed, a "hometown rejection", it is more a question of the use of three and half years to extend the counting for the Eschaton, which should have occurred in September 29 AD. Jesus tells the story of the drought in the time of Elijah. The Old Testament account does not say its duration was three years and a half: "And it came to pass after many days, that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth." (1 Kings 17:1, and then "In the third year" (1 Kings 18:1) it seems to imply that the period for which no rain fell could have been less than three years, but Jesus says it is three and a half. In any case there is the three and a half years of Daniel (Daniel 9:27), when for the Abomination of the Temple (1 Maccabees1:54) occurred that was declared as "no time", so moving September 29 AD three and a half years to March 33 AD (the same time as the Crucifixion) for the Eschaton. John the Baptist did not include this added time and was disgraced, so the listeners are obviously thinking that Jesus could not be able to predict the correct time if John had failed.


Return to index - - - Go to Top

September 29AD The names of Jesus' real brothers and sister-in-laws
Matt 13:55 οὐχ οὑ̃τός ἐστιν ὁ του̃ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτου̃ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας;
Matt 13:56 καὶ αἱ ἀδελφαὶ αὐτου̃ οὐχὶ πα̃σαι πρὸς ἡμα̃ς εἰσιν; πόθεν οὐ̃ν τούτῳ ταυ̃τα πάντα;
Mark 06:03 οὐχ οὑ̃τός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τη̃ς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωση̃τος καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτου̃ ὡ̃δε πρὸς ἡμα̃ς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῳ̃.
Matt 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas? Matt 13:56 And his sisters -- are they not all with us? Why, then, to this one all these?"

Mark 06:03 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?" -- and they were being stumbled at him.

Matt 13:55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas? (Should be Simon after Jude.)
Matt 13:56 And his sisters (sister in-law: Mary Magdalene and cousin: Susanna (daughter of his uncle Cleopas)) -- are they not all with us? Why, then, to this one all these?"

Mark 06:03 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?" -- and they were being stumbled at him.

The etymology of the word "brother" (adelphos) originally comes from "of the same womb" (ἀ-δελφός), although often used in the NT in a wider sense.

Here are shown the sons of Mother Mary. The correct order is in Mark:

Since each son was conceived six years apart (7 year interval) we can know their birthdays: Jesus: 7BC, James the Just: 1AD, Joses-Barnabas, 8 AD, Jude, in 15 AD, and Simon-Silas 21AD, Simon-Silas appears in Acts 21:23-24 as "man 4 under a (Nazarite) vow." He "shaved his head", meaning marrying, at the age of 36 in June 58 AD.

Sons of Mother Mary & Joseph (See also more detail in Jesus Relations.)
Jesus born 7 BC
James the Just born 1 AD
Joses 8AD
Jude born 15 AD
Simon born 21AD
sister in-law: Mary Magdalene and cousin: Susanna: Mary daughter of Cleopas, his uncle fourth woman at cross- John 19:25

Luke 12:51 "Think you that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division; Luke 12:52 for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three; Luke 12:53 a father shall be divided against a son, and a son against a father, a mother against a daughter, and a daughter against a mother, a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law."

Of the five children Jesus, Joses, and Simon were aligned with the Church of Jesus and Paul, but James the Just (Epistle of James) and Jude (The Epistle of Jude) believed in keeping the mission to Jews only.

Galatians 2:12 For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he (Peter) began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.


Return to index - - - Go to Top

September 29AD All followers are family
Matt 12:46 Ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος τοι̃ς ὄχλοις ἰδοὺ ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ εἱστήκεισαν ἔξω ζητου̃ντες αὐτῳ̃ λαλη̃σαι.
Matt 12:47 Not in Vaticanus
Matt 12:48 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν τῳ̃ λέγοντι αὐτῳ̃, Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου, καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου;
Matt 12:49 καὶ ἐκτείνας τὴν χει̃ρα αὐτου̃ ἐπὶ τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ εἰ̃πεν, Ἰδοὺ ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου·
Matt 12:50 ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα του̃ πατρός μου του̃ ἐν οὐρανοι̃ς αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.
Mark 03:31 Καὶ ἔρχεται ἡ μήτηρ αὐτου̃ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ καὶ ἔξω στήκοντες ἀπέστειλαν πρὸς αὐτὸν καλου̃ντες αὐτόν.
Mark 03:32 καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃, Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητου̃σίν σε.
Mark 03:33 καὶ ἀποκριθεὶς αὐτοι̃ς λέγει, Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί [μοὐ̃;
Mark 03:34 καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει, Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου.
Mark 03:35 ὃς [γὰρ] ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα του̃ θεου̃, οὑ̃τος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.
Luke 08:19 Παρεγένετο δὲ πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃, καὶ οὐκ ἠδύναντο συντυχει̃ν αὐτῳ̃ διὰ τὸν ὄχλον.
Luke 08:20 ἀπηγγέλη δὲ αὐτῳ̃, Ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδει̃ν θέλοντές σε.
Luke 08:21 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Μήτηρ μου καὶ ἀδελφοί μου οὑ̃τοί εἰσιν οἱ τὸν λόγον του̃ θεου̃ ἀκούοντες καὶ ποιου̃ντες.

Matt 12:46 And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him, Matt 12:47 and one said to him, "Lo, your mother and your brethren do stand without, seeking to speak to you." Matt 12:48 And he answering said to him who spoke to him, "Who is my mother? And who are my brethren?" Matt 12:49 And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, "Lo, my mother and my brethren! Matt 12:50 For whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother."

Mark 03:31 Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him, Mark 03:32 and a multitude was sitting about him, and they said to him, "Lo, your mother and your brethren without do seek you." Mark 03:33 And he answered them, saying, "Who is my mother, or my brethren?" Mark 03:34 And having looked round in a circle to those sitting about him, he said, "Lo, my mother and my brethren! Mark 03:35 for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother."

Luke 08:19 And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude, Luke 08:20 and it was told him, saying, "Your mother and your brethren do stand without, wishing to see you;" Luke 08:21 and he answering said unto them, "My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing."

Matt 12:46 And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him, Matt 12:47 and one said to him, "Lo, your mother and your brethren do stand without, seeking to speak to you." Matt 12:48 And he answering said to him who spoke to him, "Who is my mother? And who are my brethren?" Matt 12:49 And having stretched forth his hand toward his disciples, he said, "Lo, my mother and my brethren! Matt 12:50 For whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother."

Mark 03:31 Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him, Mark 03:32 and a multitude was sitting about him, and they said to him, "Lo, your mother and your brethren without do seek you." Mark 03:33 And he answered them, saying, "Who is my mother, or my brethren?" Mark 03:34 And having looked round in a circle to those sitting about him, he said, "Lo, my mother and my brethren! Mark 03:35 for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother."

Luke 08:19 And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude, Luke 08:20 and it was told him, saying, "Your mother and your brethren do stand without, wishing to see you;" Luke 08:21 and he answering said unto them, "My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing."

Note that Matthew 12:47 is not in Vaticanus, indicating that this section was probably altered to imply that the mentioned brothers in the preceding section were merely brothers of the Church in order to a justify that Mary was a perpetual virgin. This addition makes it look like Jesus is disobeying the fifth commandment to honor family. Of course, the point that Jesus is making is a usual religious one, that in the spiritual family of the Church all are as kin.


Return to index - - - Go to Top

Questions about purification to John the Baptist (reveals that his wife is pregnant: John 03:29 "this my Joy is full")
John 03:22 Μετὰ ταυ̃τα ἠ̃λθεν ὁ Ἰησου̃ς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ εἰς τὴν Ἰουδαίαν γη̃ν, καὶ ἐκει̃ διέτριβεν μετ' αὐτω̃ν καὶ ἐβάπτιζεν.
John 03:23 ἠ̃ν δὲ καὶ ὁ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς του̃ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἠ̃ν ἐκει̃, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο·
John 03:24 οὔπω γὰρ ἠ̃ν βεβλημένος εἰς τὴν φυλακὴν ὁ Ἰωάννης.
John 03:25 Ἐγένετο οὐ̃ν ζήτησις ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν Ἰωάννου μετὰἸουδαίου περὶ καθαρισμου̃.
John 03:26 καὶ ἠ̃λθον πρὸς τὸν Ἰωάννην καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ῥαββί, ὃς ἠ̃ν μετὰ σου̃ πέραν του̃ Ἰορδάνου, ᾡ̃ σὺ μεμαρτύρηκας, ἴδε οὑ̃τος βαπτίζει καὶ πάντες ἔρχονται πρὸς αὐτόν.
John 03:27 ἀπεκρίθη Ἰωάννης καὶ εἰ̃πεν, Οὐ δύναται ἄνθρωπος λαμβάνειν οὐδὲ ἓν ἐὰν μὴ ᾐ̃ δεδομένον αὐτῳ̃ ἐκ του̃ οὐρανου̃.
John 03:28 αὐτοὶ ὑμει̃ς μοι μαρτυρει̃τε ὅτι εἰ̃πον [ὅτἰ̃ Οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός, ἀλλ' ὅτι Ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου.
John 03:29 ὁ ἔχων τὴν νύμφην νυμφίος ἐστίν· ὁ δὲ φίλος του̃ νυμφίου, ὁ ἑστηκὼς καὶ ἀκούων αὐτου̃, χαρᾳ̃ χαίρει διὰ τὴν φωνὴν του̃ νυμφίου. αὕτη οὐ̃ν ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ πεπλήρωται.
John 03:30 ἐκει̃νον δει̃ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττου̃σθαι.
John 03:31 Ὁ ἄνωθεν ἐρχόμενος ἐπάνω πάντων ἐστίν· ὁ ὢν ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐκ τη̃ς γη̃ς ἐστιν καὶ ἐκ τη̃ς γη̃ς λαλει̃. ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ ἐρχόμενος [ἐπάνω πάντων ἐστίν·]
John 03:32 ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν του̃το μαρτυρει̃, καὶ τὴν μαρτυρίαν αὐτου̃ οὐδεὶς λαμβάνει.
John 03:33 ὁ λαβὼν αὐτου̃ τὴν μαρτυρίαν ἐσφράγισεν ὅτι ὁ θεὸς ἀληθής ἐστιν.
John 03:34 ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὰ ῥήματα του̃ θεου̃ λαλει̃, οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν τὸ πνευ̃μα.
John 03:35 ὁ πατὴρ ἀγαπᾳ̃ τὸν υἱόν, καὶ πάντα δέδωκεν ἐν τῃ̃ χειρὶ αὐτου̃.
John 03:36 ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον· ὁ δὲ ἀπειθω̃ν τῳ̃ υἱῳ̃ οὐκ ὄψεται ζωήν, ἀλλ' ἡ ὀργὴ του̃ θεου̃ μένει ἐπ' αὐτόν.

John 03:22 After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing; John 03:23 and John was also baptizing in Aenon, near to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized --

John 03:24 for John was not yet cast into the prison -- John 03:25 there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying, John 03:26 and they came unto John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you did testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him."

John 03:27 John answered and said, "A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven; John 03:28 you yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him; John 03:29 he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy does rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy has been fulfilled.

John 03:30 "Him it behooves to increase, and me to become less; John 03:31 he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaks; he who from the heaven is coming is above all.

John 03:32 " and what he has seen and heard this he does testify, and his testimony none receives; John 03:33 he who is receiving his testimony did seal that God is true; John 03:34 for he whom God sent, the sayings of God he speaks; for not by measure does God give the Spirit; John 03:35 the Father does love the Son, and all things has given into his hand; John 03:36 he who is believing in the Son, has life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God does remain upon him."

John 03:22 After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing; John 03:23 and John was also baptizing in Aenon, near to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized --

John 03:24 for John was not yet cast into the prison -- John 03:25 there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying, John 03:26 and they came unto John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you did testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him."

John 03:27 John answered and said, "A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven; John 03:28 you yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him; John 03:29 he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy does rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy has been fulfilled.

John 03:30 "Him it behooves to increase, and me to become less; John 03:31 he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaks; he who from the heaven is coming is above all.

John 03:32 " and what he has seen and heard this he does testify, and his testimony none receives; John 03:33 he who is receiving his testimony did seal that God is true; John 03:34 for he whom God sent, the sayings of God he speaks; for not by measure does God give the Spirit; John 03:35 the Father does love the Son, and all things has given into his hand; John 03:36 he who is believing in the Son, has life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God does remain upon him."

The question of purification has to do with the disciples of John the Baptist questioning whether Jesus had the power to baptize also. The concept of Christ has to do with chrism which is a Davidic concept, but John was a Zadokite. 'Being sent before' means superior in rank to Jesus. John explains that God does not measure out his Spirit and therefore to ask whether Jesus or John possesses greater Spirit is a meaningless question. God decides the fate of all, but if God's Voice can be expressed then that brings joy to him. The expression "this my Joy is full" may indicate that his wife has conceived a child as this would his age for marriage at age 36.

The 'Father' here is Jonathan Annas as it was in the Garden of Gethsemane. John is referring to Jesus' baptism by him when he refused to give him full authority, but was overruled by Jonathan. He therefore expects others to respect Jesus as the Son, the servant of the Father, even though he, John, (in the top position as 'God') is against it.


Return to index - - - Go to Top

January 30AD John the Baptist is put in prison by Herod Antipas before the Eschaton was supposed to occur on March 30AD (Cairo-Damascus Document Column 19:14 "forty years after the death of the Teacher of Righteousness those who deserted to the Man of a Lie (Jesus) would be destroyed. Fall of Jerusalem 70-40 = 30AD for his death)
Matt 04:12 Ἀκούσας δὲ ὅτι Ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Matt 14:03 Ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν [αὐτὸν] καὶ ἐνφυλακῃ̃ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναι̃κα Φιλίππου του̃ ἀδελφου̃ αὐτου̃·
Matt 14:04 ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάννης αὐτῳ̃, Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν.
Matt 14:05 καὶ θέλων αὐτὸν ἀποκτει̃ναι ἐφοβήθη τὸν ὄχλον, ὅτι ὡς προφήτην αὐτὸν εἰ̃χον.
Mark 06:17 Αὐτὸς γὰρ ὁ Ἡρῴδης ἀποστείλας ἐκράτησεν τὸν Ἰωάννην καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν φυλακῃ̃ διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναι̃κα Φιλίππου του̃ ἀδελφου̃ αὐτου̃, ὅτι αὐτὴν ἐγάμησεν·
Mark 06:18 ἔλεγεν γὰρ ὁ Ἰωάννης τῳ̃ Ἡρῴδῃ ὅτι Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν τὴν γυναι̃κα του̃ ἀδελφου̃ σου.
Mark 06:19 ἡ δὲ Ἡρῳδιὰς ἐνει̃χεν αὐτῳ̃ καὶ ἤθελεν αὐτὸν ἀποκτει̃ναι, καὶ οὐκ ἠδύνατο·
Mark 06:20 ὁ γὰρ Ἡρῴδης ἐφοβει̃το τὸν Ἰωάννην, εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει αὐτόν, καὶ ἀκούσας αὐτου̃ πολλὰ ἐποίει, καὶ ἡδέως αὐτου̃ ἤκουεν.
Luke 03:19 ὁ δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης, ἐλεγχόμενος ὑπ' αὐτου̃ περὶ Ἡρῳδιάδος τη̃ς γυναικὸς του̃ ἀδελφου̃ αὐτου̃ καὶ περὶ πάντων ὡ̃ν ἐποίησεν πονηρω̃ν ὁ Ἡρῴδης,
Luke 03:20 προσέθηκεν καὶ του̃το ἐπὶ πα̃σιν, κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῃ̃.

Matt 04:12 And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,

Matt 14:03 For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip's wife, Matt 14:04 for John was saying to him, "It is not lawful to you to have her," Matt 14:05 and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Mark 06:17 For Herod himself, having sent forth, did lay hold on John, and bound him in the prison, because of Herodias the wife of Philip (see correction above), because he married her, Mark 06:18 for John said to Herod -- "It is not lawful to you to have the wife of your brother;" Mark 06:19 and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able, Mark 06:20 for Herod was fearing John, knowing him a man righteous and holy, and was keeping watch over him, and having heard him, was doing many things, and hearing him gladly.

Luke 03:19 and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother (see correction above), and concerning all the evils that Herod did, Luke 03:20 added also this to all, that he shut up John in the prison.

Matt 04:12 And Jesus having heard that John was delivered up, did withdraw to Galilee,

Matt 14:03 For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip's wife, Matt 14:04 for John was saying to him, "It is not lawful to you to have her," Matt 14:05 and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Mark 06:17 For Herod himself, having sent forth, did lay hold on John, and bound him in the prison, because of Herodias the wife of Philip (not Philip, see correction below), because he married her, Mark 06:18 for John said to Herod -- "It is not lawful to you to have the wife of your brother;" Mark 06:19 and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able, Mark 06:20 for Herod was fearing John, knowing him a man righteous and holy, and was keeping watch over him, and having heard him, was doing many things, and hearing him gladly.

Luke 03:19 and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother (not Philip, see correction below), and concerning all the evils that Herod did, Luke 03:20 added also this to all, that he shut up John in the prison.

It may have been Herodias complaining about John the Baptist saying "It is not lawful to you to have the wife of your brother" that contributed to Herod Antipas decision to put John the Baptist in prison, but it is more likely, as Josephus Antiquities 18.5.2 indicates, that his motivating force was fear that he would lead the Jews into sedition. John had predicted that the Eschaton would occur in March 30 AD, but he was not supporting any action against Rome, but rather was leaving it up to God. This would explain the fact that Herod Antipas only put him in prison, but did not execute him at this time. In fact considering that the Zealots had murdered his father Zechariah in 6AD, the purpose of putting him in prison might have been to protect him.

As to the accusation against John, Herod the Great had multiple wives and the Herods were known to have incestuous marriages with cousins. See some of the the match-ups in the chart of: Herod's Wives.

For instance Herodias' first husband was Herod, son of Herod the Great, and Mariamme, the daughter of Simon, the High Priest; he having traded his daughter for the position of High Priest. Marriamme was Herod the Great's third wife. This son of Herod the Great has been mislabel Herod-Philip because both Matthew and Luke say that Herodias was married to Philip, son of Herod the Great's fifth wife, Cleopatra of Jerusalem. The mistake came about from the fact that Herodias' daughter Salome from that marriage was first married to Philip until has death in 34 AD. (It is interesting to note that Matthew and Luke must have shared a common source for these details.)

Getting back to Herod tradition of cousin incest, Herodias was the daughter of Aristobulus who was the son of Herod the Great and his second wife: Mariamme (the daughter of Hyrcanus). This means that Herod, son of Herod was married to his half-brother's daughter. When she ran off with Herod Antipas, the son of Herod the Great and Herod the Great's fourth wife, Malthace, she had merely traded different half brothers. Her daughter, Salome, from her first marriage with Herod, son of Herod the Great, would first be married Philip, son of Herod the Great and his fifth wife, Cleopatra of Jerusalem, mentioned above; thus she would be the granddaughter of Herod, son of Herod the Great's, half-brother. After Philip's death she was married to the son of Herodias' half brother, Herod of Chalcis.

The mistake of Salome being married to Philip is corrected by Josephus Antiquities of the Jews 18.v.4 and also gives us the name of the daughter, who was merely mentioned as "daughter of Herodias" meaning in this case Helena, consort of Simon Magus, whose superior would be Antipas Herod and Herodias, thus "daughter of".

There are more details in the section: The "Beheading" of John the Baptist, but to return to the reason that John the Baptist opposed Herod Antipas' marriage with Herodias was technically the fact that by Jewish law, a wife cannot take another husband unless she is widowed. That John was so foolish as to oppose a Herod on that technicality, that clearly contributed to his "beheading", it a good question. Its answer requires the analysis of who this Herod, son of Herod, was.

In the description of Herodias meeting Herod Antipas, they immediately agree to marry, once he divorced his first wife Phasaelis, daughter of Aretas IV, the King of the Nabataeans (Josephus Antiquities of the Jews 18.v.1). This is the same king mentioned by Paul 2 Corinthians 11:32. There is no mention of needing to get a divorce from Herod, son of Herod, her husband, almost as if they assume he will not mind. Thus it might be assumed that this Herod, son of Herod is gay.

Now to jump to a description of Thomas the disciple's personality, it would seem that he was different, such as blurting a comment at the Crucifixion and asking to touch the wounds in Jesus' hand. He was known as Thomas Didymus which means "The Twin", and yet there is never an indication of his twin brother. Assuming that he is a good candidate for this Herod, son of Herod, we need to figure out the meaning of "twin". For the Jews, there were two very important twins Esau and Jacob (Genesis 25:20-34; Genesis 27:01-42). With Esau being the eldest by minutes, Jacob felt that it was fair enough to steal his birthright from aged and blind father, Isaac, of course with God's approval.

Actually there is an event that joins these two stories together and this was when Herod found out that his son Antipater was plotting to poison him and he also found out that Herod, son of Herod's, mother knew about it and kept it quiet. He then disowned Herod, son of Herod, whom he had promised the kingship after his death (Josephus Antiquities of the Jews 17.iv.2). So Thomas was deprived of his heredity just like Esau and thus they called him Thomas, the Twin. In the Church structure he had a chance to be be a king again in the opposing Church group that made Jesus the David King. Romans16:13 Greet Rufus (Thomas: Esau had red hair), eminent in the Lord, also his mother (Mariamne II) and mine (Herodias, step-mother).


Return to index - - - Go to Top

February 30AD Jesus takes over John the Baptist's mission. 'Fishers of men' plus Draught of Fishes
Matt 04:13 καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ·
Matt 04:14 ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 04:15 Γη̃ Ζαβουλὼν καὶ γη̃ Νεφθαλίμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν του̃ Ἰορδάνου, Γαλιλαία τω̃ν ἐθνω̃ν,
Matt 04:16 ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σκότει φω̃ς εἰ̃δεν μέγα, καὶ τοι̃ς καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾳ̃ θανάτου φω̃ς ἀνέτειλεν αὐτοι̃ς.
Matt 04:18 Περιπατω̃ν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τη̃ς Γαλιλαίας εἰ̃δεν δύο ἀδελφούς, Σίμωνα τὸν λεγόμενον Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτου̃, βάλλοντας ἀμφίβληστρον εἰς τὴν θάλασσαν· ἠ̃σαν γὰρ ἁλιει̃ς.
Matt 04:19 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Δευ̃τε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμα̃ς ἁλιει̃ς ἀνθρώπων.
Matt 04:20 οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῳ̃.
Matt 04:21 Καὶ προβὰς ἐκει̃θεν εἰ̃δεν ἄλλους δύο ἀδελφούς, Ἰάκωβον τὸν του̃ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτου̃, ἐν τῳ̃ πλοίῳ μετὰ Ζεβεδαίου του̃ πατρὸς αὐτω̃ν καταρτίζοντας τὰ δίκτυα αὐτω̃ν· καὶ ἐκάλεσεν αὐτούς.
Matt 04:22 οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ πλοι̃ον καὶ τὸν πατέρα αὐτω̃ν ἠκολούθησαν αὐτῳ̃.
Matt 04:23 Καὶ περιη̃γεν ἐν ὅλῃ τῃ̃ Γαλιλαίᾳ, διδάσκων ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς αὐτω̃ν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τη̃ς βασιλείας καὶ θεραπεύων πα̃σαν νόσον καὶ πα̃σαν μαλακίαν ἐν τῳ̃ λαῳ̃.
Matt 04:24 καὶ ἀπη̃λθεν ἡ ἀκοὴ αὐτου̃ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῳ̃ πάντας τοὺς κακω̃ς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους καὶ δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.
Matt 04:25 καὶ ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ ὄχλοι πολλοὶ ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας καὶ Δεκαπόλεως καὶ Ἰεροσολύμων καὶ Ἰουδαίας καὶ πέραν του̃ Ἰορδάνου.
Mark 01:14 Μετὰ δὲ τὸ παραδοθη̃ναι τὸν Ἰωάννην ἠ̃λθεν ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον του̃ θεου̃
Mark 01:16 Καὶ παράγων παρὰ τὴν θάλασσαν τη̃ς Γαλιλαίας εἰ̃δεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν Σίμωνος ἀμφιβάλλοντας ἐν τῃ̃ θαλάσσῃ· ἠ̃σαν γὰρ ἁλιει̃ς.
Mark 01:17 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Δευ̃τε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμα̃ς γενέσθαι ἁλιει̃ς ἀνθρώπων.
Mark 01:18 καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῳ̃.
Mark 01:19 Καὶ προβὰς ὀλίγον εἰ̃δεν Ἰάκωβον τὸν του̃ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτου̃, καὶ αὐτοὺς ἐν τῳ̃ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,
Mark 01:20 καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς. καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτω̃ν Ζεβεδαι̃ον ἐν τῳ̃ πλοίῳ μετὰ τω̃ν μισθωτω̃ν ἀπη̃λθον ὀπίσω αὐτου̃.
Luke 05:01 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ τὸν ὄχλον ἐπικει̃σθαι αὐτῳ̃ καὶ ἀκούειν τὸν λόγον του̃ θεου̃ καὶ αὐτὸς ἠ̃ν ἑστὼς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ,
Luke 05:02 καὶ εἰ̃δεν δύο πλοι̃α ἑστω̃τα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιει̃ς ἀπ' αὐτω̃ν ἀποβάντες ἔπλυνον τὰ δίκτυα.
Luke 05:03 ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τω̃ν πλοίων, ὃ ἠ̃ν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τη̃ς γη̃ς ἐπαναγαγει̃ν ὀλίγον, καθίσας δὲ ἐκ του̃ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
Luke 05:04 ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλω̃ν, εἰ̃πεν πρὸς τὸν Σίμωνα, Ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμω̃ν εἰς ἄγραν.
Luke 05:05 καὶ ἀποκριθεὶς Σίμων εἰ̃πεν, Ἐπιστάτα, δι' ὅλης νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν, ἐπὶ δὲ τῳ̃ ῥήματί σου χαλάσω τὰ δίκτυα.
Luke 05:06 καὶ του̃το ποιήσαντες συνέκλεισαν πλη̃θος ἰχθύων πολύ, διερρήσσετο δὲ τὰ δίκτυα αὐτω̃ν.
Luke 05:07 καὶ κατένευσαν τοι̃ς μετόχοις ἐν τῳ̃ ἑτέρῳ πλοίῳ του̃ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοι̃ς· καὶ ἠ̃λθαν, καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοι̃α ὥστε βυθίζεσθαι αὐτά.
Luke 05:08 ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσεν τοι̃ς γόνασιν Ἰησου̃ λέγων, Ἔξελθε ἀπ' ἐμου̃, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, κύριε·
Luke 05:09 θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς σὺν αὐτῳ̃ ἐπὶ τῃ̃ ἄγρᾳ τω̃ν ἰχθύων ὡ̃ν συνέλαβον,
Luke 05:10 ὁμοίως δὲ καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἠ̃σαν κοινωνοὶ τῳ̃ Σίμωνι. καὶ εἰ̃πεν πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ Ἰησου̃ς, Μὴ φοβου̃· ἀπὸ του̃ νυ̃ν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρω̃ν.
Luke 05:11 καὶ καταγαγόντες τὰ πλοι̃α ἐπὶ τὴν γη̃ν ἀφέντες πάντα ἠκολούθησαν αὐτῳ̃.

Matt 04:13 And having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim, Matt 04:14 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, Matt 04:15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! -- Matt 04:16 The people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them."

Matt 04:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea -- for they were fishers -- Matt 04:19 and he said to them, "Come you after me, and I will make you fishers of men," Matt 04:20 and they, immediately, having left the nets, did follow him. Matt 04:21 And having advanced from there, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them, Matt 04:22 and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.

Matt 04:23 And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the Kingdom, and healing every disease, and every malady among the people, Matt 04:24 and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them. Matt 04:25 And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem (Qumran), and Judea, and beyond the Jordan.

Mark 01:14 And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of heaven,

Mark 01:16 And, walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a drag into the sea, for they were fishers, Mark 01:17 and Jesus said to them, "Come you after me, and I shall make you to become fishers of men;" Mark 01:18 and immediately, having left their nets, they followed him.

Mark 01:19 And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets, Mark 01:20 and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Luke 05:01 And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret, Luke 05:02 and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets, Luke 05:03 and having entered into one of the boats, that was Simon's, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 05:04 And when he left off speaking, he said unto Simon, "Put back to the deep, and let down your nets for a draught;" Luke 05:05 and Simon answering said to him, "Master, through the whole night, having labored, we have taken nothing, but at your saying I will let down the net."

Luke 05:06 And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking, Luke 05:07 and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Luke 05:08 And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, "Depart from me, because I am a sinful man, O lord;" Luke 05:09 for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took, Luke 05:10 and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, "Fear not, henceforth you shall be catching men;" Luke 05:11 and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Peter, the one who performed the reenactment of Noah saving the Gentiles from the sea (this early baptism in salt water which was performed at Mazin when Jesus met him), later describes its purpose:
Peter's First Epistle to Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia 1Peter 3:20b-21a "When God's patience waited in the days of Noah, during the building of the ark, in which a few, that is, eight persons, were saved through water. Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a clear conscience..."


Matt 04:13 And having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim, Matt 04:14 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, Matt 04:15 "Land of Zebulun and land of Naphtali, way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations! -- Matt 04:16 The people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them."

This pesher is from Isaiah 09:01-02. It is significant that it refers to "beyond Jordan" implying Bethabara which is close to Qumran. By relying on this pesher, "Nazareth, Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim" can be symbolically placed near Qumran also.

Matt 04:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea -- for they were fishers -- Matt 04:19 and he said to them, "Come you after me, and I will make you fishers of men," Matt 04:20 and they, immediately, having left the nets, did follow him. Matt 04:21 And having advanced from there, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them, Matt 04:22 and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.

Matt 04:23 And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the Kingdom, and healing every disease, and every malady among the people, Matt 04:24 and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them. Matt 04:25 And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem (Qumran), and Judea, and beyond the Jordan.

Mark 01:14 And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of heaven,

Mark 01:16 And, walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a drag into the sea, for they were fishers, Mark 01:17 and Jesus said to them, "Come you after me, and I shall make you to become fishers of men;" Mark 01:18 and immediately, having left their nets, they followed him.

Mark 01:19 And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets, Mark 01:20 and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Luke 05:01 And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret, Luke 05:02 and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets, Luke 05:03 and having entered into one of the boats, that was Simon's, he asked him to put back a little from the land, and having sat down, was teaching the multitudes out of the boat.

Luke 05:04 And when he left off speaking, he said unto Simon, "Put back to the deep, and let down your nets for a draught;" Luke 05:05 and Simon answering said to him, "Master, through the whole night, having labored, we have taken nothing, but at your saying I will let down the net."

Luke 05:06 And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking, Luke 05:07 and they beckoned to the partners, who [are] in the other boat, having come, to help them; and they came, and filled both the boats, so that they were sinking.

Luke 05:08 And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, "Depart from me, because I am a sinful man, O lord;" Luke 05:09 for astonishment seized him, and all those with him, at the draught of the fishes that they took, Luke 05:10 and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, "Fear not, henceforth you shall be catching men;" Luke 05:11 and they, having brought the boats upon the land, having left all, did follow him.

Andrew and Peter had already been recruited in the section Jesus becomes associated with Andrew in May 29AD, but now it is clear that Jesus has now taken over the ministry since John the Baptist in prison. He then recruits the twins James and John who were being brought up by Simon Magus (Zebedee). (See the Clementines: R.7.33 & H.2.21 (The name Zebedee is Simon's ironic way of ridicule for those who have a high opinion of themselves as he does with the high priest Ananias in Acts. Here he is ridiculing the name Jonathan/Nathaniel which means 'gift of God'/'God has given' with Zebedee from Zebadiah meaning 'gift of Jehovah')

Matt 04:24 has clearly been added as it summarizes Jesus' mission with the emphasis on healing, whereas the specific healings that are shown in the Gospels are metaphoric. The emphasis on Syria is also strange as this would represent the Damascus mission which was formed after the Crucifixion.

The famous "fishers of men" is a wonderful metaphor if they were really fishermen. It is similar to the expression of Joseph (Matt 13:55) and Jesus (Mark 06:03) being carpenters or Aquila (John) and Paul being tentmakers Acts 18:02-03. All these expression have to do with them being missionaries. In particular Peter and John were involved in a reenactment of Noah's rescue of the Gentiles whereby those to be baptized were placed in the sea and pulled out by nets (See section: Jesus walks on water). This baptism was not as sacred as with pure water, but represented to only baptism possible for Gentiles until Jesus and Paul allowed the Gentiles to be equal with the Jews. This ritual was begun as far back as 100 BC under Alexander Jannaeus to the Diaspora at ports of the Mediterranean. It had its parallel with Jason to appeal to pagan culture. Since Noah and his three sons (Genesis 06:10) there were three classes of Gentiles who wished to retain their own ethnic identity were called Shem (Arabians who were not Jewish), Ham (Ethiopians and Egyptians) and Japheth (Greeks and Romans). Philip was the head of Shem, Titus was the head of Ham and John Mark and later Luke was head of Japheth. For structure of Jesus' organization see Catch of 153 fish.

In Luke is also described the catch of the big fish (the miracle known as the Draught of Fishes): Titus who heads up Ham. He is ceremonially picked up by the net and placed in Peter's boat. At that time three orders of Gentiles symbolized by Noah's sons: Shem. Ham, and Japheth. The men of Shem were likened to the animals brought into the ark thus of Jewish stock, whereas Ham and Japheth were likened to the fish that were caught from the ark to feed those on board. These fish would be those Gentiles that contributed money to the mission. The head of Japheth was Philip, that of Ham was Titus, a freedman of Agrippa, and that of Japheth was John Mark, later replaced by Luke (The scribe of the Gospel of Luke). Titus had strong money connections (Marsyas: Antiquities 18, 155) and thus be included as Fish 2 in Feeding the 5000 and Feeding the 4000.


Return to index - - - Go to Top

Beginning of March 30AD (First Passover) John 02:13 " and the Jewish Passover was at hand."
March 30AD Water into Wine: Betrothal of Jesus & Mary Magdalene at Cana
John 02:01 Καὶ τῃ̃ ἡμέρᾳ τῃ̃ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τη̃ς Γαλιλαίας, καὶ ἠ̃ν ἡ μήτηρ του̃ Ἰησου̃ ἐκει̃·
John 02:02 ἐκλήθη δὲ καὶ ὁ Ἰησου̃ς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ εἰς τὸν γάμον.
John 02:03 καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ του̃ Ἰησου̃ πρὸς αὐτόν, Οἰ̃νον οὐκ ἔχουσιν.
John 02:04 [καὶ] λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, γύναι; οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου.
John 02:05 λέγει ἡ μήτηρ αὐτου̃ τοι̃ς διακόνοις, Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμι̃ν ποιήσατε.
John 02:06 ἠ̃σαν δὲ ἐκει̃ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τω̃ν Ἰουδαίων κείμεναι, χωρου̃σαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρει̃ς.
John 02:07 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος. καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω.
John 02:08 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἀντλήσατε νυ̃ν καὶ φέρετε τῳ̃ ἀρχιτρικλίνῳ· οἱ δὲ ἤνεγκαν.
John 02:09 ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἰ̃νον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνει̃ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος
John 02:10 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Πα̃ς ἄνθρωπος πρω̃τον τὸν καλὸν οἰ̃νον τίθησιν, καὶ ὅταν μεθυσθω̃σιν τὸν ἐλάσσω· σὺ τετήρηκας τὸν καλὸν οἰ̃νον ἕως ἄρτι.
John 0211 Ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τω̃ν σημείων ὁ Ἰησου̃ς ἐν Κανὰ τη̃ς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτου̃, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.

John 02:01 And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there, John 02:02 and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage; John 02:03 and wine having failed, the mother of Jesus said unto him, "Wine they have not;" John 02:04 Jesus said to her, "What -- to me and to you, woman? not yet is mine hour come."

John 02:05 His mother said to the ministrants, "Whatever he may say to you -- do."

John 02:06 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

John 02:07 Jesus said to them, "Fill the water-jugs with water;" and they filled them -- unto the brim; John 02:08 and he said to them, "Draw out, now, and bear to the director of the apartment;" and they bare.

John 02:09 And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast does call the bridegroom, John 02:10 and said to him, "Every man, at first, the good wine does set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; you did keep the good wine till now."

John 02:11 This is the beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

Table of John's Seven Miracles
The Gospel of John, having been written first, set up the concept of miracles being metaphors for changes that Jesus made in Jewish/Essene law. The special number seven was used. Each change affected a specific person. These were enhanced in the Synoptic Gospels: Mark, Luke, and Matthew.
1. Water into WineAllowing Gentiles and Women to participate at the Common TableMary MagdaleneJohn 02:01
2. Healing from a DistanceAllowing a monastic Gentile to be a Bishop in the DiasporaJohn MarkJohn 04:46
3. Impotent Man at Pool
for 38 years
Relaxing orthodox Jewish rulesJames,
Jesus' brother
John 05:01
4. Feeding the Five/
Four Thousand
Accepting married/
unmarried Gentiles to the Diaspora
John Aquila/
James Niceta
John 06:01
5. Walking on WaterAllowing a non-monastic Gentile to be a Bishop in the DiasporaPeterJohn 06:16
6. Healing the Blind ManLay leadership not by heredity but good worksJosesJohn 09:01
7. Raising of LazarusClerical leadership not exclusive to priestly hereditySimon MagusJohn 11:01

Dead Sea Scrolls: Community Rule QS 1-6

"Wherever there are ten men of the Council of the Community there shall not lack a Priest among them. (Priest and subordinate makes twelve - of the disciples that would be Jonathan Annas and Matthew Annas.) And they shall all sit before him according to their rank and shall be asked their counsel in all things in that order. And when the table has been prepared for eating, and the new wine for drinking, the Priest shall be the first to stretch out his hand to bless the first fruits and new wine.

And where ten are, there shall never lack a man among them who shall study the Law continually, day and night, concerning the right conduct of a man with his companion. And the Congregation shall watch in community for a third of every night of the year, to read the Book and to study the Law and to bless together.

Each man shall sit in his place: Priests shall sit first, and the elders second, and all the rest of the people according to their rank. And thus they shall be questioned concerning the Law, and concerning any counsel or matter before the Congregation, each man bringing his knowledge to the Council of the Community.

No man shall interrupt a companion before his speech has ended, nor speak before any man of higher rank; each shall speak in his turn. And in an Assembly of the Congregation no man shall speak without the consent of the Congregation, nor indeed of the Guardian of the Congregation. Should any man wish to speak to the Congregation, yet not be in a position to question the Council of the Community, let him rise to his feet and say:"I have something to say to the Congregation." If they command him to speak, he shall speak.

Every man born of Israel, who freely pledges himself to join the Council of the Community shall be examined by the Guardian at the head of the Congregation concerning his understanding and his deeds. If he is fitted to the discipline, he shall admit him into the Covenant that he may be converted to the truth and depart from all injustice; and he shall instruct him in all the rules of the Community. And later, when he comes to stand before the Congregation, they shall all deliberate his case, and according to the decision of the Council of the Congregation he shall enter or depart>

After he has entered the Council of the community he shall not touch the pure Meal of the Congregation until one full year is completed, and until he has been examined concerning his spirit and deeds; nor shall he have any share of the property of the Congregation. Then when he has completed one year within the Community, the Congregation shall deliberate his case with regard to his understanding and observance of the Law. And if it be his destiny, according to the judgement of the Priests and the multitude of the men of their Covenant, to enter the company of the Community, his property and earnings shall be handed over to the Bursar of the Congregation who shall register it to his account and shall not spend it for the Congregation.

He shall not touch the Drink of the Congregation until he has completed a second year among the men of the Community. But when the second year has passed, he shall be examined, and if it be his destiny, according to the judgement of the Congregation, to enter the Community, then he shall be inscribed among his brethren in the order of his rank for the Law, and for justice, and for the pure Meal; his property shall be merged and he shall offer his counsel and judgement to the Community."


Josephus on the Essenes (Josephus' Jewish Wars 2.8.7)

"But now if any one hath a mind to come over to their sect, he is not immediately admitted, but he is prescribed the same method of living which they use for a year, while he continues excluded'; and they give him also a small hatchet, and the fore-mentioned girdle, and the white garment. And when he hath given evidence, during that time, that he can observe their continence, he approaches nearer to their way of living, and is made a partaker of the waters of purification; yet is he not even now admitted to live with them; for after this demonstration of his fortitude, his temper is tried two more years; and if he appear to be worthy, they then admit him into their society. And before he is allowed to touch their common food, he is obliged to take tremendous oaths, that, in the first place, he will exercise piety towards God, and then that he will observe justice towards men, and that he will do no harm to any one, either of his own accord, or by the command of others; that he will always hate the wicked, and be assistant to the righteous; that he will ever show fidelity to all men, and especially to those in authority, because no one obtains the government without God's assistance; and that if he be in authority, he will at no time whatever abuse his authority, nor endeavor to outshine his subjects either in his garments, or any other finery; that he will be perpetually a lover of truth, and propose to himself to reprove those that tell lies; that he will keep his hands clear from theft, and his soul from unlawful gains; and that he will neither conceal any thing from those of his own sect, nor discover any of their doctrines to others, no, not though anyone should compel him so to do at the hazard of his life. Moreover, he swears to communicate their doctrines to no one any otherwise than as he received them himself; that he will abstain from robbery, and will equally preserve the books belonging to their sect, and the names of the angels [or messengers]. These are the oaths by which they secure their proselytes to themselves."

John's Miracle #1 Water into WineAllowing Gentiles and Women
to participate at the Common Table
Mary Magdalene(See John's Seven Miracles)

The betrothal of Jesus and Mary Magdalene is in March and the disciples have been invited. By Essene rules: betrothal would occur in March and the couple would have to wait until after October to have sexual relations. (This can be determined from the date that Zechariah was not allowed to be in the temple followed by the birth of John the Baptist in September and Jesus' illegitimate conception in June shown by her visiting the pregnant Elizabeth in Mird.)

This betrothal is a metaphor for the raising in status of Gentiles that would allow them at the Common Table. (Full membership was only available to those "born of Israel", thus men of Jewish descent (See Community Rule above). This hidden meaning will show that Jesus is now proposing the opening up this process to Gentiles. Jesus uses the marriage imagery in his parable The Great Banquet where he discusses the different existing grades within the Church.

This miracle in John is meant to be incredulous. Some miracles can be explained like Moses making the river turn red - Exodus 07:19, which can be caused by an algal bloom, or like striking a stone with water coming forth - Exodus 17:05-06, which implies a divining rod to show where the water is located. Many of the healing miracles of Jesus later on can be merely the result of spontaneous self-healing.

Why then would such a miracle as turning water to wine, which requires changing the chemistry of water and is therefore impossible, be what Jesus would choose for the first test of his abilities? The answer is clearly that it is a metaphor that is meant to tell the reader that other miracles are also not what they seem. All these impossible feats like walking on water or raising a man who had been dead for four days and even the explainable ones present solutions that beg to be discovered.

John 02:01 And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,

The third day is symbolic of the three year year requirement for full initiation into the Community as spelled out in Community Rule and Josephus's description above. After a ritual washing the three year process of entry into the Community results in full membership and thus being to sit at the holy table and be offered new wine.

John 02:02 and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage; John 02:03 and wine having run out, the mother of Jesus said unto him, "They have no wine;" John 02:04 Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come."

(Jesus' seemingly disrespectful answer to his mother, which is improperly rendered in KJV as "Woman, what have I to do with thee?", was caused by turning the Greek 'kai' to 'with' rather than 'and', It is certainly not the case of Jesus making a change to the Commandment: "Honor thy father and mother"!) Mother Mary is reminding Jesus that Mary Magdalene is still a Gentile and Gentile men are not allowed to be at the table where wine is served. Jesus is saying that it does not matter because he intends to allow Gentles to the sacrament, but that this will not happen over night, It will take time to implement bit by bit; in fact it will not be completely accomplished until the promotion of James in Feeding the 4000 and of John in Feeding the 5000.

Although the miracle of the Healing of the Canaanite/SyroPhoenician woman's daughter in Matthew and Mark appears on a later timeline, it actually would have happened prior to this event. In this miracle Jesus was persuaded by Helena to baptize her Gentile daughter Mary Magdalene to make her eligible to be married to Jesus.

John 02:05 His mother said to the ministrants, "Whatever he may say to you -- do."

Clearly Mother Mary is the Mother Superior of the female convent.

John 02:06 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures. (This is the tip-off that this story is a metaphor because this water is water that is used for ritual washing, not drinking water!)

John 02:07 Jesus said to them, "Fill the water-jugs with water;" and they filled them -- unto the brim; John 02:08 and he said to them, "Draw out, now, and bear to the director of the apartment;" and they bare.

The size of the water jugs carved out of limestone is immense: possibly 20-30 gallons each! They are also described as for the use of purification. These two facts show that they are really designed for ritual bathing or baptisms. Jesus has them filled to the top and therefore after the miracle, they there will be 180 gallons of wine! This concept of exaggeration is used in John to emphasize a point as when Theudas (Nicodemus) brings a hundred pounds of myrrh and aloes to bury Jesus with - John 19:39.

John 02:09 And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast does call the bridegroom, John 02:10 and said to him, "Every man, at first, the good wine does set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; you did keep the good wine till now."

Note that now the miracle has been performed, no one seems to be amazed. The presiding minister speaks to the bridegroom (Jesus) in a matter of fact way giving the usual method of a party to put the good wine out first and then when the guest are drunk to use the bad wine. Even in this remark is a message which points out that the wine used by the clergy at the sacred table is new wine, like that which is served here, since the bad wine is the good wine that had become fermented. This actually is the opposite of the normal thoughts on wine fermentation. The pilgrims and the Gentiles would have to drink the bad wine and would often become intoxicated! This is why it was suggested that they were intoxicated at the Pentecost, but Peter said that they were not because they were drinking new wine and sharing in the sacrament (Acts 02:12-15).

John 02:11 This is the beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

Thus in this metaphor Jesus has proposed the advancement of Gentiles and women to a higher level from baptism to participation in the sacrament of wine at the common holy table. This would be the most important act of Jesus' career that would change forever the exclusionary Essene-Jewish movement into an inclusive one to Jews and Gentiles, causing ripples of excitement throughout the world and wrath from the orthodox Community. Jesus' followers would be known by the writers of the Dead Sea Scrolls as the "seekers of smooth things". (See The pesher on Nahum)


Return to index - - - Go to Top

March 30AD First Temple Cleansing (symbolic only)
John 02:12 Μετὰ του̃το κατέβη εἰς Καφαρναοὺμ αὐτὸς καὶ ἡμήτηρ αὐτου̃ καὶ οἱ ἀδελφοὶ [αὐτου̃] καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, καὶ ἐκει̃ ἔμειναν οὐ πολλὰς ἡμέρας.
John 02:13 Καὶ ἐγγὺς ἠ̃ν τὸ πάσχα τω̃ν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἰεροσόλυμα ὁ Ἰησου̃ς.
John 02:14 καὶ εὑ̃ρεν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ τοὺς πωλου̃ντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,
John 02:15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ του̃ ἱερου̃, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας, καὶ τω̃ν κολλυβιστω̃ν ἐξέχεεν τὸ κέρμα καὶ τὰς τραπέζας ἀνέτρεψεν,
John 02:16 καὶ τοι̃ς τὰς περιστερὰς πωλου̃σιν εἰ̃πεν, Ἄρατε ταυ̃τα ἐντευ̃θεν, μὴ ποιει̃τε τὸν οἰ̃κον του̃ πατρός μου οἰ̃κον ἐμπορίου.
John 02:17 Ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ὅτι γεγραμμένον ἐστίν, Ὁ ζη̃λος του̃ οἴκου σου καταφάγεταί με.
John 02:18 ἀπεκρίθησαν οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Τί σημει̃ον δεικνύεις ἡμι̃ν, ὅτι ταυ̃τα ποιει̃ς;
John 02:19 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Λύσατε τὸν ναὸν του̃τον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερω̃ αὐτόν.
John 02:20 εἰ̃παν οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι, Τεσσαράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη ὁ ναὸς οὑ̃τος, καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερει̃ς αὐτόν;
John 02:21 ἐκει̃νος δὲ ἔλεγεν περὶ του̃ ναου̃ του̃ σώματος αὐτου̃.
John 02:22 ὅτε οὐ̃ν ἠγέρθη ἐκ νεκρω̃ν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ὅτι του̃το ἔλεγεν, καὶ ἐπίστευσαν τῃ̃ γραφῃ̃ καὶ τῳ̃ λόγῳ ὃν εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς.
John 02:23 Ὡς δὲ ἠ̃ν ἐν τοι̃ς Ἰεροσολύμοις ἐν τῳ̃ πάσχα ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτου̃, θεωρου̃ντες αὐτου̃ τὰ σημει̃α ἃ ἐποίει·
John 02:24 αὐτὸς δὲ Ἰησου̃ς οὐκ ἐπίστευεν αὑτὸν αὐτοι̃ς διὰ τὸ αὐτὸν γυνώσκειν πάντας,
John 02:25 καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἰ̃χεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ του̃ ἀνθρώπου· αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἠ̃ν ἐν τῳ̃ ἀνθρώπῳ.

John 02:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

John 02:13 And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem (Qumran), John 02:14 and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting, John 02:15 and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew, John 02:16 and to those selling the doves he said, "Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise."

John 02:17 And his disciples remembered that it is written, "The zeal of Your house did eat me up;" John 02:18 the Jews then answered and said to him, "What sign do you show to us -- that you do these things?"

John 02:19 Jesus answered and said to them, "Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up."

John 02:20 The Jews, therefore, said, "Forty and six years was this sanctuary building, and will you in three days raise it up?" John 02:21 but he speaks concerning the sanctuary of his body; John 02:22 when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

John 02:23 And as he was in Jerusalem (Qumran), in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing; John 02:24 and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all [men], John 02:25 and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

John 02:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

John 02:13 And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem (Qumran), John 02:14 and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting, John 02:15 and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew, John 02:16 and to those selling the doves he said, "Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise."

John 02:17 And his disciples remembered that it is written, "The zeal of Your house did eat me up;" John 02:18 the Jews then answered and said to him, "What sign do you show to us -- that you do these things?"

John 02:19 Jesus answered and said to them, "Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up."

John 02:20 The Jews, therefore, said, "Forty and six years was this sanctuary building, and will you in three days raise it up?" John 02:21 but he speaks concerning the sanctuary of his body; John 02:22 when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

John 02:23 And as he was in Jerusalem (Qumran), in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing; John 02:24 and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all [men], John 02:25 and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

When prophecies fail, there always needs to be a reason given that caused God to be displeased. Jesus had announced the Last year of the Great Jubilee and now that the Restoration had not come as expected at Passover, his best excuse was that it was John the Baptist's fault, but Jesus still need to make a show of the repudiation of John's disciples. He would reenact this same display at the Passover before his Crucifixion when the Restoration again did not happen. In the latter case, the blame was his, and thus the Crucifixion.

Obviously Herod the Great's expansion of the Jewish religion to the Diaspora abroad was very lucrative and many of these coins were of foreign denominations and needed to be traded into gold to be stored in secret locations specified in the DSS Copper Scroll. That oxen, and sheep, and doves would be present in an Essene monastery (Note that Jerusalem is plural meaning Qumran), where just the touching of money would be unclean, points to this being a metaphor in that these "oxen, and sheep, and doves" were merely the markings on the coins. The collection of money in exchange for entry into the Church had been going on for years and clearly was not the problem.

Jesus offers a new justification for recalculating the coming Restoration, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." Here is meant years not days (perhaps a monkish change to point to the fictitious three days that Jesus would spend in the tomb). The Jews, followers of John the Baptist, said, 'Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?'" These Jews believed that the year of the start of John the Baptist's ministry equals the 46th year (HT46) of the rebuilding of the Temple by Herod the Great begun in 20BC (HT1). Thus one Jubilee (49 years later: HT49) brings the Restoration of the Jewish Kingdom to 30AD. Jesus is saying that he believes the Restoration to be three and a half years later at 33AD because the Great Jubilee of 29AD needed to be moved forward three years and a half years to account of the desecration of the Temple in in 167 BC for three and a half years. The three and half years is related to Daniel 12:11: "1290 days" meaning 1290/360= 3.6 There are 360 days in the calendar with four 31 day months (See Essene Solar Calendar).


Return to index - - - Go to Top

June 30AD Sun sets: John the Baptist prediction fails. Zealots (demons) try to recruit Jesus
Mark 01:32 )Οψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακω̃ς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·
Mark 01:33 καὶ ἠ̃ν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν θύραν.
Mark 01:34 καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακω̃ς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλει̃ν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.
Luke 04:40 Δύνοντος δὲ του̃ ἡλίου ἅπαντες ὅσοι εἰ̃χον ἀσθενου̃ντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτω̃ν τὰς χει̃ρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.
Luke 04:41 ἐξήρχετο δὲ καὶ δαιμόνια ἀπὸ πολλω̃ν, κραυγάζοντα καὶ λέγοντα ὅτι Σὺ εἰ̃ ὁ υἱὸς του̃ θεου̃. καὶ ἐπιτιμω̃ν οὐκ εἴα αὐτὰ λαλει̃ν, ὅτι ᾔδεισαν τὸν Χριστὸν αὐτὸν εἰ̃ναι.
Luke 04:42 Γενομένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἔρημον τόπον· καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτόν, καὶ ἠ̃λθον ἕως αὐτου̃, καὶ κατει̃χον αὐτὸν του̃ μὴ πορεύεσθαι ἀπ' αὐτω̃ν.
Luke 04:43 ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Καὶ ται̃ς ἑτέραις πόλεσιν εὐαγγελίσασθαί με δει̃ τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃, ὅτι ἐπὶ του̃το ἀπεστάλην.
Luke 04:44 καὶ ἠ̃ν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τη̃ς Ἰουδαίας.

Mark 01:32 And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs, Mark 01:33 and the whole city was gathered together near the door, Mark 01:34 and he healed many who were ill of manifold diseases, and many demons he cast forth, and was not suffering the demons to speak, because they knew him.

Luke 04:40 And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them [his] hands having put, did heal them.

Luke 04:41 And demons also were coming forth from many, crying out and saying -- "You are the Christ, the Son of God;" and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.

Luke 04:42 And day having come, having gone forth, he went on to a desert place, and the multitudes were seeking him, and they came unto him, and were staying him -- not to go on from them, Luke 04:43 and he said unto them -- "Also to the other cities it is necessary for me to proclaim good news of the kingdom of heaven, because for this I have been sent;" Luke 04:44 and he was preaching in the synagogues of Galilee.

Mark 01:32 And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs, Mark 01:33 and the whole city was gathered together near the door, Mark 01:34 and he healed many who were ill of manifold diseases, and many demons he cast forth, and was not suffering the demons to speak, because they knew him.

Luke 04:40 And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them [his] hands having put, did heal them.

Luke 04:41 And demons also were coming forth from many, crying out and saying -- "You are the Christ, the Son of God;" and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.

Luke 04:42 And day having come, having gone forth, he went on to a desert place, and the multitudes were seeking him, and they came unto him, and were staying him -- not to go on from them, Luke 04:43 and he said unto them -- "Also to the other cities it is necessary for me to proclaim good news of the kingdom of heaven, because for this I have been sent;" Luke 04:44 and he was preaching in the synagogues of Galilee.

The sun setting is a metaphor for the failure of John the Baptist who sits in Herod's prison. The demons are the Zealots wanting Jesus to lead them against the Romans, but clearly Jesus refuses. There are no healings performed and Jesus leaves them to preach to the pilgrims in Mazin, six miles south of Qumran on the Dead Sea.


Return to index - - - Go to Top

Table of Mark's Twelve Miracles
Peter has incorporated twelve healings to represent the twelve seats at the Common Table (The other Gospels copied them).
The designation of each seat and its holder is shown before Jesus changed them by raising the status of Gentiles and females. (Note that the designations in the lower row are more flexible and Peter's version of the occupants represents only a possible sample.)
6. Merari
Theudas
demonic
Mark 5:1
4. Kohath
Jonathan Annas
Paralytic
Mark 2:3
2. Mother Superior
Glaphyra
Peter's Mother-in-law
Mark 1:30
1. Sariel
Judas Iscariot
Unclean spirit
Mark 1:21*
3. Raphael
Simon Magus
Cleansing a leper
Mark 1:40
5. Gershon
John Mark
Man with Withered Hand
Mark 3:1
8. Female Leader - Dan
Mary Magdalene
Jairus' Daughter
Mark 5:23
12. Novice
Paul
Blind Man, Jericho
Mark 10:46*
9. David prince
Joses
deaf & dumb man
Mark 7:31*
10. Crown prince
James
Blind man, Bethsaida
Mark 8:22**
11. Levite of Priest
Ananus the Younger
epileptic
Mark 9:14
7. Female Leader - Asher
Helena
Issue of blood
Mark 5:20
* Also see "He hath Beelzebub" for Matthew and Luke versions
** This healing is also Healing #6 in John

March 30AD Unclean spirit (Judas) rebuked
Mark 01:21 Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ. καὶ εὐθὺς τοι̃ς σάββασιν [εἰσελθὼν] εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.
Mark 01:22 καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃, ἠ̃ν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματει̃ς.
Mark 01:23 καὶ εὐθὺς ἠ̃ν ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃ αὐτω̃ν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν
Mark 01:24 λέγων, Τί ἡμι̃ν καὶ σοί, Ἰησου̃ Ναζαρηνέ; ἠ̃λθες ἀπολέσαι ἡμα̃ς; οἰ̃δά σε τίς εἰ̃, ὁ ἅγιος του̃ θεου̃.
Mark 01:25 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτου̃.
Mark 01:26 καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνευ̃μα τὸ ἀκάθαρτον καὶ φωνη̃σαν φωνῃ̃ μεγάλῃ ἐξη̃λθεν ἐξ αὐτου̃.
Mark 01:27 καὶ ἐθαμβήθησαν ἅπαντες, ὥστε συζητει̃ν πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντας, Τί ἐστιν του̃το; διδαχὴ καινὴ κατ' ἐξουσίαν· καὶ τοι̃ς πνεύμασι τοι̃ς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῳ̃.
Mark 01:28 καὶ ἐξη̃λθεν ἡ ἀκοὴ αὐτου̃ εὐθὺς πανταχου̃ εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τη̃ς Γαλιλαίας.
Luke 04:31 Καὶ κατη̃λθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τη̃ς Γαλιλαίας. καὶ ἠ̃ν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοι̃ς σάββασιν·
Luke 04:32 καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ ἠ̃ν ὁ λόγος αὐτου̃.
Luke 04:33 καὶ ἐν τῃ̃ συναγωγῃ̃ ἠ̃ν ἄνθρωπος ἔχων πνευ̃μα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῃ̃ μεγάλῃ,
Luke 04:34 Ἔα, τί ἡμι̃ν καὶ σοί, Ἰησου̃ Ναζαρηνέ; ἠ̃λθες ἀπολέσαι ἡμα̃ς; οἰ̃δά σε τίς εἰ̃, ὁ ἅγιος του̃ θεου̃.
Luke 04:35 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπ' αὐτου̃. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξη̃λθεν ἀπ' αὐτου̃ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
Luke 04:36 καὶ ἐγένετο θάμβος ἐπὶ πάντας, καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες, Τίς ὁ λόγος οὑ̃τος, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ καὶ δυνάμει ἐπιτάσσει τοι̃ς ἀκαθάρτοις πνεύμασιν, καὶ ἐξέρχονται;
Luke 04:37 καὶ ἐξεπορεύετο ἠ̃χος περὶ αὐτου̃ εἰς πάντα τόπον τη̃ς περιχώρου.

Mark 01:21 And they go on to Capernaum, and immediately, on the Sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching, Mark 01:22 and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Mark 01:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Mark 01:24 saying, "Away! what -- to us and to you, Jesus the Nazarene? you did come to destroy us; I have known you who you are -- the Holy One of God."

Mark 01:25 And Jesus rebuked him, saying, "Be silenced, and come forth out of him," Mark 01:26 and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him, Mark 01:27 and they were all amazed, so as to reason among themselves, saying, "What is this? what new teaching [is] this? that with authority also the unclean spirits he commands, and they obey him!"

Mark 01:28 And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.

Luke 04:31 And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths, Luke 04:32 and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

Luke 04:33 And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice, Luke 04:34 saying, "Away, what -- to us and to you, Jesus, O Nazarene? you did come to destroy us; I have known you who you are -- the Holy One of God."

Luke 04:35 And Jesus did rebuke him, saying, "Be silenced, and come forth out of him;" and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought; Luke 04:36 and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, "What [is] this word, that with authority and power he does command the unclean spirits, and they come forth?" Luke 04:37 and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.


Mark's Miracle #1 - Sariel: Judas Iscariot (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 01:21 And they go on to Capernaum, and immediately, on the Sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching, Mark 01:22 and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Mark 01:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, Mark 01:24 saying, "Away! what -- to us and to you, Jesus the Nazarene? you did come to destroy us; I have known you who you are -- the Holy One of God."

Mark 01:25 And Jesus rebuked him, saying, "Be silenced, and come forth out of him," Mark 01:26 and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him, Mark 01:27 and they were all amazed, so as to reason among themselves, saying, "What is this? what new teaching [is] this? that with authority also the unclean spirits he commands, and they obey him!"

Mark 01:28 And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.

Luke 04:31 And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the Sabbaths, Luke 04:32 and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.

Luke 04:33 And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice, Luke 04:34 saying, "Away, what -- to us and to you, Jesus, O Nazarene? you did come to destroy us; I have known you who you are -- the Holy One of God."

Luke 04:35 And Jesus did rebuke him, saying, "Be silenced, and come forth out of him;" and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought; Luke 04:36 and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, "What [is] this word, that with authority and power he does command the unclean spirits, and they come forth?" Luke 04:37 and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.

Judas (unclean spirit: Zealot) attempts to gain the Levite position over Jonathan Annas who is Jesus' superior, but is defeated. Since Judas is aligned with the circumcision party, this is important to the Gentile followers. Judas is featured here prior to the Healing Peter's mother-in-law following this.) because he is the technical head of the female convent being at level 7 in the hierarchy. (See Luke 08:02 where Jesus had removed seven demons from Mary Magdalene)


Return to index - - - Go to Top

(7 AD used for March 30AD) Peter' mother-in-law cured - Showing that Simon Peter is married and his mother-in-law is Glaphyra and also the Convent Mother. An anachronism since it is before Jesus' ministry.
Matt 08:14 Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἰ̃δεν τὴν πενθερὰν αὐτου̃ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν·
Matt 08:15 καὶ ἥψατο τη̃ς χειρὸς αὐτη̃ς, καὶ ἀφη̃κεν αὐτὴν ὁ πυρετός· καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῳ̃.
Mark 01:29 Καὶ εὐθὺς ἐκ τη̃ς συναγωγη̃ς ἐξελθόντες ἠ̃λθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰἸακώβου καὶ Ἰωάννου.
Mark 01:30 ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῳ̃ περὶ αὐτη̃ς.
Mark 01:31 καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τη̃ς χειρός· καὶ ἀφη̃κεν αὐτὴν ὁ πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοι̃ς.
Luke 04:38 Ἀναστὰς δὲ ἀπὸ τη̃ς συναγωγη̃ς εἰση̃λθεν εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος. πενθερὰ δὲ του̃ Σίμωνος ἠ̃ν συνεχομένη πυρετῳ̃ μεγάλῳ, καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν περὶ αὐτη̃ς.
Luke 04:39 καὶ ἐπιστὰς ἐπάνω αὐτη̃ς ἐπετίμησεν τῳ̃ πυρετῳ̃, καὶ ἀφη̃κεν αὐτήν· παραχρη̃μα δὲ ἀναστα̃σα διηκόνει αὐτοι̃ς.

Matt 08:14 And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered, Matt 08:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them.

Mark 01:29 And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John, Mark 01:30 and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her, Mark 01:31 and having come near, he raised her up, having laid hold of her hand, and the fever left her immediately, and she was ministering to them.

Luke 04:38 And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her, Luke 04:39 and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

Mark's Miracle #2 - Mother-in-law: Glaphyra healed (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 01:29 And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John, Mark 01:30 and of Simon (Peters)'s' wife's mother was lying fevered, and immediately they tell him about her, Mark 01:31 and having come near, he raised her up, having laid hold of her hand, and the fever left her immediately, and she was ministering to them.

Matt 08:14 And Jesus having come into the house of Peter, saw his wife's mother laid, and fevered, Matt 08:15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them.

Luke 04:38 And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the Simon (Peters)'s' wife's mother was pressed with a great fever, and they did ask him about her, Luke 04:39 and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.

Peter's mother-in-law is Glaphyra, who is the daughter of the King of Cappadocia and was the wife of Alexander, Herod the Great's son, whom he murdered. (See Herod's Wives) The realization that Peter is married is a surprise, hidden by calling her mother: "mother-in-law". The next important clue is that this setting appears to be a church. Right after the mother-in-law was healed, she "serves" them (officiates as a Mother Superior ).

There are two significant pieces of information from this healing which uses the two meanings of the word pentheran (πενθερὰν) showing Peter as having a mother "in law" therefore being married and from its other meaning to have a Mother Superior. That Peter had a wife is confirmed in 1Corinthians 9:5 (Note: Paul uses Cephas for Peter). Being the house of Peter and Andrew and James and John, it must be a Church and this Church would be located in Ein Feshkha, three miles south of Qumran. Three of the men are Gentiles: Andrew (clearly from his name as not Jewish ) and James and John being illegitimate sons of the Roman Emperor's family. Although Peter is Jewish as shown in his strict dietary rules (The Conversion of Cornelius (Luke) and Ritual Separation), he was married and therefore unclean like the Gentiles (uncircumcised) and women (uncircumcised = having unclean periods). Thus the four men were classified according to Essene rules to be the same as the women, having the same Mother Superior, obviously living in separate spaces. (When Peter's wife died, he abstained from intercourse and can be seen to be ordained as a Cardinal in Acts 12:3-11.)

The healing, of course, is not a healing, but an further clarification of Jesus' Water to Wine miracle which raised the status of women and Gentiles. Mother Superior was sick because, being under the stricter Essene rules, she could not officiate at important affairs. Jesus raised her status here and this is indicated by immediately officiating (ministering unto them!). The change of status of women would allow women to officiate during their "unclean" periods. This event would be personally important to Peter, as married men like him and Gentiles (uncircumcised) were grouped together with women in status (uncircumcised = having unclean periods). By raising the status of women, he also raised Peter's married status and the Gentiles. He presented it as a healing in his Gospel of Mark, which was then copied by Matthew and Luke.

That Gentiles were in the same status as women in shown in the
Gospel of Philip "When we were Hebrews, we were orphans and had only our mother, but when we became Christians, we had both father and mother."

See Peter's wife's mother (clue to Peter's royal connections) for more detail on Glaphyra.

The association of Glaphyra with whoring is intriguing as this would also be leveled against Helena, the consort of Simon Magus, and Bernice, the daughter of King Herod Agrippa and called the "Great Whore of Babylon" , both were Mother Superiors of the Asher Herodian convent. It would be logical to assume that Peter had married Glaphyra's daughter, making Glaphyra his mother-in-law. This healing by Jesus, in addition to a raising of status, would also be an absolution of sin prior to her impending death. The presence of James and John would indicate that their step-mother Helena would be taking her place. (This can be shown in the Clementines.)

Since Glaphyra was disliked by Herod's family, it is quite likely that her daughter would have been an outcaste and Peter, like many of the other disciples, could have been a freedman of the Herods. In fact Andrew being a "brother" could be serving Glaphyra as a freedman from Glaphyra's home country of Cappadocia, thus his non-Jewish name.. (This can be supported by the fact that Peter first Epistle (1 Peter) was addressed to Cappadocia.)

Acts of Peter: Peter's daughter, a virgin (metaphorically 'crippled') is called Petronilla . Tradition says she was a martyr and was buried in the Catacomb of Domitilla, indicating that she must have been adopted by Flavian Family who were related to Clement, who later became Pope. This supports Peter's connection with the Herods and the Roman royal families.


Return to index - - - Go to Top

June 30AD Cleansing a leper: (This leper is Simon Magus who would be Lazarus the leper when deposed later on)
Matt 08:01 Καταβάντος δὲ αὐτου̃ ἀπὸ του̃ ὄρους ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ ὄχλοι πολλοί.
Matt 08:02 καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελθὼν προσεκύνει αὐτῳ̃ λέγων, Κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
Matt 08:03 καὶ ἐκτείνας τὴν χει̃ρα ἥψατο αὐτου̃ λέγων, Θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἐκαθαρίσθη αὐτου̃ ἡ λέπρα.
Matt 08:04 καὶ λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δει̃ξον τῳ̃ ἱερει̃, καὶ προσένεγκον τὸ δω̃ρον ὃ προσέταξεν Μωῢση̃ς, εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς.
Mark 01:35 Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξη̃λθεν καὶ ἀπη̃λθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκει̃ προσηύχετο.
Mark 01:36 καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετ' αὐτου̃,
Mark 01:37 καὶ εὑ̃ρον αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃ ὅτι Πάντες ζητου̃σίν σε.
Mark 01:38 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἄγωμεν ἀλλαχου̃ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκει̃ κηρύξω· εἰς του̃το γὰρ ἐξη̃λθον.
Mark 01:39 καὶ ἠ̃λθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτω̃ν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
Mark 01:40 Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλω̃ν αὐτὸν [καὶ γονυπετω̃ν] καὶ λέγων αὐτῳ̃ ὅτι Ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
Mark 01:41 καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐκτείνας τὴν χει̃ρα αὐτου̃ ἥψατο καὶ λέγει αὐτῳ̃, Θέλω, καθαρίσθητι·
Mark 01:42 καὶ εὐθὺς ἀπη̃λθεν ἀπ' αὐτου̃ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη.
Mark 01:43 καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῳ̃ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,
Mark 01:44 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δει̃ξον τῳ̃ ἱερει̃ καὶ προσένεγκε περὶ του̃ καθαρισμου̃ σου ἃ προσέταξεν Μωῢση̃ς, εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς.
Mark 01:45 ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερω̃ς εἰς πόλιν εἰσελθει̃ν, ἀλλ' ἔξω ἐπ' ἐρήμοις τόποις ἠ̃ν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν.
Luke 05:12 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ εἰ̃ναι αὐτὸν ἐν μιᾳ̃ τω̃ν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας· καὶ ἰδὼν τὸν Ἰησου̃ν πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτου̃ λέγων, Κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.
Luke 05:13 καὶ ἐκτείνας τὴν χει̃ρα ἥψατο αὐτου̃ λέγων, Θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἡ λέπρα ἀπη̃λθεν ἀπ' αὐτου̃.
Luke 05:14 καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῳ̃ μηδενὶ εἰπει̃ν, ἀλλὰ ἀπελθὼν δει̃ξον σεαυτὸν τῳ̃ ἱερει̃, καὶ προσένεγκε περὶ του̃ καθαρισμου̃ σου καθὼς προσέταξεν Μωῢση̃ς, εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς.
Luke 05:15 διήρχετο δὲ μα̃λλον ὁ λόγος περὶ αὐτου̃, καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τω̃ν ἀσθενειω̃ν αὐτω̃ν·
Luke 05:16 αὐτὸς δὲ ἠ̃ν ὑποχωρω̃ν ἐν ται̃ς ἐρήμοις καὶ προσευχόμενος.

Matt 08:01 And when he came down from the mount, great multitudes did follow him, Matt 08:02 and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, "Sir, if you are willing, you are able to cleanse me;" Matt 08:03 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, "I will, be you cleansed," and immediately his leprosy was cleansed. Matt 08:04 And Jesus said to him, "See, you may tell no one, but go, yourself show to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them."

Mark 01:35 And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying; Mark 01:36 and Simon and those with him went in quest of him, Mark 01:37 and having found him, they say to him, -- "All do seek you;" Mark 01:38 and he said to them, "We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth."

Mark 01:39 And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

Mark 01:40 And there does come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- "If you may will, you are able to cleanse me."

Mark 01:41 And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and said to him, "I will; be you cleansed;" Mark 01:42 and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.

Mark 01:43 And having sternly charged him, immediately he put him forth, Mark 01:44 and said to him, "See you may say nothing to any one, but go away, yourself show to the priest, and bring near for your cleansing the things Moses directed, for a testimony to them."

Mark 01:45 And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Luke 05:12 And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he besought him, saying, "Sir, if you may will, you are able to cleanse me;" Luke 05:13 and having stretched forth [his] hand, he touched him, having said, "I will; be you cleansed;" and immediately the leprosy went away from him.

Luke 05:14 And he charged him to tell no one, "But, having gone away, show yourself to the priest, and bring near for your cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;" Luke 05:15 but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities, Luke 05:16 and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.

Mark's Miracle #3 - Raphael: Simon Magus (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 01:35 And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying; Mark 01:36 and Simon and those with him went in quest of him, Mark 01:37 and having found him, they say to him, -- "All do seek you;" Mark 01:38 and he said to them, "We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth."

Mark 01:39 And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

Mark 01:40 And there does come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- "If you may will, you are able to cleanse me."

Mark 01:41 And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and said to him, "I will; be you cleansed;" Mark 01:42 and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.

Mark 01:43 And having sternly charged him, immediately he put him forth, Mark 01:44 and said to him, "See you may say nothing to any one, but go away, yourself show to the priest, and bring near for your cleansing the things Moses directed, for a testimony to them."

Mark 01:45 And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Matt 08:01 And when he came down from the mount, great multitudes did follow him, Matt 08:02 and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, "Sir, if you are willing, you are able to cleanse me;" Matt 08:03 and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, "I will, be you cleansed," and immediately his leprosy was cleansed. Matt 08:04 And Jesus said to him, "See, you may tell no one, but go, yourself show to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them."

Luke 05:12 And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on [his] face, he besought him, saying, "Sir, if you may will, you are able to cleanse me;" Luke 05:13 and having stretched forth [his] hand, he touched him, having said, "I will; be you cleansed;" and immediately the leprosy went away from him.

Luke 05:14 And he charged him to tell no one, "But, having gone away, show yourself to the priest, and bring near for your cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;" Luke 05:15 but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities, Luke 05:16 and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.

This is a tongue-in-cheek exchange for this person, who is presented as a leper asking for healing, is really Simon Magus who is called leper anachronistically because who would be Lazarus-Simon the leper when deposed later on. In the Clementines H.2.23/R.2.8 it is shown that Simon Magus had become a member of John the Baptist through the intercession of Helen-Luna. However, after John was put in prison, Dositheus (Jonathan Annas) took over the leadership, but Simon eventually was able to oust him. Simon is looking for support from Jesus when he gains control.

Jesus indicates that he will support him, after all he will soon be his father-in-law from his betrothed Mary Magdalene, however, humorously Jesus reminds him to show himself to the priest Jonathan Annas and while he is at it to suggest Jesus as the third position as the prophet 'Moses'.


Return to index - - - Go to Top

The Tax Collectors: Matthew and Jonathan Annas are recruited (son of Alphaeus is son of Ananus)
Mark 02:13 Καὶ ἐξη̃λθεν πάλιν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ ἐδίδασκεν αὐτούς.
Mark 02:14 καὶ παράγων εἰ̃δεν Λευὶν τὸν του̃ Ἁλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῳ̃.
Mark 02:15 Καὶ γίνεται κατακει̃σθαι αὐτὸν ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ αὐτου̃, καὶ πολλοὶ τελω̃ναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῳ̃ Ἰησου̃ καὶ τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃· ἠ̃σαν γὰρ πολλοί. καὶ ἠκολούθουν αὐτῳ̃
Mark 02:16 καὶ οἱ γραμματει̃ς τω̃ν Φαρισαίων, καὶ ἰδόντες ὅτι ἐσθίει μετὰ τω̃νἁμαρτωλω̃ν καὶ τελωνω̃ν ἔλεγον τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Ὅτι μετὰ τω̃ν τελωνω̃ν καὶ ἁμαρτωλω̃ν ἐσθίει;
Mark 02:17 καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς [ὅτἰ̃ Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατρου̃ ἀλλ' οἱ κακω̃ς ἔχοντες· οὐκ ἠ̃λθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.
Luke 05:27 Καὶ μετὰ ταυ̃τα ἐξη̃λθεν καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευὶν καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀκολούθει μοι.
Luke 05:28 καὶ καταλιπὼν πάντα ἀναστὰς ἠκολούθει αὐτῳ̃.
Luke 05:29 Καὶ ἐποίησεν δοχὴν μεγάλην Λευὶς αὐτῳ̃ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ αὐτου̃· καὶ ἠ̃ν ὄχλος πολὺς τελωνω̃ν καὶ ἄλλων οἳ ἠ̃σαν μετ' αὐτω̃ν κατακείμενοι.
Luke 05:30 καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαι̃οι καὶ οἱ γραμματει̃ς αὐτω̃ν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ λέγοντες, Διὰ τί μετὰ τω̃ν τελωνω̃ν καὶ ἁμαρτωλω̃ν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
Luke 05:31 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατρου̃ ἀλλὰ οἱ κακω̃ς ἔχοντες·
Luke 05:32 οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν.
Luke 15:01 Ἦσαν δὲ αὐτῳ̃ ἐγγίζοντες πάντες οἱ τελω̃ναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτου̃.
Luke 15:02 καὶ διεγόγγυζον οἵ τε Φαρισαι̃οι καὶ οἱ γραμματει̃ς λέγοντες ὅτι Οὑ̃τος ἁμαρτωλοὺς προσδέχεται καὶ συνεσθίει αὐτοι̃ς.
Matt 09:09 Καὶ παράγων ὁ Ἰησου̃ς ἐκει̃θεν εἰ̃δεν ἄνθρωπον καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, Μαθθαι̃ον λεγόμενον, καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῳ̃.
Matt 09:10 Καὶ ἐγένετο αὐτου̃ ἀνακειμένου ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ, καὶ ἰδοὺ πολλοὶ τελω̃ναι καὶ ἁμαρτωλοὶ ἐλθόντες συνανέκειντο τῳ̃ Ἰησου̃ καὶ τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃.
Matt 09:11 καὶ ἰδόντες οἱ Φαρισαι̃οι ἔλεγον τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Διὰ τί μετὰ τω̃ν τελωνω̃ν καὶ ἁμαρτωλω̃ν ἐσθίει ὁ διδάσκαλος ὑμω̃ν;
Matt 09:12 ὁ δὲ ἀκούσας εἰ̃πεν, Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατρου̃ ἀλλ' οἱ κακω̃ς ἔχοντες.
Matt 09:13 πορευθέντες δὲ μάθετε τί ἐστιν, Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν· οὐ γὰρ ἠ̃λθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.

Mark 02:13 And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them, Mark 02:14 and passing by, he saw Levi of Alphaeus sitting at the tax-office, and said to him, "Be following me," and he, having risen, did follow him.

Mark 02:15 And it came to pass, in his reclining (at dinner) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at dinner) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. Mark 02:16 And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, "Why -- that with the tax-gatherers and sinners he does eat and drink?"

Mark 02:17 And Jesus, having heard, said to them, "They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation."

Luke 05:27 And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, "Be following me;" Luke 05:28 and he, having left all, having arisen, did follow him. Luke 05:29 And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at dinner), Luke 05:30 and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, "Therefore with tax-gatherers and sinners do you eat and drink?"

Luke 15:01 And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him, to hear him, Luke 15:02 and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one does receive sinners, and does eat with them."

Luke 05:31 And Jesus answering said unto them, "They who are well have no need of a physician, but they that are ill: Luke 05:32 I came not to call righteous men, but sinners, to reformation."

Matt 09:09 And Jesus passing by from there, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and said to him, "Be following me," and he, having risen, did follow him.

Matt 09:10 And it came to pass, he reclining (at dinner) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at dinner) with Jesus and his disciples, Matt 09:11 and the Pharisees having seen, said to his disciples, "Why with the tax-gatherers and sinners does your teacher eat?" Matt 09:12 And Jesus having heard, said to them, "They who are whole have no need of a physician, but they who are ill; Matt 09:13 but having gone, learn you what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation."

Mark 02:13 And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them, Mark 02:14 and passing by, he saw Levi of Alphaeus (Jonathan Annas) sitting at the tax-office, and said to him, "Be following me," and he, having risen, did follow him.

Mark 02:15 And it came to pass, in his reclining (at dinner) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at dinner) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. Mark 02:16 And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, "Why -- that with the tax-gatherers and sinners he does eat and drink?"

Mark 02:17 And Jesus, having heard, said to them, "They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation."

Luke 05:27 And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi (Jonathan Annas), sitting at the tax-office, and said to him, "Be following me;" Luke 05:28 and he, having left all, having arisen, did follow him. Luke 05:29 And Levi made a great entertainment to him in his house, and there was a great multitude of tax-gatherers and others who were with them reclining (at dinner), Luke 05:30 and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, "Therefore with tax-gatherers and sinners do you eat and drink?"

Luke 15:01 And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him, to hear him, Luke 15:02 and the Pharisees and the scribes were murmuring, saying -- This one does receive sinners, and does eat with them."

Luke 05:31 And Jesus answering said unto them, "They who are well have no need of a physician, but they that are ill: Luke 05:32 I came not to call righteous men, but sinners, to reformation."

Matt 09:09 And Jesus passing by from there, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew (Matthew Annas), and said to him, "Be following me," and he, having risen, did follow him.

Matt 09:10 And it came to pass, he reclining (at dinner) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at dinner) with Jesus and his disciples, Matt 09:11 and the Pharisees having seen, said to his disciples, "Why with the tax-gatherers and sinners does your teacher eat?" Matt 09:12 And Jesus having heard, said to them, "They who are whole have no need of a physician, but they who are ill; Matt 09:13 but having gone, learn you what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation."

To understand this section one must realize that the Sadducees were humorously called tax collectors because they collected the church tithes. The Pharisees and the Sadducees were enemies. This is obvious from the criticisms of the Pharisees in the Gospel of Matthew (Annas) written by a Sadducee. Traditionally they held the levite position, which is second. In Formal Appointment of the Twelve Apostles, there is consistently James son of Alphaeus and in Mark is mentioned a Levi of Alphaeus, and he must be the same person. "Matthew, the tax collector", from the Formal Appointment" is an obvious match to Matthew. The scholars tend to ascribe Levi to Matthew, but it is important to note that "Levi" made a great entertainment to him (Jesus) in his house" whereas Matthew was just present at the house and this indicates that "Levi" is the superior of the two.

"Alphaeus" means the top person and clearly stands for Annas, the High Priest, who is the father of Jonathan Annas and Matthew Annas. (See the full list of the five sons of Ananus High Priest Ananus ruling 6–15 AD.) Knowing that "Levi" is the superior of Matthew, we can surmise that that "Levi of Alphaeus" is James son Alphaeus is Jonathan Annas. Since the Gospel of Matthew was written by Matthew Annas, it is obvious that Matthew, the tax collector, replaced his older brother in the same story of Mark and Luke. The Gospel of John has no Matthew or James son of Alphaeus and there the superior Jonathan is shown to be Nathaniel.

Jesus has joined with Jonathan and his second, his younger brother Matthew. Actually, Jonathan is Jesus' superior, acting as the Man in Son of Man, which is Jesus' title in third position.


Return to index - - - Go to Top

June 30AD Paralytic, let down through the roof, cured at Capernaum (This is Jonathan Annas, listed as the disciple: James son of Alphaeus)
Matt 09:01 Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοι̃ον διεπέρασεν καὶ ἠ̃λθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.
Matt 09:02 καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῳ̃ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησου̃ς τὴν πίστιν αὐτω̃ν εἰ̃πεν τῳ̃ παραλυτικῳ̃, Θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
Matt 09:03 καὶ ἰδού τινες τω̃ν γραμματέων εἰ̃παν ἐν ἑαυτοι̃ς, Οὑ̃τος βλασφημει̃.
Matt 09:04 καὶ εἰδὼς ὁ Ἰησου̃ς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Ἰνατί ἐνθυμει̃σθε πονηρὰ ἐν ται̃ς καρδίαις ὑμω̃ν;
Matt 09:05 τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπει̃ν, Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπει̃ν, Ἔγειρε καὶ περιπάτει;
Matt 09:06 ἵνα δὲ εἰδη̃τε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἀφιέναι ἁμαρτίας — τότε λέγει τῳ̃ παραλυτικῳ̃, Ἐγερθεὶς ἀ̃ρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἰ̃κόν σου.
Matt 09:07 καὶ ἐγερθεὶς ἀπη̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃.
Matt 09:08 ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐφοβήθησαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν τὸν δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοι̃ς ἀνθρώποις.
Mark 02:01 Καὶ εἰσελθὼν πάλιν εἰς Καφαρναοὺμ δι' ἡμερω̃ν ἠκούσθη ὅτι ἐν οἴκῳ ἐστίν.
Mark 02:02 καὶ συνήχθησαν πολλοὶ ὥστε μηκέτι χωρει̃ν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν, καὶ ἐλάλει αὐτοι̃ς τὸν λόγον.
Mark 02:03 καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.
Mark 02:04 καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῳ̃ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἠ̃ν, καὶ ἐξορύξαντες χαλω̃σι τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο.
Mark 02:05 καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησου̃ς τὴν πίστιν αὐτω̃ν λέγει τῳ̃ παραλυτικῳ̃, Τέκνον, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
Mark 02:06 ἠ̃σαν δέ τινες τω̃ν γραμματέων ἐκει̃ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ται̃ς καρδίαις αὐτω̃ν,
Mark 02:07 Τί οὑ̃τος οὕτως λαλει̃; βλασφημει̃· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἱ̃ς ὁ θεός;
Mark 02:08 καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησου̃ς τῳ̃ πνεύματι αὐτου̃ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοι̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Τί ταυ̃τα διαλογίζεσθε ἐν ται̃ς καρδίαις ὑμω̃ν;
Mark 02:09 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπει̃ν τῳ̃ παραλυτικῳ̃, Ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπει̃ν, Ἔγειρε καὶ ἀ̃ρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;
Mark 02:10 ἵνα δὲ εἰδη̃τε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἁμαρτίας ἐπὶ τη̃ς γη̃ς——λέγει τῳ̃ παραλυτικῳ̃,
Mark 02:11 Σοὶ λέγω, ἔγειρε ἀ̃ρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἰ̃κόν σου.
Mark 02:12 καὶ ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον ἐξη̃λθεν ἔμπροσθεν πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν λέγοντας ὅτι Οὕτως οὐδέποτε εἴδομεν.
Luke 05:17 Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾳ̃ τω̃ν ἡμερω̃ν καὶ αὐτὸς ἠ̃ν διδάσκων, καὶ ἠ̃σαν καθήμενοι Φαρισαι̃οι καὶ νομοδιδάσκαλοι οἳ ἠ̃σαν ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώμης τη̃ς Γαλιλαίας καὶ Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλήμ· καὶ δύναμις κυρίου ἠ̃ν εἰς τὸ ἰα̃σθαι αὐτόν.
Luke 05:18 καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἠ̃ν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκει̃ν καὶ θει̃ναι [αὐτὸν] ἐνώπιον αὐτου̃.
Luke 05:19 καὶ μὴ εὑρόντες ποίας εἰσενέγκωσιν αὐτὸν διὰ τὸν ὄχλον ἀναβάντες ἐπὶ τὸ δω̃μα διὰ τω̃ν κεράμων καθη̃καν αὐτὸν σὺν τῳ̃ κλινιδίῳ εἰς τὸ μέσον ἔμπροσθεν του̃ Ἰησου̃.
Luke 05:20 καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Ἄνθρωπε, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.
Luke 05:21 καὶ ἤρξαντο διαλογίζεσθαι οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι λέγοντες, Τίς ἐστιν οὑ̃τος ὃς λαλει̃ βλασφημίας; τίς δύναται ἁμαρτίας ἀφει̃ναι εἰ μὴ μόνος ὁ θεός;
Luke 05:22 ἐπιγνοὺς δὲ ὁ Ἰησου̃ς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτω̃ν ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τί διαλογίζεσθε ἐν ται̃ς καρδίαις ὑμω̃ν;
Luke 05:23 τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπει̃ν, Ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπει̃ν, Ἔγειρε καὶ περιπάτει;
Luke 05:24 ἵνα δὲ εἰδη̃τε ὅτι ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐξουσίαν ἔχει ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἀφιέναι ἁμαρτίας — εἰ̃πεν τῳ̃ παραλελυμένῳ, Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἄρας τὸ κλινίδιόν σου πορεύου εἰς τὸν οἰ̃κόν σου.
Luke 05:25 καὶ παραχρη̃μα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτω̃ν, ἄρας ἐφ' ὃ κατέκειτο, ἀπη̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃ δοξάζων τὸν θεόν.
Luke 05:26 καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας καὶ ἐδόξαζον τὸν θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι Εἴδομεν παράδοξα σήμερον.

Matt 09:01 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city, Matt 09:02 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, "Be of good courage, child, your sins have been forgiven you." Matt 09:03 And lo, certain of the scribes said within themselves, "This one does speak evil." Matt 09:04 And Jesus, having known their thoughts, said, "Why think you evil in your hearts? Matt 09:05 For which is easier? To say, The sins have been forgiven to you; or to say, Rise, and walk? Matt 09:06 "But, that you may know that the Son of Man has power upon the earth to forgive sins -- (then said he to the paralytic) -- having risen, take up your couch, and go to your house." Matt 09:07 And he, having risen, went to his house, Matt 09:08 and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Mark 02:01 And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house, Mark 02:02 and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. Mark 02:03 And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four, Mark 02:04 and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken [it] up, they let down the couch on which the paralytic was lying, Mark 02:05 and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, "Child, your sins have been forgiven you."

Mark 02:06 And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts, Mark 02:07 "Why does this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?"

Mark 02:08 And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, "Why these things reason you in your hearts? Mark 02:09 Which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to you? or to say, Rise, and take up your couch, and walk? Mark 02:10 and, that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins -- (he said to the paralytic) -- Mark 02:11 I say to you, Rise, and take up your couch, and go away to your house;" Mark 02:12 and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- "Never thus did we see."

Luke 05:17 And it came to pass, on one of the days, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was -- to heal them.

Luke 05:18 And lo, men bearing upon a couch a man, who has been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him, Luke 05:19 and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus, Luke 05:20 and he having seen their faith, said to him, "Man, your sins have been forgiven you."

Luke 05:21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that does speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?"

Luke 05:22 And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, "What reason you in your hearts? Luke 05:23 which is easier -- to say, Your sins have been forgiven you? or to say, Arise, and walk? Luke 05:24 "And that you may know that the Son of Man has authority upon the earth to forgive sins -- (he said to the one struck with palsy) -- I say to you, Arise, and having taken up your little couch, be going on to your house."

Luke 05:25 And presently having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God, Luke 05:26 and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- "We saw strange things to-day."

Matt 09:01 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city, Matt 09:02 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, "Be of good courage, child, your sins have been forgiven you." Matt 09:03 And lo, certain of the scribes said within themselves, "This one does speak evil." Matt 09:04 And Jesus, having known their thoughts, said, "Why think you evil in your hearts? Matt 09:05 For which is easier? To say, The sins have been forgiven to you; or to say, Rise, and walk? Matt 09:06 "But, that you may know that the Son of Man has power upon the earth to forgive sins -- (then said he to the paralytic) -- having risen, take up your couch, and go to your house." Matt 09:07 And he, having risen, went to his house, Matt 09:08 and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Mark's Miracle #4 - Kohath: Jonathan Annas (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 02:01 And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house, Mark 02:02 and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. Mark 02:03 And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four, Mark 02:04 and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken [it] up, they let down the couch on which the paralytic was lying, Mark 02:05 and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, "Child, your sins have been forgiven you."

Mark 02:06 And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts, Mark 02:07 "Why does this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?"

Mark 02:08 And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, "Why these things reason you in your hearts? Mark 02:09 Which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to you? or to say, Rise, and take up your couch, and walk? Mark 02:10 and, that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins -- (he said to the paralytic) -- Mark 02:11 I say to you, Rise, and take up your couch, and go away to your house;" Mark 02:12 and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- "Never thus did we see."

Luke 05:17 And it came to pass, on one of the days, that he was teaching, and there were sitting by Pharisees and teachers of the Law, who were come out of every village of Galilee, and Judea, and Jerusalem, and the power of the Lord was -- to heal them.

Luke 05:18 And lo, men bearing upon a couch a man, who has been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him, Luke 05:19 and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus, Luke 05:20 and he having seen their faith, said to him, "Man, your sins have been forgiven you."

Luke 05:21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that does speak evil words? who is able to forgive sins, except God only?"

Luke 05:22 And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, "What reason you in your hearts? Luke 05:23 which is easier -- to say, Your sins have been forgiven you? or to say, Arise, and walk? Luke 05:24 "And that you may know that the Son of Man has authority upon the earth to forgive sins -- (he said to the one struck with palsy) -- I say to you, Arise, and having taken up your little couch, be going on to your house."

Luke 05:25 And presently having risen before them, having taken up [that] on which he was lying, he went away to his house, glorifying God, Luke 05:26 and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying -- "We saw strange things to-day."

Again we have a humorous story that pretends to be a healing, but is really a jibe at Jonathan Annas who has decided to be carried around by four men in a palanquin (royal stretcher) for fear of touching the contaminated ground of the Gentiles. Jesus is making fun of him as a crippled person.

In the church in Ein Feshkha there was a Church that had an upper platform where the highest ranking clergy would sit. It also contain a slit that could be opened at times to enhance the spiritual auras of these clergy. This is what Paul experienced on the Road to Damascus (Acts 09:01-06 when he was blinded by the light. So the pretence is that Jonathan was lowered down through that slit to the upper platform where Jesus was standing.

Jesus jokes with Jonathan and says, "Your sins be forgiven", remembering how John the Baptist had taken away the ability Jesus' right to forgive sins during John's baptism of Jesus and Jonathan Annas had restored it to him. The issue is not about "Your sins be forgiven" as this is would be normal to say to someone who believed that their malady was a punishment for sin. The real issue is that the people, who overheard this, did not realize that it was said in jest and were appalled that Jesus would say this to Jonathan Annas, considering that Jonathan was his superior and Jesus was his son as in "Son of Man". Apparently Jesus was able to shame Jonathan into realizing that being carried around was not a very good way to be a priest of the people.


Return to index - - - Go to Top

June 30AD New Wine into Old Wineskins and the Serving of the sacred loaf and sacred wine to the Diaspora (wheat, corn) on the Sabbath at the Common Table.
Matt 09:14 Τότε προσέρχονται αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου λέγοντες, Διὰ τί ἡμει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι νηστεύομεν πολλά, οἱ δὲ μαθηταί σου οὐ νηστεύουσιν;
Matt 09:15 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ του̃ νυμφω̃νος πενθει̃ν ἐφ' ὅσον μετ' αὐτω̃ν ἐστιν ὁ νυμφίος; ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῃ̃ ἀπ' αὐτω̃ν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν.
Matt 09:16 οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῳ̃· αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτου̃ ἀπὸ του̃ ἱματίου, καὶ χει̃ρον σχίσμα γίνεται.
Matt 09:17 οὐδὲ βάλλουσιν οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήγνυνται οἱ ἀσκοί, καὶ ὁ οἰ̃νος ἐκχει̃ται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπόλλυνται· ἀλλὰ βάλλουσιν οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς, καὶ ἀμφότεροι συντηρου̃νται.
Mark 02:18 Καὶ ἠ̃σαν οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ Φαρισαι̃οι νηστεύοντες. καὶ ἔρχονται καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃, Διὰ τί οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου καὶ οἱ μαθηταὶ τω̃ν Φαρισαίων νηστεύουσιν, οἱ δὲ σοὶ μαθηταὶ οὐ νηστεύουσιν;
Mark 02:19 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ του̃ νυμφω̃νος ἐν ᾡ̃ ὁ νυμφίος μετ' αὐτω̃ν ἐστιν νηστεύειν; ὅσον χρόνον ἔχουσιν τὸν νυμφίον μετ' αὐτω̃ν οὐ δύνανται νηστεύειν·
Mark 02:20 ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῃ̃ ἀπ' αὐτω̃ν ὁ νυμφίος, καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ.
Mark 02:21 οὐδεὶς ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπιράπτει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν· εἰ δὲ μή, αἴρει τὸ πλήρωμα ἀπ' αὐτου̃ τὸ καινὸν του̃ παλαιου̃, καὶ χει̃ρον σχίσμα γίνεται.
Mark 02:22 καὶ οὐδεὶς βάλλει οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς——εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἰ̃νος τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἰ̃νος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοι——ἀλλὰ οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς.
Luke 05:33 Οἱ δὲ εἰ̃παν πρὸς αὐτόν, Οἱ μαθηταὶ Ἰωάννουνηστεύουσιν πυκνὰ καὶ δεήσεις ποιου̃νται, ὁμοίως καὶ οἱ τω̃ν Φαρισαίων, οἱ δὲ σοὶ ἐσθίουσιν καὶ πίνουσιν.
Luke 05:34 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Μὴ δύνασθε τοὺς υἱοὺς του̃ νυμφω̃νος ἐν ᾡ̃ ὁ νυμφίος μετ' αὐτω̃ν ἐστιν ποιη̃σαι νηστευ̃σαι;
Luke 05:35 ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῃ̃ ἀπ' αὐτω̃ν ὁ νυμφίος τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις.
Luke 05:36 Ἔλεγεν δὲ καὶ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Οὐδεὶς ἐπίβλημα ἀπὸ ἱματίου καινου̃ σχίσας ἐπιβάλλει ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν· εἰ δὲ μήγε, καὶ τὸ καινὸν σχίσει καὶ τῳ̃ παλαιῳ̃ οὐ συμφωνήσει τὸ ἐπίβλημα τὸ ἀπὸ του̃ καινου̃.
Luke 05:37 καὶ οὐδεὶς βάλλει οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μήγε, ῥήξει ὁ οἰ̃νος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ αὐτὸς ἐκχυθήσεται καὶ οἱ ἀσκοὶ ἀπολου̃νται·
Luke 05:38 ἀλλὰ οἰ̃νον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
Luke 05:39 [καὶ] οὐδεὶς πιὼν παλαιὸν θέλει νέον· λέγει γάρ, Ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν.
Matt 12:01 Ἐν ἐκείνῳ τῳ̃ καιρῳ̃ ἐπορεύθη ὁ Ἰησου̃ς τοι̃ς σάββασιν διὰ τω̃ν σπορίμων· οἱ δὲ μαθηταὶ αὐτου̃ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσθίειν.
Matt 12:02 οἱ δὲ Φαρισαι̃οι ἰδόντες εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ἰδοὺ οἱ μαθηταί σου ποιου̃σιν ὃ οὐκ ἔξεστιν ποιει̃ν ἐν σαββάτῳ.
Matt 12:03 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ' αὐτου̃;
Matt 12:04 πω̃ς εἰση̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ θεου̃ καὶ τοὺς ἄρτους τη̃ς προθέσεως ἔφαγον, ὃ οὐκ ἐξὸν ἠ̃ν αὐτῳ̃ φαγει̃ν οὐδὲ τοι̃ς μετ' αὐτου̃, εἰ μὴ τοι̃ς ἱερευ̃σιν μόνοις;
Matt 12:05 ἢ οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῳ̃ νόμῳ ὅτι τοι̃ς σάββασιν οἱ ἱερει̃ς ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ τὸ σάββατον βεβηλου̃σιν καὶ ἀναίτιοί εἰσιν;
Matt 12:06 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι του̃ ἱερου̃ μει̃ζόν ἐστιν ὡ̃δε.
Matt 12:07 εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν, Ἔλεος θέλω καὶ οὐ θυσίαν, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους.
Matt 12:08 κύριος γάρ ἐστιν του̃ σαββάτου ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου.
Mark 02:23 Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοι̃ς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τω̃ν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἤρξαντο ὁδὸν ποιει̃ν τίλλοντες τοὺς στάχυας.
Mark 02:24 καὶ οἱ Φαρισαι̃οι ἔλεγον αὐτῳ̃, Ἴδε τί ποιου̃σιν τοι̃ς σάββασιν ὃ οὐκ ἔξεστιν;
Mark 02:25 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυίδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ' αὐτου̃;
Mark 02:26 πω̃ς εἰση̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ θεου̃ ἐπὶ Ἀβιαθὰρ ἀρχιερέως καὶ τοὺς ἄρτους τη̃ς προθέσεως ἔφαγεν, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγει̃ν εἰ μὴ τοὺς ἱερει̃ς, καὶ ἔδωκεν καὶ τοι̃ς σὺν αὐτῳ̃ οὐ̃σιν;
Mark 02:27 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Τὸ σάββατον διὰ τὸν ἄνθρωπον ἐγένετο καὶ οὐχ ὁ ἄνθρωπος διὰ τὸ σάββατον·
Mark 02:28 ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου καὶ του̃ σαββάτου.
Luke 06:01 Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ σπορίμων, καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ καὶ ἤσθιον τοὺς στάχυας ψώχοντες ται̃ς χερσίν.
Luke 06:02 τινὲς δὲ τω̃ν Φαρισαίων εἰ̃παν, Τί ποιει̃τε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοι̃ς σάββασιν;
Luke 06:03 καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς, Οὐδὲ του̃το ἀνέγνωτε ὃ ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ' αὐτου̃ [ὄντες];
Luke 06:04 [ὡς] εἰση̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ θεου̃ καὶ τοὺς ἄρτους τη̃ς προθέσεως λαβὼν ἔφαγεν καὶ ἔδωκεν τοι̃ς μετ' αὐτου̃, οὓς οὐκ ἔξεστιν φαγει̃ν εἰ μὴ μόνους τοὺς ἱερει̃ς;
Luke 06:05 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Κύριός ἐστιν του̃ σαββάτου ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου.
Luke 13:14 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτω̃ν ὅτι τῳ̃ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησου̃ς, ἔλεγεν τῳ̃ ὄχλῳ ὅτι 14Εξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἱ̃ς δει̃ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐται̃ς οὐ̃ν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῃ̃ ἡμέρᾳ του̃ σαββάτου.
Luke 13:15 ἀπεκρίθη δὲ αὐτῳ̃ ὁ κύριος καὶ εἰ̃πεν, Ὑποκριταί, ἕκαστος ὑμω̃ν τῳ̃ σαββάτῳ οὐ λύει τὸν βου̃ν αὐτου̃ ἢ τὸν ὄνον ἀπὸ τη̃ς φάτνης καὶ ἀπαγαγὼν ποτίζει;
Luke 14:03 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους λέγων, Ἔξεστιν τῳ̃ σαββάτῳ θεραπευ̃σαι ἢ οὔ;
Luke 14:04a οἱ δὲ ἡσύχασαν.
Luke 14:05 καὶ πρὸς αὐτοὺς εἰ̃πεν, Τίνος ὑμω̃ν υἱὸς ἢ βου̃ς εἰς φρέαρ πεσει̃ται, καὶ οὐκ εὐθέως ἀνασπάσει αὐτὸν ἐν ἡμέρᾳ του̃ σαββάτου;
Luke 14:06 καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθη̃ναι πρὸς ταυ̃τα.

Matt 09:14 Then come to him do the disciples of John, saying, "Why do we and the Pharisees fast much, and your disciples fast not?" Matt 09:15 And Jesus said to them, "Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? But days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast. Matt 09:16 and no one does put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up does take from the garment, and a worse rent is made. Matt 09:17 Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine does run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together."

Mark 02:18 And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, "Therefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and your disciples do not fast?" Mark 02:19 And Jesus said to them, "Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast; Mark 02:20 but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days. Mark 02:21 "and no one a patch of undressed cloth does sew on an old garment, and if not -- the new filling it up does take from the old and the rent does become worse; Mark 02:22 and no one does put new wine into old skins, and if not -- the new wine does burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put."

Luke 05:33 And they said unto him, "Therefore do the disciples of John fast often, and make supplications -- in like manner also those of the Pharisees -- but yours do eat and drink?"

Luke 05:34 And he said unto them, "Are you able to make the sons of the bride-chamber -- in the bridegroom being with them -- to fast? Luke 05:35 but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days."

Luke 05:36 And he speaks also a parable unto them -- "No one a patch of new clothing does put on old clothing, and if otherwise, the new also does make a rent, and with the old the patch does not agree, that [is] from the new Luke 05:37 " and no one does put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed; Luke 05:38 but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together; Luke 05:39 and no one having drunk old [wine], does immediately wish new, for he says, The old is better."


Matt 12:01 At that time did Jesus go on the Sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat, Matt 12:02 and the Pharisees having seen, said to him, "Lo, your disciples do that which it is not lawful to do on a Sabbath." Matt 12:03 And he said to them, "Did you not read what David did, when he was hungry, himself and those with him -- Matt 12:04 how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone? Matt 12:05 "Or did you not read in the Law, that on the Sabbaths the priests in the temple do profane the Sabbath, and are blameless? Matt 12:06 And I say to you, that a greater than the temple is here; Matt 12:07 and if you had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- you had not condemned the blameless, Matt 12:08 for the Son of Man is lord even of the Sabbath."

Mark 02:23 And it came to pass -- he is going along on the Sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears,
Dead Sea Scroll 4Q159 states that a destitute Israelite, should be walk among standing corn, he may eat but may not bring it to his house to store it.)
Mark 02:24 and the Pharisees said to him, "Lo, why do they on the Sabbaths that which is not lawful?"

Mark 02:25 And he said to them, "Did you never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him? Mark 02:26 how he went into the house of God, (at "Abiathar the chief priest,") and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?" Mark 02:27 And he said to them, "The Sabbath for man was made, not man for the Sabbath, Mark 02:28 so that the Son of Man is lord also of the Sabbath."

Luke 06:01 And it came to pass, on the second-first Sabbath, as he is going through the corn fields, that his disciples were plucking the ears, and were eating, rubbing with the hands, Luke 06:02 and certain of the Pharisees said to them, "Why do you that which is not lawful to do on the Sabbaths?"

Luke 06:03 And Jesus answering said unto them, "Did you not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,"

Luke 06:04 How he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?" Luke 06:05 and he said to them, -- "The Son of Man is lord also of the Sabbath."

Luke 13:14 And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the Sabbath Jesus healed -- said to the multitude, "Six days there are in which it is necessary for [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the Sabbath-day."

Luke 13:15 Then the Lord answered him and said, "Hypocrite, does not each of you on the Sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, does water [it]?

Luke 14:03 and Jesus answering speaks to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful on the Sabbath-day to heal?" Luke 14:04a and they were silent, Luke 14:05 and answering them he said, "Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the Sabbath-day?" Luke 14:06 and they were not able to answer him again unto these things.

Matt 09:14 Then come to him do the disciples of John, saying, "Why do we and the Pharisees fast much, and your disciples fast not?" Matt 09:15 And Jesus said to them, "Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? But days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast. Matt 09:16 and no one does put a patch of undressed cloth on an old garment, for its filling up does take from the garment, and a worse rent is made. Matt 09:17 Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine does run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together."

Mark 02:18 And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, "Therefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and your disciples do not fast?" Mark 02:19 And Jesus said to them, "Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast; Mark 02:20 but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days. Mark 02:21 "and no one a patch of undressed cloth does sew on an old garment, and if not -- the new filling it up does take from the old and the rent does become worse; Mark 02:22 and no one does put new wine into old skins, and if not -- the new wine does burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put."

Luke 05:33 And they said unto him, "Therefore do the disciples of John fast often, and make supplications -- in like manner also those of the Pharisees -- but yours do eat and drink?"

Luke 05:34 And he said unto them, "Are you able to make the sons of the bride-chamber -- in the bridegroom being with them -- to fast? Luke 05:35 but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days."

Luke 05:36 And he speaks also a parable unto them -- "No one a patch of new clothing does put on old clothing, and if otherwise, the new also does make a rent, and with the old the patch does not agree, that [is] from the new Luke 05:37 " and no one does put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed; Luke 05:38 but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together; Luke 05:39 and no one having drunk old [wine], does immediately wish new, for he says, The old is better."


Matt 12:01 At that time did Jesus go on the Sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat, Matt 12:02 and the Pharisees having seen, said to him, "Lo, your disciples do that which it is not lawful to do on a Sabbath." Matt 12:03 And he said to them, "Did you not read what David did, when he was hungry, himself and those with him -- Matt 12:04 how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to him to eat, nor to those with him, except to the priests alone? Matt 12:05 "Or did you not read in the Law, that on the Sabbaths the priests in the temple do profane the Sabbath, and are blameless? Matt 12:06 And I say to you, that a greater than the temple is here; Matt 12:07 and if you had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- you had not condemned the blameless, Matt 12:08 for the Son of Man is lord even of the Sabbath."

Mark 02:23 And it came to pass -- he is going along on the Sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears, Mark 02:24 and the Pharisees said to him, "Lo, why do they on the Sabbaths that which is not lawful?"

Mark 02:25 And he said to them, "Did you never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him? Mark 02:26 how he went into the house of God, (at "Abiathar the chief priest,") and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?" 1Samuel 21:1-6 Mark 02:27 And he said to them, "The Sabbath for man was made, not man for the Sabbath, Mark 02:28 so that the Son of Man is lord also of the Sabbath."

Luke 06:01 And it came to pass, on the second-first Sabbath, as he is going through the corn fields, that his disciples were plucking the ears, and were eating, rubbing with the hands, Luke 06:02 and certain of the Pharisees said to them, "Why do you that which is not lawful to do on the Sabbaths?"

Luke 06:03 And Jesus answering said unto them, "Did you not read even this that David did, when he hungered, himself and those who are with him,"

Luke 06:04 How he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?" Luke 06:05 and he said to them, -- "The Son of Man is lord also of the Sabbath."

Luke 13:14 And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the Sabbath Jesus healed -- said to the multitude, "Six days there are in which it is necessary for [us] to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the Sabbath-day."

Luke 13:15 Then the Lord answered him and said, "Hypocrite, does not each of you on the Sabbath loose his ox or ass from the stall, and having led away, does water [it]?

Luke 14:03 and Jesus answering speaks to the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful on the Sabbath-day to heal?" Luke 14:04a and they were silent, Luke 14:05 and answering them he said, "Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the Sabbath-day?" Luke 14:06 and they were not able to answer him again unto these things.

Jesus taunts the disciples of John Baptist, comparing the reason for their fasting with their sadness for John being in prison, but that the disciples do not have to fast because he is with them. He introduces the image of he being the bridegroom and his disciples being like brides of Christ. This image would be used in the Nag Hammadi Gospel of Philip.

The real discussion is about Jesus giving full rights to the Diaspora. The first part is a pun for the fact that the new wine, which is offered at the sacred table, is now being offered to the Gentiles as opposed to old wine (fermented wine) that they were only allowed to have. (See Water into Wine). The story, that follows, shows the disciples eating corn that they apparently stole on the Sabbath, but this is also related to the new wine. The Diaspora are symbolized by wheat (Feeding the 4000) and corn (Feeding the 5000). Jesus is now offering the sacred loaf of the Sacrament with new wine on the Sabbath at the Common Table.

The story that Jesus uses to justify his ability to give out the loaves is when King David took the loaves of the Presentation (1Samuel 21:1-6) and shared with his comrades. This must have been the first establishment of the Common Table where the David King could act as priest to the lower classes.

The discussion about the Sabbath is the hypocrisy of no being able to heal on the Sabbath, but allowed to free an ox that has fallen into a pit.


Return to index - - - Go to Top

Prior Doctrine Sermon on the Mount: Ten Beatitudes
Matt 05:01 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος· καὶ καθίσαντος αὐτου̃ προση̃λθαν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃·
Matt 05:02 καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτου̃ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων,
Matt 05:03 Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῳ̃ πνεύματι, ὅτι αὐτω̃ν ἐστιν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 05:04 μακάριοι οἱ πενθου̃ντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληθήσονται.
Matt 05:05 μακάριοι οἱ πραει̃ς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γη̃ν.
Matt 05:06 μακάριοι οἱ πεινω̃ντες καὶ διψω̃ντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται.
Matt 05:07 μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται.
Matt 05:08 μακάριοι οἱ καθαροὶ τῃ̃ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται.
Matt 05:09 μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι [αὐτοὶ] υἱοὶ θεου̃ κληθήσονται.
Matt 05:10 μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτω̃ν ἐστιν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 05:11 μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμα̃ς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πα̃ν πονηρὸν καθ' ὑμω̃ν [ψευδόμενοἰ̃ ἕνεκεν ἐμου̃·
Matt 05:12 χαίρετε καὶ ἀγαλλια̃σθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμω̃ν πολὺς ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς· οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμω̃ν.
Luke 06:20 Καὶ αὐτὸς ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτου̃ εἰς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ ἔλεγεν, Μακάριοι οἱ πτωχοί, ὅτι ὑμετέρα ἐστὶν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 06:21 μακάριοι οἱ πεινω̃ντες νυ̃ν, ὅτι χορτασθήσεσθε. μακάριοι οἱ κλαίοντες νυ̃ν, ὅτι γελάσετε.
Luke 06:22 μακάριοί ἐστε ὅταν μισήσωσιν ὑμα̃ς οἱ ἄνθρωποι, καὶ ὅταν ἀφορίσωσιν ὑμα̃ς καὶ ὀνειδίσωσιν καὶ ἐκβάλωσιν τὸ ὄνομα ὑμω̃ν ὡς πονηρὸν ἕνεκα του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου·
Luke 06:23 χάρητε ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ καὶ σκιρτήσατε, ἰδοὺ γὰρ ὁ μισθὸς ὑμω̃ν πολὺς ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃· κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοι̃ς προφήταις οἱ πατέρες αὐτω̃ν.
Luke 06:24 Πλὴν οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμω̃ν.
Luke 06:25 οὐαὶ ὑμι̃ν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νυ̃ν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελω̃ντες νυ̃ν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε.
Luke 06:26 οὐαὶ ὅταν ὑμα̃ς καλω̃ς εἴπωσιν πάντες οἱ ἄνθρωποι, κατὰ τὰ αὐτὰ γὰρ ἐποίουν τοι̃ς ψευδοπροφήταις οἱ πατέρες αὐτω̃ν.

Matt 05:01 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him, Matt 05:02 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:

Matt 05:03 "Blessed the poor in spirit -- because theirs is the kingdom of heaven.
Matt 05:04 "Blessed the mourning -- because they shall be comforted.
Matt 05:05 "Blessed the meek -- because they shall inherit the land.
Matt 05:06 "Blessed those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.
Matt 05:07 "Blessed the merciful -- because they shall find mercy.
Matt 05:08 "Blessed the pure in heart -- because they shall see God.
Matt 05:09 "Blessed the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.
Matt 05:10 "Blessed those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the kingdom of heaven.

Matt 05:11 "Blessed are you whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake -- Matt 05:12 rejoice you and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you."

Luke 06:20 And he, having lifted up his eyes to his disciples, said: "Happy the poor -- because yours is the kingdom of heaven."

Luke 06:21 "Happy those hungering now -- because ye shall be filled."
"Happy those weeping now -- because you shall laugh."
Luke 06:22 "Happy are you when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake -- Luke 06:23 rejoice in that day, and leap, for lo, your reward [is] great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets."

Luke 06:24 "But Woe to you -- the rich, because you have got your comfort."

Luke 06:25 "Woe to you who have been filled -- because you shall hunger. "Woe to you who are laughing now -- because you shall mourn and weep."

Luke 06:26 "Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets."

Matt 05:01 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him, Matt 05:02 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
Luke 06:20a And he, having lifted up his eyes to his disciples, said:

  1. Matt 05:03 "Blessed are the poor of the Spirit -- because theirs is the kingdom of heaven.
    Luke 06:20b"Blessed are the poor -- because yours is the kingdom of heaven."
    Luke 06:24 "But Woe to you -- the rich, because you have got your comfort."
    The Essenes called the themselves the poor because they gave all their wealth to order when they obtained full membership. In Matt 05 is added of the Spirit to show that a monastic existence is not necessary if joined in the Church of the Holy Spirit
  2. Matt 05:04 "Blessed are the mourning -- because they shall be comforted.
    Luke 06:21b"Blessed are those weeping now -- because you shall laugh."
    Luke 06:21b "Woe to you who are laughing now -- because you shall mourn and weep."
    To weep or mourn is to be separated as a nun or monk as if having lost a loved one
  3. Matt 05:05 "Blessed are the meek -- because they shall inherit the land.
    To be meek is not to be submissive, compliant, or timid. Meekness is characterized as "turning the other cheek". It is the most important method of spiritual growth with is akin with impartiality which is food for the Spirit.
  4. Matt 05:06 "Blessed are those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.
    Luke 06:21a "Blessed are those hungering now -- because ye shall be filled."
    Luke 06:25a "Woe to you who have been filled -- because you shall hunger.
    To be a moral person is to be guided by conscience.
  5. Matt 05:07 "Blessed are the merciful -- because they shall find mercy.
    To have mercy is to do unto others as you would have them do unto you.
  6. Matt 05:08 "Blessed are the pure in heart -- because they shall see God.
    Pureness of heart comes from good intentions
  7. Matt 05:09 "Blessed are the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.
    To support peace with Rome is following the true way of the Essenes (sons of God), who avoid conflict.
  8. Matt 05:10 "Blessed are those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the kingdom of heaven.
    The Age of Wrath that began in 6 AD was ordained by God, but after this God has promised that his kingdom will reign on earth and the persecuted shall enter into it.
  9. Matt 05:11 "Blessed are you whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --
    Luke 06:22 "Blessed are you when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --
    Luke 06:26 "Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets."
    It is inevitable that you will be targeted with lies and persecution because those who are in the majority resent your peaceful nature.
  10. Matt 05:12 Rejoice you and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you."
    Luke 06:23 Rejoice in that day, and leap, for lo, your reward [is] great in the heaven, for according to these things were their fathers doing to the prophets."
    It is important to have a sense of rejoicing, even though life may be hard, because your reward will be to live as if in heaven.

Return to index - - - Go to Top

Sermon on the Mount:The Lamp under a Bushel & Salt
Matt 05:13 Ὑμει̃ς ἐστε τὸ ἅλας τη̃ς γη̃ς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῃ̃, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθη̃ναι ἔξω καὶ καταπατει̃σθαι ὑπὸ τω̃ν ἀνθρώπων.
Matt 05:14 Ὑμει̃ς ἐστε τὸ φω̃ς του̃ κόσμου. οὐ δύναται πόλις κρυβη̃ναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·
Matt 05:15 οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ' ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πα̃σιν τοι̃ς ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ.
Matt 05:16 οὕτως λαμψάτω τὸ φω̃ς ὑμω̃ν ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμω̃ν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμω̃ν τὸν ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Matt 06:22 Ὁ λύχνος του̃ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός. ἐὰν οὐ̃ν ᾐ̃ ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλου̃ς, ὅλον τὸ σω̃μά σου φωτεινὸν ἔσται·
Matt 06:23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾐ̃, ὅλον τὸ σω̃μά σου σκοτεινὸν ἔσται. εἰ οὐ̃ν τὸ φω̃ς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν, τὸ σκότος πόσον.
Mark 04:21 Καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῃ̃ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην; οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῃ̃;
Mark 04:22 οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῃ̃, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ' ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.
Mark 04:23 εἴ τις ἔχει ὠ̃τα ἀκούειν ἀκουέτω.
Mark 04:24 Καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν ᾡ̃ μέτρῳ μετρει̃τε μετρηθήσεται ὑμι̃ν καὶ προστεθήσεται ὑμι̃ν.
Mark 04:25 ὃς γὰρ ἔχει, δοθήσεται αὐτῳ̃· καὶ ὃς οὐκ ἔχει, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτου̃.
Mark 09:50 Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοι̃ς ἅλα, καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις.
Luke 08:16 Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ' ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φω̃ς.
Luke 08:17 οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῃ̃ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.
Luke 08:18 βλέπετε οὐ̃ν πω̃ς ἀκούετε· ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ, δοθήσεται αὐτῳ̃, καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ, καὶ ὃ δοκει̃ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ' αὐτου̃.
Luke 11:33 Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν [οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον] ἀλλ' ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φω̃ς βλέπωσιν.
Luke 11:34 ὁ λύχνος του̃ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός σου. ὅταν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλου̃ς ᾐ̃, καὶ ὅλον τὸ σω̃μά σου φωτεινόν ἐστιν· ἐπὰν δὲ πονηρὸς ᾐ̃, καὶ τὸ σω̃μά σου σκοτεινόν.
Luke 11:35 σκόπει οὐ̃ν μὴ τὸ φω̃ς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν.
Luke 11:36 εἰ οὐ̃ν τὸ σω̃μά σου ὅλον φωτεινόν, μὴ ἔχον μέρος τι σκοτεινόν, ἔσται φωτεινὸν ὅλον ὡς ὅταν ὁ λύχνος τῃ̃ ἀστραπῃ̃ φωτίζῃ σε.
Luke 14:34 Καλὸν οὐ̃ν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ καὶ τὸ ἅλας μωρανθῃ̃, ἐν τίνι ἀρτυθήσεται;
Luke 14:35 οὔτε εἰς γη̃ν οὔτε εἰς κοπρίαν εὔθετόν ἐστιν· ἔξω βάλλουσιν αὐτό. ὁ ἔχων ὠ̃τα ἀκούειν ἀκουέτω.

Matt 05:13 "You are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? For nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men."

Mark 09:50 The salt [is] good, but if the salt may become saltless, in what will you season [it]? Have in yourselves salt, and have peace in one another."

Luke 14:34 "The salt [is] good, but if the salt does become tasteless, with what shall it be seasoned? Luke 14:35 neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear."

Matt 05:14 "You are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid; Matt 05:15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shines to all those in the house; Matt 05:16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens."

Matt 06:22 "The lamp of the body is the eye, if, therefore, your eye may be perfect, all your body shall be enlightened, Matt 06:23 but if your eye may be evil, all your body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in you is darkness -- the darkness, how great!"

Mark 09:50 The salt [is] good, but if the salt may become saltless, in what will you season [it]? Have in yourselves salt, and have peace in one another."

Mark 04:21 And he said to them, "Does the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch -- not that it may be put on the lamp-stand? Mark 04:22 for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light. Mark 04:23 If any has ears to hear -- let him hear."

Mark 04:24 And he said to them, "Take heed what you hear; in what measure you measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added; Mark 04:25 for whoever may have, there shall be given to him, and whoever has not, also that which he has shall be taken from him."

Luke 08:16 "And no one having lighted a lamp does cover it with a vessel, or under a couch does put [it]; but upon a lamp-stand he does put [it], that those coming in may see the light, Luke 08:17 for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest. Luke 08:18 See, therefore, how you hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seems to have, shall be taken from him."

Luke 11:33 "And no one having lighted a lamp, does put [it] in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

Luke 11:34 "The lamp of the body is the eye, when then your eye may be simple, your whole body also is lightened; and when it may be evil, your body also is darkened; Luke 11:35 take heed, then, lest the light that [is] in you be darkness; Luke 11:36 if then your whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give you light."

Matt 05:13 "You are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? For nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men."

Mark 09:50 The salt [is] good, but if the salt may become saltless, in what will you season [it]? Have in yourselves salt, and have peace in one another."

Luke 14:34 "The salt [is] good, but if the salt does become tasteless, with what shall it be seasoned? Luke 14:35 neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear."


Matt 05:14 "You are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid; Matt 05:15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shines to all those in the house; Matt 05:16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens."

Matt 06:22 "The lamp of the body is the eye, if, therefore, your eye may be perfect, all your body shall be enlightened, Matt 06:23 but if your eye may be evil, all your body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in you is darkness -- the darkness, how great!"

Mark 04:21 And he said to them, "Does the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch -- not that it may be put on the lamp-stand? Mark 04:22 for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light. Mark 04:23 If any has ears to hear -- let him hear."

Mark 04:24 And he said to them, "Take heed what you hear; in what measure you measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added; Mark 04:25 for whoever may have, there shall be given to him, and whoever has not, also that which he has shall be taken from him."

Luke 08:16 "And no one having lighted a lamp does cover it with a vessel, or under a couch does put [it]; but upon a lamp-stand he does put [it], that those coming in may see the light, Luke 08:17 for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest. Luke 08:18 See, therefore, how you hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seems to have, shall be taken from him."

Luke 11:33 "And no one having lighted a lamp, does put [it] in a secret place, nor under the measure, but on the lamp-stand, that those coming in may behold the light.

Luke 11:34 "The lamp of the body is the eye, when then your eye may be simple, your whole body also is lightened; and when it may be evil, your body also is darkened; Luke 11:35 take heed, then, lest the light that [is] in you be darkness; Luke 11:36 if then your whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give you light."

The Sermon on the Mount is a collection of Jesus' sayings and those of Hillel, who is particularly known for expounding the Golden Rule.

The area around the Dead Sea was called the Salt and the pilgrims who visited the area of Qumran, Ein Feshkha, and Mazin were also called Salt. Jesus is telling these pilgrims to remain faithful.

Pilgrims are often shown holding lamps. Using the metaphor of oil lamps, Jesus encourages those of the Faith to "enlightening" others of the Faith rather than to keep it hidden within.


Return to index - - - Go to Top

Sermon on the Mount: Expounding of the New Doctrine
Matt 05:17 Μὴ νομίσητε ὅτι ἠ̃λθον καταλυ̃σαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἠ̃λθον καταλυ̃σαι ἀλλὰ πληρω̃σαι.
Matt 05:18 ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμι̃ν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γη̃, ἰω̃τα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ του̃ νόμου ἕως ἂν πάντα γένηται.
Matt 05:19 ὃς ἐὰν οὐ̃ν λύσῃ μίαν τω̃ν ἐντολω̃ν τούτων τω̃ν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν· ὃς δ' ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὑ̃τος μέγας κληθήσεται ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 05:20 λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμω̃ν ἡ δικαιοσύνη πλει̃ον τω̃ν γραμματέων καὶ Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 05:21 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοι̃ς ἀρχαίοις, Οὐφονεύσεις· ὃς δ' ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῃ̃ κρίσει.
Matt 05:22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν ὅτι πα̃ς ὁ ὀργιζόμενος τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃ ἔνοχος ἔσται τῃ̃ κρίσει· ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃, Ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῳ̃ συνεδρίῳ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ, Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν του̃ πυρός.
Matt 05:23 ἐὰν οὐ̃ν προσφέρῃς τὸ δω̃ρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκει̃ μνησθῃ̃ς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σου̃,
Matt 05:24 ἄφες ἐκει̃ τὸ δω̃ρόν σου ἔμπροσθεν του̃ θυσιαστηρίου, καὶ ὕπαγε πρω̃τον διαλλάγηθι τῳ̃ ἀδελφῳ̃ σου, καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δω̃ρόν σου.
Matt 05:25 ἴσθι εὐνοω̃ν τῳ̃ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἰ̃ μετ' αὐτου̃ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃, μήποτέ σε παραδῳ̃ ὁ ἀντίδικος τῳ̃ κριτῃ̃, καὶ ὁ κριτὴς τῳ̃ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ·
Matt 05:26 ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκει̃θεν ἕως ἂν ἀποδῳ̃ς τὸν ἔσχατον κοδράντην.
Matt 05:27 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Οὐ μοιχεύσεις.
Matt 05:28 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν ὅτι πα̃ς ὁ βλέπων γυναι̃κα πρὸς τὸ ἐπιθυμη̃σαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτου̃.
Matt 05:29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλμός σου ὁ δεξιὸς σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σου̃· συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τω̃ν μελω̃ν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σω̃μά σου βληθῃ̃ εἰς γέενναν.
Matt 05:30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σου̃· συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τω̃ν μελω̃ν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σω̃μά σου εἰς γέενναν ἀπέλθῃ.
Matt 05:31 Ἐρρέθη δέ, Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναι̃κα αὐτου̃, δότω αὐτῃ̃ ἀποστάσιον.
Matt 05:32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν ὅτι πα̃ς ὁ ἀπολύων τὴν γυναι̃κα αὐτου̃ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιει̃ αὐτὴν μοιχευθη̃ναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχα̃ται.
Matt 05:33 Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοι̃ς ἀρχαίοις, Οὐκ ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεις δὲ τῳ̃ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου.
Matt 05:34 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν μὴ ὀμόσαι ὅλως· μήτε ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃, ὅτι θρόνος ἐστὶν του̃ θεου̃·
Matt 05:35 μήτε ἐν τῃ̃ γῃ̃, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τω̃ν ποδω̃ν αὐτου̃· μήτε εἰς Ἰεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν του̃ μεγάλου βασιλέως·
Matt 05:36 μήτε ἐν τῃ̃ κεφαλῃ̃ σου ὀμόσῃς, ὅτι οὐ δύνασαι μίαν τρίχα λευκὴν ποιη̃σαι ἢ μέλαιναν.
Matt 05:37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμω̃ν ναὶ ναί, οὒ οὔ· τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ του̃ πονηρου̃ ἐστιν.
Matt 05:38 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμου̃ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος.
Matt 05:39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν μὴ ἀντιστη̃ναι τῳ̃ πονηρῳ̃· ἀλλ' ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα [σοὐ̃, στρέψον αὐτῳ̃ καὶ τὴν ἄλλην·
Matt 05:40 καὶ τῳ̃ θέλοντί σοι κριθη̃ναι καὶ τὸν χιτω̃νά σου λαβει̃ν, ἄφες αὐτῳ̃ καὶ τὸ ἱμάτιον·
Matt 05:41 καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτου̃ δύο.
Matt 05:42 τῳ̃ αἰτου̃ντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σου̃ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῃ̃ς.
Matt 05:43 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχθρόν σου.
Matt 05:44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑμι̃ν, ἀγαπα̃τε τοὺς ἐχθροὺς ὑμω̃ν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τω̃ν διωκόντων ὑμα̃ς,
Matt 05:45 ὅπως γένησθε υἱοὶ του̃ πατρὸς ὑμω̃ν του̃ ἐν οὐρανοι̃ς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτου̃ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.
Matt 05:46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπω̃ντας ὑμα̃ς, τίνα μισθὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελω̃ναι τὸ αὐτὸ ποιου̃σιν;
Matt 05:47 καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμω̃ν μόνον, τί περισσὸν ποιει̃τε; οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιου̃σιν;
Matt 05:48 Ἔσεσθε οὐ̃ν ὑμει̃ς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
Matt 06:01 Προσέχετε [δὲ] τὴν δικαιοσύνην ὑμω̃ν μὴ ποιει̃ν ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθη̃ναι αὐτοι̃ς· εἰ δὲ μή γε, μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῳ̃ πατρὶ ὑμω̃ν τῳ̃ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Matt 06:02 Ὅταν οὐ̃ν ποιῃ̃ς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιου̃σιν ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ ἐν ται̃ς ῥύμαις, ὅπως δοξασθω̃σιν ὑπὸ τω̃ν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτω̃ν.
Matt 06:03 σου̃ δὲ ποιου̃ντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιει̃ ἡ δεξιά σου,
Matt 06:04 ὅπως ᾐ̃ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἐν τῳ̃ κρυπτῳ̃· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῳ̃ κρυπτῳ̃ [αὐτὸς] ἀποδώσει σοι.
Matt 06:05 Καὶ ὅταν προσεύχησθε, οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί· ὅτι φιλου̃σιν ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ ἐν ται̃ς γωνίαις τω̃ν πλατειω̃ν ἑστω̃τες προσεύχεσθαι, ὅπως φανω̃σιν τοι̃ς ἀνθρώποις· ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτω̃ν.
Matt 06:06 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμει̃όν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῳ̃ πατρί σου τῳ̃ ἐν τῳ̃ κρυπτῳ̃· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῳ̃ κρυπτῳ̃ ἀποδώσει σοι.
Matt 06:07 Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκου̃σιν γὰρ ὅτι ἐν τῃ̃ πολυλογίᾳ αὐτω̃ν εἰσακουσθήσονται.
Matt 06:08 μὴ οὐ̃ν ὁμοιωθη̃τε αὐτοι̃ς, οἰ̃δεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὡ̃ν χρείαν ἔχετε πρὸ του̃ ὑμα̃ς αἰτη̃σαι αὐτόν.
Matt 06:16 Ὅταν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτω̃ν ὅπως φανω̃σιν τοι̃ς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτω̃ν.
Matt 06:17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι,
Matt 06:18 ὅπως μὴ φανῃ̃ς τοι̃ς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῳ̃ πατρί σου τῳ̃ ἐν τῳ̃ κρυφαίῳ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῳ̃ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι.
Matt 06:19 Μὴ θησαυρίζετε ὑμι̃ν θησαυροὺς ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, ὅπου σὴς καὶ βρω̃σις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν·
Matt 06:20 θησαυρίζετε δὲ ὑμι̃ν θησαυροὺς ἐν οὐρανῳ̃, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρω̃σις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν·
Matt 06:21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου, ἐκει̃ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου.
Matt 06:24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ του̃ ἑτέρου καταφρονήσει· οὐ δύνασθε θεῳ̃ δουλεύειν καὶ μαμωνᾳ̃.
Matt 06:25 Διὰ του̃το λέγω ὑμι̃ν, μὴ μεριμνα̃τε τῃ̃ ψυχῃ̃ ὑμω̃ν τί φάγητε [ἢ τί πίητε], μηδὲ τῳ̃ σώματι ὑμω̃ν τί ἐνδύσησθε· οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλει̃όν ἐστιν τη̃ς τροφη̃ς καὶ τὸ σω̃μα του̃ ἐνδύματος;
Matt 06:26 ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας, καὶ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά· οὐχ ὑμει̃ς μα̃λλον διαφέρετε αὐτω̃ν;
Matt 06:27 τίς δὲ ἐξ ὑμω̃ν μεριμνω̃ν δύναται προσθει̃ναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτου̃ πη̃χυν ἕνα;
Matt 06:28 καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνα̃τε; καταμάθετε τὰ κρίνα του̃ ἀγρου̃ πω̃ς αὐξάνουσιν· οὐ κοπιω̃σιν οὐδὲ νήθουσιν·
Matt 06:29 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῃ̃δόξῃ αὐτου̃ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.
Matt 06:30 εἰ δὲ τὸν χόρτον του̃ ἀγρου̃ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῳ̃ μα̃λλον ὑμα̃ς, ὀλιγόπιστοι;
Matt 06:31 μὴ οὐ̃ν μεριμνήσητε λέγοντες, Τί φάγωμεν; ἤ, Τί πίωμεν; ἤ, Τί περιβαλώμεθα;
Matt 06:32 πάντα γὰρ ταυ̃τα τὰ ἔθνη ἐπιζητου̃σιν· οἰ̃δεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων.
Matt 06:33 ζητει̃τε δὲ πρω̃τον τὴν βασιλείαν καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτου̃, καὶ ταυ̃τα πάντα προστεθήσεται ὑμι̃ν.
Matt 06:34 μὴ οὐ̃ν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον, ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει αὑτη̃ς· ἀρκετὸν τῃ̃ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτη̃ς.
Matt 07:01 Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθη̃τε·
Matt 07:02 ἐν ᾡ̃ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε, καὶ ἐν ᾡ̃ μέτρῳ μετρει̃τε μετρηθήσεται ὑμι̃ν.
Matt 07:03 τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ του̃ ἀδελφου̃ σου, τὴν δὲ ἐν τῳ̃ σῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ δοκὸν οὐ κατανοει̃ς;
Matt 07:04 ἢ πω̃ς ἐρει̃ς τῳ̃ ἀδελφῳ̃ σου, Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ του̃ ὀφθαλμου̃ σου, καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ σου̃;
Matt 07:05 ὑποκριτά, ἔκβαλε πρω̃τον τὴν δοκὸν ἐκ του̃ ὀφθαλμου̃ σου̃, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλει̃ν τὸ κάρφος ἐκ του̃ ὀφθαλμου̃ του̃ ἀδελφου̃ σου.
Matt 07:06 Μὴ δω̃τε τὸ ἅγιον τοι̃ς κυσίν, μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμω̃ν ἔμπροσθεν τω̃ν χοίρων, μήποτε καταπατήσουσιν αὐτοὺς ἐν τοι̃ς ποσὶν αὐτω̃ν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμα̃ς.
Matt 07:07 Αἰτει̃τε, καὶ δοθήσεται ὑμι̃ν· ζητει̃τε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμι̃ν.
Matt 07:08 πα̃ς γὰρ ὁ αἰτω̃ν λαμβάνει καὶ ὁ ζητω̃ν εὑρίσκει καὶ τῳ̃ κρούοντι ἀνοιγήσεται.
Matt 07:09 ἢ τίς ἐστιν ἐξ ὑμω̃ν ἄνθρωπος, ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτου̃ ἄρτον — μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῳ̃;
Matt 07:10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει — μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῳ̃;
Matt 07:11 εἰ οὐ̃ν ὑμει̃ς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοι̃ς τέκνοις ὑμω̃ν, πόσῳ μα̃λλον ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς δώσει ἀγαθὰ τοι̃ς αἰτου̃σιν αὐτόν.
Matt 07:12 Πάντα οὐ̃ν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιω̃σιν ὑμι̃ν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμει̃ς ποιει̃τε αὐτοι̃ς· οὑ̃τος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφη̃ται.
Matt 07:13 Εἰσέλθατε διὰ τη̃ς στενη̃ς πύλης· ὅτι πλατει̃α ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν, καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι' αὐτη̃ς·
Matt 07:14 τί στενὴ ἡ πύλη καὶ τεθλιμμένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν, καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν.
Matt 07:15 Προσέχετε ἀπὸ τω̃ν ψευδοπροφητω̃ν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμα̃ς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων, ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες.
Matt 07:16 ἀπὸ τω̃ν καρπω̃ν αὐτω̃ν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς· μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθω̃ν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων συ̃κα;
Matt 07:17 οὕτως πα̃ν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιει̃, τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιει̃·
Matt 07:18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιει̃ν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιει̃ν.
Matt 07:19 πα̃ν δένδρον μὴ ποιου̃ν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πυ̃ρ βάλλεται.
Matt 07:20 ἄρα γε ἀπὸ τω̃ν καρπω̃ν αὐτω̃ν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς.
Matt 07:21 Οὐ πα̃ς ὁ λέγων μοι, Κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν, ἀλλ' ὁ ποιω̃ν τὸ θέλημα του̃ πατρός μου του̃ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Matt 07:22 πολλοὶ ἐρου̃σίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ, Κύριε κύριε, οὐ τῳ̃ σῳ̃ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν, καὶ τῳ̃ σῳ̃ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν, καὶ τῳ̃ σῳ̃ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν;
Matt 07:23 καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοι̃ς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμα̃ς· ἀποχωρει̃τε ἀπ' ἐμου̃ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.
Matt 07:24 Πα̃ς οὐ̃ν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιει̃ αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτου̃ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν.
Matt 07:25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἠ̃λθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέπεσαν τῃ̃ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἔπεσεν, τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν.
Matt 07:26 καὶ πα̃ς ὁ ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιω̃ν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῳ̃, ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτου̃ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον.
Matt 07:27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἠ̃λθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῃ̃ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ ἔπεσεν, καὶ ἠ̃ν ἡ πτω̃σις αὐτη̃ς μεγάλη.
Matt 07:28 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησου̃ς τοὺς λόγους τούτους ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃·
Matt 07:29 ἠ̃ν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματει̃ς αὐτω̃ν.
Matt 11:25 Ἐν ἐκείνῳ τῳ̃ καιρῳ̃ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἐξομολογου̃μαί σοι, πάτερ, κύριε του̃ οὐρανου̃ καὶ τη̃ς γη̃ς, ὅτι ἔκρυψας ταυ̃τα ἀπὸ σοφω̃ν καὶ συνετω̃ν καὶ ἀπεκάλυψας αὐτὰ νηπίοις·
Matt 11:26 ναί, ὁ πατήρ, ὅτι οὕτως εὐδοκία ἐγένετο ἔμπροσθέν σου.
Matt 11:27 Πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ του̃ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς ἐπιγινώσκει τὸν υἱὸν εἰ μὴ ὁ πατήρ, οὐδὲ τὸν πατέρα τις ἐπιγινώσκει εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾡ̃ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.
Matt 11:28 Δευ̃τε πρός με πάντες οἱ κοπιω̃ντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼἀναπαύσω ὑμα̃ς.
Matt 11:29 ἄρατε τὸν ζυγόν μου ἐφ' ὑμα̃ς καὶ μάθετε ἀπ' ἐμου̃, ὅτι πραΰς εἰμι καὶ ταπεινὸς τῃ̃ καρδίᾳ, καὶ εὑρήσετε ἀνάπαυσιν ται̃ς ψυχαι̃ς ὑμω̃ν·
Matt 11:30 ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστὸς καὶ τὸ φορτίον μου ἐλαφρόν ἐστιν.
Matt 19:03 Καὶ προση̃λθον αὐτῳ̃ Φαρισαι̃οι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολυ̃σαι τὴν γυναι̃κα αὐτου̃ κατὰ πα̃σαν αἰτίαν;
Matt 19:04 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι ὁ κτίσας ἀπ' ἀρχη̃ς ἄρσεν καὶ θη̃λυ ἐποίησεν αὐτούς;
Matt 19:05 καὶ εἰ̃πεν, Ἕνεκα τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληθήσεται τῃ̃ γυναικὶ αὐτου̃, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
Matt 19:06 ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. ὃ οὐ̃ν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.
Matt 19:07 λέγουσιν αὐτῳ̃, Τί οὐ̃ν Μωῢση̃ς ἐνετείλατο δου̃ναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολυ̃σαι [αὐτήν];
Matt 19:08 λέγει αὐτοι̃ς ὅτι Μωῢση̃ς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμω̃ν ἐπέτρεψεν ὑμι̃ν ἀπολυ̃σαι τὰς γυναι̃κας ὑμω̃ν, ἀπ' ἀρχη̃ς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως.
Matt 19:09 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναι̃κα αὐτου̃ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχα̃ται.
Matt 19:10 λέγουσιν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ [αὐτου̃], Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία του̃ ἀνθρώπου μετὰ τη̃ς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμη̃σαι.
Matt 19:11 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐ πάντες χωρου̃σιν τὸν λόγον [του̃τον], ἀλλ' οἱ̃ς δέδοται.
Matt 19:12 εἰσὶν γὰρ εὐνου̃χοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήθησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνου̃χοι οἵτινες εὐνουχίσθησαν ὑπὸ τω̃ν ἀνθρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνου̃χοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν. ὁ δυνάμενος χωρει̃ν χωρείτω.
Matt 20:16 Οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρω̃τοι καὶ οἱ πρω̃τοι ἔσχατοι.
Matt 22:34 Οἱ δὲ Φαρισαι̃οι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό.
Matt 22:35 καὶ ἐπηρώτησεν εἱ̃ς ἐξ αὐτω̃ν [νομικὸς] πειράζων αὐτόν,
Matt 22:36 Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐν τῳ̃ νόμῳ;
Matt 22:37 ὁ δὲ ἔφη αὐτῳ̃, Ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐν ὅλῃ τῃ̃ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ ψυχῃ̃ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ διανοίᾳ σου·
Matt 22:38 αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή.
Matt 22:39 δευτέρα δὲ ὁμοία αὐτῃ̃, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Matt 22:40 ἐν ταύταις ται̃ς δυσὶν ἐντολαι̃ς ὅλος ὁ νόμος κρέμαται καὶ οἱ προφη̃ται.
Mark 10:01 Καὶ ἐκει̃θεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τη̃ς Ἰουδαίας [καὶ] πέραν του̃ Ἰορδάνου, καὶ συμπορεύονται πάλιν ὄχλοι πρὸς αὐτόν, καὶ ὡς εἰώθει πάλιν ἐδίδασκεν αὐτούς.
Mark 10:02 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἱ̃ς ὁ θεός.
Mark 10:03 τὰς ἐντολὰς οἰ̃δας· Μὴ φονεύσῃς, Μὴ μοιχεύσῃς, Μὴ κλέψῃς, Μὴ ψευδομαρτυρήσῃς, Μὴ ἀποστερήσῃς, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα.
Mark 10:04 ὁ δὲ ἔφη αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, ταυ̃τα πάντα ἐφυλαξάμην ἐκ νεότητός μου.
Mark 10:05 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἐμβλέψας αὐτῳ̃ ἠγάπησεν αὐτὸν καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἕν σε ὑστερει̃· ὕπαγε ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ δὸς [τοι̃ς] πτωχοι̃ς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῳ̃, καὶ δευ̃ρο ἀκολούθει μοι.
Mark 10:06 ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῳ̃ λόγῳ ἀπη̃λθεν λυπούμενος, ἠ̃ν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
Mark 10:07 Καὶ περιβλεψάμενος ὁ Ἰησου̃ς λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Πω̃ς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ εἰσελεύσονται.
Mark 10:08 οἱ δὲ μαθηταὶ ἐθαμβου̃ντο ἐπὶ τοι̃ς λόγοις αὐτου̃. ὁ δὲ Ἰησου̃ς πάλιν ἀποκριθεὶς λέγει αὐτοι̃ς, Τέκνα, πω̃ς δύσκολόν ἐστιν εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ εἰσελθει̃ν·
Mark 10:09 εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυμαλια̃ς ῥαφίδος διελθει̃ν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ εἰσελθει̃ν.
Mark 10:10 οἱ δὲ περισσω̃ς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς, Καὶ τίς δύναται σωθη̃ναι;
Mark 10:11 ἐμβλέψας αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς λέγει, Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον ἀλλ' οὐ παρὰ θεῳ̃, πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῳ̃ θεῳ̃.
Mark 10:12 Ἤρξατο λέγειν ὁ Πέτρος αὐτῳ̃, Ἰδοὺ ἡμει̃ς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήκαμέν σοι.
Mark 12:28 Καὶ προσελθὼν εἱ̃ς τω̃ν γραμματέων ἀκούσας αὐτω̃ν συζητούντων, ἰδὼν ὅτι καλω̃ς ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς, ἐπηρώτησεν αὐτόν, Ποία ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη πάντων;
Mark 12:29 ἀπεκρίθη ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Πρώτη ἐστίν, Ἄκουε, Ἰσραήλ, κύριος ὁ θεὸς ἡμω̃ν κύριος εἱ̃ς ἐστιν,
Mark 12:30 καὶ ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης τη̃ς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τη̃ς ψυχη̃ς σου καὶ ἐξ ὅλης τη̃ς διανοίας σου καὶ ἐξ ὅλης τη̃ς ἰσχύος σου.
Mark 12:31 δευτέρα αὕτη, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν. μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.
Mark 12:32 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ γραμματεύς, Καλω̃ς, διδάσκαλε, ἐπ' ἀληθείας εἰ̃πες ὅτι εἱ̃ς ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτου̃·
Mark 12:33 καὶ τὸ ἀγαπα̃ν αὐτὸν ἐξ ὅλης τη̃ς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τη̃ς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τη̃ς ἰσχύος καὶ τὸ ἀγαπα̃ν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τω̃ν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσιω̃ν.
Mark 12:34 καὶ ὁ Ἰησου̃ς ἰδὼν [αὐτὸν] ὅτι νουνεχω̃ς ἀπεκρίθη εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Οὐ μακρὰν εἰ̃ ἀπὸ τη̃ς βασιλείας του̃ θεου̃. καὶ οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα αὐτὸν ἐπερωτη̃σαι.
Luke 06:17 Καὶ καταβὰς μετ' αὐτω̃ν ἔστη ἐπὶ τόπου πεδινου̃, καὶ ὄχλος πολὺς μαθητω̃ν αὐτου̃, καὶ πλη̃θος πολὺ του̃ λαου̃ ἀπὸ πάσης τη̃ς Ἰουδαίας καὶ Ἰερουσαλὴμ καὶ τη̃ς παραλίου Τύρου καὶ Σιδω̃νος,
Luke 06:18 οἳ ἠ̃λθον ἀκου̃σαι αὐτου̃ καὶ ἰαθη̃ναι ἀπὸ τω̃ν νόσων αὐτω̃ν· καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο.
Luke 06:19 καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος ἐζήτουν ἅπτεσθαι αὐτου̃, ὅτι δύναμις παρ' αὐτου̃ ἐξήρχετο καὶ ἰα̃το πάντας.
Luke 06:27 Ἀλλὰ ὑμι̃ν λέγω τοι̃ς ἀκούουσιν, ἀγαπα̃τε τοὺς ἐχθροὺς ὑμω̃ν, καλω̃ς ποιει̃τε τοι̃ς μισου̃σιν ὑμα̃ς,
Luke 06:28 εὐλογει̃τε τοὺς καταρωμένους ὑμα̃ς, προσεύχεσθε περὶ τω̃ν ἐπηρεαζόντων ὑμα̃ς.
Luke 06:29 τῳ̃ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν σιαγόνα πάρεχε καὶ τὴν ἄλλην, καὶ ἀπὸ του̃ αἴροντός σου τὸ ἱμάτιον καὶ τὸν χιτω̃να μὴ κωλύσῃς.
Luke 06:30 παντὶ αἰτου̃ντί σε δίδου, καὶ ἀπὸ του̃ αἴροντος τὰ σὰ μὴ ἀπαίτει.
Luke 06:31 καὶ καθὼς θέλετε ἵνα ποιω̃σιν ὑμι̃ν οἱ ἄνθρωποι, ποιει̃τε αὐτοι̃ς ὁμοίως.
Luke 06:32 καὶ εἰ ἀγαπα̃τε τοὺς ἀγαπω̃ντας ὑμα̃ς, ποία ὑμι̃ν χάρις ἐστίν; καὶ γὰρ οἱ ἁμαρτωλοὶ τοὺς ἀγαπω̃ντας αὐτοὺς ἀγαπω̃σιν.
Luke 06:33 καὶ [γὰρ] ἐὰν ἀγαθοποιη̃τε τοὺς ἀγαθοποιου̃ντας ὑμα̃ς, ποία ὑμι̃ν χάρις ἐστίν; καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ τὸ αὐτὸ ποιου̃σιν.
Luke 06:34 καὶ ἐὰν δανίσητε παρ' ὡ̃ν ἐλπίζετε λαβει̃ν, ποία ὑμι̃ν χάρις [ἐστίν]; καὶ ἁμαρτωλοὶ ἁμαρτωλοι̃ς δανείζουσιν ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα.
Luke 06:35 πλὴν ἀγαπα̃τε τοὺς ἐχθροὺς ὑμω̃ν καὶ ἀγαθοποιει̃τε καὶ δανείζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες· καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμω̃ν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.
Luke 06:36 Γίνεσθε οἰκτίρμονες καθὼς [καὶ] ὁ πατὴρ ὑμω̃ν οἰκτίρμων ἐστίν.
Luke 06:37 Καὶ μὴ κρίνετε, καὶ οὐ μὴ κριθη̃τε· καὶ μὴ καταδικάζετε, καὶ οὐ μὴ καταδικασθη̃τε. ἀπολύετε, καὶ ἀπολυθήσεσθε·
Luke 06:38 δίδοτε, καὶ δοθήσεται ὑμι̃ν· μέτρον καλὸν πεπιεσμένον σεσαλευμένον ὑπερεκχυννόμενον δώσουσιν εἰς τὸν κόλπον ὑμω̃ν· ᾡ̃ γὰρ μέτρῳ μετρει̃τε ἀντιμετρηθήσεται ὑμι̃ν.
Luke 06:39 Εἰ̃πεν δὲ καὶ παραβολὴν αὐτοι̃ς· Μήτι δύναται τυφλὸς τυφλὸν ὁδηγει̃ν; οὐχὶ ἀμφότεροι εἰς βόθυνον ἐμπεσου̃νται;
Luke 06:40 οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον, κατηρτισμένος δὲ πα̃ς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτου̃.
Luke 06:41 Τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ του̃ ἀδελφου̃ σου, τὴν δὲ δοκὸν τὴν ἐν τῳ̃ ἰδίῳ ὀφθαλμῳ̃ οὐ κατανοει̃ς;
Luke 06:42 πω̃ς δύνασαι λέγειν τῳ̃ ἀδελφῳ̃ σου, Ἀδελφέ, ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος τὸ ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ σου, αὐτὸς τὴν ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ σου̃ δοκὸν οὐ βλέπων; ὑποκριτά, ἔκβαλε πρω̃τον τὴν δοκὸν ἐκ του̃ ὀφθαλμου̃ σου̃, καὶ τότε διαβλέψεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῳ̃ ὀφθαλμῳ̃ του̃ ἀδελφου̃ σου ἐκβαλει̃ν.
Luke 06:43 Οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιου̃ν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιου̃ν καρπὸν καλόν.
Luke 06:44 ἕκαστον γὰρ δένδρον ἐκ του̃ ἰδίου καρπου̃ γινώσκεται· οὐ γὰρ ἐξ ἀκανθω̃ν συλλέγουσιν συ̃κα, οὐδὲ ἐκ βάτου σταφυλὴν τρυγω̃σιν.
Luke 06:45 ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ του̃ ἀγαθου̃ θησαυρου̃ τη̃ς καρδίας προφέρει τὸ ἀγαθόν, καὶ ὁ πονηρὸς ἐκ του̃ πονηρου̃ προφέρει τὸ πονηρόν· ἐκ γὰρ περισσεύματος καρδίας λαλει̃ τὸ στόμα αὐτου̃.
Luke 06:46 Τί δέ με καλει̃τε, Κύριε κύριε, καὶ οὐ ποιει̃τε ἃ λέγω;
Luke 06:47 πα̃ς ὁ ἐρχόμενος πρός με καὶ ἀκούων μου τω̃ν λόγων καὶ ποιω̃ν αὐτούς, ὑποδείξω ὑμι̃ν τίνι ἐστὶν ὅμοιος·
Luke 06:48 ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομου̃ντι οἰκίαν ὃς ἔσκαψεν καὶ ἐβάθυνεν καὶ ἔθηκεν θεμέλιον ἐπὶ τὴν πέτραν· πλημμύρης δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸςτῃ̃ οἰκίᾳ ἐκείνῃ, καὶ οὐκ ἴσχυσεν σαλευ̃σαι αὐτὴν διὰ τὸ καλω̃ς οἰκοδομη̃σθαι αὐτήν.
Luke 06:49 ὁ δὲ ἀκούσας καὶ μὴ ποιήσας ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι οἰκίαν ἐπὶ τὴν γη̃ν χωρὶς θεμελίου, ᾑ̃ προσέρηξεν ὁ ποταμός, καὶ εὐθὺς συνέπεσεν, καὶ ἐγένετο τὸ ῥη̃γμα τη̃ς οἰκίας ἐκείνης μέγα.
Luke 11:05 Καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τίς ἐξ ὑμω̃ν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῳ̃, Φίλε, χρη̃σόν μοι τρει̃ς ἄρτους,
Luke 11:06 ἐπειδὴ φίλος μουπαρεγένετο ἐξ ὁδου̃ πρός με καὶ οὐκ ἔχω ὃ παραθήσω αὐτῳ̃·
Luke 11:07 κἀκει̃νος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ, Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ' ἐμου̃ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δου̃ναί σοι.
Luke 11:08 λέγω ὑμι̃ν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῳ̃ ἀναστὰς διὰ τὸ εἰ̃ναι φίλον αὐτου̃, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτου̃ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῳ̃ ὅσων χρῄζει.
Luke 11:09 κἀγὼ ὑμι̃ν λέγω, αἰτει̃τε, καὶ δοθήσεται ὑμι̃ν· ζητει̃τε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμι̃ν.
Luke 11:10 πα̃ς γὰρ ὁ αἰτω̃ν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητω̃ν εὑρίσκει, καὶ τῳ̃ κρούοντι ἀνοίγεται.
Luke 11:11 τίνα δὲ ἐξ ὑμω̃ν αἰτήσει τὸν πατέρα ὁ υἱὸς ἰχθύν, καὶ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῳ̃ ἐπιδώσει;
Luke 11:12 ἢ καὶ αἰτήσει ᾠόν, ἐπιδώσει αὐτῳ̃ σκορπίον;
Luke 11:13 εἰ οὐ̃ν ὑμει̃ς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοι̃ς τέκνοις ὑμω̃ν, πόσῳ μα̃λλον ὁ πατὴρ [ὁ] ἐξ οὐρανου̃ δώσει πνευ̃μα ἅγιον τοι̃ς αἰτου̃σιν αὐτόν.
Luke 12:13 Εἰ̃πεν δέ τις ἐκ του̃ ὄχλου αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, εἰπὲ τῳ̃ ἀδελφῳ̃ μου μερίσασθαι μετ' ἐμου̃ τὴν κληρονομίαν.
Luke 12:14 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἄνθρωπε, τίς με κατέστησεν κριτὴν ἢ μεριστὴν ἐφ' ὑμα̃ς;
Luke 12:15 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτούς, Ὁρα̃τε καὶ φυλάσσεσθε ἀπὸ πάσης πλεονεξίας, ὅτι οὐκ ἐν τῳ̃ περισσεύειν τινὶ ἡ ζωὴ αὐτου̃ ἐστιν ἐκ τω̃ν ὑπαρχόντων αὐτῳ̃.
Luke 12:22 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς, Διὰ του̃το λέγω ὑμι̃ν, μὴ μεριμνα̃τε τῃ̃ ψυχῃ̃ τί φάγητε, μηδὲ τῳ̃ σώματι τί ἐνδύσησθε.
Luke 12:23 ἡ γὰρ ψυχὴ πλει̃όν ἐστιν τη̃ς τροφη̃ς καὶ τὸ σω̃μα του̃ ἐνδύματος.
Luke 12:24 κατανοήσατε τοὺς κόρακας ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν, οἱ̃ς οὐκ ἔστιν ταμει̃ον οὐδὲ ἀποθήκη, καὶ ὁ θεὸς τρέφει αὐτούς· πόσῳ μα̃λλον ὑμει̃ς διαφέρετε τω̃ν πετεινω̃ν.
Luke 12:25 τίς δὲ ἐξ ὑμω̃ν μεριμνω̃ν δύναται ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτου̃ προσθει̃ναι πη̃χυν;
Luke 12:26 εἰ οὐ̃ν οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τω̃ν λοιπω̃ν μεριμνα̃τε;
Luke 12:27 κατανοήσατε τὰ κρίνα πω̃ς αὐξάνει· οὐ κοπιᾳ̃ οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμι̃ν, οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῃ̃ δόξῃ αὐτου̃ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων.
Luke 12:28 εἰ δὲ ἐν ἀγρῳ̃ τὸν χόρτον ὄντα σήμερον καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιάζει, πόσῳ μα̃λλον ὑμα̃ς, ὀλιγόπιστοι.
Luke 12:29 καὶ ὑμει̃ς μὴ ζητει̃τε τί φάγητε καὶ τί πίητε, καὶ μὴ μετεωρίζεσθε·
Luke 12:30 ταυ̃τα γὰρ πάντα τὰ ἔθνη του̃ κόσμου ἐπιζητου̃σιν· ὑμω̃ν δὲ ὁ πατὴρ οἰ̃δεν ὅτι χρῄζετε τούτων.
Luke 12:31 πλὴν ζητει̃τε τὴν βασιλείαν αὐτου̃, καὶ ταυ̃τα προστεθήσεται ὑμι̃ν.
Luke 12:32 Μὴ φοβου̃, τὸ μικρὸν ποίμνιον, ὅτι εὐδόκησεν ὁ πατὴρ ὑμω̃ν δου̃ναι ὑμι̃ν τὴν βασιλείαν.
Luke 12:33 Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμω̃ν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοι̃ς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·
Luke 12:34 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρὸς ὑμω̃ν, ἐκει̃ καὶ ἡ καρδία ὑμω̃ν ἔσται.
Luke 13:22 Καὶ διεπορεύετο κατὰ πόλεις καὶ κώμας διδάσκων καὶ πορείαν ποιούμενος εἰς Ἰεροσόλυμα.
Luke 13:23 εἰ̃πεν δέ τις αὐτῳ̃, Κύριε, εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι; ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς,
Luke 13:24 Ἀγωνίζεσθε εἰσελθει̃ν διὰ τη̃ς στενη̃ς θύρας, ὅτι πολλοί, λέγω ὑμι̃ν, ζητήσουσιν εἰσελθει̃ν καὶ οὐκ ἰσχύσουσιν.
Luke 13:25 ἀφ' οὑ̃ ἂν ἐγερθῃ̃ ὁ οἰκοδεσπότης καὶ ἀποκλείσῃ τὴν θύραν, καὶ ἄρξησθε ἔξω ἑστάναι καὶ κρούειν τὴν θύραν λέγοντες, Κύριε, ἄνοιξον ἡμι̃ν· καὶ ἀποκριθεὶς ἐρει̃ ὑμι̃ν, Οὐκ οἰ̃δα ὑμα̃ς πόθεν ἐστέ.
Luke 13:26 τότε ἄρξεσθε λέγειν, Ἐφάγομεν ἐνώπιόν σου καὶ ἐπίομεν, καὶ ἐν ται̃ς πλατείαις ἡμω̃ν ἐδίδαξας·
Luke 13:27 καὶ ἐρει̃ λέγων ὑμι̃ν, Οὐκ οἰ̃δα [ὑμα̃ς] πόθεν ἐστέ· ἀπόστητε ἀπ' ἐμου̃, πάντες ἐργάται ἀδικίας.
Luke 16:18 μοιχεύει, καὶ ὁ ἀπολελυμένην ἀπὸ ἀνδρὸς γαμω̃ν μοιχεύει.

Matt 05:17 "Do not suppose that I came to throw out the law or the prophets -- I did not come to throw out, but to fulfill Matt 05:18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass. Matt 05:19 Whoever therefore may break one of these commandments -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the kingdom of heaven, but whoever may do and may teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Matt 05:20 "For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, you may not enter to the kingdom of heaven."

Matt 05:21 "You heard that it was said to the ancients: You shall not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment; Matt 05:22 but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! Shall be in danger of the Sanhedrin, and whoever may say, Rebel! Shall be in danger of the Gehenna of the fire. Matt 05:23 "If, therefore, you may bring your gift to the altar, and there may remember that your brother has anything against you, Matt 05:24 leave there your gift before the altar, and go -- first be reconciled to your brother, and then having come bring your gift. Matt 05:25 "Be agreeing with your opponent quickly, while you are in the way with him, that the opponent may not deliver you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and to prison you may be cast, Matt 05:26 verily I say to you, you may not come forth from there till that you may pay the last farthing."

Matt 05:27 "You heard that it was said to the ancients: You shall not commit adultery; Matt 05:28 but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart. Matt 05:29 "But, if your right eye does cause you to stumble, pluck it out and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast to Gehenna. Matt 05:30 " and, if your right hand does cause you to stumble, cut it off, and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast to Gehenna."

Matt 05:31 "And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce; Matt 05:32 but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, except for the Matter of whoredom, does make her to commit adultery; and whoever may marry her who has been put away does commit adultery."

Matt 05:33 "Again, you heard that it was said to the ancients: You shall not swear falsely, but you shall pay to the Lord your oaths; Matt 05:34 but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God, Matt 05:35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem (Qumran), because it is a city of a great king, Matt 05:36 nor by your head may you swear, because you are not able one hair to make white or black; Matt 05:37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil."

Matt 05:38 "You heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth; Matt 05:39 but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap you on your right cheek, turn to him also the other; Matt 05:40 and whoever is willing to take you to law, and your coat to take -- permit to him also the cloak. Matt 05:41 " and whoever shall impress you one mile, go with him two, Matt 05:42 to him who is asking of you be giving, and him who is willing to borrow from you you may not turn away."

Matt 05:43 "You heard that it was said: You shall love your neighbor, and shall hate your enemy; Matt 05:44 but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you, Matt 05:45 that you may be sons of your Father in the heavens, because His sun He does cause to rise on evil and good, and He does send rain on righteous and unrighteous. Matt 05:46 "For, if you may love those loving you, what reward have you? Do not also the tax-gatherers the same? Matt 05:47 And if you may salute your brethren only, what do you abundant? Do not also the tax-gatherers so? Matt 05:48 You shall therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect."

Matt 06:01 "Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward you have not from your Father who [is] in the heavens; Matt 06:02 Whenever, therefore, you may do kindness, you may not sound a trumpet before you as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward! Matt 06:03 "But you, doing kindness, let not your left hand know what your right hand does, Matt 06:04 that your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret Himself shall reward you openly."

Matt 06:05 "And when you may pray, you shall not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places -- standing -- to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward. Matt 06:06 But you, when you may pray, go into your chamber, and having shut your door, pray to your Father who [is] in secret, and your Father who is seeing in secret, shall reward you openly. Matt 06:07 "And -- praying -- you may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard, Matt 06:08 be you not therefore like to them, for your Father does know those things that you have need of before your asking him;"

Matt 06:16 "And when you may fast, be you not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward. Matt 06:17 "But you, fasting, anoint your head, and wash your face, Matt 06:18 that you may not appear to men fasting, but to your Father who [is] in secret, and your Father, who is seeing in secret, shall reward you openly."

Matt 06:19 "Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal, Matt 06:20 but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does disfigure, and where thieves do not break through nor steal, Matt 06:21 for where your treasure is, there will be also your heart."

Matt 06:24 "None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; you are not able to serve God and Mammon."

Matt 06:25 "Because of this I say to you, be not anxious for your life, what you may eat, and what you may drink, nor for your body, what you may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing? Matt 06:26 Look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father does nourish them; are not you much better than they? Matt 06:27 " and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit? Matt 06:28 And about clothing why are you anxious? Consider well the lilies of the field; how do they grow? They do not labor, nor do they spin; Matt 06:29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these. Matt 06:30 " and if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God does so clothe -- not much more you, O you of little faith? Matt 06:31 Therefore you may not be anxious, saying, What may we eat? Or, What may we drink? Or, What may we put round? Matt 06:32 For all these do the nations seek for, for your heavenly Father does know that you have need of all these; Matt 06:33 but seek you first the kingdom of heaven and His righteousness, and all these shall be added to you."

Matt 06:34 "Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it."

Matt 07:01 "Judge not, that you may not be judged, Matt 07:02 for in what judgment you judge, you shall be judged, and in what measure you measure, it shall be measured to you. Matt 07:03 " and why do you behold the mote that [is] in your brother's eye, and the beam that [is] in your own eye do not consider? Matt 07:04 Or, how will you say to your brother, Permit I may cast out the mote from your eye, and lo, the beam [is] in your own eye? Matt 07:05 Hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to cast out the mote out of your brother's eye."

Matt 07:06 "You may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you."

Matt 07:07 "Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you; Matt 07:08 for every one who is asking does receive, and he who is seeking does find, and to him who is knocking it shall be opened. Matt 07:09 "Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf -- a stone will he present to him? Matt 07:10 And if a fish he may ask -- a serpent will he present to him? Matt 07:11 If, therefore, you being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?"

Matt 07:12 "All things, therefore, whatever you may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets."

Matt 07:13 "Go you in through the narrow gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it; Matt 07:14 For straight is the gate, and narrow is The Way that is leading to the life, and few are those finding it!"

Matt 07:15 "But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves. Matt 07:16 From their fruits you shall know them; do [men] gather from thorns grapes? Or from thistles figs? Matt 07:17 So every good tree does yield good fruits, but the bad tree does yield evil fruits. Matt 07:18 A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits. Matt 07:19 Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire: Matt 07:20 therefore from their fruits you shall know them."

Matt 07:21 "Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the kingdom of heaven; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens. Matt 07:22 Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in your name prophesied? And in your name cast out demons? And in your name done many mighty things? Matt 07:23 And then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me you who are working lawlessness."

Matt 07:24 "Therefore, every one who does hear of me these words, and does do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock; Matt 07:25 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock. Matt 07:26 " and every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand; Matt 07:27 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great."

Matt 07:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching, Matt 07:29 for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.

Matt 11:25 At that time Jesus answering said, "I do confess to You, Father, Lord of the heavens and of the earth, that you did hide these things from wise and understanding ones, and did reveal them to babes. Matt 11:26 Yes, Father, because so it was good pleasure before You. Matt 11:27 All things were delivered to me by my Father, and none does know the Son, except the Father, nor does any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him]."

Matt 11:28 "Come unto me, all you laboring and burdened ones, and I will give you rest, Matt 11:29 take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and you shall find rest to your souls, Matt 11:30 for my yoke [is] easy, and my burden is light."

Matt 18:21 Then Peter having come near to him, said, "Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him -- till seven times?" Matt 18:22 Jesus said to him, "I do not say to you till seven times, but till seventy times seven.

Matt 19:03 And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, "Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?" Matt 19:04 And he answering said to them, "Did you not read, that He who made [them], from the beginning a male and a female made them, Matt 19:05 and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh? Matt 19:06 So that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder." Matt 19:07 They say to him, "Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?" Matt 19:08 He said to them -- "Moses for your stiffness of heart did permit you to put away your wives, but from the beginning it has not been so. Matt 19:09 " and I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, does commit adultery; and he who did marry her that has been put away, does commit adultery."

Matt 19:10 His disciples say to him, "If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry." Matt 19:11 And he said to them, "All do not receive this word, but those to whom it has been given; Matt 19:12 for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the kingdom of heaven: he who is able to receive [it] -- let him receive."

Matt 22:34 And the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him; Matt 22:35 and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying, Matt 22:36 "Teacher, which [is] the great command in the Law?" Matt 22:37 And Jesus said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your understanding -- Matt 22:38 this is a first and great command; Matt 22:39 and the second [is] like to it, You shall love your neighbor as yourself; Matt 22:40 on these -- the two commands -- all the law and the prophets do hang."


Mark 10:01 And having risen thence, he does come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them. Mark 10:02 And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him, Mark 10:03 and he answering said to them, "What did Moses command you?" Mark 10:04 and they said, "Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away."

Mark 10:05 And Jesus answering said to them, "For the stiffness of your heart he wrote you this command, Mark 10:06 but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them; Mark 10:07 on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife, Mark 10:08 and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh; Mark 10:09 what therefore God did join together, let not man put asunder."

Mark 10:10 And in the house again his disciples of the same thing questioned him, Mark 10:11 and he said to them, "Whoever may put away his wife, and may marry another, does commit adultery against her; Mark 10:12 and if a woman may put away her husband, and is married to another, she commits adultery."

Mark 12:28 And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, "Which is the first command of all?" Mark 12:29 and Jesus answered him -- "The first of all the commands [is], Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is one; Mark 12:30 and you shall love the Lord your God out of all your heart, and out of your soul, and out of all your understanding, and out of all your strength -- this [is] the first command; Mark 12:31 and the second [is] like [it], this, You shall love your neighbor as yourself; -- greater than these there is no other command."

Mark 12:32 And the scribe said to him, "Well, Teacher, in truth you have spoken that there is one God, and there is none other but He; Mark 12:33 and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one's neighbor as one's self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices."

Mark 12:34 And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, "You are not far from the kingdom of heaven;" and no one any more did question him.


Luke 06:17 And having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses, Luke 06:18 and those harassed by unclean spirits, and they were healed, Luke 06:19 and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.

Luke 06:27 "But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you, Luke 06:28 bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely; Luke 06:29 and to him smiting you upon the cheek, give also the other, and from him taking away from you the mantle, also the coat you may not keep back."

Luke 06:30 "And to every one who is asking of you, be giving; and from him who is taking away your goods, be not asking again; Luke 06:31 and as you wish that men may do to you, do you also to them in like manner; Luke 06:32 and -- if you love those loving you, what grace have you? for also the sinful love those loving them; Luke 06:33 and if you do good to those doing good to you, what grace have you? for also the sinful do the same; Luke 06:34 and if you lend [to those] of whom you hope to receive back, what grace have you? for also the sinful lend to sinners -- that they may receive again as much."

Luke 06:35 "But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and you shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil; Luke 06:36 be you therefore merciful, as also your Father is merciful."

Luke 06:37 "And judge not, and you may not be judged; condemn not, and you may not be condemned; release, and you shall be released."

Luke 06:38 "Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which you measure, it shall be measured to you again."

Luke 06:39 And he speaks a parable to them, "Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?"

Luke 06:40 A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher."

Luke 06:41 "And why do you behold the mote that is in your brother's eye, and the beam that [is] in your own eye do not consider? Luke 06:42 or how are you able to say to your brother, Brother, suffer, I may take out the mote that [is] in your eye -- yourself the beam in your own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to take out the mote that [is] in your brother's eye."

Luke 06:43 "For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit; Luke 06:44 for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape."

Luke 06:45 "The good man out of the good treasure of his heart does bring forth that which [is] good; and the evil man out of the evil treasure of his heart does bring forth that which [is] evil; for out of the abounding of the heart does his mouth speak."

Luke 06:46 "And why do you call me, Lord, Lord, and do not what I say?"

Luke 06:47 "Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will show you to whom he is like; Luke 06:48 he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock."

Luke 06:49 "And he who heard and did not, is like to a man having built a house upon the earth, without a foundation, against which the stream brake forth, and immediately it fell, and the ruin of that house became great."

Luke 11:05 And he said unto them, "Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves, Luke 11:06 seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him, Luke 11:07 and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door has been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to you."

Luke 11:08 "I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he does need; Luke 11:09 and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you; Luke 11:10 for every one who is asking does receive; and he who is seeking does find; and to him who is knocking it shall be opened."

Luke 11:11 "And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him? Luke 11:12 and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?"

Luke 11:13 "If, then, you, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!"

Luke 12:13 And a certain one said to him, out of the multitude, "Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance." Luke 12:14 And he said to him, "Man, who set me a judge or a divider over you?"

Luke 12:15 And he said unto them, "Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life."

Luke 12:22 And he said unto his disciples, "Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what you may eat; nor for the body, what you may put on; Luke 12:23 the life is more than the nourishment, and the body than the clothing"

Luke 12:24 "Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God does nourish them; how much better are you than the fowls? Luke 12:25 and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit? Luke 12:26 If, then, you are not able for the least -- why for the rest are you anxious?"

Luke 12:27 "Consider the lilies, how do they grow? they labor not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these; Luke 12:28 and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God does so clothe, how much more you -- you of little faith?"

Luke 12:29 "And you -- seek not what you may eat, or what you may drink, and be not in suspense, Luke 12:30 for all these things do the nations of the world seek after, and your Father has known that you have need of these things; Luke 12:31 but, seek you the kingdom of heaven, and all these things shall be added to you."

Luke 12:32 "Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the Kingdom; Luke 12:33 sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief does not come near, nor moth destroy; Luke 12:34 for where your treasure is, there also your heart will be."

Luke 16:18 "Every one who is sending away his wife, and marrying another, does commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband does commit adultery."


Luke 06:17 And having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses, Luke 06:18 and those harassed by unclean spirits, and they were healed, Luke 06:19 and all the multitude were seeking to touch him, because power from him was going forth, and he was healing all.


Matt 05:17 "Do not suppose that I came to throw out the law or the prophets -- I did not come to throw out, but to fulfill Matt 05:18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

Matt 05:19 Whoever therefore may break one of these Commandments -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the kingdom of heaven, but whoever may do and may teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Matt 05:20 "For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, you may not enter to the kingdom of heaven."

Jesus says the new laws that he expounds are still grounded in Ten Commandments.


Matt 06:19 "Do not lay up for yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal, Matt 06:20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does disfigure, and where thieves do not break through nor steal, Matt 06:21 for where your treasure is, there will be also your heart."

Luke 12:13 And a certain one said to him, out of the multitude, "Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance." Luke 12:14 And he said to him, "Man, who set me a judge or a divider over you?"

Luke 12:15 And he said unto them, "Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life."

Matt 06:24 "None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; you are not able to serve God and Mammon."

Jesus expands the the second Commandment: "Thou shalt not make unto thee any graven image" by declaring that wealth is a graven image.


Matt 05:33 "Again, you heard that it was said to the ancients: You shall not swear falsely, but you shall pay to the Lord your oaths; Matt 05:34 but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God, Matt 05:35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem (Qumran), because it is a city of a great king, Matt 05:36 nor by your head may you swear, because you are not able one hair to make white or black; Matt 05:37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil."

Jesus expands the third Commandment "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" to say that all swearing is against God.


Matt 05:21 "You heard that it was said to the ancients: You shall not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment; Matt 05:22 but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! Shall be in danger of the Sanhedrin, and whoever may say, Rebel! Shall be in danger of the Gehenna of the fire.

Matt 05:23 "If, therefore, you may bring your gift to the altar, and there may remember that your brother has anything against you, Matt 05:24 leave there your gift before the altar, and go -- first be reconciled to your brother, and then having come bring your gift. Matt 05:25 "Be agreeing with your opponent quickly, while you are in the way with him, that the opponent may not deliver you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and to prison you may be cast, Matt 05:26 verily I say to you, you may not come forth from there till that you may pay the last farthing."

Jesus expands the sixth Commandment "Thou shalt not kill" to include even thinking ill of ones brother.


Matt 05:27 "You heard that it was said to the ancients: You shall not commit adultery; Matt 05:28 but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart. Matt 05:29 "But, if your right eye does cause you to stumble, pluck it out and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast to Gehenna. Matt 05:30 " and, if your right hand does cause you to stumble, cut it off, and cast from you, for it is good to you that one of your members may perish, and not your whole body be cast to Gehenna."

Matt 05:31 "And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce; Matt 05:32 but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, except for the matter of whoredom, does make her to commit adultery; and whoever may marry her who has been put away does commit adultery."

Matt 19:03 And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, "Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?" Matt 19:04 And he answering said to them, "Did you not read, that He who made [them], from the beginning a male and a female made them, Matt 19:05 and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be -- the two -- for one flesh? Matt 19:06 So that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder." Matt 19:07 They say to him, "Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?" Matt 19:08 He said to them -- "Moses for your stiffness of heart did permit you to put away your wives, but from the beginning it has not been so. Matt 19:09 " and I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, does commit adultery; and he who did marry her that has been put away, does commit adultery."

Matt 19:10 His disciples say to him, "If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry." Matt 19:11 And he said to them, "All do not receive this word, but those to whom it has been given; Matt 19:12 for there are eunuchs who from the mother's womb were so born; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are eunuchs who kept themselves eunuchs because of the kingdom of heaven (The Essenes): he who is able to receive [it] -- let him receive."

Mark 10:01 And having risen thence, he does come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them. Mark 10:02 And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him, Mark 10:03 and he answering said to them, "What did Moses command you?" Mark 10:04 and they said, "Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away."

Mark 10:05 And Jesus answering said to them, "For the stiffness of your heart he wrote you this command, Mark 10:06 but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them; Mark 10:07 on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife, Mark 10:08 and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh; Mark 10:09 what therefore God did join together, let not man put asunder."

Mark 10:10 And in the house again his disciples of the same thing questioned him, Mark 10:11 and he said to them, "Whoever may put away his wife, and may marry another, does commit adultery against her; Mark 10:12 and if a woman may put away her husband, and is married to another, she commits adultery."

Luke 16:18 "Every one who is sending away his wife, and marrying another, does commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband does commit adultery."

Jesus expands the seventh Commandment "Thou shalt not commit adultery" by insisting that a decree of divorce must be signed, so that the women may remarry, rather than to forced to become a whore. Jesus suggests that being unmarried and abstaining from sex as a eunuch is best. To his disciples he explains that divorce and remarriage is adultery.


Luke 11:05 And he said unto them, "Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves, Luke 11:06 seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him, Luke 11:07 and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door has been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to you."

Luke 11:08 "I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he does need;

Luke 11:11 "And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him? Luke 11:12 and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?"

Luke 11:13 "If, then, you, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!"

Luke 13:22 And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem (Qumran); Luke 13:23 and a certain one said to him, "Sir, are those saved few?" and he said unto them, Luke 13:24 "Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; Luke 13:25 from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and you may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence you are, Luke 13:26 then you may begin to say, We did eat before you, and did drink, and in our broad places you did teach; Luke 13:27 and he shall say, I say to you, I have not known you whence you are; depart from me, all you workers of the unrighteousness."

Matt 07:09 "Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf -- a stone will he present to him? Matt 07:10 And if a fish he may ask -- a serpent will he present to him? Matt 07:12 "All things, therefore, whatever you may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets."

Matt 07:11 If, therefore, you being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?"

Jesus expands the eighth Commandment "Thou shalt not steal" by declaring that all deception is against God.


Matt 07:01 "Judge not, that you may not be judged, Matt 07:02 for in what judgment you judge, you shall be judged, and in what measure you measure, it shall be measured to you.

Luke 06:37 "And judge not, and you may not be judged; condemn not, and you may not be condemned; release, and you shall be released." Luke 06:38 "Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which you measure, it shall be measured to you again."

Matt 07:03 " and why do you behold the mote that [is] in your brother's eye, and the beam that [is] in your own eye do not consider? Matt 07:04 Or, how will you say to your brother, Permit I may cast out the mote from your eye, and lo, the beam [is] in your own eye? Matt 07:05 Hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to cast out the mote out of your brother's eye."

Luke 06:41 "And why do you behold the mote that is in your brother's eye, and the beam that [is] in your own eye do not consider? Luke 06:42 or how are you able to say to your brother, Brother, suffer, I may take out the mote that [is] in your eye -- yourself the beam in your own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to take out the mote that [is] in your brother's eye."

Luke 06:39 And he speaks a parable to them, "Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?"

Jesus expands the ninth Commandment "Thou shalt not bear false witness against thy neighbor" by examining ones own sins first.


Matt 06:05 "And when you may pray, you shall not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places -- standing -- to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward. Matt 06:06 But you, when you may pray, go into your chamber, and having shut your door, pray to your Father who [is] in secret, and your Father who is seeing in secret, shall reward you openly. Matt 06:07 "And -- praying -- you may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard, Matt 06:08 be you not therefore like to them, for your Father does know those things that you have need of before your asking him;"

Jesus states that Commandment for prayer (Exodus 23:25 "And ye shall serve the LORD your God") in private is much more valuable than a show of vain repetitions in public.


Matt 06:16 "And when you may fast, be you not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward. Matt 06:17 "But you, fasting, anoint your head, and wash your face, Matt 06:18 that you may not appear to men fasting, but to your Father who [is] in secret, and your Father, who is seeing in secret, shall reward you openly."

Jesus states that Commandment for fasting (Leviticus 16:29-30 Day of Atonement) in private is much more valuable than pretending in public.


Matt 05:43 "You heard that it was said: You shall love your neighbor, and shall hate your enemy; Matt 05:44 but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you, Matt 05:45 that you may be sons of your Father in the heavens, because His sun He does cause to rise on evil and good, and He does send rain on righteous and unrighteous. Matt 05:46 "For, if you may love those loving you, what reward have you? Do not also the tax-gatherers the same? Matt 05:47 And if you may salute your brethren only, what do you abundant? Do not also the tax-gatherers so? Matt 05:48 You shall therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect."

Matt 06:01 "Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward you have not from your Father who [is] in the heavens; Matt 06:02 Whenever, therefore, you may do kindness, you may not sound a trumpet before you as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward! Matt 06:03 "But you, doing kindness, let not your left hand know what your right hand does, Matt 06:04 that your kindness may be in secret, and your Father who is seeing in secret Himself shall reward you openly."

Luke 06:27 "But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you, Luke 06:28 bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely; Luke 06:29 and to him smiting you upon the cheek, give also the other, and from him taking away from you the mantle, also the coat you may not keep back."

Matt 05:38 "You heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth; Matt 05:39 but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap you on your right cheek, turn to him also the other; Matt 05:40 and whoever is willing to take you to law, and your coat to take -- permit to him also the cloak. Matt 05:41 " and whoever shall impress you one mile, go with him two, Matt 05:42 to him who is asking of you be giving, and him who is willing to borrow from you you may not turn away."

Luke 06:30 "And to every one who is asking of you, be giving; and from him who is taking away your goods, be not asking again; Luke 06:31 and as you wish that men may do to you, do you also to them in like manner; Luke 06:32 and -- if you love those loving you, what grace have you? for also the sinful love those loving them; Luke 06:33 and if you do good to those doing good to you, what grace have you? for also the sinful do the same; Luke 06:34 and if you lend [to those] of whom you hope to receive back, what grace have you? for also the sinful lend to sinners -- that they may receive again as much."

Luke 06:35 "But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and you shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil; Luke 06:36 be you therefore merciful, as also your Father is merciful."

Matt 18:21 Then Peter having come near to him, said, "Sir, how often shall my brother sin against me, and I forgive him -- till seven times?" Matt 18:22 Jesus said to him, "I do not say to you till seven times, but till seventy times seven.

Jesus states that the Tenth Commandment "One should respect that which is thy neighbors and not be envious or begrudge that which they have" applies to all people that you have contact with. There is no distinction between friends and enemies for all are God's children. You should not seek retribution for wrongs done to you, but rather be able to put yourself in their place and try to understand their motivation.


Matt 22:34 And the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him; Matt 22:35 and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying, Matt 22:36 "Teacher, which [is] the greatest Commandment in the Law?" Matt 22:37 And Jesus said to him, "Thou shalt love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your understanding -- Matt 22:38 this is a first and great Commandment; Matt 22:39 and the second Commandment is similar to it, Thou shalt love your neighbor as yourself; Matt 22:40 on these -- the two Commandments -- all the law and the prophets do hang."

Mark 12:28 And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, "Which is the first command of all?" Mark 12:29 and Jesus answered him -- "The first of all the commands [is], Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is one; Mark 12:30 and you shall love the Lord your God out of all your heart, and out of your soul, and out of all your understanding, and out of all your strength -- this [is] the first command; Mark 12:31 and the second [is] like [it], this, You shall love your neighbor as yourself; -- greater than these there is no other command."

Mark 12:32 And the scribe said to him, "Well, Teacher, in truth you have spoken that there is one God, and there is none other but He; Mark 12:33 and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one's neighbor as one's self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices."

Mark 12:34 And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, "You are not far from the kingdom of heaven;" and no one any more did question him.

Jesus recognizes the first Commandment "I am the Lord thy God; Thou shalt have no other gods before me" and says that your love for God should extend to all of your neighbors because they are God's people. Thus in his presentation of the Commandments, Jesus has affirmed eight of the Commandments and two that were added to the Torah, but he has left out the fourth and the fifth: "Remember the Sabbath day, to keep it holy" and "Honor thy father and thy mother".

A discussion of keeping the Sabbath occurs in New Wine into Old Wineskins where discusses the hypocrisy about not being able to work or even heal on the Sabbath, but allowed to free an ox that has fallen into a pit.

Jesus has ignored the Commandment of honoring of his parents as he has no respect for his father Joseph for causing his illegitimacy issue, by forcing himself on Mary, and little respect for Mary for her support his younger brother James over him for the same reasons.


Matt 07:15 "But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.

Matt 07:16 From their fruits you shall know them; do [men] gather from thorns grapes? Or from thistles figs? Matt 07:17 So every good tree does yield good fruits, but the bad tree does yield evil fruits. Matt 07:18 A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits. Matt 07:19 Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire: Matt 07:20 therefore from their fruits you shall know them."

Luke 06:43 "For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit; Luke 06:44 for each tree from its own fruit is known, for not from thorns do they gather figs, nor from a bramble do they crop a grape."

Luke 06:45 "The good man out of the good treasure of his heart does bring forth that which [is] good; and the evil man out of the evil treasure of his heart does bring forth that which [is] evil; for out of the abounding of the heart does his mouth speak."

Matt 07:21 "Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the kingdom of heaven; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens. Matt 07:22 Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in your name prophesied? And in your name cast out demons? And in your name done many mighty things? Matt 07:23 And then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me you who are working lawlessness."

As in the Second Commandment of not worshipping other Gods, Jesus warns of false prophets and advises the people to judge them by their works.


Luke 06:46 "And why do you call me, Lord, Lord, and do not what I say?" Luke 06:47 "Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will show you to whom he is like; Luke 06:48 he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock."

Matt 07:24 "Therefore, every one who does hear of me these words, and does do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock; Matt 07:25 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.

Luke 06:49 "And he who heard and did not, is like to a man having built a house upon the earth, without a foundation, against which the stream brake forth, and immediately it fell, and the ruin of that house became great."

Matt 07:26 " and every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand; Matt 07:27 and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great."

The metaphor is the Church. The rock (petran) refers to the rock that Moses struck which brought forth living water (Numbers 20:11). Jesus will use this in his Janus Parallelism in Confession of Peter ultimately saying that his church is founded on the rock of Moses rather than Peter being the rock as is commonly misinterpreted. (Greek Septuagint reads PETRA(4703) for rock.)


Luke 11:09 and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you;

Luke 11:10 for every one who is asking does receive; and he who is seeking does find; and to him who is knocking it shall be opened."

Luke 13:22 And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem (Qumran); Luke 13:23 and a certain one said to him, "Sir, are those saved few?" and he said unto them, Luke 13:24 "Be striving to go in through the straight gate, because many, I say to you, will seek to go in, and shall not be able; Luke 13:25 from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and you may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence you are, Luke 13:26 then you may begin to say, We did eat before you, and did drink, and in our broad places you did teach; Luke 13:27 and he shall say, I say to you, I have not known you whence you are; depart from me, all you workers of the unrighteousness."

Matt 07:07 "Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you; Matt 07:08 for every one who is asking does receive, and he who is seeking does find, and to him who is knocking it shall be opened.

Matt 06:25 "Because of this I say to you, be not anxious for your life, what you may eat, and what you may drink, nor for your body, what you may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing? Matt 06:26 Look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father does nourish them; are not you much better than they? Matt 06:27 " and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?

Luke 12:22 And he said unto his disciples, "Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what you may eat; nor for the body, what you may put on; Luke 12:23 the life is more than the nourishment, and the body than the clothing"

Luke 12:24 "Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God does nourish them; how much better are you than the fowls? Luke 12:25 and who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit? Luke 12:26 If, then, you are not able for the least -- why for the rest are you anxious?"

Matt 06:28 And about clothing why are you anxious? Consider well the lilies of the field; how do they grow? They do not labor, nor do they spin; Matt 06:29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these. Matt 06:30 " and if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God does so clothe -- not much more you, O you of little faith?

Luke 12:27 "Consider the lilies, how do they grow? they labor not, nor do they spin, and I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these; Luke 12:28 and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God does so clothe, how much more you -- you of little faith?"

Matt 06:31 Therefore you may not be anxious, saying, What may we eat? Or, What may we drink? Or, What may we put round? Matt 06:32 For all these do the nations seek for, for your heavenly Father does know that you have need of all these; Matt 06:33 but seek you first the kingdom of heaven and His righteousness, and all these shall be added to you."

Matt 06:34 "Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it."

Luke 12:29 "And you -- seek not what you may eat, or what you may drink, and be not in suspense, Luke 12:30 for all these things do the nations of the world seek after, and your Father has known that you have need of these things; Luke 12:31 but, seek you the kingdom of heaven, and all these things shall be added to you."

Luke 12:32 "Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the kingdom; Luke 12:33 sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief does not come near, nor moth destroy; Luke 12:34 for where your treasure is, there also your heart will be."

Jesus describes what would be the Garden of Eden, a utopia where everything is provided for you by God. It appears to be a simplistic way of talking about the coming of God's kingdom that was expected soon. Anxiety obscures the beauty of God's creation and only in a peaceful state can one enter briefly into the astral plane. It is dangerous to interpret Jesus' words as implying that one needs to do nothing but have faith, to live in such a utopia. Without a Church with fellow members who strive everyday for the welfare of themselves and others, there is no possibility of such a utopia existing permanently.


Matt 07:06 "You may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you."


Matt 11:25 At that time Jesus answering said, "I do confess to You, Father, Lord of the heavens and of the earth, that you did hide these things from wise and understanding ones, and did reveal them to babes. Matt 11:26 Yes, Father, because so it was good pleasure before You. Matt 11:27 All things were delivered to me by my Father, and none does know the Son, except the Father, nor does any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him]."


Matt 11:28 "Come unto me, all you laboring and burdened ones, and I will give you rest, Matt 11:29 take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and you shall find rest to your souls, Matt 11:30 for my yoke [is] easy, and my burden is light."


Matt 07:13 "Go you in through the narrow gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it; Matt 07:14 For straight is the gate, and narrow is The Way that is leading to the life, and few are those finding it!"

Jesus is defining his teaching as "The Way" on the Strait and Narrow". It is following the Essene methods that require teaching in a monastery and thus it is "The Way" that few can follow. See Paul is blinded and Jesus speaks to him as he seeks to persecute those of "The Way" and goes to the street called "Straight".


Luke 06:40 A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher."

Matt 20:16 So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen."


These important precepts represent the actually work that is required to reach higher levels in the Church.

  • Pearls before the swine - Instruction is not given to the masses, it has to be earned. A perfect example is the mistake of thinking that one has already reached the spiritual level of being able to "turn the other cheek" and finding out that, when faced with this situation, one lashes out in anger. Look at the problem of the New Testament being taken literally without knowing the key which is the "Pesher of Christ", it has only caused religious bigotry and war.
  • Babes in Christ - teaching is simplified for the initiates to understand, but the Pesher of Christ is to the the those with understanding.
  • Yoked like oxen - The yoke is easy and the burden is light
  • The narrow gate - The narrow gate would represent those like Jesus or John Mark who preferred the monastery, however it is the broad gate that suits those who choose to live their lives with an occasional recognition of spiritual rules and instruction. Obviously, the broad path is a dangerous one.
  • A disciple is not above his teacher - Although a hierarchical order is necessary in the Church and the world, it is important to seek out those who are more spiritually aware, but only then can you grow.


Matt 07:28 And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching, Matt 07:29 for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.


Return to index - - - Go to Top

Luke's Sermon on the Mount prologue and miscellaneous preaching
Luke 12:01 Ἐν οἱ̃ς ἐπισυναχθεισω̃ν τω̃ν μυριάδων του̃ ὄχλου, ὥστε καταπατει̃ν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ πρω̃τον, Προσέχετε ἑαυτοι̃ς ἀπὸ τη̃ς ζύμης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τω̃ν Φαρισαίων.
Luke 12:49 Πυ̃ρ ἠ̃λθον βαλει̃ν ἐπὶ τὴν γη̃ν, καὶ τί θέλω εἰ ἤδη ἀνήφθη.
Luke 12:50 βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθη̃ναι, καὶ πω̃ς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῃ̃.
Luke 12:51 δοκει̃τε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δου̃ναι ἐν τῃ̃ γῃ̃; οὐχί, λέγω ὑμι̃ν, ἀλλ' ἢ διαμερισμόν.
Luke 12:52 ἔσονται γὰρ ἀπὸ του̃ νυ̃ν πέντε ἐν ἑνὶ οἴκῳ διαμεμερισμένοι, τρει̃ς ἐπὶ δυσὶν καὶ δύο ἐπὶ τρισίν,
Luke 12:53 διαμερισθήσονται πατὴρ ἐπὶ υἱῳ̃ καὶ υἱὸς ἐπὶ πατρί, μήτηρ ἐπὶ τὴν θυγατέρα καὶ θυγάτηρ ἐπὶ τὴν μητέρα, πενθερὰ ἐπὶ τὴν νύμφην αὐτη̃ς καὶ νύμφη ἐπὶ τὴν πενθεράν.
Luke 12:54 Ἔλεγεν δὲ καὶ τοι̃ς ὄχλοις, Ὅταν ἴδητε [τὴν] νεφέλην ἀνατέλλουσαν ἐπὶ δυσμω̃ν, εὐθέως λέγετε ὅτι Ὄμβρος ἔρχεται, καὶ γίνεται οὕτως·
Luke 12:55 καὶ ὅταν νότον πνέοντα, λέγετε ὅτι Καύσων ἔσται, καὶ γίνεται.
Luke 12:56 ὑποκριταί, τὸ πρόσωπον τη̃ς γη̃ς καὶ του̃ οὐρανου̃ οἴδατε δοκιμάζειν, τὸν καιρὸν δὲ του̃τον πω̃ς οὐκ οἴδατε δοκιμάζειν;
Luke 12:57 Τί δὲ καὶ ἀφ' ἑαυτω̃ν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον;
Luke 12:58 ὡς γὰρ ὑπάγεις μετὰ του̃ ἀντιδίκου σου ἐπ' ἄρχοντα, ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ δὸς ἐργασίαν ἀπηλλάχθαι ἀπ' αὐτου̃, μήποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν κριτήν, καὶ ὁ κριτής σε παραδώσει τῳ̃ πράκτορι, καὶ ὁ πράκτωρ σε βαλει̃ εἰς φυλακήν.
Luke 12:59 λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκει̃θεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῳ̃ς.
Luke 13:28 ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων, ὅταν ὄψεσθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃, ὑμα̃ς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
Luke 13:29 καὶ ἥξουσιν ἀπὸ ἀνατολω̃ν καὶ δυσμω̃ν καὶ ἀπὸ βορρα̃ καὶ νότου καὶ ἀνακλιθήσονται ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃.
Luke 13:30 καὶ ἰδοὺ εἰσὶν ἔσχατοι οἳ ἔσονται πρω̃τοι, καὶ εἰσὶν πρω̃τοι οἳ ἔσονται ἔσχατοι.
Luke 14:07 Ἔλεγεν δὲ πρὸς τοὺς κεκλημένους παραβολήν, ἐπέχων πω̃ς τὰς πρωτοκλισίας ἐξελέγοντο, λέγων πρὸς αὐτούς,
Luke 14:08 Ὅταν κληθῃ̃ς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῃ̃ς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μήποτε ἐντιμότερός σου ᾐ̃ κεκλημένος ὑπ' αὐτου̃,
Luke 14:09 καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρει̃ σοι, Δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.
Luke 14:10 ἀλλ' ὅταν κληθῃ̃ς πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον, ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρει̃ σοι, Φίλε, προσανάβηθι ἀνώτερον· τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τω̃ν συνανακειμένων σοι.
Luke 14:11 ὅτι πα̃ς ὁ ὑψω̃ν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινω̃ν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Luke 16:09 Καὶ ἐγὼ ὑμι̃ν λέγω, ἑαυτοι̃ς ποιήσατε φίλους ἐκ του̃ μαμωνα̃ τη̃ς ἀδικίας, ἵνα ὅταν ἐκλίπῃ δέξωνται ὑμα̃ς εἰς τὰς αἰωνίους σκηνάς.
Luke 16:10 ὁ πιστὸς ἐν ἐλαχίστῳ καὶ ἐν πολλῳ̃ πιστός ἐστιν, καὶ ὁ ἐν ἐλαχίστῳ ἄδικος καὶ ἐν πολλῳ̃ ἄδικός ἐστιν.
Luke 16:11 εἰ οὐ̃ν ἐν τῳ̃ ἀδίκῳ μαμωνᾳ̃ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμι̃ν πιστεύσει;
Luke 16:12 καὶ εἰ ἐν τῳ̃ ἀλλοτρίῳ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ὑμέτερον τίς δώσει ὑμι̃ν;
Luke 16:13 Οὐδεὶς οἰκέτης δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ του̃ ἑτέρου καταφρονήσει. οὐ δύνασθε θεῳ̃ δουλεύειν καὶ μαμωνᾳ̃.
Luke 16:14 Ἤκουον δὲ ταυ̃τα πάντα οἱ Φαρισαι̃οι φιλάργυροι ὑπάρχοντες, καὶ ἐξεμυκτήριζον αὐτόν.
Luke 16:15 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς ἐστε οἱ δικαιου̃ντες ἑαυτοὺς ἐνώπιον τω̃ν ἀνθρώπων, ὁ δὲ θεὸς γινώσκει τὰς καρδίας ὑμω̃ν· ὅτι τὸ ἐν ἀνθρώποις ὑψηλὸν βδέλυγμα ἐνώπιον του̃ θεου̃.
Luke 16:16 Ὁ νόμος καὶ οἱ προφη̃ται μέχρι Ἰωάννου· ἀπὸ τότε ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ εὐαγγελίζεται καὶ πα̃ς εἰς αὐτὴν βιάζεται.
Luke 16:17 Εὐκοπώτερον δέ ἐστιν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γη̃ν παρελθει̃ν ἢ του̃ νόμου μίαν κεραίαν πεσει̃ν.
Matt 08:19 καὶ προσελθὼν εἱ̃ς γραμματεὺς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ.
Matt 08:20 καὶ λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει που̃ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
Matt 08:21 ἕτερος δὲ τω̃ν μαθητω̃ν [αὐτου̃] εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρω̃τον ἀπελθει̃ν καὶ θάψαι τὸν πατέρα μου.
Matt 08:22 ὁ δὲ Ἰησου̃ς λέγει αὐτῳ̃, Ἀκολούθει μοι, καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτω̃ν νεκρούς.

Matt 18:15 Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ [εἰς σὲ] ὁ ἀδελφός σου, ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν μεταξὺ σου̃ καὶ αὐτου̃ μόνου. ἐάν σου ἀκούσῃ, ἐκέρδησας τὸν ἀδελφόν σου·
Matt 18:16 ἐὰν δὲ μὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μετὰ σου̃ ἔτι ἕνα ἢ δύο, ἵνα ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριω̃ν σταθῃ̃ πα̃ν ῥη̃μα·
Matt 18:17 ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτω̃ν, εἰπὲ τῃ̃ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τη̃ς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης.
Matt 18:18 Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἔσται δεδεμένα ἐν οὐρανῳ̃ καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἔσται λελυμένα ἐν οὐρανῳ̃.
Matt 18:19 Πάλιν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἐὰν δύο συμφωνήσωσιν ἐξ ὑμω̃ν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς περὶ παντὸς πράγματος οὑ̃ ἐὰν αἰτήσωνται, γενήσεται αὐτοι̃ς παρὰ του̃ πατρός μου του̃ ἐν οὐρανοι̃ς.
Matt 18:20 οὑ̃ γάρ εἰσιν δύο ἢ τρει̃ς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα, ἐκει̃ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτω̃ν.
Matt 18:21c Τότε προσελθὼν ὁ Πέτρος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Κύριε, ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω αὐτῳ̃; ἕως ἑπτάκις;
Matt 18:22 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις ἀλλὰ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά.
Luke 12:01a At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, (he Jesus began to say unto his disciples)

Luke 12:49 "Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled? Luke 12:50 but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!

Luke 12:54 And he said also to the multitudes, "When you may see the cloud rising from the west, immediately you say, A shower does come, and it is so; Luke 12:55 and when -- a south wind blowing, you say, that there will be heat, and it is; Luke 12:56 hypocrites! the face of the earth and of the heaven you have known to make proof of, but this time -- how do you not make proof of [it]?"

Luke 12:57 "And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous? Luke 12:58 for, as you are going away with your opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag you unto the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison; Luke 12:59 I say to you, you may not come forth thence till even the last mite you may give back."


Luke 13:28 "There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when you may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of heaven, and yourselves being cast out without; Luke 13:29 and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the kingdom of heaven, Luke 13:30 and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last."


Luke 14:07 And he speaks a parable unto those called, Marking how they were choosing out the first couches, saying unto them, Luke 14:08 "When you may be called by any one to marriage-feasts, you may not recline on the first couch, lest a more honorable than you may have been called by him, Luke 14:09 and he who did call you and him having come shall say to you, Give to this one place, and then you may begin with shame to occupy the last place." Luke 14:10 "But, when you may be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called you may come, he may say to you, Friend, come up higher; then you shall have glory before those reclining with you; Luke 14:11 because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted."


Luke 16:09 And I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when you may fail, they may receive you to the age-during tabernacles"

Luke 16:10 "He who is faithful in the least, [is] also faithful in much; and he who in the least [is] unrighteous, is also unrighteous in much; Luke 16:11 if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you? Luke 16:12 and if in the other's you became not faithful -- your own, who shall give to you?"

Luke 16:13 "No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; you are not able to serve God and mammon."

Luke 16:14 And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him, Luke 16:15 and he said to them, "You are those declaring yourselves righteous before men, but God does know your hearts; because that which among men is high, [is] abomination before God; Luke 16:16 the law and the prophets [are] till John; since then the kingdom of heaven is proclaimed good news, and every one does press into it; Luke 16:17 and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall."

Matt 08:17 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side; Matt 08:19 and a certain scribe having come, said to him, "Teacher, I will follow you wherever you may go;" Matt 08:20 and Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man has not where he may lay the head." Matt 08:21 And another of his disciples said to him, "Sir, permit me first to depart and to bury my father;" Matt 08:22 and Jesus said to him, "Follow me, and permit the dead to bury their own dead."

Matt 18:15 "And if your brother may sin against you, go and show him his fault between you and him alone, if he may hear you, you did gain your brother;"
Matt 18:16 "And if he may not hear, take with you yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand. Matt 18:17 " and if he may not hear them, say [it] to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to you as the heathen man and the tax-gatherer. Matt 18:18 "Verily I say to you, Whatever things you may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things you may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens. Matt 18:19 "Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask -- it shall be done to them from my Father who is in the heavens, Matt 18:20 for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them."

Luke 12:01a At which time the myriads of the multitude having been gathered together, so as to tread upon one another, (he Jesus began to say unto his disciples)

Luke 12:49 "Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled? Luke 12:50 but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!

Luke 12:54 And he said also to the multitudes, "When you may see the cloud rising from the west, immediately you say, A shower does come, and it is so; Luke 12:55 and when -- a south wind blowing, you say, that there will be heat, and it is; Luke 12:56 hypocrites! the face of the earth and of the heaven you have known to make proof of, but this time -- how do you not make proof of [it]?"

Luke 12:57 "And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous? Luke 12:58 for, as you are going away with your opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag you unto the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison; Luke 12:59 I say to you, you may not come forth thence till even the last mite you may give back."


Luke 13:28 "There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when you may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of heaven, and yourselves being cast out without; Luke 13:29 and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the kingdom of heaven, Luke 13:30 and lo, there are last who shall be first, and there are first who shall be last."


Luke 14:07 And he speaks a parable unto those called, Marking how they were choosing out the first couches, saying unto them, Luke 14:08 "When you may be called by any one to marriage-feasts, you may not recline on the first couch, lest a more honorable than you may have been called by him, Luke 14:09 and he who did call you and him having come shall say to you, Give to this one place, and then you may begin with shame to occupy the last place." Luke 14:10 "But, when you may be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called you may come, he may say to you, Friend, come up higher; then you shall have glory before those reclining with you; Luke 14:11 because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted."


Luke 16:09 And I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when you may fail, they may receive you to the age-during tabernacles"

Luke 16:10 "He who is faithful in the least, [is] also faithful in much; and he who in the least [is] unrighteous, is also unrighteous in much; Luke 16:11 if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you? Luke 16:12 and if in the other's you became not faithful -- your own, who shall give to you?"

Luke 16:13 "No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; you are not able to serve God and mammon."

Luke 16:14 And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him, Luke 16:15 and he said to them, "You are those declaring yourselves righteous before men, but God does know your hearts; because that which among men is high, [is] abomination before God; Luke 16:16 the law and the prophets [are] till John; since then the kingdom of heaven is proclaimed good news, and every one does press into it; Luke 16:17 and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall."

Matt 18:15 "And if your brother may sin against you, go and show him his fault between you and him alone, if he may hear you, you did gain your brother;"
Matt 18:16 "And if he may not hear, take with you yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand. Matt 18:17 " and if he may not hear them, say [it] to the assembly, and if also the assembly he may not hear, let him be to you as the heathen man and the tax-gatherer. Matt 18:18 "Verily I say to you, Whatever things you may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things you may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens. Matt 18:19 "Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask -- it shall be done to them from my Father who is in the heavens, Matt 18:20 for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them."

Given the "myriads of the multitude having been gathered together", this chapter must be the Sermon on the Mount as in Matthew. Strangely, the first thing he does is to address his disciples as he does in Matthew (See Formal Appointment of the Twelve Apostles). Whether Jesus spends the whole chapter talking to his disciples and ignoring the people is unclear. In fact, later in the chapter at 12:41, Peter asks Jesus if he is speaking to them or the people.

Since these passages have the look of being thrown hastily together, it is possible that, after the Gospel of Matthew appeared, someone was assigned to go back and add sections of the Sermon on the Mount from Matthew. These passages, that have been placed in this section, do not have much interest and have been included for completeness.


Return to index - - - Go to Top

Stumbling Blocks
Matt 18:07 οὐαὶ τῳ̃ κόσμῳ ἀπὸ τω̃ν σκανδάλων· ἀνάγκη γὰρ ἐλθει̃ν τὰ σκάνδαλα, πλὴν οὐαὶ τῳ̃ ἀνθρώπῳ δι' οὑ̃ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται.
Matt 18:08 Εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σου̃· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθει̃ν εἰς τὴν ζωὴν κυλλὸν ἢ χωλόν, ἢ δύο χει̃ρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθη̃ναι εἰς τὸ πυ̃ρ τὸ αἰώνιον.
Matt 18:09 καὶ εἰ ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σου̃· καλόν σοί ἐστιν μονόφθαλμον εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθει̃ν, ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθη̃ναι εἰς τὴν γέενναν του̃ πυρός.
Mark 09:43 Καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθει̃ν εἰς τὴν ζωὴν ἢ τὰς δύο χει̃ρας ἔχοντα ἀπελθει̃ν εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πυ̃ρ τὸ ἄσβεστον.
Mark 09:44 Not in Vaticanus
Mark 09:45 καὶ ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστίν σε εἰσελθει̃ν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληθη̃ναι εἰς τὴν γέενναν.
Mark 09:46 Not in Vaticanus
Mark 09:47 καὶ ἐὰν ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, ἔκβαλε αὐτόν· καλόν σέ ἐστιν μονόφθαλμον εἰσελθει̃ν εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθη̃ναι εἰς τὴν γέενναν,
Mark 09:48 ὅπου ὁ σκώληξ αὐτω̃ν οὐ τελευτᾳ̃ καὶ τὸ πυ̃ρ οὐ σβέννυται·
Mark 09:49 πα̃ς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται.
Luke 17:01 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃, Ἀνένδεκτόν ἐστιν του̃ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθει̃ν, πλὴν οὐαὶ δι' οὑ̃ ἔρχεται·
Luke 17:02 λυσιτελει̃ αὐτῳ̃ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτου̃ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ τω̃ν μικρω̃ν τούτων ἕνα.
Luke 17:03 προσέχετε ἑαυτοι̃ς. ἐὰν ἁμάρτῃ ὁ ἀδελφός σου ἐπιτίμησον αὐτῳ̃, καὶ ἐὰν μετανοήσῃ ἄφες αὐτῳ̃·
Luke 17:04 καὶ ἐὰν ἑπτάκις τη̃ς ἡμέρας ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ λέγων, Μετανοω̃, ἀφήσεις αὐτῳ̃.

Matt 18:07 "Woe to the world from the stumbling-blocks! For there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but Woe to that man through whom the stumbling-block does come!"

Matt 18:08 "And if your hand or your foot does cause you to stumble, cut them off and cast from you; it is good for you to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during. Matt 18:09 " and if your eye does cause you to stumble, pluck it out and cast from you; it is good for you one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the Gehenna of the fire."

Mark 09:43 "And if your hand may cause you to stumble, cut it off; it is better for you maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the Gehenna, to the fire -- the unquenchable -- Mark 09:44 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched."

Mark 09:45 "And if your foot may cause you to stumble, cut it off; it is better for you to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the Gehenna, to the fire -- the unquenchable -- Mark 09:46 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched."

Mark 09:47 And if your eye may cause you to stumble, cast it out; it is better for you one-eyed to enter into the kingdom of heaven, than having two eyes, to be cast to the Gehenna of the fire -- Mark 09:48 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched; Mark 09:49 for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted."

Luke 17:01 And he said unto the disciples, "It is impossible for the stumbling blocks not to come, but Woe [to him] through whom they come; Luke 17:02 it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he has been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble"

Luke 17:03 "Take heed to yourselves, and, if your brother may sin in regard to you, rebuke him, and if he may reform, forgive him, Luke 17:04 and if seven times in the day he may sin against you, and seven times in the day may turn back to you, saying, I reform; you shall forgive him."

Matt 18:07 "Woe to the world from the stumbling-blocks! For there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but Woe to that man through whom the stumbling-block does come!"

Matt 18:08 "And if your hand or your foot does cause you to stumble, cut them off and cast from you; it is good for you to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during. Matt 18:09 " and if your eye does cause you to stumble, pluck it out and cast from you; it is good for you one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the Gehenna of the fire."

Mark 09:43 "And if your hand may cause you to stumble, cut it off; it is better for you maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the Gehenna, to the fire -- the unquenchable -- Mark 09:44 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched."

Mark 09:45 "And if your foot may cause you to stumble, cut it off; it is better for you to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the Gehenna, to the fire -- the unquenchable -- Mark 09:46 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched."

Mark 09:47 And if your eye may cause you to stumble, cast it out; it is better for you one-eyed to enter into the kingdom of heaven, than having two eyes, to be cast to the Gehenna of the fire -- Mark 09:48 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched; Mark 09:49 for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted."

Luke 17:01 And he said unto the disciples, "It is impossible for the stumbling blocks not to come, but Woe [to him] through whom they come; Luke 17:02 it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he has been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble"

Luke 17:03 "Take heed to yourselves, and, if your brother may sin in regard to you, rebuke him, and if he may reform, forgive him, Luke 17:04 and if seven times in the day he may sin against you, and seven times in the day may turn back to you, saying, I reform; you shall forgive him."

This section on Stumbling Blocks is extremely strange and is clearly monastic instruction for men about controlling masturbation. The worm and the hand are symbolic of this. The goal is to have the worm shrivel up and die to avoid hell (Gehenna). The problem of a wandering eye is also to addressed. Although Jesus did prefer the monastic existence, his intelligence is too high the write this grotesque content unless it is in jest. The evidence that it was added to Mark by some deranged monk and copied to Matthew and Luke is that two of the "worm" verses are missing in Mark in Vaticanus and Sinaiticus.

It is important to note that sexual energy is absolutely required for the perfection of a Soul and it to abstain has the same usefulness as fasting.


Return to index - - - Go to Top

The Lord's Prayer
Matt 06:09 Οὕτως οὐ̃ν προσεύχεσθε ὑμει̃ς· Πάτερ ἡμω̃ν ὁ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου,
Matt 06:10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῳ̃ καὶ ἐπὶ γη̃ς.
Matt 06:11 Τὸν ἄρτον ἡμω̃ν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμι̃ν σήμερον·
Matt 06:12 καὶ ἄφες ἡμι̃ν τὰ ὀφειλήματα ἡμω̃ν, ὡς καὶ ἡμει̃ς ἀφήκαμεν τοι̃ς ὀφειλέταις ἡμω̃ν·
Matt 06:13 καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμα̃ς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥυ̃σαι ἡμα̃ς ἀπὸ του̃ πονηρου̃.
Matt 06:14 Ἐὰν γὰρ ἀφη̃τε τοι̃ς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτω̃ν, ἀφήσει καὶ ὑμι̃ν ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ οὐράνιος·
Matt 06:15 ἐὰν δὲ μὴ ἀφη̃τε τοι̃ς ἀνθρώποις, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμω̃ν.
Mark 11:24 διὰ του̃το λέγω ὑμι̃ν, πάντα ὅσα προσεύχεσθε καὶ αἰτει̃σθε, πιστεύετε ὅτι ἐλάβετε, καὶ ἔσται ὑμι̃ν.
Mark 11:25 καὶ ὅταν στήκετε προσευχόμενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος, ἵνα καὶ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ὁ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς ἀφῃ̃ ὑμι̃ν τὰ παραπτώματα ὑμω̃ν.
Mark 11:26 Not in Vaticanus
Luke 11:01 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ εἰ̃ναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχόμενον, ὡς ἐπαύσατο, εἰ̃πέν τις τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ πρὸς αὐτόν, Κύριε, δίδαξον ἡμα̃ς προσεύχεσθαι, καθὼς καὶ Ἰωάννης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτου̃.
Luke 11:02 εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Ὅταν προσεύχησθε, λέγετε, Πάτερ, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
Luke 11:03 τὸν ἄρτον ἡμω̃ν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμι̃ν τὸ καθ' ἡμέραν·
Luke 11:04 καὶ ἄφες ἡμι̃ν τὰς ἁμαρτίας ἡμω̃ν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμι̃ν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμα̃ς εἰς πειρασμόν.
Matt 06:09 thus therefore pray you:
"Our Father, who [is] in the heavens, hallowed be Thy name!
Matt 06:10 "Thy kingdom come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
Matt 06:11 "Our appointed bread give us to-day.
Matt 06:12 " and forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
Matt 06:13 " and may You not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the Kingdom, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
Matt 06:14 "For, if you may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father who [is] in the heavens; Matt 06:15 but if you may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

Mark 11:24 Because of this I say to you, all whatever -- praying -- you do ask, believe that you receive, and it shall be to you.

Mark 11:25 " and whenever you may stand praying, forgive, if you have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses; Mark 11:26 and, if you do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses."

Luke 11:01 And it came to pass, in his being in a certain place praying, as he ceased, a certain one of his disciples said unto him, "Sir, teach us to pray, as also John taught his disciples."

Luke 11:02 And he said to them, "When you may pray, say you: Our Father who is in the heavens; hallowed be Thy name: Thy Kingdom come; Thy will come to pass, as in heaven also on earth; Luke 11:03 our appointed bread be giving us daily; Luke 11:04 and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and may You not bring us into temptation; but do You deliver us from the evil."

Note the similarity to the Twenty-Third Psalm of David (shown in green).

Mark 11:24 Because of this I say to you, all whatever -- praying -- you do ask, believe that you receive, and it shall be to you.

Luke 11:01 And it came to pass, in his being in a certain place praying, as he ceased, a certain one of his disciples said unto him, "Sir, teach us to pray, as also John taught his disciples." Matt 06:09a thus therefore pray you: Luke 11:02a And he said to them, "When you may pray, say you:

Matt 06:09b "Our Father, who is in the heavens, hallowed be Thy name!
Luke 11:02b "Our Father, who is in the heavens; hallowed be Thy name:
The Lord is my shepherd, I shall not want.

Matt 06:10a "Thy kingdom come: Thy will come to pass, as in heaven also on earth;
Luke 11:02c "Thy kingdom come; Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
He maketh me to lie down in green pastures: He leadeth me beside the still waters. He restoreth my Soul:

Matt 06:11 "Give us this day our daily bread
Luke 11:03 "Give us this day our daily bread
Thou prepareth a table before me

Matt 06:12 "And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
Matt 06:14 "For, if you may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father who [is] in the heavens; Matt 06:15 But if you may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Mark 11:25 "And whenever you may stand praying, forgive, if you have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses; Mark 11:26 "And, if you do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses."
Luke 11:04a "And forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us;
In the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil

Matt 06:13a "Lead us not into temptation, but deliver us from the evil,
Luke 11:04b "Lead us not into temptation, but deliver us from the evil"
He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. Yea though I walk through the valley of the shadow of death. I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me

Matt 06:13b "Because Thine is the kingdom, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.
My cup runeth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.

You will note that now the Twenty-Third Psalm is out of order, thus the Lord's Prayer will have to be reordered to follow the order of the Psalm.

In the Lord's Prayer, it is curious that 'temptation' has been moved to the bottom, which leaves 'bread' located just below God's Will, which is where 'temptation' should be. Probably this is because it was thought that 'bread' referred to the Eucharist and therefore it was swapped with 'temptation' to put it closer to God's Will. Or, perhaps, no one thought that the order was important.

In comparing the 'Lord's Prayer' to the 'Twenty-third Psalm', each gives more insight into the other. It is important to first understand that their order is God to man, but we travel from man to God (5 to 1). For instance, in line 2, the 'Twenty-third Psalm' uses the word 'Soul' that God, the Shepherd, restores, thus showing that the Soul has the capability of being filled by 'God's Will' shown in the same line in the 'Lord's Prayer'. This is why a Soul is eternal.

In line 3 of the Psalm where we will now reloctate the temptation line, the method is given to avoid temptation using the images of a shepherd's rod pushing us forward on the 'straight and narrow path' and the shepherd's crook to change direction to avoid danger. 'Temptation' is not the trivial sense of earthly temptations, but rather these are the temptations of the 'serpent in the Garden of Eden' or the 'battle of Michael and Satan' that involve the temptation to use knowledge to gain power over others. This is the place where the 'tares' are separated from the 'wheat' in the resurrection of the dead. Sadly some foolishly use this knowledge to merely support the state of bliss in the realm of Spirit already attained, thus to eventually end their days in the oblivion of emotional dreaming until the Spirit dies.

In line 5, which is now on the bottom, is the most important step if one chooses to embark on a spiritual path that very few travel upon. It is the point of impartiality. This is the act of 'turning the other cheek'. In the 'Twenty-third Psalm', the image of 'anointing ones head with oil' is linked with 'in the presence of ones enemies', which refers directly to David expressing kingly qualities to his enemies as he did in sparing Saul's life. It is a state of emotion and mind that says I am more than a body with feelings and ego, I am made of Spirit and I will act like an angel.

As you can see, the Lord's Prayer is more than a prayer because it contains a formula for spiritual perfection:

  1. Matt 06:09b "Our Father, who is in the heavens, hallowed be Thy name!
  2. Matt 06:10 "Thy kingdom come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
  3. Matt 06:13 "Lead us not into temptation, but deliver us from the evil
  4. Matt 06:11 "Give us this day our daily bread.
  5. Matt 06:12 " Forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
  6. Matt 06:13 "Because Thine is the kingdom, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

Return to index - - - Go to Top

June 30AD Man with Withered Hand cured (euphemism for chastity; allowing Nazarite to marry)
Matt 12:09 Καὶ μεταβὰς ἐκει̃θεν ἠ̃λθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτω̃ν·
Matt 12:10 καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χει̃ρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν τοι̃ς σάββασιν θεραπευ̃σαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτου̃.
Matt 12:11 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμω̃ν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ του̃το τοι̃ς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερει̃;
Matt 12:12 πόσῳ οὐ̃ν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. ὥστε ἔξεστιν τοι̃ς σάββασιν καλω̃ς ποιει̃ν.
Matt 12:13 τότε λέγει τῳ̃ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινόν σου τὴν χει̃ρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη.
Matt 12:14 ἐξελθόντες δὲ οἱ Φαρισαι̃οι συμβούλιον ἔλαβον κατ' αὐτου̃ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Mark 03:01 Καὶ εἰση̃λθεν πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν. καὶ ἠ̃ν ἐκει̃ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χει̃ρα·
Mark 03:02 καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοι̃ς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτου̃.
Mark 03:03 καὶ λέγει τῳ̃ ἀνθρώπῳ τῳ̃ τὴν ξηρὰν χει̃ρα ἔχοντι, Ἔγειρε εἰς τὸ μέσον.
Mark 03:04 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἔξεστιν τοι̃ς σάββασιν ἀγαθὸν ποιη̃σαι ἢ κακοποιη̃σαι, ψυχὴν σω̃σαι ἢ ἀποκτει̃ναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Mark 03:05 καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ' ὀργη̃ς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῃ̃ πωρώσει τη̃ς καρδίας αὐτω̃ν, λέγει τῳ̃ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινον τὴν χει̃ρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτου̃.
Mark 03:06 καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαι̃οι εὐθὺς μετὰ τω̃ν Ἡρῳδιανω̃ν συμβούλιον ἐδίδουν κατ' αὐτου̃ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Mark 03:07 Καὶ ὁ Ἰησου̃ς μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ἀνεχώρησεν πρὸς τὴν θάλασσαν· καὶ πολὺ πλη̃θος ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας ἠκολούθησεν· καὶ ἀπὸ τη̃ς Ἰουδαίας
Mark 03:08 καὶ ἀπὸ Ἰεροσολύμων καὶ ἀπὸ τη̃ς Ἰδουμαίας καὶ πέραν του̃ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδω̃να, πλη̃θος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ἐποίει ἠ̃λθον πρὸς αὐτόν.
Mark 03:09 καὶ εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ ἵνα πλοιάριον προσκαρτερῃ̃ αὐτῳ̃ διὰ τὸν ὄχλον ἵνα μὴ θλίβωσιν αὐτόν·
Mark 03:10 πολλοὺς γὰρ ἐθεράπευσεν, ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῳ̃ ἵνα αὐτου̃ ἅψωνται ὅσοι εἰ̃χον μάστιγας.
Mark 03:11 καὶ τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα, ὅταν αὐτὸν ἐθεώρουν, προσέπιπτον αὐτῳ̃ καὶ ἔκραζον λέγοντες ὅτι Σὺ εἰ̃ ὁ υἱὸς του̃ θεου̃.
Mark 03:12 καὶ πολλὰ ἐπετίμα αὐτοι̃ς ἵνα μὴ αὐτὸν φανερὸν ποιήσωσιν.
Luke 06:06 Ἐγένετο δὲ ἐν ἑτέρῳ σαββάτῳ εἰσελθει̃ν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ διδάσκειν· καὶ ἠ̃ν ἄνθρωπος ἐκει̃ καὶ ἡ χεὶρ αὐτου̃ ἡ δεξιὰ ἠ̃ν ξηρά·
Luke 06:07 παρετηρου̃ντο δὲ αὐτὸν οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι εἰ ἐν τῳ̃ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορει̃ν αὐτου̃.
Luke 06:08 αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτω̃ν, εἰ̃πεν δὲ τῳ̃ ἀνδρὶ τῳ̃ ξηρὰν ἔχοντι τὴν χει̃ρα, Ἔγειρε καὶ στη̃θι εἰς τὸ μέσον· καὶ ἀναστὰς ἔστη.
Luke 06:09 εἰ̃πεν δὲ ὁ Ἰησου̃ς πρὸς αὐτούς, Ἐπερωτω̃ ὑμα̃ς, εἰ ἔξεστιν τῳ̃ σαββάτῳ ἀγαθοποιη̃σαι ἢ κακοποιη̃σαι, ψυχὴν σω̃σαι ἢ ἀπολέσαι;
Luke 06:10 καὶ περιβλεψάμενος πάντας αὐτοὺς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἔκτεινον τὴν χει̃ρά σου. ὁ δὲ ἐποίησεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτου̃.
Luke 06:11 αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῳ̃ Ἰησου̃.

Matt 12:09 And having departed from there, he went to their synagogue, Matt 12:10 and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?" That they might accuse him.

Matt 12:11 And he said to them, "What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the Sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise [it]? Matt 12:12 How much better, therefore, is a man than a sheep? -- So that it is lawful on the Sabbaths to do good."

Matt 12:13 Then said he to the man, "Stretch forth your hand," and he stretched [it] forth, and it was restored whole as the other. Matt 12:14 And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him.

Mark 03:01 And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered, Mark 03:02 and they were watching him, whether on the Sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Mark 03:03 And he said to the man having the hand withered, "Rise up in the midst." Mark 03:04 And he said to them, "Is it lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?" but they were silent.

Mark 03:05 And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he said to the man, "Stretch forth your hand;" and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other; Mark 03:06 and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.

Luke 06:06 And it came to pass also, on another Sabbath, that he goes into the synagogue, and teaches, and there was there a man, and his right hand was withered, Luke 06:07 and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the Sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Luke 06:08 And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, "Rise, and stand in the midst;" and he having risen, stood."

Luke 06:09 Then said Jesus unto them, "I will question you something: Is it lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?"

Luke 06:10 And having looked round on them all, he said to the man, "stretch forth your hand;" and he did so, and his hand was restored whole as the other; Luke 06:11 and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.

Matt 12:09 And having departed from there, he went to their synagogue, Matt 12:10 and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbaths?" That they might accuse him.

Matt 12:11 And he said to them, "What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the Sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise [it]? Matt 12:12 How much better, therefore, is a man than a sheep? -- So that it is lawful on the Sabbaths to do good."

Matt 12:13 Then said he to the man, "Stretch forth your hand," and he stretched [it] forth, and it was restored whole as the other. Matt 12:14 And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him.

Mark's Miracle #5 - Gershon: John Mark (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 03:01 And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered, Mark 03:02 and they were watching him, whether on the Sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Mark 03:03 And he said to the man having the hand withered, "Rise up in the midst." Mark 03:04 And he said to them, "Is it lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?" but they were silent.

Mark 03:05 And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he said to the man, "Stretch forth your hand;" and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other; Mark 03:06 and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.

Luke 06:06 And it came to pass also, on another Sabbath, that he goes into the synagogue, and teaches, and there was there a man, and his right hand was withered, Luke 06:07 and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the Sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Luke 06:08 And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, "Rise, and stand in the midst;" and he having risen, stood."

Luke 06:09 Then said Jesus unto them, "I will question you something: Is it lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?"

Luke 06:10 And having looked round on them all, he said to the man, "stretch forth your hand;" and he did so, and his hand was restored whole as the other; Luke 06:11 and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.

On the surface this appears to be a dispute about healing on the Sabbath, but again one needs to get the pun of a "withered hand" being someone who does not masturbate. He is therefore a Nazarite practicing periods of abstinence. The Pharisees do not consider him sufficiently pure.

In Acts 21:23, there were four men with "a vow on them" Acts 21:23 and thus were Nazarites that Paul took into the Temple. They had kept themselves "from things offered to idols, from blood, and from strangled meat and abstained from sex". For this he was arrested for years because they said that they had defiled the temple because the Nazarites way was not recognized. This is the issue here and in this case they did not arrest Jesus for permitting it.


Return to index - - - Go to Top

Formal Appointment of the Twelve Apostles
Matt 10:01 Καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς δώδεκα μαθητὰς αὐτου̃ ἔδωκεν αὐτοι̃ς ἐξουσίαν πνευμάτων ἀκαθάρτων ὥστε ἐκβάλλειν αὐτὰ καὶ θεραπεύειν πα̃σαν νόσον καὶ πα̃σαν μαλακίαν.
Matt 10:02 Τω̃ν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταυ̃τα· πρω̃τος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃, καὶ Ἰάκωβος ὁ του̃ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃,
Matt 10:03 Φίλιππος καὶ Βαρθολομαι̃ος, Θωμα̃ς καὶ Μαθθαι̃ος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ του̃ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαι̃ος,
Matt 10:04 Σίμων ὁ Καναναι̃ος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν.
Matt 10:05 Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησου̃ς παραγγείλας αὐτοι̃ς λέγων, Εἰς ὁδὸν ἐθνω̃ν μὴ ἀπέλθητε, καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτω̃ν μὴ εἰσέλθητε·
Matt 10:06 πορεύεσθε δὲ μα̃λλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.
Matt 10:07 πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι Ἤγγικεν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 10:08 ἀσθενου̃ντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
Matt 10:09 Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμω̃ν,
Matt 10:10 μὴ πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτω̃νας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τη̃ς τροφη̃ς αὐτου̃.
Matt 10:11 εἰςἣν δ' ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε, ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῃ̃ ἄξιός ἐστιν· κἀκει̃ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.
Matt 10:12 εἰσερχόμενοι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν ἀσπάσασθε αὐτήν·
Matt 10:13 καὶ ἐὰν μὲν ᾐ̃ ἡ οἰκία ἀξία, ἐλθάτω ἡ εἰρήνη ὑμω̃ν ἐπ' αὐτήν· ἐὰν δὲ μὴ ᾐ̃ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμω̃ν πρὸς ὑμα̃ς ἐπιστραφήτω.
Matt 10:14 καὶ ὃς ἂν μὴ δέξηται ὑμα̃ς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς λόγους ὑμω̃ν, ἐξερχόμενοι ἔξω τη̃ς οἰκίας ἢ τη̃ς πόλεως ἐκείνης ἐκτινάξατε τὸν κονιορτὸν [ἐκ] τω̃ν ποδω̃ν ὑμω̃ν.
Matt 10:15 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἀνεκτότερον ἔσται γῃ̃ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ τῃ̃ πόλει ἐκείνῃ.
Matt 10:16 Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμα̃ς ὡς πρόβατα ἐν μέσῳ λύκων· γίνεσθε οὐ̃ν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί.
Matt 10:17 προσέχετε δὲ ἀπὸ τω̃ν ἀνθρώπων· παραδώσουσιν γὰρ ὑμα̃ς εἰς συνέδρια, καὶ ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς αὐτω̃ν μαστιγώσουσιν ὑμα̃ς·
Matt 10:18 καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλει̃ς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμου̃ εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς καὶ τοι̃ς ἔθνεσιν.
Matt 10:19 ὅταν δὲ παραδω̃σιν ὑμα̃ς, μὴ μεριμνήσητε πω̃ς ἢ τί λαλήσητε· δοθήσεται γὰρ ὑμι̃ν ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ τί λαλήσητε·
Matt 10:20 οὐ γὰρ ὑμει̃ς ἐστε οἱ λαλου̃ντες ἀλλὰ τὸ πνευ̃μα του̃ πατρὸς ὑμω̃ν τὸ λαλου̃ν ἐν ὑμι̃ν.
Matt 10:21 παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονει̃ς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.
Matt 10:22 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὑ̃τος σωθήσεται.
Matt 10:23 ὅταν δὲ διώκωσιν ὑμα̃ς ἐν τῃ̃ πόλει ταύτῃ, φεύγετε εἰς τὴν ἑτέραν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμι̃ν, οὐ μὴ τελέσητε τὰς πόλεις του̃ Ἰσραὴλ ἕως [ἂν] ἔλθῃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου.
Matt 10:24 Οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δου̃λος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτου̃.
Matt 10:25 ἀρκετὸν τῳ̃ μαθητῃ̃ ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτου̃, καὶ ὁ δου̃λος ὡς ὁ κύριος αὐτου̃. εἰ τὸν οἰκοδεσπότην Βεελζεβοὺλ ἐπεκάλεσαν, πόσῳ μα̃λλον τοὺς οἰκιακοὺς αὐτου̃.
Matt 10:26 Μὴ οὐ̃ν φοβηθη̃τε αὐτούς· οὐδὲν γάρ ἐστιν κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.
Matt 10:27 ὃ λέγω ὑμι̃ν ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῳ̃ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὐ̃ς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τω̃ν δωμάτων.
Matt 10:28 καὶ μὴ φοβει̃σθε ἀπὸ τω̃ν ἀποκτεννόντων τὸ σω̃μα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτει̃ναι· φοβει̃σθε δὲ μα̃λλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σω̃μα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ.
Matt 10:29 οὐχὶ δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλει̃ται; καὶ ἓν ἐξ αὐτω̃ν οὐ πεσει̃ται ἐπὶ τὴν γη̃ν ἄνευ του̃ πατρὸς ὑμω̃ν.
Matt 10:31 ὑμω̃ν δὲ καὶ αἱ τρίχες τη̃ς κεφαλη̃ς πα̃σαι ἠριθμημέναι εἰσίν.
Matt 10:32 μὴ οὐ̃ν φοβει̃σθε· πολλω̃ν στρουθίων διαφέρετε ὑμει̃ς.
Matt 10:33 Πα̃ς οὐ̃ν ὅστις ὁμολογήσει ἐν ἐμοὶ ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων, ὁμολογήσω κἀγὼ ἐν αὐτῳ̃ ἔμπροσθεν του̃ πατρός μου του̃ ἐν [τοι̃ς] οὐρανοι̃ς·
Matt 10:34 ὅστις δ' ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι κἀγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν του̃ πατρός μου του̃ ἐν [τοι̃ς] οὐρανοι̃ς.
Matt 10:34 Μὴ νομίσητε ὅτι ἠ̃λθον βαλει̃ν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γη̃ν· οὐκ ἠ̃λθον βαλει̃ν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν.
Matt 10:35 ἠ̃λθον γὰρ διχάσαι ἄνθρωπον κατὰ του̃ πατρὸς αὐτου̃ καὶ θυγατέρα κατὰ τη̃ς μητρὸς αὐτη̃ς καὶ νύμφην κατὰ τη̃ς πενθερα̃ς αὐτη̃ς,
Matt 10:36 καὶ ἐχθροὶ του̃ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτου̃.
Matt 10:37 Ὁ φιλω̃ν πατέρα ἢ μητέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιν μου ἄξιος· καὶ ὁ φιλω̃ν υἱὸν ἢ θυγατέρα ὑπὲρ ἐμὲ οὐκ ἔστιν μου ἄξιος·
Matt 10:38 καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτου̃ καὶ ἀκολουθει̃ ὀπίσω μου, οὐκ ἔστιν μου ἄξιος.
Matt 10:39 ὁ εὑρὼν τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἀπολέσει αὐτήν, καὶ ὁ ἀπολέσας τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἕνεκεν ἐμου̃ εὑρήσει αὐτήν.
Matt 10:40 Ὁ δεχόμενος ὑμα̃ς ἐμὲ δέχεται, καὶ ὁ ἐμὲ δεχόμενος δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με.
Matt 10:41 ὁ δεχόμενος προφήτην εἰς ὄνομα προφήτου μισθὸν προφήτου λήμψεται, καὶ ὁ δεχόμενος δίκαιον εἰς ὄνομα δικαίου μισθὸν δικαίου λήμψεται.
Matt 10:42 καὶ ὃς ἂν ποτίσῃ ἕνα τω̃ν μικρω̃ν τούτων ποτήριον ψυχρου̃ μόνον εἰς ὄνομα μαθητου̃, ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτου̃.
Mark 03:13 Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος καὶ προσκαλει̃ται οὓς ἤθελεν αὐτός, καὶ ἀπη̃λθον πρὸς αὐτόν.
Mark 03:14 καὶ ἐποίησεν δώδεκα, [οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,] ἵνα ὠ̃σιν μετ' αὐτου̃ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν
Mark 03:15 καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Mark 03:16 [καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα,] καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῳ̃ Σίμωνι Πέτρον,
Mark 03:17 καὶ Ἰάκωβον τὸν του̃ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν του̃ Ἰακώβου, καὶ ἐπέθηκεν αὐτοι̃ς ὀνόματα Βοανηργές, ὅ ἐστιν Υἱοὶ Βροντη̃ς·
Mark 03:18 καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαι̃ον καὶ Μαθθαι̃ον καὶ Θωμα̃ν καὶ Ἰάκωβον τὸν του̃ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαι̃ον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναι̃ον
Mark 03:19 καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
Luke 06:12 Ἐγένετο δὲ ἐν ται̃ς ἡμέραις ταύταις ἐξελθει̃ν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἠ̃ν διανυκτερεύων ἐν τῃ̃ προσευχῃ̃ του̃ θεου̃.
Luke 06:13 καὶ ὅτε ἐγένετο ἡμέρα, προσεφώνησεν τοὺς μαθητὰς αὐτου̃, καὶ ἐκλεξάμενος ἀπ' αὐτω̃ν δώδεκα, οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν,
Luke 06:14 Σίμωνα, ὃν καὶ ὠνόμασεν Πέτρον, καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτου̃, καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαι̃ον
Luke 06:15 καὶ Μαθθαι̃ον καὶ Θωμα̃ν καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν
Luke 06:16 καὶ Ἰούδαν Ἰακώβου καὶ Ἰούδαν Ἰσκαριώθ, ὃς ἐγένετο προδότης.
Luke 12:01 Ἐν οἱ̃ς ἐπισυναχθεισω̃ν τω̃ν μυριάδων του̃ ὄχλου, ὥστε καταπατει̃ν ἀλλήλους, ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ πρω̃τον, Προσέχετε ἑαυτοι̃ς ἀπὸ τη̃ς ζύμης, ἥτις ἐστὶν ὑπόκρισις, τω̃ν Φαρισαίων.
Luke 12:02 οὐδὲν δὲ συγκεκαλυμμένον ἐστὶν ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται, καὶ κρυπτὸν ὃ οὐ γνωσθήσεται.
Luke 12:03 ἀνθ' ὡ̃ν ὅσα ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῳ̃ φωτὶ ἀκουσθήσεται, καὶ ὃ πρὸς τὸ οὐ̃ς ἐλαλήσατε ἐν τοι̃ς ταμείοις κηρυχθήσεται ἐπὶ τω̃ν δωμάτων.
Luke 12:04 Λέγω δὲ ὑμι̃ν τοι̃ς φίλοις μου, μὴ φοβηθη̃τε ἀπὸ τω̃ν ἀποκτεινόντων τὸ σω̃μα καὶ μετὰ ταυ̃τα μὴ ἐχόντων περισσότερόν τι ποιη̃σαι.
Luke 12:05 ὑποδείξω δὲ ὑμι̃ν τίνα φοβηθη̃τε· φοβήθητε τὸν μετὰ τὸ ἀποκτει̃ναι ἔχοντα ἐξουσίαν ἐμβαλει̃ν εἰς τὴν γέενναν· ναί, λέγω ὑμι̃ν, του̃τον φοβήθητε.
Luke 12:06 οὐχὶ πέντε στρουθία πωλου̃νται ἀσσαρίων δύο; καὶ ἓν ἐξ αὐτω̃ν οὐκ ἔστιν ἐπιλελησμένον ἐνώπιον του̃ θεου̃.
Luke 12:07 ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τη̃ς κεφαλη̃ς ὑμω̃ν πα̃σαι ἠρίθμηνται. μὴ φοβει̃σθε· πολλω̃ν στρουθίων διαφέρετε.
Luke 12:08 ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων, καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ὁμολογήσει ἐν αὐτῳ̃ ἔμπροσθεν τω̃ν ἀγγέλων του̃ θεου̃·
Luke 12:09 ὁ δὲ ἀρνησάμενός με ἐνώπιον τω̃ν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τω̃ν ἀγγέλων του̃ θεου̃.
Luke 12:10 καὶ πα̃ς ὃς ἐρει̃ λόγον εἰς τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῳ̃· τῳ̃ δὲ εἰς τὸ ἅγιον πνευ̃μα βλασφημήσαντι οὐκ ἀφεθήσεται.
Luke 12:11 ὅταν δὲ εἰσφέρωσιν ὑμα̃ς ἐπὶ τὰς συναγωγὰς καὶ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, μὴ μεριμνήσητε πω̃ς [ἢ τί] ἀπολογήσησθε ἢ τί εἴπητε·
Luke 12:12 τὸ γὰρ ἅγιον πνευ̃μα διδάξει ὑμα̃ς ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ ἃ δει̃ εἰπει̃ν.

Matt 10:01 And having called to him his twelve disciples, he gave to them power over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be healing every sickness, and every malady. Matt 10:02 And of the twelve apostles the names are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James of Zebedee, and John his brother; Matt 10:03 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alphaeus, and Lebbaeus who was surnamed Thaddeus; Nicodemus Matt 10:04, Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.

Matt 10:05 These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, "To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in, Matt 10:06 and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel. Matt 10:07 " and, going on, proclaim saying that, the kingdom of heaven has come near; Matt 10:08 infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely you did receive, freely give. Matt 10:09 "Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles, Matt 10:10 nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff -- for the workman is worthy of his nourishment. Matt 10:11 " and into whatever city or village you may enter, inquire you who in it is worthy, and there abide, till you may go forth. Matt 10:12 And coming to the house salute it, Matt 10:13 and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you. Matt 10:14 " and whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet, Matt 10:15 verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city."

Matt 10:16 "Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be you therefore wise as the serpents, and simple as the doves. Matt 10:17 And, take you heed of men, for they will give you up to Sanhedrin, and in their synagogues they will scourge you, Matt 10:18 and before governors and kings you shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations. Matt 10:19 " and whenever they may deliver you up, be not anxious how or what you may speak, for it shall be given you in that hour what you shall speak; Matt 10:20 for you are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you. Matt 10:21 " and brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, Matt 10:22 and you shall be hated by all because of my name, but he who has endured to the end, he shall be saved. Matt 10:23 " and whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, you may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come."

Matt 10:24 "A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord; Matt 10:25 sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzebub, how much more those of his household?"

Matt 10:26 "You may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known; Matt 10:27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops. Matt 10:28 " and be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in Gehenna. Matt 10:29 "Are not two sparrows sold for an assar? And one of them shall not fall on the ground without your Father; Matt 10:30 and of you -- even the hairs of the head are all numbered; Matt 10:31 be not therefore afraid, than many sparrows you are better."

Matt 10:32 "Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens; Matt 10:33 and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens."

Matt 10:34 "You may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword; Matt 10:35 for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, Matt 10:36 and the enemies of a man are those of his household. Matt 10:37 "He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me, Matt 10:38 and whoever does not receive his cross and follow after me, is not worthy of me. Matt 10:39 "He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it."

Matt 10:40 "He who is receiving you does receive me, and he who is receiving me does receive Him who sent me, Matt 10:41 he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward, Matt 10:42 and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward."

Mark 03:07 And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, Mark 03:08 and from Jerusalem (Qumran), and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon -- a great multitude -- having heard how great things he was doing, came unto him.

Mark 03:09 And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him, Mark 03:10 for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues; Mark 03:11 and the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying -- "You are the Son of God;" Mark 03:12 and many times he was charging them that they might not make him manifest.

Mark 03:13 And he goes up to the mountain, and does call near whom he willed, and they went away to him; Mark 03:14 and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach, Mark 03:15 and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.

Mark 03:16 And he put on Simon the name Peter; Mark 03:17 and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, "Sons of thunder;" Mark 03:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite, Mark 03:19 and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.

Luke 06:12 And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God, Luke 06:13 and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles, Luke 06:14 (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, Luke 06:15 Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes, Luke 06:16 Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;)

Luke 12:01bHe (Jesus) began to say unto his disciples, first, "Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known; Luke 12:03 because whatever in the darkness you said, in the light shall be heard: and what to the ear you speaks in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops"

Luke 12:04 "And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do; Luke 12:05 but I will show to you, whom you may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the Gehenna; yes, I say to you, Fear you Him."

Luke 12:06 "Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, Luke 12:07 but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear you not, than many sparrows you are of more value."

Luke 12:08 "And I say to you, Every one -- whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the angels of God, Luke 12:09 and he who has denied me before men, shall be denied before the angels of God, Luke 12:10 and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven"

Luke 12:11 "And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what you may say, Luke 12:12 for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it is necessary for [you] to say."

Matt 10:01 And having called to him his twelve disciples, he gave to them power over unclean spirits, so as to be casting them out, and to be healing every sickness, and every malady. Matt 10:02 And of the twelve apostles the names are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James of Zebedee, and John his brother; Matt 10:03 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax-gatherer; James of Alphaeus, and Lebbaeus who was surnamed Thaddeus; Matt 10:04 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.

Matt 10:05 These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, "To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in, Matt 10:06 and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel. Matt 10:07 " and, going on, proclaim saying that, the kingdom of heaven has come near; Matt 10:08 infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely you did receive, freely give. Matt 10:09 "Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles, Matt 10:10 nor scrip for the way, nor two coats, nor sandals, nor staff -- for the workman is worthy of his nourishment. Matt 10:11 " and into whatever city or village you may enter, inquire you who in it is worthy, and there abide, till you may go forth. Matt 10:12 And coming to the house salute it, Matt 10:13 and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you. Matt 10:14 " and whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet, Matt 10:15 verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city."

Matt 10:16 "Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be you therefore wise as the serpents, and simple as the doves. Matt 10:17 And, take you heed of men, for they will give you up to Sanhedrin, and in their synagogues they will scourge you, Matt 10:18 and before governors and kings you shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations. Matt 10:19 " and whenever they may deliver you up, be not anxious how or what you may speak, for it shall be given you in that hour what you shall speak; Matt 10:20 for you are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you. Matt 10:21 " and brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, Matt 10:22 and you shall be hated by all because of my name, but he who has endured to the end, he shall be saved. Matt 10:23 " and whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, you may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come."

Matt 10:24 "A disciple is not above the teacher, nor a servant above his lord; Matt 10:25 sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzebub (Simon Magus, called this by his detractors), how much more those of his household?"

Matt 10:26 "You may not, therefore, fear them, for there is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known; Matt 10:27 that which I tell you in the darkness, speak in the light, and that which you hear at the ear, proclaim on the house-tops. Matt 10:28 " and be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in Gehenna. Matt 10:29 "Are not two sparrows sold for an assar? And one of them shall not fall on the ground without your Father; Matt 10:30 and of you -- even the hairs of the head are all numbered; Matt 10:31 be not therefore afraid, than many sparrows you are better."

Matt 10:32 "Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens; Matt 10:33 and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens."

Matt 10:34 "You may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword; Matt 10:35 for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, Matt 10:36 and the enemies of a man are those of his household. Matt 10:37 "He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me, Matt 10:38 and whoever does not receive his cross and follow after me, is not worthy of me. Matt 10:39 "He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it."

Matt 10:40 "He who is receiving you does receive me, and he who is receiving me does receive Him who sent me, Matt 10:41 he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward, Matt 10:42 and whoever may give to drink to one of these little ones (initiates) a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward."

Mark 03:07 And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea, Mark 03:08 and from Jerusalem (Qumran), and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon -- a great multitude -- having heard how great things he was doing, came unto him.

Mark 03:09 And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him, Mark 03:10 for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues; Mark 03:11 and the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying -- "You are the Son of God;" Mark 03:12 and many times he was charging them that they might not make him manifest.

Mark 03:13 And he goes up to the mountain, and does call near whom he willed, and they went away to him; Mark 03:14 and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach, Mark 03:15 and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.

Mark 03:16 And he put on Simon the name Peter; Mark 03:17 and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names -- Boanerges, that is, "Sons of thunder";

("Sons of thunder": Simon Magus is nicknamed "Lightning" (Resurrection: Empty Cave: Matt 28:03and Jonathan Annas is "Thunder" taken from Exodus 19:16. Although James and John are step sons of Simon (Zebedee), they have converted to the brother of Jonathan Annas: Ananus the Younger - Zacchaeus climbs the Sycamore fig tree. See Zacchaeus in the Clementines.)

Mark 03:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite, Mark 03:19 and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.

Luke 06:12 And it came to pass in those days, he went forth to the mountain to pray, and was passing the night in the prayer of God, Luke 06:13 and when it became day, he called near his disciples, and having chosen from them twelve, whom also he named apostles, Luke 06:14 (Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, Luke 06:15 Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes, Luke 06:16 Judas of James, and Judas Iscariot, who also became betrayer;)

Luke 12:01bHe (Jesus) began to say unto his disciples, first, "Take heed to yourselves of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; and there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known; Luke 12:03 because whatever in the darkness you said, in the light shall be heard: and what to the ear you speaks in the inner-chambers, shall be proclaimed upon the house-tops"

Luke 12:04 "And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do; Luke 12:05 but I will show to you, whom you may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the Gehenna; yes, I say to you, Fear you Him."

Luke 12:06 "Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, Luke 12:07 but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear you not, than many sparrows you are of more value."

Luke 12:08 "And I say to you, Every one -- whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the angels of God, Luke 12:09 and he who has denied me before men, shall be denied before the angels of God, Luke 12:10 and every one whoever shall say a word to the Son of Man, it shall be forgiven to him, but to him who to the Holy Spirit did speak evil, it shall not be forgiven"

Luke 12:11 "And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what you may say, Luke 12:12 for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it is necessary for [you] to say."

See the deciphering of the Twelve Disciples
Six disciples under Jesus
Peter, wrote the Gospel of Peter, scribed by by Mark
Andrew
James and John, illegitimate twins of Augustus Caesar's daughter, Julia the Elder, who were adopted by Helena, consort of Simon Magus (Zebedee)
Philip (head of the daughters of Philip - Mary Magdalene), wrote the Gospel of Philip
John Mark, Bartholomew, the disciple that Jesus loved, wrote Gospel of John with Jesus and Simon Magusreplaced by Luke-Cornelius, wrote the Gospel of Luke with Jesus
Six associates of Jesus
James son of Alphaeus, Sadducee, Jonathan Annas, son of Ananus, Nathaniel, Stephen
Matthew Annas, Sadducee, younger brother of Jonathan, wrote the Gospel of Matthew
Thomas, dispossessed son of Herod the Great, wrote the Gospel of Thomas
Simon Magus, the magician, Zealot, Lazarus, Beast 666
Judas Iscariot, Zealot, Satan 7replaced by Jesus' third brother Joses-Barnabas, Mathias
Theudas, Thaddaeus, Barabbas, Leader of Therapeuts (uncle of Jesus)

Jesus instructs them not to go to the Samaritans even though Simon Magus is called a Canaanite. He also says to go to "the lost sheep of Israel" meaning only to Jews. Perhaps he has tried to simplify the mission because later, he instructs Paul to go to the Gentiles and removes Simon Magus-Lazarus' excommunication. The method is to go without any money or supplies, but to rely on help from possible converts.

In the early mission to the Diaspora, the Christians (being classified according to the Romans as Jews) had a privileged status by being allowed to worship their God and go to temple. This was due to the attraction of the Jewish religion to the wives and female relatives of the Caesar, and the good relationship of the Herods with Caesar. The antagonism between the Jews and the Christians and the Jewish Christians (requiring circumcision) eventually led to violence against the missionaries. This is what Jesus alludes to when he suggests that even being martyred is a possibility.

The phrase "I did not come to put peace, but a sword" is to say that a Christian should not fear the turmoil that being a zealous servant of God can cause. The "sword" here is the "sword of the angel at the Garden of Eden". This is the sword that is carried by the Second Rider of the Apocalyse on the red horse (the priest on horseback carrying the Gospel of Mark).


Return to index - - - Go to Top


September 30AD Young Man from Nain
Luke 07:11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ἑξη̃ς ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ καὶ ὄχλος πολύς.
Luke 07:12 ὡς δὲ ἤγγισεν τῃ̃ πύλῃ τη̃ς πόλεως, καὶ ἰδοὺ ἐξεκομίζετο τεθνηκὼς μονογενὴς υἱὸς τῃ̃ μητρὶ αὐτου̃, καὶ αὐτὴ ἠ̃ν χήρα, καὶ ὄχλος τη̃ς πόλεως ἱκανὸς ἠ̃ν σὺν αὐτῃ̃.
Luke 07:13 καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ κύριος ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτῃ̃ καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Μὴ κλαι̃ε.
Luke 07:14 καὶ προσελθὼν ἥψατο τη̃ς σορου̃, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἰ̃πεν, Νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι.
Luke 07:15 καὶ ἀνεκάθισεν ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλει̃ν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῃ̃ μητρὶ αὐτου̃.
Luke 07:16 ἔλαβεν δὲ φόβος πάντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν θεὸν λέγοντες ὅτι Προφήτης μέγας ἠγέρθη ἐν ἡμι̃ν, καὶ ὅτι Ἐπεσκέψατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτου̃.
Luke 07:17 καὶ ἐξη̃λθεν ὁ λόγος οὑ̃τος ἐν ὅλῃ τῃ̃ Ἰουδαίᾳ περὶ αὐτου̃ καὶ πάσῃ τῃ̃ περιχώρῳ.

Luke 07:11 And it came to pass, on the morrow, he was going on to a city called Nain, and there were going with him many of his disciples, and a great multitude, Luke 07:12 and as he came near to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.

Luke 07:13 And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, "Be not weeping;" Luke 07:14 and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, "Young man, to you I say, Arise;" Luke 07:15 and the dead sat up, and began to speak, and he gave him to his mother; Luke 07:16 and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- "A great prophet has risen among us," and -- "God did look upon His people." Luke 07:17 And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.

Luke 07:11 And it came to pass, on the morrow, he was going on to a city called Nain, and there were going with him many of his disciples, and a great multitude, Luke 07:12 and as he came near to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.

Luke 07:13 And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, "Be not weeping;" Luke 07:14 and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, "Young man, to you I say, Arise;" Luke 07:15 and the dead sat up, and began to speak, and he gave him to his mother; Luke 07:16 and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- "A great prophet has risen among us," and -- "God did look upon His people." Luke 07:17 And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.

Mother Mary is distressed because James, Jesus' younger brother is excommunicated ("dead") along with John the Baptist who is now disgraced having failed to predict the coming of the kingdom of God. Mary is a widow, but to say that James is her only son is to support the concept that Jesus is illegitimate. Jesus removes his excommunication (death) and takes him in as an initiate (young man).


Return to index - - - Go to Top

September 30AD Messengers arrive from John the Baptist
Matt 11:01 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησου̃ς διατάσσων τοι̃ς δώδεκα μαθηται̃ς αὐτου̃, μετέβη ἐκει̃θεν του̃ διδάσκειν καὶ κηρύσσειν ἐν ται̃ς πόλεσιν αὐτω̃ν.
Matt 11:02 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀκούσας ἐν τῳ̃ δεσμωτηρίῳ τὰ ἔργα του̃ Χριστου̃ πέμψας διὰ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃
Matt 11:03 εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκω̃μεν;
Matt 11:04 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·
Matt 11:05 τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν καὶ χωλοὶ περιπατου̃σιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·
Matt 11:06 καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῃ̃ ἐν ἐμοί.
Matt 11:07 Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησου̃ς λέγειν τοι̃ς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου, Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
Matt 11:08 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδει̃ν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοι̃ς ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φορου̃ντες ἐν τοι̃ς οἴκοις τω̃ν βασιλέων εἰσίν.
Matt 11:09 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδει̃ν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμι̃ν, καὶ περισσότερον προφήτου.
Matt 11:10 οὑ̃τός ἐστιν περὶ οὑ̃ γέγραπται, Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.
Matt 11:11 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοι̃ς γυναικω̃ν μείζων Ἰωάννου του̃ βαπτιστου̃· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν μείζων αὐτου̃ ἐστιν.
Matt 11:12 ἀπὸ δὲ τω̃ν ἡμερω̃ν Ἰωάννου του̃ βαπτιστου̃ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.
Matt 11:13 πάντες γὰρ οἱ προφη̃ται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου ἐπροφήτευσαν·
Matt 11:14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.
Matt 11:15 ὁ ἔχων ὠ̃τα ἀκουέτω.
Matt 11:16 Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶν παδίοις καθημένοις ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς ἃ προσφωνου̃ντα τοι̃ς ἑτέροις
Matt 11:17 λέγουσιν, Ηὐλήσαμεν ὑμι̃ν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε· ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε.
Matt 11:18 ἠ̃λθεν γὰρ Ἰωάννης μήτε ἐσθίων μήτε πίνων, καὶ λέγουσιν, Δαιμόνιον ἔχει·
Matt 11:19 ἠ̃λθεν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγουσιν, Ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, τελωνω̃ν φίλος καὶ ἁμαρτωλω̃ν. καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τω̃ν ἔργων αὐτη̃ς.
Matt 11:20 Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἱ̃ς ἐγένοντο αἱ πλει̃σται δυνάμεις αὐτου̃, ὅτι οὐ μετενόησαν·
Matt 11:21 Οὐαί σοι, Χοραζίν· οὐαί σοι, Βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδω̃νι ἐγένοντο αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμι̃ν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῳ̃ μετενόησαν.
Matt 11:22 πλὴν λέγω ὑμι̃ν, Τύρῳ καὶ Σιδω̃νι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ ὑμι̃ν.
Matt 11:23 καὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανου̃ ὑψωθήσῃ; ἕως ᾅδου καταβήσῃ. ὅτι εἰ ἐν Σοδόμοις ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν σοί, ἔμεινεν ἂν μέχρι τη̃ς σήμερον.
Matt 11:24 πλὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι γῃ̃ Σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ σοί.
Luke 07:18 Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ περὶ πάντων τούτων. καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ὁ Ἰωάννης
Luke 07:19 ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων, Σὺ εἰ̃ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκω̃μεν;
Luke 07:20 παραγενόμενοι δὲ πρὸς αὐτὸν οἱ ἄνδρες εἰ̃παν, Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς ἀπέστειλεν ἡμα̃ς πρὸς σὲ λέγων, Σὺ εἰ̃ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκω̃μεν;
Luke 07:21 ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ ἐθεράπευσεν πολλοὺς ἀπὸ νόσων καὶ μαστίγων καὶ πνευμάτων πονηρω̃ν, καὶ τυφλοι̃ς πολλοι̃ς ἐχαρίσατο βλέπειν.
Luke 07:22 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατου̃σιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·
Luke 07:23 καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῃ̃ ἐν ἐμοί.
Luke 07:24 Ἀπελθόντων δὲ τω̃ν ἀγγέλων Ἰωάννου ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς ὄχλους περὶ Ἰωάννου, Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
Luke 07:25 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδει̃ν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοι̃ς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῳ̃ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῃ̃ ὑπάρχοντες ἐν τοι̃ς βασιλείοις εἰσίν.
Luke 07:26 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδει̃ν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμι̃ν, καὶ περισσότερον προφήτου.
Luke 07:27 οὑ̃τός ἐστιν περὶ οὑ̃ γέγραπται, Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.
Luke 07:28 λέγω ὑμι̃ν, μείζων ἐν γεννητοι̃ς γυναικω̃ν Ἰωάννου οὐδείς ἐστιν· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃ μείζων αὐτου̃ ἐστιν.
Luke 07:29 (Καὶ πα̃ς ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελω̃ναι ἐδικαίωσαν τὸν θεόν, βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·
Luke 07:30 οἱ δὲ Φαρισαι̃οι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν του̃ θεου̃ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπ' αὐτου̃.)
Luke 07:31 Τίνι οὐ̃ν ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τη̃ς γενεα̃ς ταύτης, καὶ τίνι εἰσὶν ὅμοιοι;
Luke 07:32 ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοι̃ς ἐν ἀγορᾳ̃ καθημένοις καὶ προσφωνου̃σιν ἀλλήλοις, ἃ λέγει, Ηὐλήσαμεν ὑμι̃ν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε· ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.
Luke 07:33 ἐλήλυθεν γὰρ Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἰ̃νον, καὶ λέγετε, Δαιμόνιον ἔχει·
Luke 07:34 ἐλήλυθεν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγετε, Ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνω̃ν καὶ ἁμαρτωλω̃ν.
Luke 07:35 καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ πάντων τω̃ν τέκνων αὐτη̃ς.

Matt 11:01 And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.

Matt 11:02 And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples, Matt 11:03 said to him, "Are you He who is coming, or for another do we look?" Matt 11:04 And Jesus answering said to them, "Having gone, declare to John the things that you hear and see, Matt 11:05 blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed, Matt 11:06 and blessed is he who may not be stumbled in me."

Matt 11:07 And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What went you out to the wilderness to view? -- A reed shaken by the wind? Matt 11:08 "But what went you out to see? -- A man clothed in soft garments? Lo, those wearing the soft things are in the kings"houses. Matt 11:09 "But what went you out to see? -- A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet, Matt 11:10 for this is he of whom it has been written, Lo, I do send My angel before your face, who shall prepare your way before you. Matt 11:11 Verily I say to you, there has not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. Matt 11:12 " and, from the days of John the Baptist till now, the kingdom of heaven does suffer violence, and violent men do take it by force, Matt 11:13 for all the prophets and the law till John did prophesy, Matt 11:14 and if you are willing to receive [it], he is Elijah who was about to come; Matt 11:15 he who is having ears to hear -- let him hear.

Matt 11:16 "And to what shall I liken this generation? It is like little children in Market-places, sitting and calling to their Friends, Matt 11:17 and saying, We piped unto you, and you did not dance, we lamented to you, and you did not smite the breast. Matt 11:18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon; Matt 11:19 the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children."

Matt 11:20 Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform. Matt 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! Because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed; Matt 11:22 but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you. Matt 11:23 " and you, Capernaum, which unto the heaven was exalted, unto Hades shall be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in you, it had remained unto this day; Matt 11:24 but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to you."

Luke 07:18 And the disciples of John told him about all these things, Luke 07:19 and John having called near a certain two of his disciples, sent unto Jesus, saying, "Are you he who is coming, or for another do we look?"

Luke 07:20 And having come near to him, the men said, " John the Baptist sent us unto you, saying, Are you he who is coming, or for another do we look?"

Luke 07:21 And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.

Luke 07:22 And Jesus answering said to them, "Having gone on, report to John what you saw and heard, that blind men do see again, lame do walk, lepers are cleansed, deaf do hear, dead are raised, poor have good news proclaimed; Luke 07:23 and happy is he whoever may not be stumbled in me."

Luke 07:24 And the angels of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: "What have you gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken? Luke 07:25 but what have you gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!" Luke 07:26 "But what have you gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet: Luke 07:27 this is he concerning whom it has been written, 'Lo, I send my angel before your face, who shall prepare your way before you;' Luke 07:28 for I say to you, a greater prophet, among those born of women, than John the Baptist there is not; but the least in the kingdom of heaven is greater than he."

Luke 07:29 And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John, Luke 07:30 but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.

Luke 07:31 And the Lord said, "To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like? Luke 07:32 they are like to children, to those sitting in a Market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and you did not dance, we mourned to you, and you did not weep!"

Luke 07:33 "For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon; Luke 07:34 the Son of Man came eating and drinking, and you say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners; Luke 07:35 and the wisdom was justified from all her children."

Matt 11:01 And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.

Matt 11:02 And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples, Matt 11:03 said to him, "Are you He who is coming, or for another do we look?"

Luke 07:18 And the disciples of John told him about all these things, Luke 07:19 and John having called near a certain two of his disciples, sent unto Jesus, saying, "Are you he who is coming, or for another do we look?"

Luke 07:20 And having come near to him, the men said, " John the Baptist sent us unto you, saying, Are you he who is coming, or for another do we look?"

John appears to be annoyed by Jesus' success in appealing to the common people and is sarcastically asking Jesus if he is capable to be the promised Messiah.


Matt 11:04 And Jesus answering said to them, "Having gone, declare to John the things that you hear and see, Matt 11:05 blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed, Matt 11:06 and blessed is he who may not be stumbled in me."

Luke 07:21 And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.

Luke 07:22 And Jesus answering said to them, "Having gone on, report to John what you saw and heard, that blind men do see again, lame do walk, lepers are cleansed, deaf do hear, dead are raised, poor have good news proclaimed; Luke 07:23 and happy is he whoever may not be stumbled in me."

In this pretence of performing miracles, Jesus is justifying his goal of raising the levels of the different classes within the Church to give them active participation.


Matt 11:07 And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What went you out to the wilderness to view? -- A reed shaken by the wind? Matt 11:08 "But what went you out to see? -- A man clothed in soft garments? Lo, those wearing the soft things are in the kings"houses. Matt 11:09 "But what went you out to see? -- A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet, Matt 11:10 for this is he of whom it has been written, Lo, I do send My angel before your face, who shall prepare your way before you. Matt 11:11 Verily I say to you, there has not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. Matt 11:12 " and, from the days of John the Baptist till now, the kingdom of heaven does suffer violence, and violent men do take it by force, Matt 11:13 for all the prophets and the law till John did prophesy, Matt 11:14 and if you are willing to receive [it], he is Elijah who was about to come; Matt 11:15 he who is having ears to hear -- let him hear.

Luke 07:24 And the angels of John (being two they would be second and third positions in the Essene hierarchy) having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: "What have you gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken? Luke 07:25 but what have you gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!" Luke 07:26 "But what have you gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet: Luke 07:27 this is he concerning whom it has been written, 'Lo, I send my angel before your face, who shall prepare your way before you;' Luke 07:28 for I say to you, a greater prophet, among those born of women, than John the Baptist there is not; but the least in the kingdom of heaven is greater than he."

After the angels of John have departed, Jesus proceeds to support John methods and compares him to Elijah.


Matt 11:16 "And to what shall I liken this generation? It is like little children in Market-places, sitting and calling to their Friends, Matt 11:17 and saying, We piped unto you, and you did not dance, we lamented to you, and you did not smite the breast. Matt 11:18 "For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon; Matt 11:19 the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children."

Luke 07:29 And all the people having heard, and the tax-gatherers, declared God righteous, having been baptized with the baptism of John, Luke 07:30 but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.

Luke 07:31 And the Lord said, "To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like? Luke 07:32 they are like to children, to those sitting in a Market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and you did not dance, we mourned to you, and you did not weep!"

Luke 07:33 "For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon; Luke 07:34 the Son of Man came eating and drinking, and you say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners; Luke 07:35 and the wisdom was justified from all her children."

Here Jesus commiserates with John being unjustly imprisoned. John had never advocated war with Rome and yet he is called a Zealot (demon). This was the reason that Herod Antipas used for imprisoning him that he might excite the people to overthrow him. In the same way Jesus reflects how people call him gluttonous because John lived on locusts in the wilderness and a wine drinker because he shares fermented wine at the Common Table,and a friend of the Sadducees, who are disliked, and of the Gentiles.


Matt 11:20 Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform. Matt 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! Because, if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago in sackcloth and ashes they had reformed; Matt 11:22 but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you. Matt 11:23 " and you, Capernaum, which unto the heaven was exalted, unto Hades shall be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in you, it had remained unto this day; Matt 11:24 but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to you."

Jesus accuses the ones who encouraged Herod Antipas to put John in prison, especially Tyre and Sidon representing Simon Magus and Helena.


Return to index - - - Go to Top

September 30AD Parable of the two Sons
Matt 21:28 Τί δὲ ὑμι̃ν δοκει̃; ἄνθρωπος εἰ̃χεν τέκνα δύο. καὶ προσελθὼν τῳ̃ πρώτῳ εἰ̃πεν, Τέκνον, ὕπαγε σήμερον ἐργάζου ἐν τῳ̃ ἀμπελω̃νι.
Matt 21:29 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Οὐ θέλω, ὕστερον δὲ μεταμεληθεὶς ἀπη̃λθεν.
Matt 21:30 προσελθὼν δὲ τῳ̃ ἑτέρῳ εἰ̃πεν ὡσαύτως. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ἐγώ, κύριε· καὶ οὐκ ἀπη̃λθεν. Matt 21:31 τίς ἐκ τω̃ν δύο ἐποίησεν τὸ θέλημα του̃ πατρός; λέγουσιν, Ὁ πρω̃τος. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οἱ τελω̃ναι καὶ αἱ πόρναι προάγουσιν ὑμα̃ς εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
Matt 21:32 ἠ̃λθεν γὰρ Ἰωάννης πρὸς ὑμα̃ς ἐν ὁδῳ̃ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῳ̃· οἱ δὲ τελω̃ναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῳ̃· ὑμει̃ς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον του̃ πιστευ̃σαι αὐτῳ̃.

Matt 21:28 "And what think you? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard." Matt 21:29 And he answering said, "I will not,"but at last, having repented, he went.

Matt 21:30 " and having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I [go], sir, and went not; Matt 21:31 which of the two did the will of the father?"

They say to him, "The first."

Jesus said to them, "Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the kingdom of heaven, Matt 21:32 for John came unto you in the way of righteousness, and you did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and you, having seen, repented not at last -- to believe him.

Matt 21:28 "And what think you? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard." Matt 21:29 And he answering said, "I will not,"but at last, having repented, he went.

Matt 21:30 " and having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I [go], sir, and went not; Matt 21:31 which of the two did the will of the father?"

They say to him, "The first."

Jesus said to them, "Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the kingdom of heaven, Matt 21:32 for John came unto you in the way of righteousness, and you did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and you, having seen, repented not at last -- to believe him.

In this thinly veiled parable, it is the Sadducees (tax collectors) and the women (harlots) who followed John, whereas the Pharisees said they were following, yet abandoned him. The Vineyard is an image for the Diaspora. The moral is that even tax collectors and harlots will get to Heaven before the Pharisees.


Return to index - - - Go to Top

September 30AD The Centurion's Servant (John Mark - Bartholomew) (similar to the Nobleman's son in John: Healing from a distance).
Matt 08:05 Εἰσελθόντος δὲ αὐτου̃ εἰς Καφαρναοὺμ προση̃λθεν αὐτῳ̃ ἑκατόνταρχος παρακαλω̃ν αὐτὸν
Matt 08:06 καὶ λέγων, Κύριε, ὁ παι̃ς μου βέβληται ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινω̃ς βασανιζόμενος.
Matt 08:07 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ἐγὼ ἐλθὼν θεραπεύσω αὐτόν.
Matt 08:08 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη, Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς· ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παι̃ς μου.
Matt 08:09 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῳ̃ δούλῳ μου, Ποίησον του̃το, καὶ ποιει̃.
Matt 08:10 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἐθαύμασεν καὶ εἰ̃πεν τοι̃ς ἀκολουθου̃σιν, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, παρ' οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῳ̃ Ἰσραὴλ εὑ̃ρον.
Matt 08:11 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολω̃ν καὶ δυσμω̃ν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰἈβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν·
Matt 08:12 οἱ δὲ υἱοὶ τη̃ς βασιλείας ἐκβληθήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.
Matt 08:13 καὶ εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς τῳ̃ ἑκατοντάρχῃ, Ὕπαγε, ὡς ἐπίστευσας γενηθήτω σοι. καὶ ἰάθη ὁ παι̃ς [αὐτου̃] ἐν τῃ̃ ὥρᾳ ἐκείνῃ.
Luke 07:01 Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτου̃ εἰς τὰς ἀκοὰς του̃ λαου̃, εἰση̃λθεν εἰς Καφαρναούμ.
Luke 07:02 Ἑκατοντάρχου δέ τινος δου̃λος κακω̃ς ἔχων ἤμελλεν τελευτα̃ν, ὃς ἠ̃ν αὐτῳ̃ ἔντιμος.
Luke 07:03 ἀκούσας δὲ περὶ του̃ Ἰησου̃ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τω̃ν Ἰουδαίων, ἐρωτω̃ν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δου̃λον αὐτου̃.
Luke 07:04 οἱ δὲ παραγενόμενοι πρὸς τὸν Ἰησου̃ν παρεκάλουν αὐτὸν σπουδαίως, λέγοντες ὅτι Ἄξιός ἐστιν ᾡ̃ παρέξῃ του̃το,
Luke 07:05 ἀγαπᾳ̃ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμω̃ν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμι̃ν.
Luke 07:06 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἐπορεύετο σὺν αὐτοι̃ς. ἤδη δὲ αὐτου̃ οὐ μακρὰν ἀπέχοντος ἀπὸ τη̃ς οἰκίας ἔπεμψεν φίλους ὁ ἑκατοντάρχης λέγων αὐτῳ̃, Κύριε, μὴ σκύλλου, οὐ γὰρ ἱκανός εἰμι ἵνα ὑπὸ τὴν στέγην μου εἰσέλθῃς·
Luke 07:07 διὸ οὐδὲ ἐμαυτὸν ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθει̃ν· ἀλλὰ εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήτω ὁ παι̃ς μου.
Luke 07:08 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος, ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῳ̃ δούλῳ μου, Ποίησον του̃το, καὶ ποιει̃.
Luke 07:09 ἀκούσας δὲ ταυ̃τα ὁ Ἰησου̃ς ἐθαύμασεν αὐτόν, καὶ στραφεὶς τῳ̃ ἀκολουθου̃ντι αὐτῳ̃ ὄχλῳ εἰ̃πεν, Λέγω ὑμι̃ν, οὐδὲ ἐν τῳ̃ Ἰσραὴλ τοσαύτην πίστιν εὑ̃ρον.
Luke 07:10 καὶ ὑποστρέψαντες εἰς τὸν οἰ̃κον οἱ πεμφθέντες εὑ̃ρον τὸν δου̃λον ὑγιαίνοντα.
John 04:46 Ἦλθεν οὐ̃ν πάλιν εἰς τὴν Κανὰ τη̃ς Γαλιλαίας, ὅπου ἐποίησεν τὸ ὕδωρ οἰ̃νον. καὶ ἠ̃ν τις βασιλικὸς οὑ̃ ὁ υἱὸς ἠσθένει ἐν Καφαρναούμ·
John 04:47 οὑ̃τος ἀκούσας ὅτι Ἰησου̃ς ἥκει ἐκ τη̃ς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἀπη̃λθεν πρὸς αὐτὸν καὶ ἠρώτα ἵνα καταβῃ̃ καὶ ἰάσηται αὐτου̃ τὸν υἱόν, ἤμελλεν γὰρ ἀποθνῄσκειν.
John 04:48 εἰ̃πεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς πρὸς αὐτόν, Ἐὰν μὴ σημει̃α καὶ τέρατα ἴδητε, οὐ μὴ πιστεύσητε.
John 04:49 λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ βασιλικός, Κύριε, κατάβηθι πρὶν ἀποθανει̃ν τὸ παιδίον μου.
John 04:50 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Πορεύου· ὁ υἱός σου ζῃ̃. ἐπίστευσεν ὁ ἄνθρωπος τῳ̃ λόγῳ ὃν εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς καὶ ἐπορεύετο.
John 04:51 ἤδη δὲ αὐτου̃ καταβαίνοντος οἱ δου̃λοι αὐτου̃ ὑπήντησαν αὐτῳ̃ λέγοντες ὅτι ὁ παι̃ς αὐτου̃ ζῃ̃.
John 04:52 ἐπύθετο οὐ̃ν τὴν ὥραν παρ' αὐτω̃ν ἐν ᾑ̃ κομψότερον ἔσχεν· εἰ̃παν οὐ̃ν αὐτῳ̃ ὅτι Ἐχθὲς ὥραν ἑβδόμην ἀφη̃κεν αὐτὸν ὁ πυρετός.
John 04:53 ἔγνω οὐ̃ν ὁ πατὴρ ὅτι ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ ἐν ᾑ̃ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ὁ υἱός σου ζῃ̃, καὶ ἐπίστευσεν αὐτὸς καὶ ἡ οἰκία αὐτου̃ ὅλη.
John 04:54 Του̃το [δὲ] πάλιν δεύτερον σημει̃ον ἐποίησεν ὁ Ἰησου̃ς ἐλθὼν ἐκ τη̃ς Ἰουδαίας εἰς τὴν Γαλιλαίαν.

Matt 08:05 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him, Matt 08:06 and saying, "Sir, my young man has been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted," Matt 08:07 and Jesus said to him, "I, having come, will heal him." Matt 08:08 And the centurion answering said, "Sir, I am not worthy that you may enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed; Matt 08:09 for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goes, and to another, Be coming, and he comes, and to my servant, Do this, and he does [it]." Matt 08:10 And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, "Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found; Matt 08:11 and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at dinner) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven, Matt 08:12 but the sons of the Kingdom shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth." Matt 08:13 And Jesus said to the centurion, "Go, and as you did believe let it be to you;" and his young man was healed in that hour.

Luke 07:01 And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum; Luke 07:02 and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him, Luke 07:03 and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant. Luke 07:04 And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- "He is worthy to whom you shall do this, Luke 07:05 for he does love our nation, and the synagogue he did build to us."

Luke 07:06 And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, "Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof you may enter; Luke 07:07 wherefore not even myself thought I worthy to come unto you, but say in a word, and my lad shall be healed; Luke 07:08 for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Be coming, and he comes; and to my servant, Do this, and he does [it]."

Luke 07:09 And having heard these things Jesus wondered at him, and having turned to the multitude following him, he said, "I say to you, not even in Israel so much faith did I find;" Luke 07:10 and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.

John 04:46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain nobleman, whose son was ailing in Capernaum, John 04:47 he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.

John 04:48 Jesus then said unto him, "If signs and wonders you may not see, you will not believe."

John 04:49 The courtier said unto him, "Sir, come down before my child die;" John 04:50 Jesus said to him, "Be going on; your son does live." and the man believed the word that Jesus said to him, and was going on, John 04:51 and he now going down, his servants met him, and told, saying -- "Your child does live;" John 04:52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- "Yesterday at the seventh hour the fever left him;" John 04:53 then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him -- "Your son does live," and he himself believed, and his whole house; John 04:54 this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.

John's Miracle #2 Healing from a DistanceAllowing a monastic Gentile to be
a Bishop in the Diaspora
John Mark(See John's Seven Miracles)

John 04:46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain nobleman, whose son was ailing in Capernaum, John 04:47 he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.

John 04:48 Jesus then said unto him, "If signs and wonders you may not see, you will not believe."

John 04:49 The courtier said unto him, "Sir, come down before my child die;" John 04:50 Jesus said to him, "Be going on; your son does live." and the man believed the word that Jesus said to him, and was going on, John 04:51 and he now going down, his servants met him, and told, saying -- "Your child does live;" John 04:52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- "Yesterday at the seventh hour the fever left him;" John 04:53 then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him -- "Your son does live," and he himself believed, and his whole house; John 04:54 this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.

Matt 08:05 And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion (actually Herod Agrippa, just the administrator of markets, but King to be) calling upon him, Matt 08:06 and saying, "Sir, my young man has been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted," Matt 08:07 and Jesus said to him, "I, having come, will heal him." Matt 08:08 And the centurion answering said, "Sir, I am not worthy that you may enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed; Matt 08:09 for I also am a man under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goes, and to another, Be coming, and he comes, and to my servant, Do this, and he does [it]." Matt 08:10 And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, "Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found; Matt 08:11 and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at dinner) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven, Matt 08:12 but the sons of the Kingdom shall be cast forth to the outer darkness -- there shall be the weeping and the gnashing of the teeth." Matt 08:13 And Jesus said to the centurion, "Go, and as you did believe let it be to you;" and his young man was healed in that hour.

Luke 07:01 And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum; Luke 07:02 and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him, Luke 07:03 and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant. Luke 07:04 And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- "He is worthy to whom you shall do this, Luke 07:05 for he does love our nation, and the synagogue he did build to us."

Luke 07:06 And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, "Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof you may enter; Luke 07:07 wherefore not even myself thought I worthy to come unto you, but say in a word, and my lad shall be healed; Luke 07:08 for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Be coming, and he comes; and to my servant, Do this, and he does [it]."

Luke 07:09 And having heard these things Jesus wondered at him, and having turned to the multitude following him, he said, "I say to you, not even in Israel so much faith did I find;" Luke 07:10 and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health.

The servant-son was a freedman who according to Roman law, having been freed by his owner, would have the same rights of citizenship, with many remaining to serve their masters and in so doing becoming quite rich. Now his freedman was requesting to join the Church of Jesus. (The analogy of the Essenes being that to be outside the Church is death or as a leper being an outcast.) The Centurion-Nobleman was Herod Agrippa who was in Judea assigned as commissioner of markets in 27 AD in Tiberias (Antiquities of the Jews, 18.6.2 by the kindness Herodias and Herod Antipas. The servant was John Mark, the disciple Bartholomew, the same as Eutychus, Agrippa's charioteer; reconciled with Jesus in 58 AD. Agrippa was a clearly a nobleman, also in a religious sense the leader of a group of 100. Herod Agrippa, in the tradition of Herod the Great, was a leader of 100 sheep (Nazarites -shorn like sheep). (See September 32AD The 100 Lost Sheep) This marked the point at which John Mark, the disciple that Jesus loved, became a disciple. He is unnamed but shown in Last Supper - The Seating is Reshuffled. This disciple is identified fully in Acts 12:12 as John Mark. His name was obscured like that of Simon Magus in the Schism of the Churches because he went left with Simon Magus and Mary Magdalene. He did return after the death of Mary Magdalene as Eutychus Acts 20:9 with Paul's pun about his fall from grace. He is nonetheless the John in the Gospel of John, being its scribe.

The derivation of Bartholomew has a "bar" on front of that name makes him "son of Tholomew" which is clearly "son of Ptolemy" which places him from Alexandria, Egypt.

Rather than being some amazing act of faith and amazing ability to heal from a distance, the disappointing metaphor of this story is that Agrippa, the noblemen/centurion, was saying that his making John Mark a freed-man, was similar to Jesus who would be offering him the chance of "knowing the truth (of the Way) that will set him free."


Return to index - - - Go to Top

Mar 30AD Tempted by Satan in the Wilderness: Nazarite Vow before Marriage
Matt 04:01 Τότε ὁ Ἰησου̃ς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ του̃ πνεύματος, πειρασθη̃ναι ὑπὸ του̃ διαβόλου.
Matt 04:02 καὶ νηστεύσας ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα ὕστερον ἐπείνασεν.
Matt 04:03 Καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Εἰ υἱὸς εἰ̃ του̃ θεου̃, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὑ̃τοι ἄρτοι γένωνται.
Matt 04:04 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεου̃.
Matt 04:05 Τότε παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν, καὶ ἵστησιν αὐτὸν ἐπὶ τὸ πτερύγιον του̃ ἱερου̃,
Matt 04:06 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Εἰ υἱὸς εἰ̃ του̃ θεου̃, βάλε σεαυτὸν κάτω· γέγραπται γὰρ ὅτι Τοι̃ς ἀγγέλοις αὐτου̃ ἐντελει̃ται περὶ σου̃ καὶ ἐπὶ χειρω̃ν ἀρου̃σίν σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Matt 04:07 ἔφη αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
Matt 04:08 Πάλιν παραλαμβάνει αὐτὸν ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν λίαν, καὶ δείκνυσιν αὐτῳ̃ πάσας τὰς βασιλείας του̃ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτω̃ν,
Matt 04:09 καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ταυ̃τά σοι πάντα δώσω ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.
Matt 04:10 τότε λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ὕπαγε, Σατανα̃· γέγραπται γάρ, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῳ̃ μόνῳ λατρεύσεις.
Matt 04:11 Τότε ἀφίησιν αὐτὸν ὁ διάβολος, καὶ ἰδοὺ ἄγγελοι προση̃λθον καὶ διηκόνουν αὐτῳ̃.
Mark 01:12 Καὶ εὐθὺς τὸ πνευ̃μα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.
Mark 01:13 καὶ ἠ̃ν ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ τεσσαράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ του̃ Σατανα̃, καὶ ἠ̃ν μετὰ τω̃ν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῳ̃.
Luke 04:01 Ἰησου̃ς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ του̃ Ἰορδάνου, καὶ ἤγετο ἐν τῳ̃ πνεύματι ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ
Luke 04:02 ἡμέρας τεσσαράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ του̃ διαβόλου. καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ται̃ς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συντελεσθεισω̃ν αὐτω̃ν ἐπείνασεν.
Luke 04:03 Εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ διάβολος, Εἰ υἱὸς εἰ̃ του̃ θεου̃, εἰπὲ τῳ̃ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος.
Luke 04:04 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς, Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος.
Luke 04:05 Καὶ ἀναγαγὼν αὐτὸν ἔδειξεν αὐτῳ̃ πάσας τὰς βασιλείας τη̃ς οἰκουμένης ἐν στιγμῃ̃ χρόνου·
Luke 04:06 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ διάβολος, Σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἅπασαν καὶ τὴν δόξαν αὐτω̃ν, ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ᾡ̃ ἐὰν θέλω δίδωμι αὐτήν·
Luke 04:07 σὺ οὐ̃ν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμου̃, ἔσται σου̃ πα̃σα.
Luke 04:08 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Γέγραπται, Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῳ̃ μόνῳ λατρεύσεις.
Luke 04:09 Ἤγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ ἔστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον του̃ ἱερου̃, καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Εἰ υἱὸ91ς εἰ̃ του̃ θεου̃, βάλε σεαυτὸν ἐντευ̃θεν κάτω·
Luke 04:10 γέγραπται γὰρ ὅτι Τοι̃ς ἀγγέλοις αὐτου̃ ἐντελει̃ται περὶ σου̃ του̃ διαφυλάξαι σε,
Luke 04:11 καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρω̃ν ἀρου̃σίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
Luke 04:12 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Εἴρηται, Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
Luke 04:13 Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπ' αὐτου̃ ἄχρι καιρου̃.

Matt 04:01 Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil, Matt 04:02 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger. Matt 04:03 And the Tempter having come to him said, "If Son you are of God -- speak that these stones may become loaves." Matt 04:04 But he answering said, "It has been written, Not upon bread alone does man live, but upon every word coming forth from the mouth of God."

Matt 04:05 Then does the Devil take him to the [holy] city, and does set him on the pinnacle of the temple, Matt 04:06 and said to him, "If Son you are of God -- cast yourself down, for it has been written, that, His angels He shall charge concerning you, and on hands they shall bear you up, that you may not dash on a stone your foot." Matt 04:07 Jesus said to him again, "It has been written, You shall not tempt the Lord your God."

Matt 04:08 Again does the Devil take him to a very high mount, and does show to him all the kingdoms of the world and the glory of them, Matt 04:09 and said to him, "All these to you I will give, if falling down you may bow to me." Matt 04:10 Then said Jesus to him, "Go -- Satan, for it has been written, The Lord your God you shall bow to, and Him only you shall serve." Matt 04:11 Then does the Devil leave him, and lo, angels came and were ministering to him.

Mark 01:12 And immediately does the Spirit put him forth to the wilderness, Mark 01:13 and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Satan, and he was with the beasts, and the angels were ministering to him.

Luke 04:01 And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness, Luke 04:02 forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered, Luke 04:03 and the Devil said to him, "If Son you are of God, speak to this stone that it may become bread."

Luke 04:04 And Jesus answered him, saying, "It has been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God."

Luke 04:05 And the Devil having brought him up to an high mountain, showed to him all the kingdoms of the world in a moment of time, Luke 04:06 and the Devil said to him, "To you I will give all this authority, and their glory, because to me it has been delivered, and to whomsoever I will, I do give it; Luke 04:07 you, then, if you may bow before me -- all shall be yours."

Luke 04:08 And Jesus answering him said, "Get you behind me, Satan, for it has been written, You shall bow before the Lord your God, and Him only you shall serve."

Luke 04:09 And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If the Son you are of God, cast yourself down hence, Luke 04:10 for it has been written -- To His angels He will give charge concerning you, to guard over you, Luke 04:11 and -- On hands they shall bear you up, lest at any time you may dash against a stone your foot."

Luke 04:12 And Jesus answering said to him -- "It has been said, You shall not tempt the Lord your God."

Luke 04:13 And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

Matt 04:01 Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil, Matt 04:02 and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.

Mark 01:12 And immediately does the Spirit put him forth to the wilderness, Mark 01:13 and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Satan, and he was with the beasts, and the angels were ministering to him.

Luke 04:01 And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness, Luke 04:02 forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,

As a Nazarite Jesus is spending the required 40 days and nights in the wilderness to prepare for physical part of his marriage to Mary Magdalene in the Wilderness. His hair and beard would have been shorn like a lamb in preparation. Judas Iscariot who is Satan at level 7 in charge of the monastery in which Mary Magdalene is cloistered ( Released from seven demons) takes the opportunity to recruit him in his Zealot group, but Jesus refuses.


Matt 04:03 And the Tempter having come to him said, "If Son you are of God -- speak that these stones may become loaves."

Matt 04:04 But he answering said, "It has been written, Not upon bread alone does man live, but upon every word coming forth from the mouth of God."

Luke 04:03 and the Devil said to him, "If Son you are of God, speak to this stone that it may become bread."

Luke 04:04 And Jesus answered him, saying, "It has been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God."

The symbology is clearly the miracle of Moses to create manna in the wilderness for the Israelites escaping from Egypt. Thus Judas is offering him the position of Moses as third in the hierarchy (Jesus is already the third, being under Jonathan Annas.). Jesus refuses having just learned to fast in order to be open to the Word of God.


Matt 04:05 Then does the Devil take him to the [holy] city, and does set him on the pinnacle of the temple, Matt 04:06 and said to him, "If Son you are of God -- cast yourself down, for it has been written, that, His angels He shall charge concerning you, and on hands they shall bear you up, that you may not dash on a stone your foot."

Matt 04:07 Jesus said to him again, "It has been written, You shall not tempt the Lord your God."

Luke 04:09 And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If the Son you are of God, cast yourself down hence, Luke 04:10 for it has been written -- To His angels He will give charge concerning you, to guard over you, Luke 04:11 and -- On hands they shall bear you up, lest at any time you may dash against a stone your foot."

Luke 04:12 And Jesus answering said to him -- "It has been said, You shall not tempt the Lord your God."

Next Judas say hypothetically, if he were the Pope in the top position as God, would Jesus be interested in being his Levite in position two as Son of God. He would have Essene angels to serve him. Jesus refuses because Simon Magus who has designs on the top position will not allow it.


Matt 04:08 Again does the Devil take him to a very high mount, and does show to him all the kingdoms of the world and the glory of them, Matt 04:09 and said to him, "All these to you I will give, if falling down you may bow to me."

Matt 04:10 Then said Jesus to him, "Go -- Satan, for it has been written, The Lord your God you shall bow to, and Him only you shall serve." Matt 04:11 Then does the Devil leave him, and lo, angels came and were ministering to him.

Luke 04:05 And the Devil having brought him up to an high mountain, showed to him all the kingdoms of the world in a moment of time, Luke 04:06 and the Devil said to him, "To you I will give all this authority, and their glory, because to me it has been delivered, and to whomsoever I will, I do give it; Luke 04:07 you, then, if you may bow before me -- all shall be yours."

Luke 04:08 And Jesus answering him said, "Get you behind me, Satan, for it has been written, You shall bow before the Lord your God, and Him only you shall serve."

Luke 04:13 And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

Finally Judas suggests that Jesus be the David King in the Restoration and have all the people under him as his subjects and that he, Judas, could be the High Priest. Jesus refuses to act independently of the religious leaders.


Return to index - - - Go to Top

November 30AD First anointing of Jesus' feet by Mary Magdalene acting as the bride of Solomon
Luke 07:36 Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τω̃ν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ' αὐτου̃· καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ Φαρισαίου κατεκλίθη.
Luke 07:37 καὶ ἰδοὺ γυνὴ ἥτις ἠ̃ν ἐν τῃ̃ πόλει ἁμαρτωλός, καὶ ἐπιγνου̃σα ὅτι κατάκειται ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ του̃ Φαρισαίου, κομίσασα ἀλάβαστρον μύρου
Luke 07:38 καὶ στα̃σα ὀπίσω παρὰ τοὺς πόδας αὐτου̃ κλαίουσα, τοι̃ς δάκρυσιν ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτου̃ καὶ ται̃ς θριξὶν τη̃ς κεφαλη̃ς αὐτη̃ς ἐξέμασσεν, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτου̃ καὶ ἤλειφεν τῳ̃ μύρῳ.
Luke 07:39 ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαι̃ος ὁ καλέσας αὐτὸν εἰ̃πεν ἐν ἑαυτῳ̃ λέγων, Οὑ̃τος εἰ ἠ̃ν προφήτης, ἐγίνωσκεν ἂν τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ ἥτις ἅπτεται αὐτου̃, ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν.
Luke 07:40 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτόν, Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπει̃ν. ὁ δέ, Διδάσκαλε, εἰπέ, φησίν.
Luke 07:41 δύο χρεοφειλέται ἠ̃σαν δανειστῃ̃ τινι· ὁ εἱ̃ς ὤφειλεν δηνάρια πεντακόσια, ὁ δὲ ἕτερος πεντήκοντα.
Luke 07:42 μὴ ἐχόντων αὐτω̃ν ἀποδου̃ναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὐ̃ν αὐτω̃ν πλει̃ον ἀγαπήσει αὐτόν;
Luke 07:43 ἀποκριθεὶς Σίμων εἰ̃πεν, Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾡ̃ τὸ πλει̃ον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὀρθω̃ς ἔκρινας.
Luke 07:44 καὶ στραφεὶς πρὸς τὴν γυναι̃κα τῳ̃ Σίμωνι ἔφη, Βλέπεις ταύτην τὴν γυναι̃κα; εἰση̃λθόν σου εἰς τὴν οἰκίαν, ὕδωρ μοι ἐπὶ πόδας οὐκ ἔδωκας· αὕτη δὲ τοι̃ς δάκρυσιν ἔβρεξέν μου τοὺς πόδας καὶ ται̃ς θριξὶν αὐτη̃ς ἐξέμαξεν.
Luke 07:45 φίλημά μοι οὐκ ἔδωκας· αὕτη δὲ ἀφ' ἡ̃ς εἰση̃λθον οὐ διέλιπεν καταφιλου̃σά μου τοὺς πόδας.
Luke 07:46 ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς πόδας μου.
Luke 07:47 οὑ̃ χάριν, λέγω σοι, ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτη̃ς αἱ πολλαί, ὅτι ἠγάπησεν πολύ· ᾡ̃ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, ὀλίγον ἀγαπᾳ̃.
Luke 07:48 εἰ̃πεν δὲ αὐτῃ̃, Ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
Luke 07:49 καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοι̃ς, Τίς οὑ̃τός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;
Luke 07:50 εἰ̃πεν δὲ πρὸς τὴν γυναι̃κα, Ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.

Luke 07:36 And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at dinner), Luke 07:37 and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclines (at dinner) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment, Luke 07:38 and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.

Luke 07:39 And the Pharisee who did call him, having seen, speaks within himself, saying, "This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind [is] the woman who does touch him, that she is a sinner."

Luke 07:40 And Jesus answering said unto him, "Simon, I have something to say to you;" and he said, "Teacher, say on."

Luke 07:41 "Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty; Luke 07:42 and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say you, will love him more?"

Luke 07:43 And Simon answering said, "I suppose that to whom he forgave the more;" and he said to him, "Rightly you did judge."

Luke 07:44 And having turned unto the woman, he said to Simon, "See you this woman? I entered into your house; water for my feet you did not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe; Luke 07:45 a kiss to me you did not give, but this woman, from what [time] I came in, did not cease kissing my feet; Luke 07:46 with oil my head you did not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet; Luke 07:47 therefore I say to you, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he does love."

Luke 07:48 And he said to her, "Your sins have been forgiven;" Luke 07:49 and those reclining with him (at dinner) began to say within themselves, "Who is this, who also does forgive sins?" Luke 07:50 and he said unto the woman, "Your faith have saved you, be going on to peace."

Luke 07:36 And a certain one of the Pharisees (See the next two anointings each a year apart - Helena (Martha): Mary anoints Jesus for the second time and Simon Magus (Simon the leper): Mary Magdalene anoints Jesus for the third time) was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at dinner), Luke 07:37 and lo, a woman in the city, who was a sinner, (Mary Magdalene - pretended to be Released from seven demons , but also a Gentile) having known that he reclines (at dinner) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment, Luke 07:38 and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment. (She is performing the marriage act in the Song of Solomon)

Luke 07:39 And the Pharisee who did call him, having seen, speaks within himself, saying, "This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind [is] the woman who does touch him, that she is a sinner."

Luke 07:40 And Jesus answering said unto him, "Simon, I have something to say to you;" and he said, "Teacher, say on."

Luke 07:41 "Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty; Luke 07:42 and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say you, will love him more?"

Luke 07:43 And Simon answering said, "I suppose that to whom he forgave the more;" and he said to him, "Rightly you did judge."

Luke 07:44 And having turned unto the woman, he said to Simon, "See you this woman? I entered into your house; water for my feet you did not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe; Luke 07:45 a kiss to me you did not give, but this woman, from what [time] I came in, did not cease kissing my feet; Luke 07:46 with oil my head you did not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet; Luke 07:47 therefore I say to you, her many sins have been forgiven, because she did love much; but to whom little is forgiven, little he does love."

Luke 07:48 And he said to her, "Your sins have been forgiven;" Luke 07:49 and those reclining with him (at dinner) began to say within themselves, "Who is this, who also does forgive sins?" Luke 07:50 and he said unto the woman, "Your faith have saved you, be going on to peace."

It being November 30AD, this would be the first time that Jesus and Mary Magdalene would be allowed to be together since their betrothal in March (See Water into Wine: Betrothal of Jesus and Mary Magdalene). Simon is the step-father of Mary Magdalene who is the natural daughter of Helena. Certainly, Helena is there, too as she will be at table when Mary Magdalene anoints Jesus for the third time before the Crucifixion. Mary is not performing this ritual because she is a sinner and it would be hard to believe that an adulterous woman would be in Simon' house, which is clearly intended to be a Church, without being washed and baptized first. She is performing the rituals in the Song of Solomon (Cant 01:12), which was to Solomon's "sinner" concubine. The sexual tension is clearly there. Simon enjoys his jibe about Jesus unable to recognize an adulterous woman.

Jesus give a parable about forgiving a debt with the conclusion that the more the debt forgiven, the more love. This is to get Simon to get a reduction on her dowry. She being in the convent of Asher where riches are keep by the nuns and not shared to everyone, would have to pay this fee. Simon accepts this exception.


Return to index - - - Go to Top

Beginning of March 31AD (Second Passover) John 05:01 "After that there was a feast of the Jews."

March 31AD Calming the storm (Postponed John the Baptist prediction fails, Jesus takes control)
Matt 08:23 Καὶ ἐμβάντι αὐτῳ̃ εἰς [τὸ] πλοι̃ον ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.
Matt 08:24 καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῃ̃ θαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοι̃ον καλύπτεσθαι ὑπὸ τω̃ν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάθευδεν.
Matt 08:25 καὶ προσελθόντεςἤγειραν αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, σω̃σον, ἀπολλύμεθα.
Matt 08:26 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοι̃ς ἀνέμοις καὶ τῃ̃ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
Matt 08:27 οἱ δὲ ἄνθρωποι ἐθαύμασαν λέγοντες, Ποταπός ἐστιν οὑ̃τος ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ἡ θάλασσα αὐτῳ̃ ὑπακούουσιν;
Mark 04:35 Καὶ λέγει αὐτοι̃ς ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης, Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν.
Mark 04:36 καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἠ̃ν ἐν τῳ̃ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοι̃α ἠ̃ν μετ' αὐτου̃.
Mark 04:37 καὶ γίνεται λαι̃λαψ μεγάλη ἀνέμου, καὶ τὰ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοι̃ον, ὥστε ἤδη γεμίζεσθαι τὸ πλοι̃ον.
Mark 04:38 καὶ αὐτὸς ἠ̃ν ἐν τῃ̃ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων· καὶ ἐγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;
Mark 04:39 καὶ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῳ̃ ἀνέμῳ καὶ εἰ̃πεν τῃ̃ θαλάσσῃ, Σιώπα, πεφίμωσο. καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
Mark 04:40 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί δειλοί ἐστε; οὔπω ἔχετε πίστιν;
Luke 08:22 Ἐγένετο δὲ ἐν μιᾳ̃ τω̃ν ἡμερω̃ν καὶ αὐτὸς ἐνέβη εἰς πλοι̃ον καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν τη̃ς λίμνης· καὶ ἀνήχθησαν.
Luke 08:23 πλεόντων δὲ αὐτω̃ν ἀφύπνωσεν. καὶ κατέβη λαι̃λαψ ἀνέμου εἰς τὴν λίμνην, καὶ συνεπληρου̃ντο καὶ ἐκινδύνευον.
Luke 08:24 προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες, Ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα. ὁ δὲ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῳ̃ ἀνέμῳ καὶ τῳ̃ κλύδωνι του̃ ὕδατος· καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο γαλήνη.
Luke 08:25 εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Που̃ ἡ πίστις ὑμω̃ν; φοβηθέντες δὲ ἐθαύμασαν, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Τίς ἄρα οὑ̃τός ἐστιν ὅτι καὶ τοι̃ς ἀνέμοις ἐπιτάσσει καὶ τῳ̃ ὕδατι, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῳ̃;

Matt 08:23 And when he entered into the boat his disciples did follow him, Matt 08:24 and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping, Matt 08:25 and his disciples having come to him, awoke him, saying, "Sir, save us; we are perishing." Matt 08:26 And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm; Matt 08:27 and the men wondered, saying, "What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?"

Mark 04:35 And he said to them on that day, evening having come, "We may pass over to the other side;" Mark 04:36 and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Mark 04:37 And there comes a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled, Mark 04:38 and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, "Teacher, are you not caring that we perish?"

Mark 04:39 And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, "Peace, be stilled;" and the wind did lull, and there was a great calm: Mark 04:40 and he said to them, "Why are you so fearful? how have you not faith?" Mark 04:41 and they feared a great fear, and said one to another, "Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?"

Luke 08:22 And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, "We may go over to the other side of the lake;" and they set forth, Luke 08:23 and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

Luke 08:24 And having come near, they awoke him, saying, "Master, master, we perish;" and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm, Luke 08:25 and he said to them, "Where is your faith?" and they being afraid did wonder, saying unto one another, "Who, then, is this, that even the winds he does command, and the water, and they obey him?"

Matt 08:23 And when he entered into the boat his disciples did follow him, Matt 08:24 and lo, a great tempest arose in the sea, so that the boat was being covered by the waves, but he was sleeping, Matt 08:25 and his disciples having come to him, awoke him, saying, "Sir, save us; we are perishing." Matt 08:26 And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm; Matt 08:27 and the men wondered, saying, "What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?"

Mark 04:35 And he said to them on that day, evening having come, "We may pass over to the other side;" Mark 04:36 and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.

Mark 04:37 And there comes a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled, Mark 04:38 and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, "Teacher, are you not caring that we perish?"

Mark 04:39 And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, "Peace, be stilled;" and the wind did lull, and there was a great calm: Mark 04:40 and he said to them, "Why are you so fearful? how have you not faith?" Mark 04:41 and they feared a great fear, and said one to another, "Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?"

Luke 08:22 And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, "We may go over to the other side of the lake;" and they set forth, Luke 08:23 and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

Luke 08:24 And having come near, they awoke him, saying, "Master, master, we perish;" and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm, Luke 08:25 and he said to them, "Where is your faith?" and they being afraid did wonder, saying unto one another, "Who, then, is this, that even the winds he does command, and the water, and they obey him?"

One of he popular images for the failure of a prophecy would be a storm in the ocean. Now that it is March 31AD, there is no chance of John the Baptist's prophecy coming true. Jesus exhorts his disciples not to give up because the time can be recalculated to March 33AD.


Return to index - - - Go to Top

March 31AD Gadarenes demonic and the swine
Matt 08:16 Ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῳ̃ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακω̃ς ἔχοντας ἐθεράπευσεν·
Matt 08:17 ὅπως πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου του̃ προφήτου λέγοντος, Αὐτὸς τὰς ἀσθενείας ἡμω̃ν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν.
Matt 08:18 Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησου̃ς ὄχλον περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελθει̃ν εἰς τὸ πέραν.
Matt 08:23 Καὶ ἐμβάντι αὐτῳ̃ εἰς [τὸ] πλοι̃ον ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.
Matt 08:28 Καὶ ἐλθόντος αὐτου̃ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τω̃ν Γαδαρηνω̃ν ὑπήντησαν αὐτῳ̃ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τω̃ν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθει̃ν διὰ τη̃ς ὁδου̃ ἐκείνης.
Matt 08:29 καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες, Τί ἡμι̃ν καὶ σοί, υἱὲ του̃ θεου̃; ἠ̃λθες ὡ̃δε πρὸ καιρου̃ βασανίσαι ἡμα̃ς;
Matt 08:30 ἠ̃ν δὲ μακρὰν ἀπ' αὐτω̃ν ἀγέλη χοίρων πολλω̃ν βοσκομένη.
Matt 08:31 οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες, Εἰ ἐκβάλλεις ἡμα̃ς, ἀπόστειλον ἡμα̃ς εἰς τὴν ἀγέλην τω̃ν χοίρων.
Matt 08:32 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὑπάγετε. οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπη̃λθον εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πα̃σα ἡ ἀγέλη κατὰ του̃ κρημνου̃ εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ ἀπέθανον ἐν τοι̃ς ὕδασιν.
Matt 08:33 οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον, καὶ ἀπελθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τω̃ν δαιμονιζομένων.
Matt 08:34 καὶ ἰδοὺ πα̃σα ἡ πόλις ἐξη̃λθεν εἰς ὑπάντησιν τῳ̃ Ἰησου̃, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῃ̃ ἀπὸ τω̃ν ὁρίων αὐτω̃ν.
Mark 05:01 Καὶ ἠ̃λθον εἰς τὸ πέραν τη̃ς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τω̃ν Γερασηνω̃ν.
Mark 05:02 καὶ ἐξελθόντος αὐτου̃ ἐκ του̃ πλοίου [εὐθὺς] ὑπήντησεν αὐτῳ̃ ἐκ τω̃ν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,
Mark 05:03 ὃς τὴν κατοίκησιν εἰ̃χεν ἐν τοι̃ς μνήμασιν· καὶ οὐδὲ ἁλύσει οὐκέτι οὐδεὶς ἐδύνατο αὐτὸν δη̃σαι,
Mark 05:04 διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ' αὐτου̃ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρι̃φθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·
Mark 05:05 καὶ διὰ παντὸς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἐν τοι̃ς μνήμασιν καὶ ἐν τοι̃ς ὄρεσιν ἠ̃ν κράζων καὶ κατακόπτων ἑαυτὸν λίθοις.
Mark 05:06 καὶ ἰδὼν τὸν Ἰησου̃ν ἀπὸ μακρόθεν ἔδραμεν καὶ προσεκύνησεν αὐτῳ̃,
Mark 05:07 καὶ κράξας φωνῃ̃ μεγάλῃ λέγει, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησου̃ υἱὲ του̃ θεου̃ του̃ ὑψίστου; ὁρκίζω σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.
Mark 05:08 ἔλεγεν γὰρ αὐτῳ̃, Ἔξελθε τὸ πνευ̃μα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ του̃ ἀνθρώπου.
Mark 05:09 καὶ ἐπηρώτα αὐτόν, Τί ὄνομά σοι; καὶ λέγει αὐτῳ̃, Λεγιὼν ὄνομά μοι, ὅτι πολλοί ἐσμεν.
Mark 05:10 καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ ἵνα μὴ αὐτοὺς ἀποστείλῃ ἔξω τη̃ς χώρας.
Mark 05:11 }Ην δὲ ἐκει̃ πρὸς τῳ̃ ὄρει ἀγέλη χοίρων μεγάλη βοσκομένη·
Mark 05:12 καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες, Πέμψον ἡμα̃ς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.
Mark 05:13 καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοι̃ς. καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰση̃λθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ του̃ κρημνου̃ εἰς τὴν θάλασσαν, ὡς δισχίλιοι, καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῃ̃ θαλάσσῃ.
Mark 05:14 καὶ οἱ βόσκοντες αὐτοὺς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς· καὶ ἠ̃λθον ἰδει̃ν τί ἐστιν τὸ γεγονός.
Mark 05:15 καὶ ἔρχονται πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, καὶ θεωρου̃σιν τὸν δαιμονιζόμενον καθήμενον ἱματισμένον καὶ σωφρονου̃ντα, τὸν ἐσχηκότα τὸν λεγιω̃να, καὶ ἐφοβήθησαν.
Mark 05:16 καὶ διηγήσαντο αὐτοι̃ς οἱ ἰδόντες πω̃ς ἐγένετο τῳ̃ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τω̃ν χοίρων.
Mark 05:17 καὶ ἤρξαντο παρακαλει̃ν αὐτὸν ἀπελθει̃ν ἀπὸ τω̃ν ὁρίων αὐτω̃ν.
Mark 05:18 καὶ ἐμβαίνοντος αὐτου̃ εἰς τὸ πλοι̃ον παρεκάλει αὐτὸν ὁ δαιμονισθεὶς ἵνα μετ' αὐτου̃ ᾐ̃.
Mark 05:19 καὶ οὐκ ἀφη̃κεν αὐτόν, ἀλλὰ λέγει αὐτῳ̃, Ὕπαγε εἰς τὸν οἰ̃κόν σου πρὸς τοὺς σούς, καὶ ἀπάγγειλον αὐτοι̃ς ὅσα ὁ κύριός σοι πεποίηκεν καὶ ἠλέησέν σε.
Mark 05:20 καὶ ἀπη̃λθεν καὶ ἤρξατο κηρύσσειν ἐν τῃ̃ Δεκαπόλει ὅσα ἐποίησεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, καὶ πάντες ἐθαύμαζον.
Luke 08:26 Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τω̃ν Γεργεσηνω̃ν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέρα τη̃ς Γαλιλαίας.
Luke 08:27 ἐξελθόντι δὲ αὐτῳ̃ ἐπὶ τὴν γη̃ν ὑπήντησεν ἀνήρ τις ἐκ τη̃ς πόλεως ἔχων δαιμόνια· καὶ χρόνῳ ἱκανῳ̃ οὐκ ἐνεδύσατο ἱμάτιον, καὶ ἐν οἰκίᾳ οὐκ ἔμενεν ἀλλ' ἐν τοι̃ς μνήμασιν.
Luke 08:28 ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησου̃ν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῳ̃ καὶ φωνῃ̃ μεγάλῃ εἰ̃πεν, Τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησου̃ υἱὲ του̃ θεου̃ του̃ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.
Luke 08:29 παρήγγειλεν γὰρ τῳ̃ πνεύματι τῳ̃ ἀκαθάρτῳ ἐξελθει̃ν ἀπὸ του̃ ἀνθρώπου. πολλοι̃ς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ του̃ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.
Luke 08:30 ἐπηρώτησεν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς, Τί σοι ὄνομά ἐστιν; ὁ δὲ εἰ̃πεν, Λεγιών, ὅτι εἰση̃λθεν δαιμόνια πολλὰ εἰς αὐτόν.
Luke 08:31 καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοι̃ς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθει̃ν.
Luke 08:32 Ἦν δὲ ἐκει̃ ἀγέλη χοίρων ἱκανω̃ν βοσκομένη ἐν τῳ̃ ὄρει· καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοι̃ς εἰς ἐκείνους εἰσελθει̃ν· καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοι̃ς.
Luke 08:33 ἐξελθόντα δὲ τὰ δαιμόνια ἀπὸ του̃ ἀνθρώπου εἰση̃λθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ του̃ κρημνου̃ εἰς τὴν λίμνην καὶ ἀπεπνίγη.
Luke 08:34 ἰδόντες δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγονὸς ἔφυγον καὶ ἀπήγγειλαν εἰς τὴν πόλιν καὶ εἰς τοὺς ἀγρούς.
Luke 08:35 ἐξη̃λθον δὲ ἰδει̃ν τὸ γεγονὸς καὶ ἠ̃λθον πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, καὶ εὑ̃ρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ' οὑ̃ τὰ δαιμόνια ἐξη̃λθεν ἱματισμένον καὶ σωφρονου̃ντα παρὰ τοὺς πόδας του̃ Ἰησου̃, καὶ ἐφοβήθησαν.
Luke 08:36 ἀπήγγειλαν δὲ αὐτοι̃ς οἱ ἰδόντες πω̃ς ἐσώθη ὁ δαιμονισθείς.
Luke 08:37 καὶ ἠρώτησεν αὐτὸν ἅπαν τὸ πλη̃θος τη̃ς περιχώρου τω̃ν Γεργεσηνω̃ν ἀπελθει̃ν ἀπ' αὐτω̃ν, ὅτι φόβῳ μεγάλῳ συνείχοντο· αὐτὸς δὲ ἐμβὰς εἰς πλοι̃ον ὑπέστρεψεν.
Luke 08:38 ἐδει̃το δὲ αὐτου̃ ὁ ἀνὴρ ἀφ' οὑ̃ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἰ̃ναι σὺν αὐτῳ̃· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων,
Luke 08:39 Ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἰ̃κόν σου, καὶ διηγου̃ ὅσα σοι ἐποίησεν ὁ θεός. καὶ ἀπη̃λθεν καθ' ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς.

Matt 08:16 And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill, Matt 08:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, "Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear." Matt 08:18 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

Matt 08:28 And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way, Matt 08:29 and lo, they cried out, saying, "What -- to us and to you, Jesus, Son of God? Did you come here, before the time, to afflict us?" Matt 08:30 And there was far off from them a herd of many swine feeding, Matt 08:31 and the demons were calling on him, saying, "If you do cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;" Matt 08:32 and he said to them, "Go."And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters, Matt 08:33 and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the Matter of the demoniacs. Matt 08:34 And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders.

Mark 05:01 And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes, Mark 05:02 and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Mark 05:03 who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him, Mark 05:04 because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him, Mark 05:05 and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 05:06 And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him, Mark 05:07 and having called with a loud voice, he said, "What -- to me and to you, Jesus, Son of God the Most High? I adjure you by God, may you not afflict me!" Mark 05:08 (for he said to him, "Come forth, spirit unclean, out of the man," ) Mark 05:09 and he was questioning him, "What [is] your name?" and he answered, saying, "Legion [is] my name, because we are many;" Mark 05:10 and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.

Mark 05:11 And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding, Mark 05:12 and all the demons did call upon him, saying, "Send us to the swine, that into them we may enter;" Mark 05:13 and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea -- and they were about two thousand -- and they were choked in the sea.

Mark 05:14 And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that has been done; Mark 05:15 and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded -- him having had the legion -- and they were afraid; Mark 05:16 and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine; Mark 05:17 and they began to call upon him to go away from their borders.

Mark 05:18 And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him, Mark 05:19 and Jesus did not suffer him, but said to him, "Go away to your house, unto your own [friends], and tell them how great things the Lord did to you, and dealt kindly with you. Mark 05:20 And he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.

Luke 08:26 And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is across from Galilee, Luke 08:27 and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs, Luke 08:28 and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, "What -- to me and to you, Jesus, Son of God Most High? I beseech you, may you not afflict me!"

Luke 08:29 For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters -- guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.

Luke 08:30 And Jesus questioned him, saying, "What is your name?" and he said, "Legion,"(because many demons were entered into him,) Luke 08:31 and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss, Luke 08:32 and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them, Luke 08:33 and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked.

Luke 08:34 And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields; Luke 08:35 and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid; Luke 08:36 and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.

Luke 08:37 And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Luke 08:38 And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, Luke 08:39 "Turn back to your house, and tell how great things God did to you;" and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Matt 08:16 And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill, Matt 08:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, "Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear." Matt 08:18 And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

Matt 08:28 And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way, Matt 08:29 and lo, they cried out, saying, "What -- to us and to you, Jesus, Son of God? Did you come here, before the time, to afflict us?" Matt 08:30 And there was far off from them a herd of many swine feeding, Matt 08:31 and the demons were calling on him, saying, "If you do cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;" Matt 08:32 and he said to them, "Go."And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters, Matt 08:33 and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the Matter of the demoniacs. Matt 08:34 And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders.

Mark's Miracle #6 - Merari: Joses (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 05:01 And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes, Mark 05:02 and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Mark 05:03 who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him, Mark 05:04 because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him, Mark 05:05 and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 05:06 And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him, Mark 05:07 and having called with a loud voice, he said, "What -- to me and to you, Jesus, Son of God the Most High? I adjure you by God, may you not afflict me!" Mark 05:08 (for he said to him, "Come forth, spirit unclean, out of the man," ) Mark 05:09 and he was questioning him, "What [is] your name?" and he answered, saying, "Legion [is] my name, because we are many;" Mark 05:10 and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.

Mark 05:11 And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding, Mark 05:12 and all the demons did call upon him, saying, "Send us to the swine, that into them we may enter;" Mark 05:13 and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea -- and they were about two thousand -- and they were choked in the sea.

Mark 05:14 And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that has been done; Mark 05:15 and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded -- him having had the legion -- and they were afraid; Mark 05:16 and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine; Mark 05:17 and they began to call upon him to go away from their borders.

Mark 05:18 And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him, Mark 05:19 and Jesus did not suffer him, but said to him, "Go away to your house, unto your own [friends], and tell them how great things the Lord did to you, and dealt kindly with you. Mark 05:20 And he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.

Luke 08:26 And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is across from Galilee, Luke 08:27 and he having gone forth upon the land, there met him a certain man, out of the city, who had demons for a long time, and with a garment was not clothed, and in a house was not abiding, but in the tombs, Luke 08:28 and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, "What -- to me and to you, Jesus, Son of God Most High? I beseech you, may you not afflict me!"

Luke 08:29 For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters -- guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.

Luke 08:30 And Jesus questioned him, saying, "What is your name?" and he said, "Legion,"(because many demons were entered into him,) Luke 08:31 and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss, Luke 08:32 and there was there a herd of many swine feeding in the mountain, and they were calling on him, that he might suffer them to enter into these, and he suffered them, Luke 08:33 and the demons having gone forth from the man, did enter into the swine, and the herd rushed down the steep to the lake, and were choked.

Luke 08:34 And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields; Luke 08:35 and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid; Luke 08:36 and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.

Luke 08:37 And the whole multitude of the region of the Gadarenes round about asked him to go away from them, because with great fear they were pressed, and he having entered into the boat, did turn back.

Luke 08:38 And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, Luke 08:39 "Turn back to your house, and tell how great things God did to you;" and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

The clues to this story have to do with the name Legion and the illness being sent into the swine. Legion implies that he was a commander of a great many men and we can surmise that he was a Zealot against Rome. Theudas was the Prodigal Son who was forced to eat scraps with the pigs (meaning the those affiliated with the Romans who ate pigs contrary to Jewish Law).

Theudas-Barabbas was a general with Judas the Galilean who was killed in the revolt in 6AD. He is the leader of the Zealot faction of the Therapeuts. Given his background Theudas fits this legion commander, whom Jesus has clearly won over to his side and in so doing transferred all his evil intentions to Rome into the pigs who then commit suicide. This suicide is a premonition of the suicide at the Fall of Jerusalem and Masada. Theudas will also be called Nicodemus the "Conquering One" so you can imagine how unhappy he is with the failure of John's prophecy thus Jesus was able to win him over. His initiation will follow when he meets with Jesus at night in the next section. (Theudas - Judas Thaddaeus - Judas (brother of rather than son of) Jesus' father Joseph - usage from Last Supper after Judas Isacariot left) He will blindly lead his followers into the Jordan River to reenact the (crossing over he river Jordan only to be slaughtered by the procurator Fadus.


Return to index - - - Go to Top

March 31AD Nicodemus-Theudas meets with Jesus at night
John 03:01 Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τω̃ν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῳ̃, ἄρχων τω̃ν Ἰουδαίων·
John 03:02 οὑ̃τος ἠ̃λθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ῥαββί, οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ θεου̃ ἐλήλυθας διδάσκαλος· οὐδεὶς γὰρ δύναται ταυ̃τα τὰ σημει̃α ποιει̃ν ἃ σὺ ποιει̃ς, ἐὰν μὴ ᾐ̃ ὁ θεὸς μετ' αὐτου̃.
John 03:03 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῃ̃ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδει̃ν τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
John 03:04 λέγει πρὸς αὐτὸν [ὁ] Νικόδημος, Πω̃ς δύναται ἄνθρωπος γεννηθη̃ναι γέρων ὤν; μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν τη̃ς μητρὸς αὐτου̃ δεύτερον εἰσελθει̃ν καὶ γεννηθη̃ναι;
John 03:05 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῃ̃ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθει̃ν εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
John 03:06 τὸ γεγεννημένον ἐκ τη̃ς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ του̃ πνεύματος πνευ̃μά ἐστιν.
John 03:07 μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἰ̃πόν σοι, Δει̃ ὑμα̃ς γεννηθη̃ναι ἄνωθεν.
John 03:08 τὸ πνευ̃μα ὅπου θέλει πνει̃, καὶ τὴν φωνὴν αὐτου̃ ἀκούεις, ἀλλ' οὐκ οἰ̃δας πόθεν ἔρχεται καὶ που̃ ὑπάγει· οὕτως ἐστὶν πα̃ς ὁ γεγεννημένος ἐκ του̃ πνεύματος.
John 03:09 ἀπεκρίθη Νικόδημος καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Πω̃ς δύναται ταυ̃τα γενέσθαι;
John 03:10 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃ ὁ διδάσκαλος του̃ Ἰσραὴλ καὶ ταυ̃τα οὐ γινώσκεις;
John 03:11 ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ὃ οἴδαμεν λαλου̃μεν καὶ ὃ ἑωράκαμεν μαρτυρου̃μεν, καὶ τὴν μαρτυρίαν ἡμω̃ν οὐ λαμβάνετε.
John 03:12 εἰ τὰ ἐπίγεια εἰ̃πον ὑμι̃ν καὶ οὐ πιστεύετε, πω̃ς ἐὰν εἴπω ὑμι̃ν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε;

John 03:01 And there was a man of the Pharisees, Nicodemus (Nicodemus = "Conquering One") his name, a ruler of the Jews, John 03:02 this one came unto him by night, and said to him, "Rabbi, we have known that from God you have come -- a teacher, for no one these signs is able to do that you do, if God may not be with him."

John 03:03 Jesus answered and said to him, "Verily, verily, I say to you, If any one may not be born from above, he is not able to see the kingdom of heaven;" John 03:04 Nicodemus (Nicodemus = "Conquering One") said unto him, "How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?"

John 03:05 Jesus answered, "Verily, verily, I say to you, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the kingdom of heaven; John 03:06 that which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit."

John 03:07 "You may not wonder that I said to you, It behooves you to be born from above; John 03:08 the Spirit where he wills does blow, and his voice you do hear, but you have not known whence he comes, and whither he goes; thus is every one who has been born of the Spirit."

John 03:09 Nicodemus answered and said to him, "How are these things able to happen?"

John 03:10 Jesus answered and said to him, "You art the teacher of Israel -- and these things you do not know!"

John 03:11 "Verily, verily, I say to you -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony you do not receive; John 03:12 if the earthly things I said to you, and you do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will you believe?

John 03:01 And there was a man of the Pharisees, Nicodemus (Nicodemus = "Conquering One") his name, a ruler of the Jews, John 03:02 this one came unto him by night, and said to him, "Rabbi, we have known that from God you have come -- a teacher, for no one these signs is able to do that you do, if God may not be with him."

John 03:03 Jesus answered and said to him, "Verily, verily, I say to you, If any one may not be born from above, he is not able to see the kingdom of heaven;" John 03:04 Nicodemus (Nicodemus = "Conquering One") said unto him, "How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?"

John 03:05 Jesus answered, "Verily, verily, I say to you, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the kingdom of heaven; John 03:06 that which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit."

John 03:07 "You may not wonder that I said to you, It behooves you to be born from above; John 03:08 the Spirit where he wills does blow, and his voice you do hear, but you have not known whence he comes, and whither he goes; thus is every one who has been born of the Spirit."

John 03:09 Nicodemus answered and said to him, "How are these things able to happen?"

John 03:10 Jesus answered and said to him, "You art the teacher of Israel -- and these things you do not know!"

John 03:11 "Verily, verily, I say to you -- What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony you do not receive; John 03:12 if the earthly things I said to you, and you do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will you believe?

This initiation at night is similar to the re-initiation of Simon (the young boy) in Secret Gospel of Mark. Before being baptized one is told the meaning of baptism that it equivalent to being born again, but this time from the Spirit emanating from God Above. Theudas-Nicodemus seems unable to comprehend this abstract concept as he is more of a man of action. Jesus expresses his surprise as he is teacher to his followers.


Return to index - - - Go to Top

March 31AD Impotent Man (James brother of Jesus) at the Pool of Bethesda for 38 Years
John 05:01 Μετὰ ταυ̃τα ἠ̃ν ἑορτὴ τω̃ν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη Ἰησου̃ς εἰς Ἰεροσόλυμα.
John 05:02 ἔστιν δὲ ἐν τοι̃ς Ἰεροσολύμοις ἐπὶ τῃ̃ προβατικῃ̃ κολυμβήθρα ἡ ἐπιλεγομένη Ἑβραϊστὶ Βηθζαθά, πέντε στοὰς ἔχουσα.
John 05:03 ἐν ταύταις κατέκειτο πλη̃θος τω̃ν ἀσθενούντων, τυφλω̃ν, χωλω̃ν, ξηρω̃ν.
John 05:04 Not in Vaticanus
John 05:05 ἠ̃ν δέ τις ἄνθρωπος ἐκει̃ τριάκοντα [καὶ] ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῃ̃ ἀσθενείᾳ αὐτου̃·
John 05:06 του̃τον ἰδὼν ὁ Ἰησου̃ς κατακείμενον, καὶ γνοὺς ὅτι πολὺν ἤδη χρόνον ἔχει, λέγει αὐτῳ̃, Θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι;
John 05:07 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ ὁ ἀσθενω̃ν, Κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω ἵνα ὅταν ταραχθῃ̃ τὸ ὕδωρ βάλῃ με εἰς τὴν κολυμβήθραν· ἐν ᾡ̃ δὲ ἔρχομαι ἐγὼ ἄλλος πρὸ ἐμου̃ καταβαίνει.
John 05:08 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἔγειρε ἀ̃ρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.
John 05:09 καὶ εὐθέως ἐγένετο ὑγιὴς ὁ ἄνθρωπος, καὶ ἠ̃ρεν τὸν κράβαττον αὐτου̃ καὶ περιεπάτει. ἌΗν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ.
John 05:10 ἔλεγον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι τῳ̃ τεθεραπευμένῳ, Σάββατόν ἐστιν, καὶ οὐκ ἔξεστίν σοι ἀ̃ραι τὸν κράβαττόν σου.
John 05:11 ὁ δὲ ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς, Ὁ ποιήσας με ὑγιη̃ ἐκει̃νός μοι εἰ̃πεν, ἌΑρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.
John 05:12 ἠρώτησαν αὐτόν, Τίς ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ εἰπών σοι, ἌΑρον καὶ περιπάτει;
John 05:13 ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν, ὁ γὰρ Ἰησου̃ς ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῳ̃ τόπῳ.
John 05:14 μετὰ ταυ̃τα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χει̃ρόν σοί τι γένηται.
John 05:15 ἀπη̃λθεν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἀνήγγειλεν τοι̃ς Ἰουδαίοις ὅτι Ἰησου̃ς ἐστιν ὁ ποιήσας αὐτὸν ὑγιη̃.
John 05:16 καὶ διὰ του̃το ἐδίωκον οἱ Ἰουδαι̃οι τὸν Ἰησου̃ν, ὅτι ταυ̃τα ἐποίει ἐν σαββάτῳ.
John 05:17 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἀπεκρίνατο αὐτοι̃ς, Ὁ πατήρ μου ἕως ἄρτι ἐργάζεται, κἀγὼ ἐργάζομαι.
John 05:18 διὰ του̃το οὐ̃ν μα̃λλον ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαι̃οι ἀποκτει̃ναι, ὅτι οὐ μόνον ἔλυεν τὸ σάββατον ἀλλὰ καὶ πατέρα ἴδιον ἔλεγεν τὸν θεόν, ἴσον ἑαυτὸν ποιω̃ν τῳ̃ θεῳ̃.

John 05:01 After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem (Qumran), John 05:02 and there is in Jerusalem (Qumran) by the sheep-[gate] a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches, John 05:03 in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water, John 05:04 for a angel at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.

John 05:05 And there was a certain man there being in ailment thirty and eight years, John 05:06 him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he said to him, "Do you wish to become whole?"

John 05:07 The ailing man answered him, "Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another does go down before me."

John 05:08 Jesus said to him, "Rise,take up your couch, and be walking;" John 05:09 and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a Sabbath on that day, John 05:10 the Jews then said to him that has been healed, "It is a Sabbath; it is not lawful to you to take up the couch."

John 05:11 He answered them, "He who made me whole -- that one said to me, Take up your couch, and be walking;" John 05:12 they questioned him, then, "Who is the man who is saying to you, Take up your couch and be walking?"

John 05:13 But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

John 05:14 After these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, "Lo,you have become whole; sin no more, lest something worse may happen to you."

John 05:15 The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole, John 05:16 and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a Sabbath.

John 05:17 And Jesus answered them, "My Father till now does work, and I work;" John 05:18 because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

John's Miracle #3 Impotent Man at Pool
for 38 Years
Relaxing orthodox Jewish rulesJames,
Jesus' brother
(See John's Seven Miracles)

John 05:01 After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem (Qumran), John 05:02 and there is in Jerusalem (Qumran) by the sheep-[gate] a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches, John 05:03 in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water, John 05:04 for a angel at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.

John 05:05 And there was a certain man there being in ailment thirty and eight years, John 05:06 him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he said to him, "Do you wish to become whole?"

John 05:07 The ailing man answered him, "Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another does go down before me."

John 05:08 Jesus said to him, "Rise,take up your couch, and be walking;" John 05:09 and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a Sabbath on that day, John 05:10 the Jews then said to him that has been healed, "It is a Sabbath; it is not lawful to you to take up the couch."

John 05:11 He answered them, "He who made me whole -- that one said to me, Take up your couch, and be walking;" John 05:12 they questioned him, then, "Who is the man who is saying to you, Take up your couch and be walking?"

John 05:13 But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

John 05:14 After these things, Jesus finds him in the temple, and said to him, "Lo,you have become whole; sin no more, lest something worse may happen to you."

John 05:15 The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole, John 05:16 and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a Sabbath.

John 05:17 And Jesus answered them, "My Father till now does work, and I work;" John 05:18 because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

The impotent man is Jesus' brother James. He also does not know what to do now that John's prophecy did not come to pass. He now is deciding to wait as a Joshua for the expected Therapeut crossing of Jordan to the Promised land, but he has two more years from 38 years to 40 years. (31AD - 8BC John the Baptist's birthday). Saying that he rides around in a palanquin (royal stretcher) is to ridicule him for his religiousness that does not accept uncircumcised Gentiles. Thus like Jonathan Annas it requires him to be carried in a palanquin so as not to touch the ground contaminated by them. He would appear again two years later when the event should have occurred and when it failed to occur was moved forward to 44 AD (1 week of seven years: 31 Peter's first healing of the lame man in Acts.


Return to index - - - Go to Top

March 31AD Visit at the Convent (First trial marriage with Mary Magdalene has no conception).
Luke 08:01 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ καθεξη̃ς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῳ̃,
Luke 08:02 καὶ γυναι̃κές τινες αἳ ἠ̃σαν τεθεραπευμέναι ἀπὸ πνευμάτων πονηρω̃ν καὶ ἀσθενειω̃ν, Μαρία ἡ καλουμένη Μαγδαληνή, ἀφ' ἡ̃ς δαιμόνια ἑπτὰ ἐξεληλύθει,
Luke 08:03 καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζα̃ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοι̃ς ἐκ τω̃ν ὑπαρχόντων αὐται̃ς.

Luke 08:01 And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the kingdom of heaven, and the twelve [are] with him, Luke 08:02 and certain women, who were healed of evil spirits and infirmities, Mary who is called Magdalene, from whom seven demons had gone forth, Luke 08:03 and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance.

Luke 08:01 And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the kingdom of heaven, and the twelve [are] with him, Luke 08:02 and certain women, who were healed of evil spirits and infirmities, Mary who is called Magdalene, from whom seven demons had gone forth,
(Since Mary Magdalene is married to Jesus, she is no longer in the convent under the control of Judas with he being a demon (a Zealot) and having position seven in the Church Hierarchy. --See Tempted by Satan in the Wilderness)

Luke 08:03 and Joanna, consort of the spiritual advisor to Herod Antipas,
(Joanna's name is derived by her position as the only female being worth 1/2 based on the moon in the organization of thirty of John the Baptist (Clementines H.2.23/R.2.8). She is Helena, the consort of Simon Magus ("Chuza" - spiritual advisor). They are both on Herod Antipas' good side being in collusion with him to plan the removal of John the Baptist who was attacking the legality of his marriage to Herodias. They will accomplish this in the Autumn of 31 AD when Helena will dance as Salome. --See "Beheading" of John the Baptist).

and Susanna (cousin: Mary daughter of Cleopas, his uncle), and many others, who were ministering to him (acting as deacons) from their substance (as nuns having given up all possessions).
(See four Marys at the cross)


Return to index - - - Go to Top

March 31AD Samaritan Woman at the Well (Helena, the consort of Simon Magus, finds out if Jesus will join him in a coup against Jonathan Annas. Jesus declares himself to be that Christ.)
John 04:01 Ὡς οὐ̃ν ἔγνω ὁ Ἰησου̃ς ὅτι ἤκουσαν οἱ Φαρισαι̃ ὅτι Ἰησου̃ς πλείονας μαθητὰς ποιει̃ καὶ βαπτίζει ἢ Ἰωάννης
John 04:02 — καίτοι γε Ἰησου̃ς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν ἀλλ' οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ —
John 04:03 ἀφη̃κεν τὴν Ἰουδαίαν καὶ ἀπη̃λθεν πάλιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
John 04:04 ἔδει δὲ αὐτὸν διέρχεσθαι διὰ τη̃ς Σαμαρείας.
John 04:05 ἔρχεται οὐ̃ν εἰς πόλιν τη̃ς Σαμαρείας λεγομένην Συχὰρ πλησίον του̃ χωρίου ὃ ἔδωκεν Ἰακὼβ [τω̃]ͅἸωσὴφ τῳ̃ υἱῳ̃ αὐτου̃·
John 04:06 ἠ̃ν δὲ ἐκει̃ πηγὴ του̃ Ἰακώβ. ὁ οὐ̃ν Ἰησου̃ς κεκοπιακὼς ἐκ τη̃ς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῃ̃ πηγῃ̃· ὥρα ἠ̃ν ὡς ἕκτη.
John 04:07 Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τη̃ς Σαμαρείας ἀντλη̃σαι ὕδωρ. λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Δός μοι πει̃ν·
John 04:08 οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτου̃ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν, ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσιν.
John 04:09 λέγει οὐ̃ν αὐτῳ̃ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρι̃τις, Πω̃ς σὺἸουδαι̃ος ὢν παρ' ἐμου̃ πει̃ν αἰτει̃ς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης; 1(οὐ γὰρ συγχρω̃νται Ἰουδαι̃οι Σαμαρίταις.)
John 04:10 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν του̃ θεου̃ καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι, Δός μοι πει̃ν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτὸν καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζω̃ν.
John 04:11 λέγειαὐτῳ̃ ἡ γυνή, Κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶν βαθύ· πόθεν οὐ̃ν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζω̃ν;
John 04:12 μὴ σὺ μείζων εἰ̃ του̃ πατρὸς ἡμω̃ν Ἰακώβ, ὃς ἔδωκεν ἡμι̃ν τὸ φρέαρ καὶ αὐτὸς ἐξ αὐτου̃ ἔπιεν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτου̃ καὶ τὰ θρέμματα αὐτου̃;
John 04:13 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Πα̃ς ὁ πίνων ἐκ του̃ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν·
John 04:14 ὃς δ' ἂν πίῃ ἐκ του̃ ὕδατος οὑ̃ ἐγὼ δώσω αὐτῳ̃, οὐ μὴ διψήσει εἰς τὸν αἰω̃να, ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῳ̃ γενήσεται ἐν αὐτῳ̃ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον.
John 04:15 λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή, Κύριε, δός μοι του̃το τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψω̃ μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλει̃ν.
John 04:16 Λέγει αὐτῃ̃, Ὕπαγε φώνησον τὸν ἄνδρα σου καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε.
John 04:17 ἀπεκρίθη ἡ γυνὴ καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Οὐκ ἔχω ἄνδρα. λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Καλω̃ς εἰ̃πες ὅτι Ἄνδρα οὐκ ἔχω·
John 04:18 πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νυ̃ν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστιν σου ἀνήρ· του̃το ἀληθὲς εἴρηκας.
John 04:19 λέγει αὐτῳ̃ ἡ γυνή, Κύριε, θεωρω̃ ὅτι προφήτης εἰ̃ σύ.
John 04:20 οἱ πατέρες ἡμω̃ν ἐν τῳ̃ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμει̃ς λέγετε ὅτι ἐν Ἰεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου προσκυνει̃ν δει̃.
John 04:21 λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Πίστευέ μοι, γύναι, ὅτι ἔρχεται ὥρα ὅτε οὔτε ἐν τῳ̃ ὄρει τούτῳ οὔτε ἐν Ἰεροσολύμοις προσκυνήσετε τῳ̃ πατρί.
John 04:22 ὑμει̃ς προσκυνει̃τε ὃ οὐκ οἴδατε· ἡμει̃ς προσκυνου̃μεν ὃ οἴδαμεν, ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τω̃ν Ἰουδαίων ἐστίν.
John 04:23 ἀλλὰ ἔρχεται ὥρα, καὶ νυ̃ν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῳ̃ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ· καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητει̃ τοὺς προσκυνου̃ντας αὐτόν.
John 04:24 πνευ̃μα ὁ θεός, καὶ τοὺς προσκυνου̃ντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δει̃ προσκυνει̃ν.
John 04:25 λέγει αὐτῳ̃ ἡ γυνή, Οἰ̃δα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται, ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκει̃νος, ἀναγγελει̃ ἡμι̃ν ἅπαντα.
John 04:26 λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἐγώ εἰμι, ὁ λαλω̃ν σοι.
John 04:27 Καὶ ἐπὶ τούτῳ ἠ̃λθαν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἰ̃πεν, Τί ζητει̃ς; ἤ, Τί λαλει̃ς μετ' αὐτη̃ς;
John 04:28 ἀφη̃κεν οὐ̃ν τὴν ὑδρίαν αὐτη̃ς ἡ γυνὴ καὶ ἀπη̃λθεν εἰς τὴν πόλιν καὶ λέγει τοι̃ς ἀνθρώποις,
John 04:29 Δευ̃τε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἰ̃πέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὑ̃τός ἐστιν ὁ Χριστός; John 04:30 ἐξη̃λθον ἐκ τη̃ς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν. img John 04:31 Ἐν τῳ̃ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες, Ῥαββί, φάγε. img John 04:32 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐγὼ βρω̃σιν ἔχω φαγει̃ν ἣν ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε. img John 04:33 ἔλεγον οὐ̃ν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους, Μή τις ἤνεγκεν αὐτῳ̃ φαγει̃ν; img John 04:34 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἐμὸν βρω̃μά ἐστιν ἵνα ποιήσω τὸ θέλημα του̃ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτου̃ τὸ ἔργον. img John 04:35 οὐχ ὑμει̃ς λέγετε ὅτι Ἔτι τετράμηνός ἐστιν καὶ ὁ θερισμὸς ἔρχεται; ἰδοὺ λέγω ὑμι̃ν, ἐπάρατε τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμω̃ν καὶ θεάσασθε τὰς χώρας ὅτι λευκαί εἰσιν πρὸς θερισμόν. ἤδη img John 04:36 ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα ὁ σπείρων ὁμου̃ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων. img John 04:37 ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινὸς ὅτι Ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων. img John 04:38 ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμα̃ς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμει̃ς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασιν, καὶ ὑμει̃ς εἰς τὸν κόπον αὐτω̃ν εἰσεληλύθατε. img John 04:39 Ἐκ δὲ τη̃ς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τω̃ν Σαμαριτω̃ν διὰ τὸν λόγον τη̃ς γυναικὸς μαρτυρούσης ὅτι Εἰ̃πέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα. img John 04:40 ὡς οὐ̃ν ἠ̃λθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρι̃ται, ἠρώτων αὐτὸν μει̃ναι παρ' αὐτοι̃ς· καὶ ἔμεινεν ἐκει̃ δύο ἡμέρας. img John 04:41 καὶ πολλῳ̃ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτου̃, img John 04:42 τῃ̃ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι Οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν· αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὑ̃τός ἐστιν ἀληθω̃ς ὁ σωτὴρ του̃ κόσμου. img John 04:43 Μετὰ δὲ τὰς δύο ἡμέρας ἐξη̃λθεν ἐκει̃θεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν· img John 04:44 αὐτὸς γὰρ Ἰησου̃ς ἐμαρτύρησεν ὅτι προφήτης ἐν τῃ̃ ἰδίᾳ πατρίδι τιμὴν οὐκ ἔχει. img John 04:45 ὅτε οὐ̃ν ἠ̃λθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐδέξαντο αὐτὸν οἱ Γαλιλαι̃οι, πάντα ἑωρακότες ὅσα ἐποίησεν ἐν Ἰεροσολύμοις ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃, καὶ αὐτοὶ γὰρ ἠ̃λθον εἰς τὴν ἑορτήν. img

John 04:01 When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples does make and baptize than John, John 04:02 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,) John 04:03 he left Judea and went away again to Galilee, John 04:04 and it was behoving him to go through Samaria.

John 04:05 He comes, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son; John 04:06 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour; John 04:07 there comes a woman out of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me to drink;" John 04:08 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals; John 04:09 the Samaritan woman therefore said to him, "How do you, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?" for Jews have no dealing with Samaritans.

John 04:10 Jesus answered and said to her, "If you had known the gift of God, and who it is who is saying to you, Give me to drink, you would have asked him, and he would have given you living water."

John 04:11 The woman said to him, "Sir, you have not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, have you the living water? John 04:12 Are you greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?"

John 04:13 Jesus answered and said to her, "Every one who is drinking of this water shall thirst again; John 04:14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during."

John 04:15 The woman said unto him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw."

John 04:16 Jesus said to her, "Go, call your husband, and come hither;" John 04:17 the woman answered and said, "I have not a husband." Jesus said to her, "Well did you say -- A husband I have not; John 04:18 for five husbands you have had, and, now, he whom you have is not your husband; this have you said truly."

John 04:19 The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet; John 04:20 our fathers in this mountain did worship, and you -- you say that in Jerusalem (Qumran) is the place where it behooves to worship."

John 04:21 Jesus said to her, "Woman,believe me, that there does come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem (Qumran), shall you worship the Father; John 04:22 you worship what you have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews; John 04:23 but, there comes an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also does seek such to worship him; John 04:24 God [is] a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it does behove to worship."

John 04:25 The woman said to him, "I have known that Messiah does come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;" John 04:26 Jesus said to her, "I am [he], who am speaking to you."

John 04:27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, "What seek you?" or "Why speak you with her?" John 04:28 The woman then left her water-jug, and went away to the city, and said to the men, John 04:29 "Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?"

John 04:30 They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.

John 04:31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, "Rabbi, eat;" John 04:32 and he said to them, "I have food to eat that you have not known." John 04:33 The disciples then said one to another, "Did any one bring him anything to eat?"

John 04:34 Jesus said to them, "My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work; John 04:35 do not say that it is yet four months, and the harvest comes; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already. John 04:36and he who is reaping does receive a reward, and does gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; John 04:37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper."

John 04:38 I sent you to reap that on which you have not labored; others labored, and you into their labor have entered.

John 04:39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- "He told me all things -- as many as I did."

John 04:40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; John 04:41 and many more did believe because of his word, John 04:42 and said to the woman -- "No more because of your speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ."

John 04:43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee, John 04:44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honor; John 04:45 when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem (Qumran) in the feast -- for they also went to the feast.

John 04:01 When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples does make and baptize than John, John 04:02 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,) John 04:03 he left Judea and went away again to Galilee, John 04:04 and it was behoving him to go through Samaria.

John 04:05 He comes, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son; John 04:06 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour; John 04:07 there comes a woman out of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me to drink;" John 04:08 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals; John 04:09 the Samaritan woman therefore said to him, "How do you, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?" for Jews have no dealing with Samaritans.

John 04:10 Jesus answered and said to her, "If you had known the gift of God, and who it is who is saying to you, Give me to drink, you would have asked him, and he would have given you living water."

John 04:11 The woman said to him, "Sir, you have not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, have you the living water? John 04:12 Are you greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?"

John 04:13 Jesus answered and said to her, "Every one who is drinking of this water shall thirst again; John 04:14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during."

John 04:15 The woman said unto him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw."

John 04:16 Jesus said to her, "Go, call your husband, and come hither;" John 04:17 the woman answered and said, "I have not a husband." Jesus said to her, "Well did you say -- A husband I have not; John 04:18 for five husbands you have had, and, now, he whom you have is not your husband; this have you said truly."

John 04:19 The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet; John 04:20 our fathers in this mountain did worship, and you -- you say that in Jerusalem (Qumran) is the place where it behooves to worship."

John 04:21 Jesus said to her, "Woman,believe me, that there does come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem (Qumran), shall you worship the Father; John 04:22 you worship what you have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews; John 04:23 but, there comes an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also does seek such to worship him; John 04:24 God [is] a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it does behove to worship."

John 04:25 The woman said to him, "I have known that Messiah does come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;" John 04:26 Jesus said to her, "I am [he], who am speaking to you."

John 04:27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, "What seek you?" or "Why speak you with her?" John 04:28 The woman then left her water-jug, and went away to the city, and said to the men, John 04:29 "Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?"


Jesus visits the Samaritans

John 04:30 They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.

John 04:31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, "Rabbi, eat;" John 04:32 and he said to them, "I have food to eat that you have not known." John 04:33 The disciples then said one to another, "Did any one bring him anything to eat?"

John 04:34 Jesus said to them, "My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work; John 04:35 do not say that it is yet four months, and the harvest comes; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already. John 04:36and he who is reaping does receive a reward, and does gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; John 04:37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper."

John 04:38 I sent you to reap that on which you have not labored; others labored, and you into their labor have entered.

John 04:39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- "He told me all things -- as many as I did."

John 04:40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days; John 04:41 and many more did believe because of his word, John 04:42 and said to the woman -- "No more because of your speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ."

John 04:43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee, John 04:44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honor; John 04:45 when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem (Qumran) in the feast -- for they also went to the feast.

This story is not the chance meeting of Jesus with a naive Samaritan woman, who flirts with him, but a serious, yet lighthearted, discussion with an intelligent, knowledgeable woman who is clearly Jesus' equal. It is similar the SyroPhoenician Woman in the Healing of the Canaanite/SyroPhoenician woman's daughter and in this case is a Samaritan as Simon Magus is. There is no doubt that this is Helena, the consort of Simon Magus. Once the hidden purpose of this meeting and the metaphoric images are unraveled, it will be seen that this story truly represents the turning point of Jesus' career where he declares, "I am the Christ".

In the surface story, this woman of Samaria is portrayed as a loose woman having had five previous husbands and living out of wedlock with another man. The only miracle here is that Jesus seems to read her mind and know about her past. The most significant part of the story is at the end where he makes his first declaration that he is the Christ. Why would he do so to an unknown woman of a sect that is not considered truly Jewish? Of course, she is not unknown, but his mother-in-law.

This apparent chance meeting happens while the disciples have 'gone for provisions', which seems extremely suspect. When they return, they also do not berate her for bothering Jesus, as they usually do with others, especially Mary Magdalene. Clearly, Jesus must have sent them away.

If one assumes that this a serious conversation between the woman and Jesus, then one must look at the timing of this event. Since it occurs when John the Baptist is in decline, and just before Helena and Simon Magus are directly involved in the deposing (taking the head) of John the Baptist, the purpose of this meeting must have been to 'test the waters' for the establishment of new alliances. As with all temporal and spiritual leaders, it is often that a female is the real power behind the throne, therefore it is clearly Helena, acting for Simon Magus.

With that in mind, when we look closer, we begin to see the significance of Jesus asking the woman for water for he must be asking if Simon Magus would be willing to accept him in his organization. Having been rejected by John the Baptist when John refused to baptize him because of his father's sin, Jesus wants to know if he will be recognized as legitimate.

Helena tests him on his willingness to accept the differences between them. Jesus indicates that 'God's gift' (the humorous name for Jonathan Annas the stuck-up priest whose name means 'God gives') is on his side. Jesus offers her living water, which is to say that his mission is still alive, and thriving.

Helena jokes that he does not have a vessel to hold the water and that the well is deep, but in reality she is asking if he can match John with baptism. Jesus insists that he can and she indicates that an alliance can be formed.

Jesus questions as to whether the alliance she is offering is agreeable to her husband, meaning Simon Magus. She takes offence at his assertion that he is her husband, meaning that she has the power to create this alliance without his approval.

Then Jesus, knowing that she and Simon are not officially married, asserts that this is true, but then humorously pretends that her previous five incarnations are husbands. Simon uses these incarnations, having assigned them to Helena, in his public demonstrations as a device to show the layers of his philosophical hierarchy.

These can be expressed as the Lord's Prayer (David's secret chord in Pythagorean notation of five levels of descending vibrations corresponding to Simon's Three Levels:

  • highest 'do' (Our Father in Heaven) - 'Athena' born out of Zeus (Visible from Invisible)
  • 'ti' (Thy Kingdom Come) - 'Sophia' to Hestos (Intelligence and Mind)
  • 'la' (Temptation) - 'Helen of Troy' (Sophia trapped below) to Paris (her lover on the Emotional-Astral Plane)
  • 'sol' (Daily Bread) - 'Luna' (Helena's Moon-Name) to John the Baptist (Sun-Voice-Word)
  • 'fa' (Forgive Trespassers) - 'Vestal Virgin' of Artemis-Diana' (Initiation-Intuition) to the Temple (Church-Reasoning).
When Helena questions Jesus as to whether Jesus could fulfill the role of the Messiah-King, being a distant descendant of Jacob ("the well is deep"), Jesus affirms that he has the strength to take over the role of the 'Jacob', again using his 'living water' metaphor.

They also discuss the differences of doctrine between the Samaritans and the Jews for example the Samaritans preferring Mount Gerizim instead of Jerusalem. Jesus replies that the 'new Jerusalem' will replace both temples.

Helena, knowing that Jesus is already calling himself the Christ, humorously pretends that the Christ is yet to come. Actually, she is asking if Jesus would be willing to have this role of Christ (the Messiah-Anointed One) in Simon's proposed organization that would soon replace John the Baptist. Jesus agrees to this.

This structure would be as follows: Simon Magus as Pope (Father), Jonathan as the levite (truth: Gabriel, the voice of God), and Jesus as the Christ King (spirit: Holy Spirit). It would be primarily for the Gentiles and Samaritans, thus being free from strict Jewish-Essene customs.

Significantly, Helena leaves without her waterpot, signifying that the position is his. When Helena tells Simon's Samaritan followers, they also declare their allegiance to Jesus.

After this Jesus visits with the Samaritans for two days. The disciples who went to get provisions do not seem to have any! Clearly, the discussion on the harvest in four months, is the planned takeover of John's organization by Simon Magus, Jonathan Annas, and Jesus.


Return to index - - - Go to Top

"He hath Beelzebub" (Jesus aligns himself with Simon Magus as Pope)
Matt 09:27 Καὶ παράγοντι ἐκει̃θεν τῳ̃ Ἰησου̃ ἠκολούθησαν [αὐτω̃]ͅ δύο τυφλοὶ κράζοντες καὶ λέγοντες, Ἐλέησον ἡμα̃ς, υἱὲ Δαυίδ.
Matt 09:28 ἐλθόντι δὲ εἰς τὴν οἰκίαν προση̃λθον αὐτῳ̃ οἱ τυφλοί, καὶ λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Πιστεύετε ὅτι δύναμαι του̃το ποιη̃σαι; λέγουσιν αὐτῳ̃, Ναί, κύριε.
Matt 09:29 τότε ἥψατο τω̃ν ὀφθαλμω̃ν αὐτω̃ν λέγων, Κατὰ τὴν πίστιν ὑμω̃ν γενηθήτω ὑμι̃ν.
Matt 09:30 καὶ ἠνεῴχθησαν αὐτω̃ν οἱ ὀφθαλμοί. καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Ὁρα̃τε μηδεὶς γινωσκέτω.
Matt 09:31 οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῃ̃ γῃ̃ ἐκείνῃ.
Matt 09:32 Αὐτω̃ν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῳ̃ ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον·
Matt 09:33 καὶ ἐκβληθέντος του̃ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῳ̃ Ἰσραήλ.
Matt 09:34 οἱ δὲ Φαρισαι̃οι ἔλεγον, Ἐν τῳ̃ ἄρχοντι τω̃ν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Matt 09:35 Καὶ περιη̃γεν ὁ Ἰησου̃ς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς αὐτω̃ν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τη̃ς βασιλείας καὶ θεραπεύων πα̃σαν νόσον καὶ πα̃σαν μαλακίαν.
Matt 09:36 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτω̃ν ὅτι ἠ̃σαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.
Matt 09:37 τότε λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
Matt 09:38 δεήθητε οὐ̃ν του̃ κυρίου του̃ θερισμου̃ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτου̃.
Matt 12:15 Ὁ δὲ Ἰησου̃ς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκει̃θεν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας,
Matt 12:16 καὶ ἐπετίμησεν αὐτοι̃ς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν·
Matt 12:17 ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ Ἠσαΐου του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 12:18 Ἰδοὺ ὁ παι̃ς μου ὃν ᾑρέτισα, ὁ ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ἡ ψυχή μου· θήσω τὸ πνευ̃μά μου ἐπ' αὐτόν, καὶ κρίσιν τοι̃ς ἔθνεσιν ἀπαγγελει̃.
Matt 12:19 οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει, οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ται̃ς πλατείαις τὴν φωνὴν αὐτου̃.
Matt 12:20 κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νι̃κος τὴν κρίσιν.
Matt 12:21 καὶ τῳ̃ ὀνόματι αὐτου̃ ἔθνη ἐλπιου̃σιν.
Matt 12:22 Τότε προσηνέχθη αὐτῳ̃ δαιμονιζόμενος τυφλὸς καὶ κωφός· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτόν, ὥστε τὸν κωφὸν λαλει̃ν καὶ βλέπειν.
Matt 12:23 καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι καὶ ἔλεγον, Μήτι οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱὸς Δαυίδ;
Matt 12:24 οἱ δὲ Φαρισαι̃οι ἀκούσαντες εἰ̃πον, Οὑ̃τος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῳ̃ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τω̃ν δαιμονίων.
Matt 12:25 εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτω̃ν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πα̃σα βασιλεία μερισθει̃σα καθ' ἑαυτη̃ς ἐρημου̃ται, καὶ πα̃σα πόλις ἢ οἰκία μερισθει̃σα καθ' ἑαυτη̃ς οὐ σταθήσεται.
Matt 12:26 καὶ εἰ ὁ Σατανα̃ς τὸν Σατανα̃ν ἐκβάλλει, ἐφ' ἑαυτὸν ἐμερίσθη· πω̃ς οὐ̃ν σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτου̃;
Matt 12:27 καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμω̃ν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ του̃το αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμω̃ν.
Matt 12:28 εἰ δὲ ἐν πνεύματι θεου̃ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ' ὑμα̃ς ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Matt 12:29 ἢ πω̃ς δύναταί τις εἰσελθει̃ν εἰς τὴν οἰκίαν του̃ ἰσχυρου̃ καὶ τὰ σκεύη αὐτου̃ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρω̃τον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτου̃ διαρπάσει.
Matt 12:30 ὁ μὴ ὢν μετ' ἐμου̃ κατ' ἐμου̃ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ' ἐμου̃ σκορπίζει.
Matt 12:31 Διὰ του̃το λέγω ὑμι̃ν, πα̃σα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοι̃ς ἀνθρώποις, ἡ δὲ του̃ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται.
Matt 12:32 καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῳ̃· ὃς δ' ἂν εἴπῃ κατὰ του̃ πνεύματος του̃ ἁγίου, οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῳ̃ οὔτε ἐν τούτῳ τῳ̃ αἰω̃νι οὔτε ἐν τῳ̃ μέλλοντι.
Matt 12:33 Ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτου̃ καλόν, ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτου̃ σαπρόν· ἐκ γὰρ του̃ καρπου̃ τὸ δένδρον γινώσκεται.
Matt 12:34 γεννήματα ἐχιδνω̃ν, πω̃ς δύνασθε ἀγαθὰ λαλει̃ν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ του̃ περισσεύματος τη̃ς καρδίας τὸ στόμα λαλει̃.
Matt 12:35 ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος ἐκ του̃ ἀγαθου̃ θησαυρου̃ ἐκβάλλει ἀγαθά, καὶ ὁ πονηρὸς ἄνθρωπος ἐκ του̃ πονηρου̃ θησαυρου̃ ἐκβάλλει πονηρά.
Matt 12:36 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι πα̃ν ῥη̃μα ἀργὸν ὃ λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι ἀποδώσουσιν περὶ αὐτου̃ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
Matt 12:37 ἐκ γὰρ τω̃ν λόγων σου δικαιωθήσῃ, καὶ ἐκ τω̃ν λόγων σου καταδικασθήσῃ.
Matt 12:38 Τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃ τινες τω̃ν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες, Διδάσκαλε, θέλομεν ἀπὸ σου̃ σημει̃ον ἰδει̃ν.
Matt 12:39 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημει̃ον ἐπιζητει̃, καὶ σημει̃ον οὐ δοθήσεται αὐτῃ̃ εἰ μὴ τὸ σημει̃ον Ἰωνα̃ του̃ προφήτου.
Matt 12:40 ὥσπερ γὰρ ἠ̃ν Ἰωνα̃ς ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ του̃ κήτους τρει̃ς ἡμέρας καὶ τρει̃ς νύκτας, οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐν τῃ̃ καρδίᾳ τη̃ς γη̃ς τρει̃ς ἡμέρας καὶ τρει̃ς νύκτας.
Matt 12:41 ἄνδρες Νινευι̃ται ἀναστήσονται ἐν τῃ̃ κρίσει μετὰ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης καὶ κατακρινου̃σιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνα̃, καὶ ἰδοὺ πλει̃ον Ἰωνα̃ ὡ̃δε.
Matt 12:42 βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῃ̃ κρίσει μετὰ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης καὶ κατακρινει̃ αὐτήν· ὅτι ἠ̃λθεν ἐκ τω̃ν περάτων τη̃ς γη̃ς ἀκου̃σαι τὴν σοφίαν Σολομω̃νος, καὶ ἰδοὺ πλει̃ον Σολομω̃νος ὡ̃δε.
Matt 12:43 Ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνευ̃μα ἐξέλθῃ ἀπὸ του̃ ἀνθρώπου, διέρχεται δι' ἀνύδρων τόπων ζητου̃ν ἀνάπαυσιν, καὶ οὐχ εὑρίσκει.
Matt 12:44 τότε λέγει, Εἰς τὸν οἰ̃κόν μου ἐπιστρέψω ὅθεν ἐξη̃λθον· καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
Matt 12:45 τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ' ἑαυτου̃ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτου̃, καὶ εἰσελθόντα κατοικει̃ ἐκει̃· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα του̃ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τω̃ν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῃ̃ γενεᾳ̃ ταύτῃ τῃ̃ πονηρᾳ̃.
Mark 03:20 Καὶ ἔρχεται εἰς οἰ̃κον· καὶ συνέρχεται πάλιν ὄχλος, ὥστε μὴ δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγει̃ν.
Mark 03:21 καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ' αὐτου̃ ἐξη̃λθον κρατη̃σαι αὐτόν, ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη.
Mark 03:22 καὶ οἱ γραμματει̃ς οἱ ἀπὸ Ἰεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῳ̃ ἄρχοντι τω̃ν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Mark 03:23 καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαι̃ς ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Πω̃ς δύναται Σατανα̃ς Σατανα̃ν ἐκβάλλειν;
Mark 03:24 καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ' ἑαυτὴν μερισθῃ̃, οὐ δύναται σταθη̃ναι ἡ βασιλεία ἐκείνη·
Mark 03:25 καὶ ἐὰν οἰκία ἐφ' ἑαυτὴν μερισθῃ̃, οὐ δυνήσεται ἡ οἰκία ἐκείνη σταθη̃ναι.
Mark 03:26 καὶ εἰ ὁ Σατανα̃ς ἀνέστη ἐφ' ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη, οὐ δύναται στη̃ναι ἀλλὰ τέλος ἔχει.
Mark 03:27 ἀλλ' οὐ δύναται οὐδεὶς εἰς τὴν οἰκίαν του̃ ἰσχυρου̃ εἰσελθὼν τὰ σκεύη αὐτου̃ διαρπάσαι ἐὰν μὴ πρω̃τον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτου̃ διαρπάσει.
Mark 03:28 Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοι̃ς υἱοι̃ς τω̃ν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν·
Mark 03:29 ὃς δ' ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ πνευ̃μα τὸ ἅγιον οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰω̃να, ἀλλὰ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου ἁμαρτήματος ——
Mark 03:30 ὅτι ἔλεγον, Πνευ̃μα ἀκάθαρτον ἔχει.
Luke 11:14 Καὶ ἠ̃ν ἐκβάλλων δαιμόνιον [, καὶ αὐτὸ αὐτὸ ἠ̃ν] κωφόν· ἐγένετο δὲ του̃ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι·
Luke 11:15 τινὲς δὲ ἐξ αὐτω̃ν εἰ̃παν, Ἐν Βεελζεβοὺλ τῳ̃ ἄρχοντι τω̃ν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
Luke 11:16 ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημει̃ον ἐξ οὐρανου̃ ἐζήτουν παρ' αὐτου̃.
Luke 11:17 αὐτὸς δὲ εἰδὼς αὐτω̃ν τὰ διανοήματα εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πα̃σα βασιλεία ἐφ' ἑαυτὴν διαμερισθει̃σα ἐρημου̃ται, καὶ οἰ̃κος ἐπὶ οἰ̃κον πίπτει.
Luke 11:18 εἰ δὲ καὶ ὁ Σατανα̃ς ἐφ' ἑαυτὸν διεμερίσθη, πω̃ς σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτου̃; ὅτι λέγετε ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλειν με τὰ δαιμόνια.
Luke 11:19 εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμω̃ν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ του̃το αὐτοὶ ὑμω̃ν κριταὶ ἔσονται.
Luke 11:20 εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ θεου̃ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ' ὑμα̃ς ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 11:21 ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτου̃ αὐλήν, ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτου̃·
Luke 11:22 ἐπὰν δὲ ἰσχυρότερος αὐτου̃ ἐπελθὼν νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτου̃ αἴρει ἐφ' ᾑ̃ ἐπεποίθει, καὶ τὰ σκυ̃λα αὐτου̃ διαδίδωσιν.
Luke 11:23 ὁ μὴ ὢν μετ' ἐμου̃ κατ' ἐμου̃ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ' ἐμου̃ σκορπίζει.
Luke 11:24 Ὅταν τὸ ἀκάθαρτον πνευ̃μα ἐξέλθῃ ἀπὸ του̃ ἀνθρώπου, διέρχεται δι' ἀνύδρων τόπων ζητου̃ν ἀνάπαυσιν, καὶ μὴ εὑρίσκον λέγει, Ὑποστρέψω εἰς τὸν οἰ̃κόν μου ὅθεν ἐξη̃λθον·
Luke 11:25 καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
Luke 11:26 τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτου̃ ἑπτά, καὶ εἰσελθόντα κατοικει̃ ἐκει̃, καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα του̃ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τω̃ν πρώτων.
Luke 11:27 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ λέγειν αὐτὸν ταυ̃τα ἐπάρασά τις φωνὴν γυνὴ ἐκ του̃ ὄχλου εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας.
Luke 11:28 αὐτὸς δὲ εἰ̃πεν, Μενου̃ν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον του̃ θεου̃ καὶ φυλάσσοντες.
Luke 11:29 Τω̃ν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν, Ἡ γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημει̃ον ζητει̃, καὶ σημει̃ον οὐ δοθήσεται αὐτῃ̃ εἰ μὴ τὸ σημει̃ον Ἰωνα̃.
Luke 11:30 καθὼς γὰρ ἐγένετο Ἰωνα̃ς τοι̃ς Νινευίταις σημει̃ον, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου τῃ̃ γενεᾳ̃ ταύτῃ.
Luke 11:31 βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῃ̃ κρίσει μετὰ τω̃ν ἀνδρω̃ν τη̃ς γενεα̃ς ταύτης καὶ κατακρινει̃ αὐτούς· ὅτι ἠ̃λθεν ἐκ τω̃ν περάτων τη̃ς γη̃ς ἀκου̃σαι τὴν σοφίαν Σολομω̃νος, καὶ ἰδοὺ πλει̃ον Σολομω̃νος ὡ̃δε.
Luke 11:32 ἄνδρες Νινευι̃ται ἀναστήσονται ἐν τῃ̃ κρίσει μετὰ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης καὶ κατακρινου̃σιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνα̃, καὶ ἰδοὺ πλει̃ον Ἰωνα̃ ὡ̃δε.
John 08:44 ὑμει̃ς ἐκ του̃ πατρὸς του̃ διαβόλου ἐστὲ καὶ τὰς ἐπιθυμίας του̃ πατρὸς ὑμω̃ν θέλετε ποιει̃ν. ἐκει̃νος ἀνθρωποκτόνος ἠ̃ν ἀπ' ἀρχη̃ς, καὶ ἐν τῃ̃ ἀληθείᾳ οὐκ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῳ̃. ὅταν λαλῃ̃ τὸ ψευ̃δος, ἐκ τω̃ν ἰδίων λαλει̃, ὅτι ψεύστης ἐστὶν καὶ ὁ πατὴρ αὐτου̃.
John 08:45 ἐγὼ δὲ ὅτι τὴν ἀλήθειαν λέγω, οὐ πιστεύετέ μοι.
John 08:46 τίς ἐξ ὑμω̃ν ἐλέγχει με περὶ ἁμαρτίας; εἰ ἀλήθειαν λέγω, διὰ τί ὑμει̃ς οὐ πιστεύετέ μοι;
John 08:47 ὁ ὢν ἐκ του̃ θεου̃ τὰ ῥήματα του̃ θεου̃ ἀκούει· διὰ του̃το ὑμει̃ς οὐκ ἀκούετε, ὅτι ἐκ του̃ θεου̃ οὐκ ἐστέ.
John 08:48 Ἀπεκρίθησαν οἱ Ἰουδαι̃οι καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Οὐ καλω̃ς λέγομεν ἡμει̃ς ὅτι Σαμαρίτης εἰ̃ σὺ καὶ δαιμόνιον ἔχεις;
John 08:49 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Ἐγὼ δαιμόνιον οὐκ ἔχω, ἀλλὰ τιμω̃ τὸν πατέρα μου, καὶ ὑμει̃ς ἀτιμάζετέ με.
John 08:50 ἐγὼ δὲ οὐ ζητω̃ τὴν δόξαν μου· ἔστιν ὁ ζητω̃ν καὶ κρίνων.
John 08:51 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐάν τις τὸν ἐμὸν λόγον τηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰω̃να.
John 08:52 εἰ̃πον [οὐ̃ν] αὐτῳ̃ οἱ Ἰουδαι̃οι, Νυ̃ν ἐγνώκαμεν ὅτι δαιμόνιον ἔχεις. Ἀβραὰμ ἀπέθανεν καὶ οἱ προφη̃ται, καὶ σὺ λέγεις, Ἐάν τις τὸν λόγον μου τηρήσῃ, οὐ μὴ γεύσηται θανάτου εἰς τὸν αἰω̃να.
John 08:53 μὴ σὺ μείζων εἰ̃ του̃ πατρὸς ἡμω̃ν Ἀβραάμ, ὅστις ἀπέθανεν; καὶ οἱ προφη̃ται ἀπέθανον· τίνα σεαυτὸν ποιει̃ς;
John 08:54 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Ἐὰν ἐγὼ δοξάσω ἐμαυτόν, ἡ δόξα μου οὐδέν ἐστιν· ἔστιν ὁ πατήρ μου ὁ δοξάζων με, ὃν ὑμει̃ς λέγετε ὅτι θεὸς ἡμω̃ν ἐστιν·
John 08:55 καὶ οὐκ ἐγνώκατε αὐτόν, ἐγὼ δὲ οἰ̃δα αὐτόν. κἂν εἴπω ὅτι οὐκ οἰ̃δα αὐτόν, ἔσομαι ὅμοιος ὑμι̃ν ψεύστης· ἀλλὰ οἰ̃δα αὐτὸν καὶ τὸν λόγον αὐτου̃ τηρω̃.
John 08:56 Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμω̃ν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἰ̃δεν καὶ ἐχάρη.
John 08:57 εἰ̃πον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι πρὸς αὐτόν, Πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας;
John 08:58 εἰ̃πεν αὐτοι̃ς Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί.
John 08:59 ἠ̃ραν οὐ̃ν λίθους ἵνα βάλωσιν ἐπ' αὐτόν· Ἰησου̃ς δὲ ἐκρύβη καὶ ἐξη̃λθεν ἐκ του̃ ἱερου̃.

Matt 09:27 And Jesus passing on from there, two blind men followed him, calling and saying, "Deal kindly with us, Son of David." Matt 09:28 And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Believe you that I am able to do this?" They say to him, "Yes, sir." Matt 09:29 Then touched he their eyes, saying, "According to your faith let it be to you," Matt 09:30 and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, "See, let no one know;" Matt 09:31 but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.


Matt 09:32 And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac, Matt 09:33 and the demon having been cast out, the dumb spoke, and the multitude did wonder, saying that "It was never so seen in Israel:" Matt 09:34 but the Pharisees said, "By the ruler of the demons he does cast out the demons."

Matt 09:35 And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the Kingdom, and healing every sickness and every malady among the people. Matt 09:36 And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd, Matt 09:37 then said he to his disciples, "The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; Matt 09:38 beseech you therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest."


Matt 12:15 And Jesus having known, withdrew from there, and there followed him great multitudes, and he healed them all, Matt 12:16 and did charge them that they might not make him manifest, Matt 12:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, Matt 12:18 "Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare, Matt 12:19 he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice, Matt 12:20 a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory, Matt 12:21 and in his name shall nations hope."

Matt 12:22 Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw. Matt 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, "Is this the Son of David?" Matt 12:24 But the Pharisees having heard, said, "This one does not cast out demons, except by Beelzebub, ruler of the demons." Matt 12:25 And Jesus, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, does stand, Matt 12:26 and if the Satan does cast out the Satan, against himself he was divided, how then does his kingdom stand? Matt 12:27 " and if I, by Beelzebub, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? Because of this they -- they shall be your judges. Matt 12:28 "But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the kingdom of heaven. Matt 12:29 "Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? And then his house he will plunder. Matt 12:30 "He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, does scatter. Matt 12:31 Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men. Matt 12:32 And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming."

Matt 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known. Matt 12:34 "Brood of vipers! How are you able to speak good things -- being evil? For out of the abundance of the heart does the mouth speak. Matt 12:35 The good man out of the good treasure of the heart does put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure does put forth evil things. Matt 12:36 " and I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment; Matt 12:37 for from your words you shall be declared righteous, and from your words you shall be declared unrighteous."

Matt 12:38 Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, "Teacher, we will to see a sign from you." Matt 12:39 And he answering said to them, "A generation, evil and adulterous, does seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet; Matt 12:40 for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights. Matt 12:41 "Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here! Matt 12:42 "A queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!"

Matt 12:43 "And, when the unclean spirit may go forth from the man, it does walk through dry places seeking rest, and does not find; Matt 12:44 then it said, I will turn back to my house from which I came forth; and having come, it finds [it] unoccupied, swept, and adorned: Matt 12:45 then does it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man does become worse than the first; so shall it be also to this evil generation."


Mark 03:20 And come together again does a multitude, so that they are not able even to eat bread; Mark 03:21 and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself, Mark 03:22 and the scribes who [are] from Jerusalem (Qumran) having come down, said -- "He has Beelzebub," and -- "By the ruler of the demons he does cast out the demons."

Mark 03:23 And, having called them near, in parables he said to them, "How is the Satan able to cast out the Satan? Mark 03:24 and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand; Mark 03:25 and if a house against itself be divided, that house cannot be made to stand; Mark 03:26 and if the Satan did rise against himself, and has been divided, he cannot be made to stand, but has an end."

Mark 03:27 "No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.

Mark 03:28 "Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speaking with which they might speak evil, Mark 03:29 but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit has not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;" Mark 03:30 because they said, "He has an unclean spirit."


Luke 11:14 And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man speaks, and the multitudes wondered, Luke 11:15 and certain of them said, "By Beelzebub, ruler of the demons, he does cast forth the demons;" Luke 11:16 and others, tempting, a sign out of heaven from him were asking.

Luke 11:17 And he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom having been divided against itself is desolated; and house against house does fall; Luke 11:18 and if also the Satan against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for you say, by Beelzebub is my casting forth the demons." Luke 11:19 "But if I by Beelzebub cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be; Luke 11:20 but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the kingdom of heaven."

Luke 11:21 "When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods; Luke 11:22 but when the stronger than he, having come upon [him], may overcome him, his whole armor he does take away in which he had trusted, and his spoils he distributes; Luke 11:23 he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me does scatter"

Luke 11:24 "When the unclean spirit may go forth from the man it walks through waterless places seeking rest, and not finding, it says, I will turn back to my house whence I came forth; Luke 11:25 and having come, it finds [it] swept and adorned; Luke 11:26 then does it go, and take to it seven other spirits more evil than itself, and having entered, they dwell there, and the last of that man becomes worst than the first."

Luke 11:27 And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, "Happy the womb that carried you, and the breasts that you did suck!"

Luke 11:28 And he said, "Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping [it]!"

Luke 11:29 And the multitudes crowding together upon him, he began to say, "This generation is evil, a sign it does seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet, Luke 11:30 for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation" Luke 11:31 "A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, greater than Solomon here" Luke 11:32 "Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, because they reformed at the proclamation of Jonah; and lo, greater than Jonah here!


John 08:44 "You are of a father -- the devil, and the desires of your father you will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he has not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaks, because he is a liar -- also his father." John 08:45 "And because I say the truth, you do not believe me."

John 08:46 Who of you does convict me of sin? and if I speak truth, therefore do you not believe me? John 08:47 he who is of God, the sayings of God he does hear; because of this you do not hear, because of God you are not."

John 08:48 The Jews, therefore, answered and said to him, "Do we not say well, that you are a Samaritan, and have a demon?"

John 08:49 Jesus answered, "I have not a demon, but I honor my Father, and you dishonor me; John 08:50 and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging; John 08:51 verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see -- to the age."

John 08:52 The Jews, therefore, said to him, "Now we have known that you have a demon; Abraham did die, and the prophets, and you do say, If any one may keep my word, he shall not taste of death -- to the age!" John 08:53 Are you greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom do you make yourself?"

John 08:54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom you say that He is your God; John 08:55 and you have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep; John 08:56 Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice."

John 08:57 The Jews, therefore, said unto him, "You are not yet fifty years old, and Abraham have you seen?"

John 08:58 Jesus said to them, "Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;" John 08:59 they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Matt 09:27 And Jesus passing on from there, two blind men followed him, calling and saying, "Deal kindly with us, Son of David." Matt 09:28 And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Believe you that I am able to do this?" They say to him, "Yes, sir." Matt 09:29 Then touched he their eyes, saying, "According to your faith let it be to you," Matt 09:30 and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, "See, let no one know;" Matt 09:31 but they, having gone forth, did spread his fame in all that land.

The previous healing in Matthew is a duplicate of Mark's Miracle #12 Mark 10:46 being two blind men in Jericho (See Mark's Twelve Miracles). The strange statement of Jesus saying "Let no one know" is because it would ruin Paul's famous blinding on the Road to Damascus).


The next two healings in Matthew are duplicates of Mark Mark's Miracle #1 Mark 1:21 being the unclean spirit: Judas and Mark's Miracle #9 Mark 7:31 being the deaf & dumb man: Joses. These two miracles blurred as "dumb demoniac" (which should be just "demoniac") and in the later section moved here: "demoniac, blind and dumb" (which should be just "blind and dumb"), allow Matthew to complete Mark's Twelve Miracles. (Scholars incorrectly label these three healings above as unique to Matthew or to Matthew and Luke.) These healings are grouped in this section to illustrate the more important point that Jesus in his early career is being influenced by Simon Magus (Beelzebub).

Matt 09:32 And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac, Matt 09:33 and the demon having been cast out, the dumb spoke, and the multitude did wonder, saying that "It was never so seen in Israel:" Matt 09:34 but the Pharisees said, "By the ruler of the demons he does cast out the demons."

Matt 09:35 And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the Kingdom, and healing every sickness and every malady among the people. Matt 09:36 And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd, Matt 09:37 then said he to his disciples, "The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; Matt 09:38 beseech you therefore the Lord of the harvest, that he may put forth workmen to His harvest."


Matt 12:15 And Jesus having known, withdrew from there, and there followed him great multitudes, and he healed them all, Matt 12:16 and did charge them that they might not make him manifest, Matt 12:17 that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
the pesher of Isaiah 42:1-4:
Matt 12:18 "Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare, Matt 12:19 he shall not strive nor cry, nor shall any hear in the broad places his voice, Matt 12:20 a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory, Matt 12:21 and in his name shall nations hope."

Matt 12:22 Then was brought to him a demoniac, blind and dumb, and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw. Matt 12:23 And all the multitudes were amazed, and said, "Is this the Son of David?" Matt 12:24 But the Pharisees having heard, said, "This one does not cast out demons, except by Beelzebub, ruler of the demons."

Matt 12:25 And Jesus, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, does stand, Matt 12:26 and if the Satan does cast out the Satan, against himself he was divided, how then does his kingdom stand? Matt 12:27 " and if I, by Beelzebub, do cast out the demons, your sons -- by whom do they cast out? Because of this they -- they shall be your judges. Matt 12:28 "But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the kingdom of heaven.

Matt 12:29 "Or how is one able to go into the house of the strong man, and to plunder his goods, if first he may not bind the strong man? And then his house he will plunder.

Matt 12:30 "He who is not with me is against me, and he who is not gathering with me, does scatter.


Mark 03:20 And come together again does a multitude, so that they are not able even to eat bread; Mark 03:21 and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself, Mark 03:22 and the scribes who [are] from Jerusalem (Qumran) having come down, said -- "He has Beelzebub," and -- "By the ruler of the demons he does cast out the demons."

Mark 03:23 And, having called them near, in parables he said to them, "How is the Satan able to cast out the Satan? Mark 03:24 and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand; Mark 03:25 and if a house against itself be divided, that house cannot be made to stand; Mark 03:26 and if the Satan did rise against himself, and has been divided, he cannot be made to stand, but has an end."

Mark 03:27 "No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.


The next healing in Luke appears as merely "demoniac, dumb", but also contains the phrase "Every kingdom having been divided against itself is desolated" and therefore fits the section in Matthew of the healing "demoniac, blind and dumb" which was reduced to "blind and dumb" to match Mark's Miracle #9 Mark 7:31 being the deaf & dumb man: Joses, thus it is assumed also to be "blind and dumb" here. (See Mark's Twelve Miracles). (Scholars incorrectly label this healing above as unique to Matthew and Luke and, incidentally, also add the word "blind".) This healing is grouped in this section to illustrate the more important point that Jesus in his early career is being influenced by Simon Magus (Beelzebub).

Luke 11:14 And he was casting forth a demon, and it was dumb, and it came to pass, the demon having gone forth, the dumb man speaks, and the multitudes wondered, Luke 11:15 and certain of them said, "By Beelzebub, ruler of the demons, he does cast forth the demons;" Luke 11:16 and others, tempting, a sign out of heaven from him were asking.

Luke 11:17 And he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom having been divided against itself is desolated; and house against house does fall; Luke 11:18 and if also the Satan against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for you say, by Beelzebub is my casting forth the demons." Luke 11:19 "But if I by Beelzebub cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be; Luke 11:20 but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the kingdom of heaven."

Luke 11:21 "When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods; Luke 11:22 but when the stronger than he, having come upon [him], may overcome him, his whole armor he does take away in which he had trusted, and his spoils he distributes; Luke 11:23 he who is not with me is against me, and he who is not gathering with me does scatter"

Luke 11:24 "When the unclean spirit may go forth from the man it walks through waterless places seeking rest, and not finding, it says, I will turn back to my house whence I came forth; Luke 11:25 and having come, it finds [it] swept and adorned; Luke 11:26 then does it go, and take to it seven other spirits more evil than itself, and having entered, they dwell there, and the last of that man becomes worst than the first."


Matt 12:31 Because of this I say to you, all sin and evil speaking shall be forgiven to men, but the evil speaking of the Spirit shall not be forgiven to men. Matt 12:32 And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming."


Mark 03:28 "Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speaking with which they might speak evil, Mark 03:29 but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit has not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;" Mark 03:30 because they said, "He has an unclean spirit."


Matt 12:33 "Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree bad, and its fruit bad, for from the fruit is the tree known. Matt 12:34 "Brood of vipers! How are you able to speak good things -- being evil? For out of the abundance of the heart does the mouth speak. Matt 12:35 The good man out of the good treasure of the heart does put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure does put forth evil things. Matt 12:36 " and I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment; Matt 12:37 for from your words you shall be declared righteous, and from your words you shall be declared unrighteous."

Matt 12:38 Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, "Teacher, we will to see a sign from you." Matt 12:39 And he answering said to them, "A generation, evil and adulterous, does seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet; Matt 12:40 for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights. Matt 12:41 "Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here! Matt 12:42 "A queen of the south (Queen of Sheba) shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and lo, a greater than Solomon here!"

Matt 12:43 "And, when the unclean spirit may go forth from the man, it does walk through dry places seeking rest, and does not find; Matt 12:44 then it said, I will turn back to my house from which I came forth; and having come, it finds [it] unoccupied, swept, and adorned: Matt 12:45 then does it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man does become worse than the first; so shall it be also to this evil generation."


Luke 11:27 And it came to pass, in his saying these things, a certain woman having lifted up the voice out of the multitude, said to him, "Happy the womb that carried you, and the breasts that you did suck!" Luke 11:28 And he said, "Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping [it]!"

Luke 11:29 And the multitudes crowding together upon him, he began to say, "This generation is evil, a sign it does seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet, Luke 11:30 for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation" Luke 11:31 "A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, greater than Solomon here" Luke 11:32 "Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, because they reformed at the proclamation of Jonah; and lo, greater than Jonah here!


John 08:44 "You are of a father -- the devil, and the desires of your father you will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he has not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaks, because he is a liar -- also his father." John 08:45 "And because I say the truth, you do not believe me."

John 08:46 Who of you does convict me of sin? and if I speak truth, therefore do you not believe me? John 08:47 he who is of God, the sayings of God he does hear; because of this you do not hear, because of God you are not."

John 08:48 The Jews, therefore, answered and said to him, "Do we not say well, that you are a Samaritan, and have a demon?"

John 08:49 Jesus answered, "I have not a demon, but I honor my Father, and you dishonor me; John 08:50 and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging; John 08:51 verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see -- to the age."

John 08:52 The Jews, therefore, said to him, "Now we have known that you have a demon; Abraham did die, and the prophets, and you do say, If any one may keep my word, he shall not taste of death -- to the age!" John 08:53 Are you greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom do you make yourself?"

John 08:54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom you say that He is your God; John 08:55 and you have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep; John 08:56 Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice."

John 08:57 The Jews, therefore, said unto him, "You are not yet fifty years old, and Abraham (Hillel who died 19 AD (50 = 32 AD (that year) + 18) have you seen?"

John 08:58 Jesus said to them, "Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;" John 08:59 they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

Jesus' political alliance with Simon Magus is now known and since Simon is a Zealot, he would be referred to a demon and in this case the prince of the demons: Beelzebub. The most significant statement is in John 08:48 where Jesus is also called a Samaritan. So now they say that Jesus heals by calling on Beelzebub. Jesus spars with them about the absurdity of Beelzebub helping him to caste out the demons that work for Beelzebub.


Return to index - - - Go to Top

March 31AD "We saw a certain one in your name casting out demons (Simon Magus)
Mark 09:38 Ἔφη αὐτῳ̃ ὁ Ἰωάννης, Διδάσκαλε, εἴδομέν τινα ἐν τῳ̃ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμι̃ν.
Mark 09:39 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογη̃σαί με·
Mark 09:40 ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ' ἡμω̃ν, ὑπὲρ ἡμω̃ν ἐστιν.
Mark 09:41 Ὃς γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμα̃ς ποτήριον ὕδατος ἐν ὀνόματι ὅτι Χριστου̃ ἐστε, ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτου̃.
Mark 09:42 Καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τω̃ν μικρω̃ν τούτων τω̃ν πιστευόντων [εἰς ἐμέ], καλόν ἐστιν αὐτῳ̃ μα̃λλον εἰ περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτου̃ καὶ βέβληται εἰς τὴν θάλασσαν.
Luke 09:49 Ἀποκριθεὶς δὲ [ὁ]Ἰωάννης εἰ̃πεν, Ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ἐν τῳ̃ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθει̃ μεθ' ἡμω̃ν.
Luke 09:50 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς, Μὴ κωλύετε, ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ' ὑμω̃ν ὑπὲρ ὑμω̃ν ἐστιν.
Luke 09:51 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ συμπληρου̃σθαι τὰς ἡμέρας τη̃ς ἀναλήμψεως αὐτου̃ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν του̃ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλήμ,
Luke 09:52 καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτου̃. καὶ πορευθέντες εἰση̃λθον εἰς κώμην Σαμαριτω̃ν, ὡς ἑτοιμάσαι αὐτῳ̃·
Luke 09:53 καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν, ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτου̃ ἠ̃ν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ.
Luke 09:54 καὶ Ἰωάννης εἰ̃παν, Κύριε, θέλεις εἴπωμεν πυ̃ρ καταβη̃ναι ἀπὸ του̃ οὐρανου̃ καὶ ἀναλω̃σαι αὐτούς;
Luke 09:55 στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοι̃ς.
Luke 09:56 καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην.

Mark 09:38 And John did answer him, saying, "Teacher, we saw a certain one in your name casting out demons, who does not follow us, and we forbade him, because he does not follow us." Mark 09:39 And Jesus said, "Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me: Mark 09:40 for he who is not against us is for us;

Mark 09:41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because you are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward; Mark 09:42 and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he has been cast into the sea."

Luke 09:49 And John answering said, "Master, we saw a certain one in your name casting forth the demons, and we forbade him, because he does not follow with us;" Luke 09:50 and Jesus said unto him, "Forbid not, for he who is not against us, is for us."

Luke 09:51 And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem, Luke 09:52 and he sent angels before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him, Luke 09:53 and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.

Luke 09:54 And his disciples James and John having seen, said, "Sir, will you [that] we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?" Luke 09:55 and having turned, he rebuked them, and said, "You have not known of what spirit you are; Luke 09:56 for the Son of Man did not come to destroy men's lives, but to save;" and they went on to another village.

Mark 09:38 And John did answer him, saying, "Teacher, we saw a certain one in your name casting out demons, who does not follow us, and we forbade him, because he does not follow us." Mark 09:39 And Jesus said, "Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me: Mark 09:40 for he who is not against us is for us;

Mark 09:41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because you are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward; Mark 09:42 and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he has been cast into the sea."

Luke 09:49 And John answering said, "Master, we saw a certain one in your name casting forth the demons, and we forbade him, because he does not follow with us;" Luke 09:50 and Jesus said unto him, "Forbid not, for he who is not against us, is for us."

Luke 09:51 And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem, Luke 09:52 and he sent angels before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him, Luke 09:53 and they did not receive him, because his face was going on to Jerusalem.

Luke 09:54 And his disciples James and John having seen, said, "Sir, will you [that] we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?" Luke 09:55 and having turned, he rebuked them, and said, "You have not known of what spirit you are; Luke 09:56 for the Son of Man did not come to destroy men's lives, but to save;" and they went on to another village.

When John tells Jesus that someone is preaching in his name, strangely it would seem that Jesus would not have allowed it. In fact it contradicts Matt 07:22- 07:23 ("Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in your name prophesied? And in your name cast out demons? And in your name done many mighty things? And then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me you who are working lawlessness."). From the section He hath Beelzebub where he is accused of working with Simon Magus, it must be Simon that is preaching and that is why Jesus allows it. Another clue is that he is in the village of the Samaritans. James and John having been brought up by Simon (Zebedee) have a distrust of him and ask Jesus to bring the fires of Elijah on him. Jesus refuses of course as Simon is his father-in-law.


Return to index - - - Go to Top

September 31AD "Beheading" of John the Baptist (Helena dances for her student Salome and Simon Magus takes the headship of the Baptist to be followed later by his execution.)
Matt 14:06 γενεσίοις δὲ γενομένοις του̃ Ἡρῴδου ὠρχήσατο ἡ θυγάτηρ τη̃ς Ἡρῳδιάδος ἐν τῳ̃ μέσῳ καὶ ἤρεσεν τῳ̃ Ἡρῴδῃ,
Matt 14:07 ὅθεν μεθ' ὅρκου ὡμολόγησεν αὐτῃ̃ δου̃ναι ὃ ἐὰν αἰτήσηται.
Matt 14:08 ἡ δὲ προβιβασθει̃σα ὑπὸ τη̃ς μητρὸς αὐτη̃ς, Δός μοι, φησίν, ὡ̃δε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου του̃ βαπτιστου̃.
Matt 14:09 καὶ λυπηθεὶς ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους ἐκέλευσεν δοθη̃ναι,
Matt 14:10 καὶ πέμψας ἀπεκεφάλισεν τὸν Ἰωάννην ἐν τῃ̃ φυλακῃ̃·
Matt 14:11 καὶ ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτου̃ ἐπὶ πίνακι καὶ ἐδόθη τῳ̃ κορασίῳ, καὶ ἤνεγκεν τῃ̃ μητρὶ αὐτη̃ς.
Mark 06:21 Καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου ὅτε Ἡρῴδης τοι̃ς γενεσίοις αὐτου̃ δει̃πνον ἐποίησεν τοι̃ς μεγιστα̃σιν αὐτου̃ καὶ τοι̃ς χιλιάρχοις καὶ τοι̃ς πρώτοις τη̃ς Γαλιλαίας,
Mark 06:22 καὶ εἰσελθούσης τη̃ς θυγατρὸς αὐτου̃ Ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῳ̃ Ἡρῴδῃ καὶ τοι̃ς συνανακειμένοις. εἰ̃πεν ὁ βασιλεὺς τῳ̃ κορασίῳ, Αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι·
Mark 06:23 καὶ ὤμοσεν αὐτῃ̃ [πολλά], Ὅ τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τη̃ς βασιλείας μου.
Mark 06:24 καὶ ἐξελθου̃σα εἰ̃πεν τῃ̃ μητρὶ αὐτη̃ς, Τί αἰτήσωμαι; ἡ δὲ εἰ̃πεν, Τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου του̃ βαπτίζοντος.
Mark 06:25 καὶ εἰσελθου̃σα εὐθὺς μετὰ σπουδη̃ς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα, Θέλω ἵνα ἐξαυτη̃ς δῳ̃ς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου του̃ βαπτιστου̃.
Mark 06:26 καὶ περίλυπος γενόμενος ὁ βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετη̃σαι αὐτήν·
Mark 06:27 καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτου̃. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῃ̃ φυλακῃ̃
Mark 06:28 καὶ ἤνεγκεν τὴν κεφαλὴν αὐτου̃ ἐπὶ πίνακι καὶ ἔδωκεν αὐτὴν τῳ̃ κορασίῳ, καὶ τὸ κοράσιον ἔδωκεν αὐτὴν τῃ̃ μητρὶ αὐτη̃ς.

Matt 14:06 But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod, Matt 14:07 whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask. Matt 14:08 And she having been instigated by her mother -- "Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist;" Matt 14:09 and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded [it] to be given; Matt 14:10 and having sent, he beheaded John in the prison, Matt 14:11 and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought [it] near to her mother.

Mark 06:21 And an opportune day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee, Mark 06:22 and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at dinner) with him, the king said to the damsel, "Ask of me whatever you will, and I will give to you," Mark 06:23 and he swears to her -- "Whatever you may ask me, I will give to you -- unto the half of my kingdom."

Mark 06:24 And she, having gone forth, said to her mother, "What shall I ask for myself?" and she said, "The head of John the Baptist;" Mark 06:25 and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, "I will that you may give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist."

Mark 06:26 And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at dinner) with him, would not put her away, Mark 06:27 and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought, Mark 06:28 and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;

Matt 14:06a But the birthday of Herod being kept,

Mark 06:21 And an opportune day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

The time would be the September solstice and September is the traditional month for a king.


Matt 14:06b the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod, Matt 14:07 whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask.
Mark 06:22 and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at dinner) with him, the king said to the damsel, "Ask of me whatever you will, and I will give to you," Mark 06:23 and he swears to her -- "Whatever you may ask me, I will give to you -- unto the half of my kingdom."

Josephus reveals in Antiquities of the Jews 18.v.4 that the name of the true "daughter of Herodias" is Salome. Helena was Salome's superior and teacher and was also called Joanna because she was the 30th member of John the Baptist's group (Clementines H.2.23/R.2.8 Actually it would be 29 and a half to match the cycle of the Moon with Luna-Helena the one half (a female being worth one-half a man).


Matt 14:08 And she having been instigated by her mother -- "Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist;"
Mark 06:24 And she, having gone forth, said to her mother, "What shall I ask for myself?" and she said, "The head of John the Baptist;" Mark 06:25 and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, "I will that you may give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist."


Matt 14:09 and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded [it] to be given; Matt 14:10 and having sent, he beheaded John in the prison,
Mark 06:26 And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at dinner) with him, would not put her away, Mark 06:27 and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,


Matt 14:11 and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought [it] near to her mother.
Mark 06:28 and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;


This gruesome story is not as it seems. The main reason why Herod Antipas had put John the Baptist in prison in January 30AD was to prevent him from stirring up the populous who had begun to gather in large crowds because his new method of baptism appealed to many, but John was not advocating the overthrow of the Herods. John's criticism of Herodias' marriage to her uncle Herod Antipas was a minor reason, except, of course, to Herodias. Such marriages were commonplace with the Herods, but by Jewish law, which the Herods pretended to follow, a wife could not divorce her husband if he was still alive. This husband was Thomas Herod, listed as a disciple of Jesus, and the father of Salome, who was now Herod Antipas' daughter in law and natural daughter of Herodias.

(This same problem occurred with Mary Magdalene's divorce of Jesus which Jesus and Paul solved by declaring her a non-believer: 1Corinthians 7:15 "But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound." )

It was not Salome, who danced, but rather her teacher Helena. This is why Helena is called Salome at the cross (See the four Marys at the cross). Helena was a priestess in the Temple of Artemis and was an excellent dancer. Simon Magus, who was her companion, took advantage of Herod Antipas' desire aroused by Helena's dancing, to persuade him to give up John's headdress to himself. It is this headdress that was brought in on a pillow, not his head. (See Simon deposes Jonathan and becomes the head of John's group in the Clementines.)

Jesus was aligned to Simon and Helena by his marriage to Helena's daughter Mary Magdalene, so this elaborate story was told to separate him from blame. Certainly, this event allowed Jesus to take over many more of John's followers as he had already. (See Fishers of Men.) John would not actually be executed until November 31AD. (See John the Baptist has been executed.)


Return to index - - - Go to Top

September 31AD Jesus Justifies his Mission, superseding John the Baptist
John 05:19 Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐ δύναται ὁ υἱὸς ποιει̃ν ἀφ' ἑαυτου̃ οὐδὲν ἐὰν μή τι βλέπῃ τὸν πατέρα ποιου̃ντα· ἃ γὰρ ἂν ἐκει̃νος ποιῃ̃, ταυ̃τα καὶ ὁ υἱὸς ὁμοίως ποιει̃.
John 05:20 ὁ γὰρ πατὴρ φιλει̃ τὸν υἱὸν καὶ πάντα δείκνυσιν αὐτῳ̃ ἃ αὐτὸς ποιει̃, καὶ μείζονα τούτων δείξει αὐτῳ̃ ἔργα, ἵνα ὑμει̃ς θαυμάζητε.
John 05:21 ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἐγείρει τοὺς νεκροὺς καὶ ζῳοποιει̃, οὕτως καὶ ὁ υἱὸς οὓς θέλει ζῳοποιει̃.
John 05:22 οὐδὲ γὰρ ὁ πατὴρ κρίνει οὐδένα, ἀλλὰ τὴν κρίσιν πα̃σαν δέδωκεν τῳ̃ υἱῳ̃,
John 05:23 ἵνα πάντες τιμω̃σι τὸν υἱὸν καθὼς τιμω̃σι τὸν πατέρα. ὁ μὴ τιμω̃ν τὸν υἱὸν οὐ τιμᾳ̃ τὸν πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν.
John 05:24 Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων καὶ πιστεύων τῳ̃ πέμψαντί με ἔχει ζωὴν αἰώνιον, καὶ εἰς κρίσιν οὐκ ἔρχεται ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ του̃ θανάτου εἰς τὴν ζωήν.
John 05:25 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἔρχεται ὥρα καὶ νυ̃ν ἐστιν ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσουσιν τη̃ς φωνη̃ς του̃ υἱου̃ του̃ θεου̃ καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσουσιν.
John 05:26 ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἔχει ζωὴν ἐν ἑαυτῳ̃, οὕτως καὶ τῳ̃ υἱῳ̃ ἔδωκεν ζωὴν ἔχειν ἐν ἑαυτῳ̃·
John 05:27 καὶ ἐξουσίαν ἔδωκεν αὐτῳ̃ κρίσιν ποιει̃ν, ὅτι υἱὸς ἀνθρώπου ἐστίν.
John 05:28 μὴ θαυμάζετε του̃το, ὅτι ἔρχεται ὥρα ἐν ᾑ̃ πάντες οἱ ἐν τοι̃ς μνημείοις ἀκούσουσιν τη̃ς φωνη̃ς αὐτου̃
John 05:29 καὶ ἐκπορεύσονται, οἱ τὰ ἀγαθὰ ποιήσαντες εἰς ἀνάστασιν ζωη̃ς, οἱ δὲ τὰ φαυ̃λα πράξαντες εἰς ἀνάστασιν κρίσεως.
John 05:30 Οὐ δύναμαι ἐγὼ ποιει̃ν ἀπ' ἐμαυτου̃ οὐδέν· καθὼς ἀκούω κρίνω, καὶ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ δικαία ἐστίν, ὅτι οὐ ζητω̃ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα του̃ πέμψαντός με.
John 05:31 ἐὰν ἐγὼ μαρτυρω̃ περὶ ἐμαυτου̃, ἡ μαρτυρία μου οὐκ ἔστιν ἀληθής·
John 05:32 ἄλλος ἐστὶν ὁ μαρτυρω̃ν περὶ ἐμου̃, καὶ οἰ̃δα ὅτι ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία ἣν μαρτυρει̃ περὶ ἐμου̃.
John 05:33 ὑμει̃ς ἀπεστάλκατε πρὸς Ἰωάννην, καὶ μεμαρτύρηκεν τῃ̃ ἀληθείᾳ·
John 05:34 ἐγὼ δὲ οὐ παρὰ ἀνθρώπου τὴν μαρτυρίαν λαμβάνω, ἀλλὰ ταυ̃τα λέγω ἵνα ὑμει̃ς σωθη̃τε.
John 05:35 ἐκει̃νος ἠ̃ν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, ὑμει̃ς δὲ ἠθελήσατε ἀγαλλιαθη̃ναι πρὸς ὥραν ἐν τῳ̃ φωτὶ αὐτου̃.
John 05:36 ἐγὼ δὲ ἔχω τὴν μαρτυρίαν μείζω του̃ Ἰωάννου· τὰ γὰρ ἔργα ἃ δέδωκέν μοι ὁ πατὴρ ἵνα τελειώσω αὐτά, αὐτὰ τὰ ἔργα ἃ ποιω̃, μαρτυρει̃ περὶ ἐμου̃ ὅτι ὁ πατήρ με ἀπέσταλκεν·
John 05:37 καὶ ὁ πέμψας με πατὴρ ἐκει̃νος μεμαρτύρηκεν περὶ ἐμου̃. οὔτε φωνὴν αὐτου̃ πώποτε ἀκηκόατε οὔτε εἰ̃δος αὐτου̃ ἑωράκατε,
John 05:38 καὶ τὸν λόγον αὐτου̃ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμι̃ν μένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκει̃νος τούτῳ ὑμει̃ς οὐ πιστεύετε.
John 05:39 ἐραυνα̃τε τὰς γραφάς, ὅτι ὑμει̃ς δοκει̃τε ἐν αὐται̃ς ζωὴν αἰώνιον ἔχειν· καὶ ἐκει̃ναί εἰσιν αἱ μαρτυρου̃σαι περὶ ἐμου̃·
John 05:40 καὶ οὐ θέλετε ἐλθει̃ν πρός με ἵνα ζωὴν ἔχητε.
John 05:41 Δόξαν παρὰ ἀνθρώπων οὐ λαμβάνω,
John 05:42 ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμα̃ς ὅτι τὴν ἀγάπην του̃ θεου̃ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοι̃ς.
John 05:43 ἐγὼ ἐλήλυθα ἐν τῳ̃ ὀνόματι του̃ πατρός μου καὶ οὐ λαμβάνετέ με· ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ ἐν τῳ̃ ὀνόματι τῳ̃ ἰδίῳ, ἐκει̃νον λήμψεσθε.
John 05:44 πω̃ς δύνασθε ὑμει̃ς πιστευ̃σαι, δόξαν παρὰ ἀλλήλων λαμβάνοντες καὶ τὴν δόξαν τὴν παρὰ του̃ μόνου θεου̃ οὐ ζητει̃τε;
John 05:45 μὴ δοκει̃τε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω ὑμω̃ν πρὸς τὸν πατέρα· ἔστιν ὁ κατηγορω̃ν ὑμω̃ν Μωῢση̃ς, εἰς ὃν ὑμει̃ς ἠλπίκατε.
John 05:46 εἰ γὰρ ἐπιστεύετε Μωῢσει̃, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμου̃ ἐκει̃νος ἔγραψεν.
John 05:47 εἰ δὲ τοι̃ς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πω̃ς τοι̃ς ἐμοι̃ς ῥήμασιν πιστεύσετε;

John 05:19 Jesus therefore responded and said to them, "Verily,verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner does; John 05:20 for the Father does love the Son, and does show to him all things that He himself does; and greater works than these He will show him, that you may wonder."

John 05:21 "For, as the Father does raise the dead, and does make alive, so also the Son does make alive whom he wills; John 05:22 for neither does the Father judge any one, but all the judgment He has given to the Son, John 05:23 that all may honor the Son according as they honor the Father; he who is not honoring the Son, does not honor the Father who sent him"

John 05:24 "Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, has life age-during, and to judgment he does not come, but has passed out of the death to the life."

John 05:25 "Verily, verily, I say to you -- There comes an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live; John 05:26 for, as the Father has life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself, John 05:27 and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man."

John 05:28 "Wonder not at this, because there does come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice, John 05:29 and they shall come forth; those who did the good things to a resurrection of life, and those who practiced the evil things to a resurrection of judgment."

John 05:30 "I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me."

John 05:31 "If I testify concerning myself, my testimony is not true; John 05:32 another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he does testify concerning me is true; John 05:33 you have sent unto John, and he has testified to the truth.

John 05:34 "But I do not receive testimony from man, but these things I say that you may be saved; John 05:35 he was the burning and were shining lamp, and you were glad, for an hour, in his light.

John 05:36 "But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father has sent me John 05:37 " and the Father who sent me Himself has testified concerning me; you have neither heard His voice at any time, nor His appearance have you seen; John 05:38 and His word you have not remaining in you, because whom He sent, him you do not believe."

John 05:39 "You search the Writings, because you think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me; John 05:40 and you do not will to come unto me, that you may have life; John 05:41 glory from man I do not receive, John 05:42 but I have known you, that the love of God you have not in yourselves."

John 05:43 "I have come in the name of my Father, and you do not receive me; if another may come in his own name, him you will receive; John 05:44 how are you able -- you -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that [is] from God alone you seek not? John 05:45 "Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom you have hoped; John 05:46 for if you were believing Moses, you would have been believing me, for he wrote concerning me; John 05:47 but if his writings you believe not, how shall you believe my sayings?"

John 05:19 Jesus therefore responded and said to them, "Verily,verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner does; John 05:20 for the Father does love the Son, and does show to him all things that He himself does; and greater works than these He will show him, that you may wonder."

John 05:21 "For, as the Father does raise the dead, and does make alive, so also the Son does make alive whom he wills; John 05:22 for neither does the Father judge any one, but all the judgment He has given to the Son, John 05:23 that all may honor the Son according as they honor the Father; he who is not honoring the Son, does not honor the Father who sent him"

The Father here is Jonathan Annas (disciple: James, son of Alphaeus), his superior, as in the Garden of Gethsemane. Although it is Jesus' initiative to give the Gentiles equal status as Hebrews, Jesus recognizes that it is only because of Jonathan's approval that it is possible. The subtlety of the Gospel of John is amazing: to give the Pesher of Christ, in phrasing that appears to be about Jesus' relationship with God.

John 05:24 "Verily, verily, I say to you -- He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, has life age-during, and to judgment he does not come, but has passed out of the death to the life."

John 05:25 "Verily, verily, I say to you -- There comes an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live; John 05:26 for, as the Father has life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself, John 05:27 and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man."

The title of "Son of God" ("Man") is Jonathan Annas and the title of Jesus is "Son of Man".

John 05:28 "Wonder not at this, because there does come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice, John 05:29 and they shall come forth; those who did the good things to a resurrection of life, and those who practiced the evil things to a resurrection of judgment."

Assuring the people that the Restoration is yet to come.

John 05:30 "I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me."

John 05:31 "If I testify concerning myself, my testimony is not true; John 05:32 another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he does testify concerning me is true; John 05:33 you have sent unto John, and he has testified to the truth.

John 05:34 "But I do not receive testimony from man, but these things I say that you may be saved; John 05:35 he was the burning and were shining lamp, and you were glad, for an hour, in his light.

Jesus is saying that the people should not take his word, but remember that, when John the Baptist was Pope, Jesus served under him. John's image was the 'light' and people should be glad for showing them the 'light'.

John 05:36 "But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father has sent me John 05:37 " and the Father who sent me Himself has testified concerning me; you have neither heard His voice at any time, nor His appearance have you seen; John 05:38 and His word you have not remaining in you, because whom He sent, him you do not believe."

Although the people do not know much about Jonathan Annas ("Father"), he also was under John the Baptist, and he sent Jesus ("the Word") to the people, but the people did not hear it.

John 05:39 "You search the Writings, because you think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me; John 05:40 and you do not will to come unto me, that you may have life; John 05:41 glory from man I do not receive, John 05:42 but I have known you, that the love of God you have not in yourselves."

John 05:43 "I have come in the name of my Father, and you do not receive me; if another may come in his own name, him you will receive; John 05:44 how are you able -- you -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that [is] from God alone you seek not? John 05:45 "Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom you have hoped; John 05:46 for if you were believing Moses, you would have been believing me, for he wrote concerning me; John 05:47 but if his writings you believe not, how shall you believe my sayings?"

Jesus is appealing to the Therapeuts under Theudas ("Moses") to accept him as there are prophesies that apply to him also. The position of "Glory" is third position as in the Lord's Prayer: the Kingdom (first position), Power (second position), Glory (third position). Jesus proposes that he share this position with Theudas.


Return to index - - - Go to Top

September 31AD Thirteen then Seventy Disciples are sent out
Mark 06:07 καὶ προσκαλει̃ται τοὺς δώδεκα, καὶ ἤρξατο αὐτοὺς ἀποστέλλειν δύο δύο, καὶ ἐδίδου αὐτοι̃ς ἐξουσίαν τω̃ν πνευμάτων τω̃ν ἀκαθάρτων·
Mark 06:08 καὶ παρήγγειλεν αὐτοι̃ς ἵνα μηδὲν ἄρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,
Mark 06:09 ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσασθαι δύο χιτω̃νας.
Mark 06:10 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὅπου ἐὰν εἰσέλθητε εἰς οἰκίαν, ἐκει̃ μένετε ἕως ἂν ἐξέλθητε ἐκει̃θεν.
Mark 06:11 καὶ ὃς ἂν τόπος μὴ δέξηται ὑμα̃ς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμω̃ν, ἐκπορευόμενοι ἐκει̃θεν ἐκτινάξατε τὸν χου̃ν τὸν ὑποκάτω τω̃ν ποδω̃ν ὑμω̃ν εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς.
Mark 06:12 Καὶ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν ἵνα μετανοω̃σιν,
Mark 06:13 καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον, καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον.
Luke 09:01 Συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοι̃ςδύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν,
Luke 09:02 καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ καὶ ἰα̃σθαι [τοὺς ἀσθενει̃ς], .
Luke 09:03 καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν, μήτε ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον μήτε ἀργύριον, μήτε [ἀνὰ] δύο χιτω̃νας ἔχειν.
Luke 09:04 καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκει̃ μένετε καὶ ἐκει̃θεν ἐξέρχεσθε.
Luke 09:05 καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμα̃ς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τη̃ς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τω̃ν ποδω̃ν ὑμω̃ν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ' αὐτούς.
Luke 09:06 ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχου̃.
Luke 10:01 Μετὰ δὲ ταυ̃τα ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα [δύο], καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο [δύο] πρὸ προσώπου αὐτου̃ εἰς πα̃σαν πόλιν καὶ τόπον οὑ̃ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.
Luke 10:02 ἔλεγεν δὲ πρὸς αὐτούς, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὐ̃ν του̃ κυρίου του̃ θερισμου̃ ὅπως ἐργάτας ἐκβάλῃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτου̃.
Luke 10:03 ὑπάγετε· ἰδοὺ ἀποστέλλω ὑμα̃ς ὡς ἄρνας ἐν μέσῳ λύκων.
Luke 10:04 μὴ βαστάζετε βαλλάντιον, μὴ πήραν, μὴ ὑποδήματα, καὶ μηδένα κατὰ τὴν ὁδὸν ἀσπάσησθε.
Luke 10:05 εἰς ἣν δ' ἂν εἰσέλθητε οἰκίαν, πρω̃τον λέγετε, Εἰρήνη τῳ̃ οἴκῳ τούτῳ.
Luke 10:06 καὶ ἐὰν ἐκει̃ ᾐ̃ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται ἐπ' αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμω̃ν· εἰ δὲ μήγε, ἐφ' ὑμα̃ς ἀνακάμψει.
Luke 10:07 ἐν αὐτῃ̃ δὲ τῃ̃ οἰκίᾳ μένετε, ἐσθίοντες καὶ πίνοντες τὰ παρ' αὐτω̃ν, ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης του̃ μισθου̃ αὐτου̃. μὴ μεταβαίνετε ἐξ οἰκίας εἰς οἰκίαν.
Luke 10:08 καὶ εἰς ἣν ἂν πόλιν εἰσέρχησθε καὶ δέχωνται ὑμα̃ς, ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμι̃ν,
Luke 10:09 καὶ θεραπεύετε τοὺς ἐν αὐτῃ̃ ἀσθενει̃ς, καὶ λέγετε αὐτοι̃ς, Ἤγγικεν ἐφ' ὑμα̃ς ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 10:10 εἰς ἣν δ' ἂν πόλιν εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμα̃ς, ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτη̃ς εἴπατε,
Luke 10:11 Καὶ τὸν κονιορτὸν τὸν κολληθέντα ἡμι̃ν ἐκ τη̃ς πόλεως ὑμω̃ν εἰς τοὺς πόδας ἀπομασσόμεθα ὑμι̃ν· πλὴν του̃το γινώσκετε ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 10:12 λέγω ὑμι̃ν ὅτι Σοδόμοις ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνεκτότερον ἔσται ἢ τῃ̃ πόλει ἐκείνῃ.
Luke 10:13 Οὐαί σοι, Χοραζίν· οὐαί σοι, Βηθσαϊδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδω̃νι ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμι̃ν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῳ̃ καθήμενοι μετενόησαν.
Luke 10:14 πλὴν Τύρῳ καὶ Σιδω̃νι ἀνεκτότερον ἔσται ἐν τῃ̃ κρίσει ἢ ὑμι̃ν.
Luke 10:15 καὶ σύ, Καφαρναούμ, μὴ ἕως οὐρανου̃ ὑψωθήσῃ; ἕως του̃ ᾅδου καταβιβασθήσῃ.
Luke 10:16 Ὁ ἀκούων ὑμω̃ν ἐμου̃ ἀκούει, καὶ ὁ ἀθετω̃ν ὑμα̃ς ἐμὲ ἀθετει̃· ὁ δὲ ἐμὲ ἀθετω̃ν ἀθετει̃ τὸν ἀποστείλαντά με.
Luke 10:17 Ὑπέστρεψαν δὲ οἱ ἑβδομήκοντα [δύο] μετὰ χαρα̃ς λέγοντες, Κύριε, καὶ τὰ δαιμόνια ὑποτάσσεται ἡμι̃ν ἐν τῳ̃ ὀνόματί σου.
Luke 10:18 εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Ἐθεώρουν τὸν Σατανα̃ν ὡς ἀστραπὴν ἐκ του̃ οὐρανου̃ πεσόντα.
Luke 10:19 ἰδοὺ δέδωκα ὑμι̃ν τὴν ἐξουσίαν του̃ πατει̃ν ἐπάνω ὄφεων καὶ σκορπίων, καὶ ἐπὶ πα̃σαν τὴν δύναμιν του̃ ἐχθρου̃, καὶ οὐδὲν ὑμα̃ς οὐ μὴ ἀδικήσῃ.
Luke 10:20 πλὴν ἐν τούτῳ μὴ χαίρετε ὅτι τὰ πνεύματα ὑμι̃ν ὑποτάσσεται, χαίρετε δὲ ὅτι τὰ ὀνόματα ὑμω̃ν ἐγγέγραπται ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.

Mark 06:07 And he does call near the twelve, and he began to send them forth two by two, and he was giving them power over the unclean spirits, Mark 06:08 and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no money in the money belt, Mark 06:09 but having been shod with sandals, and you may not put on two coats.

Mark 06:10 And he said to them, "Whenever you may enter into a house, there remain till you may depart thence, Mark 06:11 and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city."

Mark 06:12 And having gone forth they were preaching that [men] might reform, Mark 06:13 and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing [them].

Luke 09:01 And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses, Luke 09:02 and he sent them to proclaim the kingdom of heaven, and to heal the ailing.

Luke 09:03 And he said unto them, "Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each; Luke 09:04 and into whatever house you may enter, there remain, and thence depart; Luke 09:05 and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them."

Luke 09:06 And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.

Luke 10:01 And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come, Luke 10:02 then said he unto them, "The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; beseech you then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest."

Luke 10:03 "Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves; Luke 10:04 carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way; Luke 10:05 and into whatever house you do enter, first say, Peace to this house; Luke 10:06 and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back. Luke 10:07 And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; go not from house to house, Luke 10:08 and into whatever city you enter, and they may receive you, eat the things set before you, Luke 10:09 and heal the ailing in it, and say to them, The kingdom of heaven has come near to you."

Luke 10:10 "And into whatever city you do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say, Luke 10:11 And the dust that has cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know you, that the kingdom of heaven has come near to you; Luke 10:12 and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city."

Luke 10:13 "Woe to you, Chorazin; Woe to you, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago, sitting in sackcloth and ashes, they had reformed; Luke 10:14 but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you."

Luke 10:15 "And you, Capernaum, which unto the heaven was exalted, unto Hades you shall be brought down."

Luke 10:16 "He who is hearing you, does hear me; and he who is putting you away, does put me away; and he who is putting me away, does put away Him who sent me."

Luke 10:17 And the seventy turned back with joy, saying, "Sir, and the demons are being subjected to us in your name;"

Luke 10:18 and he said to them, "I was beholding the Satan, as lightning from the heaven having fallen; Luke 10:19 lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you; Luke 10:20 but, in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens."

Mark 06:07 And he does call near the twelve, and he began to send them forth two by two (an obvious Noah image as Jesus is inaugurating the mission to the Gentiles, who are metaphorically animals) , and he was giving them power over the unclean spirits (i.e. superior to the Zealots), Mark 06:08 and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no money in the money belt, Mark 06:09 but having been shod with sandals, and you may not put on two coats.

Luke 09:01 And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses, Luke 09:02 and he sent them to proclaim the kingdom of heaven, and to heal the ailing.

Luke 09:03 And he said unto them, "Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; neither have two coats each;

The disciples are to carry a staff like Moses on foot having no bread, scrip, nor money and they will rely on converts to feed them. Two coats are required because one is for preaching to those who are unclean, not having been baptized and the other, pure white, is for the services in a church among the initiates.


Mark 06:10 And he said to them, "Whenever you may enter into a house, there remain till you may depart thence, Mark 06:11 and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city." Sodom or Gomorrah being on the Dead Sea like Qumran is the metaphoric name for Qumran. Jesus is speaking of the corruption in Qumran.)

Mark 06:12 And having gone forth they were preaching that [men] might reform, Mark 06:13 and many demons they were casting out (ignore the Zealots), and they were anointing with oil (indicates ordination of leaders)many infirm (those whose level does not allow full membership in the Church), and they were healing [them].

Luke 09:01 And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses, Luke 09:02 and he sent them to proclaim the kingdom of heaven, and to heal the ailing.


Luke 09:04 and into whatever house you may enter, there remain, and thence depart; Luke 09:05 and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them."

Luke 09:06 And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.


Jesus multiplies those he is sending out from twelve to seventy with the same instructions. The figure is actually 72 which is 12 x 6: twelve disciples for each of the western half of the twelve mission areas. He add his favorite enemies of Chorazin and Bethsaida to those of Sodom or Gomorrah (Qumran Zealots); then adding Capernaum; but exempts Tyre and Sidon because he is now allied with (in fact related to) Simon Magus and Helena.

Luke 10:01 And after these things, the Lord did appoint also other seventy, and sent them by twos before his face, to every city and place whither he himself was about to come, Luke 10:02 then said he unto them, "The harvest indeed [is] abundant, but the workmen few; beseech you then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest."

Luke 10:03 "Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves; Luke 10:04 carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way; Luke 10:05 and into whatever house you do enter, first say, Peace to this house; Luke 10:06 and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back. Luke 10:07 And in that house remain, eating and drinking the things they have, for worthy [is] the workman of his hire; go not from house to house, Luke 10:08 and into whatever city you enter, and they may receive you, eat the things set before you, Luke 10:09 and heal the ailing in it, and say to them, The kingdom of heaven has come near to you."

Luke 10:10 "And into whatever city you do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say, Luke 10:11 And the dust that has cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know you, that the kingdom of heaven has come near to you; Luke 10:12 and I say to you, that for Sodom in that day it shall be more tolerable than for that city."

Luke 10:13 "Woe to you, Chorazin; Woe to you, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago, sitting in sackcloth and ashes, they had reformed; Luke 10:14 but for Tyre and Sidon it shall be more tolerable in the judgment than for you."

Luke 10:15 "And you, Capernaum, which unto the heaven was exalted, unto Hades you shall be brought down."

Luke 10:16 "He who is hearing you, does hear me; and he who is putting you away, does put me away; and he who is putting me away, does put away Him who sent me."

Luke 10:17 And the seventy turned back with joy, saying, "Sir, and the demons are being subjected to us in your name;"

Luke 10:18 and he said to them, "I was beholding the Satan, as lightning from the heaven having fallen; Luke 10:19 lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you; Luke 10:20 but, in this rejoice not, that the spirits are subjected to you, but rejoice rather that your names were written in the heavens."

The themes of this last section will be used in Revelation.


Return to index - - - Go to Top

November 31AD Mary anointing Jesus for the second time at the home of Martha (Helena) and Mary (Mary Magdalene and Jesus renew their marriage)
Luke 10:38 Ἐν δὲ τῳ̃ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰση̃λθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν.
Luke 10:39 καὶ τῃ̃δε ἠ̃ν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, [ἣ] καὶ παρακαθεσθει̃σα πρὸς τοὺς πόδας του̃ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτου̃.
Luke 10:40 ἡ δὲ Μάρθα περιεσπα̃το περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστα̃σα δὲ εἰ̃πεν, Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπεν διακονει̃ν; εἰπὲ οὐ̃ν αὐτῃ̃ ἵνα μοι συναντιλάβηται.
Luke 10:41 ἀποκριθεὶς δὲ εἰ̃πεν αὐτῃ̃ ὁ κύριος, Μάρθα Μάρθα, μεριμνᾳ̃ς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,
Luke 10:42 ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτη̃ς.

Luke 10:38 And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house, Luke 10:39 and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word, Luke 10:40 and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, "Sir, do you not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me."

Luke 10:41 And Jesus answering said to her, "Martha,Martha, you are anxious and disquieted about many things, Luke 10:42 but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her."

Luke 10:38 And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house, Luke 10:39 and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word, Luke 10:40 and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, "Sir, do you not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me."

Luke 10:41 And Jesus answering said to her, "Martha,Martha, you are anxious and disquieted about many things, Luke 10:42 but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her."

Jesus is meeting with Mary Magdalene to renew their marriage for a second time and to try for a child. The house of Martha is the church of the nunnery and Martha being the leader is conducting the service. Mary has seated her herself by the feet of Jesus for the ceremonial anointing as she did last September (First anointing of Jesus' feet by Mary Magdalene acting as the bride of Solomon). By comparing this to that event, being exactly a year earlier, we can confirm that the unknown woman is Mary Magdalene and that she is not a "sinner", but merely a Gentile. It also reinforces the significance of this ritual of the anointing (implied by "Mary seated beside the feet of Jesus") showing that this time of year was the beginning of the allotted time to join to conceive a child.

Although appearing to be Martha, complaining about Mary not helping her with the housework, it is actually Helena (Martha) asking Jesus for her daughter, Mary Magdalene to have the ability to minister in the Church also. Jesus' reply indicates that as long as Mary chooses, she will be given equal status to Helena as his wife (See the Gospel of Mary).


Return to index - - - Go to Top

November 31AD John the Baptist has been executed
Matt 14:01 Ἐν ἐκείνῳ τῳ̃ καιρῳ̃ ἤκουσεν Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὴν ἀκοὴν Ἰησου̃,
Matt 14:02 καὶ εἰ̃πεν τοι̃ς παισὶν αὐτου̃, Οὑ̃τός ἐστιν Ἰωάννης ὁ βαπτιστής· αὐτὸς ἠγέρθη ἀπὸ τω̃ν νεκρω̃ν, καὶ διὰ του̃το αἱ δυνάμεις ἐνεργου̃σιν ἐν αὐτῳ̃.
Matt 14:12 καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἠ̃ραν τὸ πτω̃μα καὶ ἔθαψαν αὐτό, καὶ ἐλθόντες ἀπήγγειλαν τῳ̃ Ἰησου̃.
Mark 06:14 Καὶ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης, φανερὸν γὰρ ἐγένετο τὸ ὄνομα αὐτου̃, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐγήγερται ἐκ νεκρω̃ν, καὶ διὰ του̃το ἐνεργου̃σιν αἱ δυνάμεις ἐν αὐτῳ̃.
Mark 06:15 ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι Ἠλίας ἐστίν· ἄλλοι δὲ ἔλεγον ὅτι προφήτης ὡς εἱ̃ς τω̃ν προφητω̃ν.
Mark 06:16 ἀκούσας δὲ ὁ Ἡρῴδης ἔλεγεν, Ὃν ἐγὼ ἀπεκεφάλισα Ἰωάννην, οὑ̃τος ἠγέρθη.
Mark 06:29 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἠ̃λθον καὶ ἠ̃ραν τὸ πτω̃μα αὐτου̃ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.
Luke 09:07 Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρω̃ν,
Luke 09:08 ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τω̃ν ἀρχαίων ἀνέστη.
Luke 09:09 εἰ̃πεν δὲ Ἡρῴδης, Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὑ̃τος περὶ οὑ̃ ἀκούω τοιαυ̃τα; καὶ ἐζήτει ἰδει̃ν αὐτόν.

Mark 06:14 And the king Herod heard, (for his name became public), and he said -- " John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him."

Mark 06:15 Others said -- "It is Elijah," and others said -- "It is a prophet, or as one of the prophets."

Mark 06:16 And Herod having heard, said -- "He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead."

Matt 14:01 At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus, Matt 14:02 and said to his servants, "This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him."

Matt 14:12 And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus. Mark 06:29 and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.

Luke 09:07 And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John has been raised out of the dead; Luke 09:08 and by certain, that Elijah did appear, and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen; Luke 09:09 and Herod said, " John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?" and he was seeking to see him.

Matt 14:12 And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus.
Mark 06:29 and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.

John the Baptist was not executed at the "Beheading" of John the Baptist in September 31AD, but taken to Machaerus which is on the eastern border of Herod Antipas' territory as Josephus shows in Antiquities of the Jews, 18.5.2. It was there that he was executed by not by Herod Antipas, but Herod Agrippa.


Matt 14:01 At that time did Herod the tetrarch (Herod Antipas) hear the fame of Jesus, Matt 14:02 and said to his servants, "This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him."

Mark 06:15 Others said -- "It is Elijah," and others said -- "It is a prophet, or as one of the prophets."

Mark 06:16 And Herod (Herod Antipas) (having heard, said -- "He whom I did behead -- John -- this is he; he was raised out of the dead."

Luke 09:07 And Herod the tetrarch (Herod Antipas) heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John has been raised out of the dead; Luke 09:08 and by certain, that Elijah did appear, and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen; Luke 09:09 and Herod said, " John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?" and he was seeking to see him.

Herod Antipas at this point is admitting that he was responsible for the metaphorical "Beheading" of John the Baptist. He is clearly worried that Jesus has taken over his followers, now that John the Baptist is dead. John the Baptist was called the incarnation of Elijah. Jonathan Annas for a time had taken this title (See Ninth hour: Jesus asks for poison on the cross - calling for Elijah).

Mark 06:14 And the king Herod (Herod Agrippa) heard, (for his name became public), and he said -- " John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him."

In this verse in the Gospel of Mark, by calling Herod a king, shows by an anachronism ("for his name became public") that this is Agrippa not Herod Antipas (who was only a tetrarch) and thus shows that Agrippa executed John the Baptist. Agrippa would only later in 41 AD become King Herod Agrippa, via his friendship with Caligula and Claudius, having obtained most of the lands that his grandfather Herod the Great held.

The implicating of Herod Agrippa for the death of John the Baptist was hidden because at the time of the compiling of the Gospels, Herod Agrippa's son Agrippa II was being groomed as the head of the Christian Church that had joined with the Herodian Church. Herod Antipas had merely "Beheaded" John the Baptist for it is clear that he had great respect for John and relied on him for advice in spite of wife Herodias' anger against him. He only deposed him, not beheaded him, to placate his wife and being also persuaded by Simon Magus and Helena.

This was not enough for his wife Herodias. Previously, Agrippa's wife Cypros had asked Herodias, her sister-in-law, to intervene in Agrippa's attempted suicide over his banishment from Rome and his large debts. Herodias persuaded Herod Antipas to give Herod Agrippa the job in Tiberias as commissioner of markets in 27 AD (Antiquities of the Jews, 18.6.2 "So they sent for him, and allotted him Tiberias for his habitation, and appointed him some income of money for his maintenance, and made him a magistrate of that city, by way of honor to him. in Tiberias as commissioner of markets "). Clearly, Herodias must have asked a return of the favor. Agrippa's arrogance and overstepping his bounds is clear at the Trial of Jesus before Herod Agrippa when he acted illegally in the capacity of the tetrarch Herod Antipas where he jokes and and becomes friends with Pontius Pilate. It is easy to see that he would have enjoyed intervening against his uncle and (brother-in-law!) for his sister and killed John the Baptist. (See Herod Agrippa timeline for more on him.)


Return to index - - - Go to Top

Beginning of March 32AD (Third Passover) John 06:04 " and the passover, a feast of the Jews, was nigh."

March 32AD Feeding the 5000 ( John of Zebedee is promoted)
Matt 14:13 Ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἀνεχώρησεν ἐκει̃θεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ' ἰδίαν· καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ πεζῃ̃ ἀπὸ τω̃ν πόλεων.
Matt 14:14 καὶ ἐξελθὼν εἰ̃δεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτοι̃ς καὶ ἐθεράπευσεν τοὺς ἀρρώστους αὐτω̃ν.
Matt 14:15 ὀψίας δὲ γενομένης προση̃λθον αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ λέγοντες, Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρη̃λθεν· ἀπόλυσον τοὺς ὄχλους, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοι̃ς βρώματα.
Matt 14:16 ὁ δὲ [Ἰησου̃ς] εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθει̃ν· δότε αὐτοι̃ς ὑμει̃ς φαγει̃ν.
Matt 14:17 οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῳ̃, Οὐκ ἔχομεν ὡ̃δε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας.
Matt 14:18 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Φέρετέ μοι ὡ̃δε αὐτούς.
Matt 14:19 καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθη̃ναι ἐπὶ του̃ χόρτου, λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἔδωκεν τοι̃ς μαθηται̃ς τοὺς ἄρτους οἱ δὲ μαθηταὶ τοι̃ς ὄχλοις.
Matt 14:20 καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἠ̃ραν τὸ περισσευ̃ον τω̃ν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις.
Matt 14:21 οἱ δὲ ἐσθίοντες ἠ̃σαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικω̃ν καὶ παιδίων.
Mark 06:30 Καὶ συνάγονται οἱ ἀπόστολοι πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῳ̃ πάντα ὅσα ἐποήσαν καὶ ὅσα ἐδίδαξαν.
Mark 06:31 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Δευ̃τε ὑμει̃ς αὐτοὶ κατ' ἰδίαν εἰς ἔρημον τόπον καὶ ἀναπαύσασθε ὀλίγον. ἠ̃σαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ φαγει̃ν εὐκαίρουν.
Mark 06:32 καὶ ἀπη̃λθον ἐν τῳ̃ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ' ἰδίαν.
Mark 06:33 καὶ εἰ̃δον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῃ̃ ἀπὸ πασω̃ν τω̃ν πόλεων συνέδραμον ἐκει̃ καὶ προη̃λθον αὐτούς.
Mark 06:34 καὶ ἐξελθὼν εἰ̃δεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ' αὐτοὺς ὅτι ἠ̃σαν ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα, καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς πολλά.
Mark 06:35 Καὶ ἤδη ὥρας πολλη̃ς γενομένης προσελθόντες [αὐτω̃]ͅ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή·
Mark 06:36 ἀπόλυσον αὐτούς, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τοὺς κύκλῳ ἀγροὺς καὶ κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοι̃ς τί φάγωσιν.
Mark 06:37 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Δότε αὐτοι̃ς ὑμει̃ς φαγει̃ν. καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃, Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν δηναρίων διακοσίων ἄρτους καὶ δώσωμεν αὐτοι̃ς φαγει̃ν;
Mark 06:38 ὁ δὲ λέγει αὐτοι̃ς, Πόσους ἄρτους ἔχετε; ὑπάγετε ἴδετε. καὶ γνόντες λέγουσιν, Πέντε, καὶ δύο ἰχθύας.
Mark 06:39 καὶ ἐπέταξεν αὐτοι̃ς ἀνακλι̃ναι πάντας συμπόσια συμπόσια ἐπὶ τῳ̃ χλωρῳ̃ χόρτῳ.
Mark 06:40 καὶ ἀνέπεσαν πρασιαὶ πρασιαὶ κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα.
Mark 06:41 καὶ λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν καὶ κατέκλασεν τοὺς ἄρτους καὶ ἐδίδου τοι̃ς μαθηται̃ς [αὐτου̃] ἵνα παρατιθω̃σιν αὐτοι̃ς, καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισεν πα̃σιν.
Mark 06:42 καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν·
Mark 06:43 καὶ ἠ̃ραν κλάσματα δώδεκα κοφίνων πληρώματα καὶ ἀπὸ τω̃ν ἰχθύων.
Mark 06:44 καὶ ἠ̃σαν οἱ φαγόντες [τοὺς ἄρτους] πεντακισχίλιοι ἄνδρες.
Luke 09:10 Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῳ̃ ὅσα ἐποίησαν. καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ' ἰδίαν εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά.
Luke 09:11 οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῳ̃. καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοι̃ς περὶ τη̃ς βασιλείας του̃ θεου̃, καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰα̃το.
Luke 09:12 Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν· προσελθόντες δὲ οἱ δώδεκα εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον, ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν καὶ εὕρωσιν ἐπισιτισμόν, ὅτι ὡ̃δε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν.
Luke 09:13 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτούς, Δότε αὐτοι̃ς ὑμει̃ς φαγει̃ν. οἱ δὲ εἰ̃παν, Οὐκ εἰσὶν ἡμι̃ν πλει̃ον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο, εἰ μήτι πορευθέντες ἡμει̃ς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν του̃τον βρώματα.
Luke 09:14 ἠ̃σαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἰ̃πεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃, Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας [ὡσεὶ] ἀνὰ πεντήκοντα.
Luke 09:15 καὶ ἐποίησαν οὕτως καὶ κατέκλιναν ἅπαντας.
Luke 09:16 λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς καὶ κατέκλασεν καὶ ἐδίδου τοι̃ς μαθηται̃ς παραθει̃ναι τῳ̃ ὄχλῳ.
Luke 09:17 καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσευ̃σαν αὐτοι̃ς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα.
John 06:01 Μετὰ ταυ̃τα ἀπη̃λθεν ὁ Ἰησου̃ς πέραν τη̃ς θαλάσσης τη̃ς Γαλιλαίας τη̃ς Τιβεριάδος.
John 06:02 ἠκολούθει δὲ αὐτῳ̃ ὄχλος πολύς, ὅτι ἐθεώρουν τὰ σημει̃α ἃ ἐποίει ἐπὶ τω̃ν ἀσθενούντων.
John 06:03 ἀνη̃λθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησου̃ς, καὶ ἐκει̃ ἐκάθητο μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃.
John 06:04 ἠ̃ν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα, ἡ ἑορτὴ τω̃ν Ἰουδαίων.
John 06:05 ἐπάρας οὐ̃ν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὁ Ἰησου̃ς καὶ θεασάμενος ὅτι πολὺς ὄχλος ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λέγει πρὸς Φίλιππον, Πόθεν ἀγοράσωμεν ἄρτους ἵνα φάγωσιν οὑ̃τοι;
John 06:06 του̃το δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν, αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιει̃ν.
John 06:07 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ ὁ Φίλιππος, Διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκου̃σιν αὐτοι̃ς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ.
John 06:08 λέγει αὐτῳ̃ εἱ̃ς ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃, Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου,
John 06:09 Ἔστιν παιδάριον ὡ̃δε ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια· ἀλλὰ ταυ̃τα τί ἐστιν εἰς τοσούτους;
John 06:10 εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς, Ποιήσατε τοὺς ἀνθρώπους ἀναπεσει̃ν. ἠ̃ν δὲ χόρτος πολὺς ἐν τῳ̃ τόπῳ. ἀνέπεσαν οὐ̃ν οἱ ἄνδρες τὸν ἀριθμὸν ὡς πεντακισχίλιοι.
John 06:11 ἔλαβεν οὐ̃ν τοὺς ἄρτους ὁ Ἰησου̃ς καὶ εὐχαριστήσας διέδωκεν τοι̃ς ἀνακειμένοις, ὁμοίως καὶ ἐκ τω̃ν ὀψαρίων ὅσον ἤθελον.
John 06:12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα, ἵνα μή τι ἀπόληται.
John 06:13 συνήγαγον οὐ̃ν, καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τω̃ν πέντε ἄρτων τω̃ν κριθίνων ἃ ἐπερίσσευσαν τοι̃ς βεβρωκόσιν.
John 06:14 Οἱ οὐ̃ν ἄνθρωποι ἰδόντες ὃ ἐποίησεν σημει̃ον ἔλεγον ὅτι Οὑ̃τός ἐστιν ἀληθω̃ς ὁ προφήτης ὁ ἐρχόμενος εἰς τὸν κόσμον.
John 06:15 Ἰησου̃ς οὐ̃ν γνοὺς ὅτι μέλλουσιν ἔρχεσθαι καὶ ἁρπάζειν αὐτὸν ἵνα ποιήσωσιν βασιλέα ἀνεχώρησεν πάλιν εἰς τὸ ὄρος αὐτὸς μόνος.

Matt 14:13 And Jesus having heard, withdrew from there in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities. Matt 14:14 And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm; Matt 14:15 and evening having come, his disciples came to him, saying, "The place is desolate, and the hour has now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food." Matt 14:16 And Jesus said to them, "They have no need to go away -- give you them to eat." Matt 14:17 And they say to him, "We have not here except five loaves, and two fishes." Matt 14:18 And he said, "Bring you them to me here." Matt 14:19 And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes, Matt 14:20 and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full; Matt 14:21 and those eating were about five thousand men, apart from women and children.

Mark 06:30 And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught, Mark 06:31 and he said to them, "Come you yourselves apart to a desert place, and rest a little," for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity, Mark 06:32 and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Mark 06:33 And the multitudes saw them going away, and many recognized him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him, Mark 06:34 and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 06:35 And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- "The place is desolate, and the hour is now advanced, Mark 06:36 let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not."

Mark 06:37 And he answering said to them, "Give you them to eat," and they say to him, "Having gone away, may we buy two hundred denaries worth of loaves, and give to them to eat?"

Mark 06:38 And he said to them, "How many loaves have you? go and see;" and having known, they say, "Five, and two fishes."

Mark 06:39 And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass, Mark 06:40 and they sat down in squares, by hundreds, and by fifties.

Mark 06:41 And having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed, and brake the loaves, and was giving to his disciples, that they may set before them, and the two fishes divided he to all, Mark 06:42 and they did all eat, and were filled, Mark 06:43 and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes, Mark 06:44 and those eating of the loaves were about five thousand men.

Luke 09:10 And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida, Luke 09:11 and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the kingdom of heaven, and those having need of service he cured.

Luke 09:12 And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, "Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place."

Luke 09:13 And he said unto them, "Give you them to eat;" and they said, "We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;" Luke 09:14 for they were about five thousand men.

And he said unto his disciples, "Cause them to recline in companies, in each fifty;" Luke 09:15 and they did so, and made all to recline; Luke 09:16 and having taken the five loaves, and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed them, and brake, and was giving to the disciples to set before the multitude; Luke 09:17 and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

John 06:01 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias), John 06:02 and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing; John 06:03 and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples, John 06:04 and the passover was near, the feast of the Jews.

John 06:05 Jesus then having lifted up [his] eyes and having seen that a great multitude does come to him, said unto Philip, "Whence shall we buy loaves, that these may eat?" -- John 06:06 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.

John 06:07 Philip answered him, "two hundred denaries worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;" John 06:08 one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- said to him, John 06:09 "There is one little lad here who has five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?"

John 06:10 And Jesus said, "Make the men to sit down;" and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand, John 06:11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.

John 06:12 And when they were filled, he said to his disciples, "Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;" John 06:13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.

John 06:14 The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- "This is truly the Prophet, who is coming to the world;" John 06:15 Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

John's Miracle #4 Feeding the Five/
Four Thousand
Accepting married/
unmarried Gentiles to the Diaspora
John Aquila/
James Niceta
(See John's Seven Miracles)

John 06:01 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias), John 06:02 and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing; John 06:03 and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples, John 06:04 and the passover was near, the feast of the Jews.

John 06:05 Jesus then having lifted up [his] eyes and having seen that a great multitude does come to him, said unto Philip, "Whence shall we buy loaves, that these may eat?" -- John 06:06 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.

John 06:07 Philip answered him, "two hundred denaries worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;" John 06:08 one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- said to him, John 06:09 "There is one little lad here who has five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?"

Matt 14:13 And Jesus having heard, withdrew from there in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities. Matt 14:14 And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm; Matt 14:15 and evening having come, his disciples came to him, saying, "The place is desolate, and the hour has now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food." Matt 14:16 And Jesus said to them, "They have no need to go away -- give you them to eat." Matt 14:17 And they say to him, "We have not here except five loaves, and two fishes."

Mark 06:30 And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught, Mark 06:31 and he said to them, "Come you yourselves apart to a desert place, and rest a little," for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity, Mark 06:32 and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.

Mark 06:33 And the multitudes saw them going away, and many recognized him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him, Mark 06:34 and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 06:35 And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, -- "The place is desolate, and the hour is now advanced, Mark 06:36 let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not."

Mark 06:37 And he answering said to them, "Give you them to eat," and they say to him, "Having gone away, may we buy two hundred denaries worth of loaves, and give to them to eat?"

Mark 06:38 And he said to them, "How many loaves have you? go and see;" and having known, they say, "Five, and two fishes."

Luke 09:10 And the apostles having turned back, declared to him how great things they did, and having taken them, he withdrew by himself to a desert place of a city called Bethsaida, Luke 09:11 and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the kingdom of heaven, and those having need of service he cured.

Luke 09:12 And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, "Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place."

Luke 09:13 And he said unto them, "Give you them to eat;" and they said, "We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;" Luke 09:14 for they were about five thousand men.


Matt 14:18 And he said, "Bring you them to me here." Matt 14:19 And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes, Matt 14:20 and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full; Matt 14:21 and those eating were about five thousand men, apart from women and children.

Mark 06:39 And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass, Mark 06:40 and they sat down in squares, by hundreds, and by fifties.

Mark 06:41 And having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed, and brake the loaves, and was giving to his disciples, that they may set before them, and the two fishes divided he to all, Mark 06:42 and they did all eat, and were filled, Mark 06:43 and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes, Mark 06:44 and those eating of the loaves were about five thousand men.

And he said unto his disciples, "Cause them to recline in companies, in each fifty;" Luke 09:15 and they did so, and made all to recline; Luke 09:16 and having taken the five loaves, and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed them, and brake, and was giving to the disciples to set before the multitude; Luke 09:17 and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

John 06:10 And Jesus said, "Make the men to sit down;" and there was much grass in the place, they then sat down, in number, as it were, five thousand men, John 06:11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.

John 06:12 And when they were filled, he said to his disciples, "Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;" John 06:13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.

John 06:14 The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- "This is truly the Prophet, who is coming to the world;" John 06:15 Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.

Previously, when being Tempted by Satan in the Wilderness, Jesus had refused to turn stones to bread and had replied "It has been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God." Thus he could have said to the multitude, "If food is more important than the sayings of God, go home!" And yet, since the miracle of the feeding of the multitudes had been performed before by Elisha in 2 Kings 4:42-44, perhaps Jesus saw the opportunity of a large audience to perform this magic trick.

Imagine how absurd it would be for the disciples, who are not to have money and to be fed by their converts (See Thirteen then Seventy Disciples are sent out) to go out and buy food for the multitudes! Note how the gospels of Mark and John are the ones that have 200 denaries for the cost of buying bread, which is another indication that they were written first.

This event was so important that it is the only miracle that is common to all four Gospels. But there must be more to it than it can be deciphered by the Pesher of Christ:

Feeding of the 5000
MatthewMarkLukeJohn
evening/hour now pasthour being advancedthe day began to declinethe passover was near
200 denaries to buy200 denaries to buy
5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes
twelve baskets lefttwelve baskets lefttwelve baskets lefttwelve baskets left
5000 fed5000 fed5000 fed5000 fed

The first clue is that 200 denaries divided into 5000 people shows that one denary can feed 25 people. The reverse of this is that every 25 people converted by the mission can generate one denary. The next clue is in Mark: "they sat down in squares" shows that the Pythagorean Theorem: "the square of the hypotenuse (the side opposite the right angle) is equal to the sum of the squares of the other two sides" is implied. "By hundreds, and by fifties" shows that 100 times 50 is 5000. Thus the symbology shows that the number five on one side of the basic Pythagorean right angle triangle of 3,4,5 is being used and then multiplied by 1000. (This is also confirmed by the miracle: Feeding of the 4000 which uses the number four. Also the similarity of the two Feedings of the Multitudes indicates that they are about James and John. John (Aquila) being married to Priscilla shows that he, being of lesser status, is the Gentile minister being promoted here as the leader of twelve ministers to the married Gentiles.)

Feeding of the 4000
MatthewMark
3 days fasting3 days fasting
7 loaves; a few little fishes7 loaves; a few little fishes
seven baskets leftseven baskets left
4000 fed4000 fed

The use of the number five has to do with the holy table where the loaves (the bread of the Presence: Exodus 25:30) are numbered 0-5. The crumbs of Loaf 5 would be distributed to the followers by the minister. The symbolism of twelve baskets is the establishment of twelve Gentile ministers for the twelve months of the year to meet monthly. It was imagined that there would be a total of 5000 Gentile converts.

Fish number two was added in this miracle because there were at that time three orders of Gentiles symbolized by Noah's sons: Shem. Ham, and Japheth. The head of Ham was Titus, a freedman of Agrippa, with strong money connections (Marsyas: Antiquities 18, 155) and thus is included as Fish 2. (Money equals Status even in Jesus' Church! See 'Draught of Fishes'

There were twelve loaves baked (Leviticus 24:05). The Feeding of the 4000 used 7 loaves, Feeding the 4000 and of John in Feeding the 5000 used 5 loaves. The total of 7 and 5 is twelve.

The reason for the importance of this story is that it is the completion of the process of allowing Gentiles to have active participation in the Church as ministers. This was something Jesus promised to do in the other food story Water into Wine.


Return to index - - - Go to Top

March 32AD Jesus walks on water
Matt 14:22 Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς ἐμβη̃ναι εἰς τὸ πλοι̃ον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν, ἕως οὑ̃ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους.
Matt 14:23 καὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ' ἰδίαν προσεύξασθαι. ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἠ̃ν ἐκει̃.
Matt 14:24 τὸ δὲ πλοι̃ον ἤδη σταδίους πολλοὺς ἀπὸ τη̃ς γη̃ς ἀπει̃χεν, βασανιζόμενον ὑπὸ τω̃ν κυμάτων, ἠ̃ν γὰρ ἐναντίος ὁ ἄνεμος.
Matt 14:25 τετάρτῃ δὲ φυλακῃ̃ τη̃ς νυκτὸς ἠ̃λθεν πρὸς αὐτοὺς περιπατω̃ν ἐπὶ τὴν θάλασσαν.
Matt 14:26 οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τη̃ς θαλάσσης περιπατου̃ντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι Φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀπὸ του̃ φόβου ἔκραξαν.
Matt 14:27 εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν [ὁ Ἰησου̃ς] αὐτοι̃ς λέγων, Θαρσει̃τε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβει̃σθε.
Matt 14:28 ἀποκριθεὶς δὲ αὐτῳ̃ ὁ Πέτρος εἰ̃πεν, Κύριε, εἰ σὺ εἰ̃, κέλευσόν με ἐλθει̃ν πρὸς σὲ ἐπὶ τὰ ὕδατα·
Matt 14:29 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἐλθέ. καὶ καταβὰς ἀπὸ του̃ πλοίου ὁ Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἠ̃λθεν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν.
Matt 14:30 βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ἐφοβήθη, καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων, Κύριε, σω̃σόν με.
Matt 14:31 εὐθέως δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἐκτείνας τὴν χει̃ρα ἐπελάβετο αὐτου̃ καὶ λέγει αὐτῳ̃, Ὀλιγόπιστε, εἰς τί ἐδίστασας;
Matt 14:32 καὶ ἀναβάντων αὐτω̃ν εἰς τὸ πλοι̃ον ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος.
Matt 14:33 οἱ δὲ ἐν τῳ̃ πλοίῳ προσεκύνησαν αὐτῳ̃ λέγοντες, Ἀληθω̃ς θεου̃ υἱὸς εἰ̃.
Mark 06:45 Καὶ εὐθὺς ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ ἐμβη̃ναι εἰς τὸ πλοι̃ον καὶ προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηθσαϊδάν, ἕως αὐτὸς ἀπολύει τὸν ὄχλον.
Mark 06:46 καὶ ἀποταξάμενος αὐτοι̃ς ἀπη̃λθεν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι.
Mark 06:47 καὶ ὀψίας γενομένης ἠ̃ν τὸ πλοι̃ον ἐν μέσῳ τη̃ς θαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τη̃ς γη̃ς.
Mark 06:48 καὶ ἰδὼν αὐτοὺς βασανιζομένους ἐν τῳ̃ ἐλαύνειν, ἠ̃ν γὰρ ὁ ἄνεμος ἐναντίος αὐτοι̃ς, περὶτετάρτην φυλακὴν τη̃ς νυκτὸς ἔρχεται πρὸς αὐτοὺς περιπατω̃ν ἐπὶ τη̃ς θαλάσσης· καὶ ἤθελεν παρελθει̃ν αὐτούς.
Mark 06:49 οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τη̃ς θαλάσσης περιπατου̃ντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·
Mark 06:50 πάντες γὰρ αὐτὸν εἰ̃δον καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ' αὐτω̃ν, καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Θαρσει̃τε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβει̃σθε.
Mark 06:51 καὶ ἀνέβη πρὸς αὐτοὺς εἰς τὸ πλοι̃ον, καὶ ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος. καὶ λίαν [ἐκ περισσου̃] ἐν ἑαυτοι̃ς ἐξίσταντο,
Mark 06:52 οὐ γὰρ συνη̃καν ἐπὶ τοι̃ς ἄρτοις, ἀλλ' ἠ̃ν αὐτω̃ν ἡ καρδία πεπωρωμένη.
John 06:16 Ὡς δὲ ὀψία ἐγένετο κατέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἐπὶ τὴν θάλασσαν,
John 06:17 καὶ ἐμβάντες εἰς πλοι̃ον ἤρχοντο πέραν τη̃ς θαλάσσης εἰς Καφαρναούμ. καὶ σκοτία ἤδη ἐγεγόνει καὶ οὔπω ἐληλύθει πρὸς αὐτοὺς ὁ Ἰησου̃ς,
John 06:18 ἥ τε θάλασσα ἀνέμου μεγάλου πνέοντος διεγείρετο.
John 06:19 ἐληλακότες οὐ̃ν ὡς σταδίους εἴκοσι πέντε ἢ τριάκοντα θεωρου̃σιν τὸν Ἰησου̃ν περιπατου̃ντα ἐπὶ τη̃ς θαλάσσης καὶ ἐγγὺς του̃ πλοίου γινόμενον, καὶ ἐφοβήθησαν.
John 06:20 ὁ δὲ λέγει αὐτοι̃ς, Ἐγώ εἰμι, μὴ φοβει̃σθε.
John 06:21 ἤθελον οὐ̃ν λαβει̃ν αὐτὸν εἰς τὸ πλοι̃ον, καὶ εὐθέως ἐγένετο τὸ πλοι̃ον ἐπὶ τη̃ς γη̃ς εἰς ἣν ὑπη̃γον.

Matt 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes; Matt 14:23 and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone, Matt 14:24 and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. Matt 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea, Matt 14:26 and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- "It is an apparition," and from the fear they cried out; Matt 14:27 and immediately Jesus spoke to them, saying, "Be of good courage, I am [he], be not afraid."

Matt 14:28 And Peter answering him said, "Sir, if it is you, bid me come to you upon the waters;" Matt 14:29 and he said, "Come;" and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus, Matt 14:30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, "Sir, save me." Matt 14:31 And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and said to him, "Little faith! For what did you waver?" Matt 14:32 And they having gone to the boat the wind lulled, Matt 14:33 and those in the boat having come, did bow to him, saying, "Truly -- God's Son are you."

Mark 06:45 And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away, Mark 06:46 and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.

Mark 06:47 And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land; Mark 06:48 and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he does come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 06:49 And they having seen him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out, Mark 06:50 for they all saw him, and were troubled, and immediately he speaks with them, and said to them, "Take courage, I am [he], be not afraid."

Mark 06:51 And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering, Mark 06:52 for they understood not concerning the loaves, for their heart has been hard.

John 06:16 And when evening came, his disciples went down to the sea, John 06:17 and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them, John 06:18 the sea also -- a great wind blowing -- was being raised, John 06:19 having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming near to the boat, and they were afraid; John 06:20 and he said to them, "I am [he], be not afraid;" John 06:21 they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.

John's Miracle #5 Walking on WaterAllowing a non-monastic Gentile to be
a Bishop in the Diaspora
Peter(See John's Seven Miracles)

John 06:16 And when evening came, his disciples went down to the sea, John 06:17 and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them, John 06:18 the sea also -- a great wind blowing -- was being raised, John 06:19 having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs (5.58 km), they behold Jesus walking on the sea, and coming near to the boat, and they were afraid; John 06:20 and he said to them, "I am [he], be not afraid;" John 06:21 they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.

Matt 14:22 And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes; Matt 14:23 and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone, Matt 14:24 and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. Matt 14:25 And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea, Matt 14:26 and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying -- "It is an apparition," and from the fear they cried out; Matt 14:27 and immediately Jesus spoke to them, saying, "Be of good courage, I am [he], be not afraid."

Matt 14:28 And Peter answering him said, "Sir, if it is you, bid me come to you upon the waters;" Matt 14:29 and he said, "Come;" and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus, Matt 14:30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, "Sir, save me." Matt 14:31 And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and said to him, "Little faith! For what did you waver?" Matt 14:32 And they having gone to the boat the wind lulled, Matt 14:33 and those in the boat having come, did bow to him, saying, "Truly -- God's Son are you."

Mark 06:45 And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away, Mark 06:46 and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.

Mark 06:47 And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land; Mark 06:48 and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he does come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Mark 06:49 And they having seen him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out, Mark 06:50 for they all saw him, and were troubled, and immediately he speaks with them, and said to them, "Take courage, I am [he], be not afraid."

Mark 06:51 And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering, Mark 06:52 for they understood not concerning the loaves, for their heart has been hard.

Given the qualities of the Dead Sea of being the most buoyant body of water on the planet because of the high concentrations of salt, one might believe that it was actually possible to walk on it! Thus it is a good place for this so-called tall tale. (This also is a confirmation that the Sea of Galilee is really the Dead Sea, just as Qumran on the Dead Sea is the Jerusalem of the Gospels.)

This event reveals the ceremony held at Mazin (six kilometers south of Qumran) on the Dead Sea which was the location of the Fishers of Men. The Gentile initiates would enter the salt water and be fished out by a large net. Originally, this was the only baptism possible for Gentiles. Fresh water was only reserved for the Jews in the Diaspora. There was a jetty that came out from the land, upon which Jesus would walk out to bless them. At early morning, when there could be a low fog, it could make it appear that Jesus was walking on water. It was probably a well know joke among the disciples. The Gospel of John tries to be deceptive by talking about being 5.58 kilometers from the shore when they see Jesus walking, even though he was really still standing on the jetty; suspiciously, they find themselves "immediately to the land".

The storm on the sea is again a metaphor that shows that with the next Passover having come again, there was no fulfillment of the prophecy of the Reformation. Jesus was able to calm the disciples, probably by suggesting that the Samaritan Calendar of Simon Magus could be used, giving another years grace. (See Star of Bethlehem": Herod, having been deceived by the Magi, murders the two year olds.)

In Matthew Peter's loss of faith was due to his conviction that only the traditional hereditary priests could hold higher office and certainly not an uncircumcised Gentile like him. The fish imagery would be used again in the Resurrection: Catch of 153 fish where Peter is significantly still ashamed (naked).


Return to index - - - Go to Top

March 32AD Healings in Gennesaret
Matt 14:34 Καὶ διαπεράσαντες ἠ̃λθον ἐπὶ τὴν γη̃ν εἰς Γεννησαρέτ.
Matt 14:35 καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν οἱ ἄνδρες του̃ τόπου ἐκείνου ἀπέστειλαν εἰς ὅλην τὴν περίχωρον ἐκείνην, καὶ προσήνεγκαν αὐτῳ̃ πάντας τοὺς κακω̃ς ἔχοντας,
Matt 14:36 καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μόνον ἅψωνται του̃ κρασπέδου του̃ ἱματίου αὐτου̃· καὶ ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν.
Mark 06:53 Καὶ διαπεράσαντες ἐπὶ τὴν γη̃ν ἠ̃λθον εἰς Γεννησαρὲτ καὶ προσωρμίσθησαν.
Mark 06:54 καὶ ἐξελθόντων αὐτω̃ν ἐκ του̃ πλοίου εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
Mark 06:55 περιέδραμον ὅλην τὴν χώραν ἐκείνην καὶ ἤρξαντο ἐπὶ τοι̃ς κραβάττοις τοὺς κακω̃ς ἔχοντας περιφέρειν ὅπου ἤκουον ὅτι ἐστίν.
Mark 06:56 καὶ ὅπου ἂν εἰσεπορεύετο εἰς κώμας ἢ εἰς πόλεις ἢ εἰς ἀγροὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς ἐτίθεσαν τοὺς ἀσθενου̃ντας, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα κἂν του̃ κρασπέδου του̃ ἱματίου αὐτου̃ ἅψωνται· καὶ ὅσοι ἂν ἥψαντο αὐτου̃ ἐσῴζοντο.

Matt 14:34 And having passed over, they came to the land of Gennesaret, Matt 14:35 and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill, Matt 14:36 and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.

Mark 06:53 And having passed over, they came upon the land of Gennesaret, and drew to the shore, Mark 06:54 and they having come forth out of the boat, immediately having recognized him, Mark 06:55 having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is, Mark 06:56 and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the Market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.

Matt 14:34 And having passed over, they came to the land of Gennesaret, Matt 14:35 and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill, Matt 14:36 and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.

Mark 06:53 And having passed over, they came upon the land of Gennesaret, and drew to the shore, Mark 06:54 and they having come forth out of the boat, immediately having recognized him, Mark 06:55 having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is, Mark 06:56 and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the Market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.

Gennesaret is the same location as in the Fishers of Men and is the mirrored location of Gennesaret on the Sea of Galilee. There is nothing significant to say about it except to note that with the prophecy not fulfilled, Jesus has now gained more followers.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Defilement does not come from the outside, but that which originates from the heart defiles.
Matt 15:01 Τότε προσέρχονται τῳ̃ Ἰησου̃ ἀπὸ Ἰεροσολύμων Φαρισαι̃οι καὶ γραμματει̃ς λέγοντες,
Matt 15:02 Διὰ τί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσιν τὴν παράδοσιν τω̃ν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χει̃ρας αὐτω̃ν ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
Matt 15:03 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Διὰ τί καὶ ὑμει̃ς παραβαίνετε τὴν ἐντολὴν του̃ θεου̃ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμω̃ν;
Matt 15:04 ὁ γὰρ θεὸς εἰ̃πεν, Τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, Ὁ κακολογω̃ν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω·
Matt 15:05 ὑμει̃ς δὲ λέγετε, Ὃς ἂν εἴπῃ τῳ̃ πατρὶ ἢ τῃ̃ μητρί, Δω̃ρον ὃ ἐὰν ἐξ ἐμου̃ ὠφεληθῃ̃ς,
Matt 15:06 οὐ μὴ τιμήσει τὸν πατέρα αὐτου̃· καὶ ἠκυρώσατε τὸν λόγον του̃ θεου̃ διὰ τὴν παράδοσιν ὑμω̃ν.
Matt 15:07 ὑποκριταί, καλω̃ς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμω̃ν Ἠσαΐας λέγων,
Matt 15:08 Ὁ λαὸς οὑ̃τος τοι̃ς χείλεσίν με τιμᾳ̃, ἡ δὲ καρδία αὐτω̃ν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμου̃·
Matt 15:09 μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
Matt 15:10 Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἀκούετε καὶ συνίετε·
Matt 15:11 οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ του̃ στόματος του̃το κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον.
Matt 15:12 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ λέγουσιν αὐτῳ̃, Οἰ̃δας ὅτι οἱ Φαρισαι̃οι ἀκούσαντες τὸν λόγον ἐσκανδαλίσθησαν;
Matt 15:13 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Πα̃σα φυτεία ἣν οὐκ ἐφύτευσεν ὁ πατήρ μου ὁ οὐράνιος ἐκριζωθήσεται.
Matt 15:14 ἄφετε αὐτούς· τυφλοί εἰσιν ὁδηγοί· τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῃ̃, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσου̃νται.
Matt 15:15 Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Φράσον ἡμι̃ν τὴν παραβολήν.
Matt 15:16 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἀκμὴν καὶ ὑμει̃ς ἀσύνετοί ἐστε;
Matt 15:17 οὐ νοει̃τε ὅτι πα̃ν τὸ εἰσπορευόμενον εἰς τὸ στόμα εἰς τὴν κοιλίαν χωρει̃ καὶ εἰς ἀφεδρω̃να ἐκβάλλεται;
Matt 15:18 τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ του̃ στόματος ἐκ τη̃ς καρδίας ἐξέρχεται, κἀκει̃να κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον.
Matt 15:19 ἐκ γὰρ τη̃ς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, φόνοι, μοιχει̃αι, πορνει̃αι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι.
Matt 15:20 ταυ̃τά ἐστιν τὰ κοινου̃ντα τὸν ἄνθρωπον, τὸ δὲ ἀνίπτοις χερσὶν φαγει̃ν οὐ κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον.
Mark 07:01 Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαι̃οι καί τινες τω̃ν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἰεροσολύμων
Mark 07:02 καὶ ἰδόντες τινὰς τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ὅτι κοιναι̃ς χερσίν, του̃τ' ἔστιν ἀνίπτοις, ἐσθίουσιν τοὺς ἄρτους ——
Mark 07:03 οἱ γὰρ Φαρισαι̃οι καὶ πάντες οἱ Ἰουδαι̃οι ἐὰν μὴ πυγμῃ̃ νίψωνται τὰς χει̃ρας οὐκ ἐσθίουσιν, κρατου̃ντες τὴν παράδοσιν τω̃ν πρεσβυτέρων,
Mark 07:04 καὶ ἀπ' ἀγορα̃ς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν, καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατει̃ν, βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστω̃ν καὶ χαλκίων [καὶ κλινω̃ν —— Ἄ
Mark 07:05 καὶ ἐπερωτω̃σιν αὐτὸν οἱ Φαρισαι̃οι καὶ οἱ γραμματει̃ς, Διὰ τί οὐ περιπατου̃σιν οἱ μαθηταί σου κατὰ τὴν παράδοσιν τω̃ν πρεσβυτέρων, ἀλλὰ κοιναι̃ς χερσὶν ἐσθίουσιν τὸν ἄρτον;
Mark 07:06 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Καλω̃ς ἐπροφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμω̃ν τω̃ν ὑποκριτω̃ν, ὡς γέγραπται ὅτι Οὑ̃τος ὁ λαὸς τοι̃ς χείλεσίν με τιμᾳ̃, ἡ δὲ καρδία αὐτω̃ν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμου̃·
Mark 07:07 μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
Mark 07:08 ἀφέντες τὴν ἐντολὴν του̃ θεου̃ κρατει̃τε τὴν παράδοσιν τω̃ν ἀνθρώπων.
Mark 07:09 Καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Καλω̃ς ἀθετει̃τε τὴν ἐντολὴν του̃ θεου̃, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμω̃ν στήσητε.
Mark 07:10 Μωῢση̃ς γὰρ εἰ̃πεν, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα σου, καί, Ὁ κακολογω̃ν πατέρα ἢ μητέρα θανάτῳ τελευτάτω·
Mark 07:11 ὑμει̃ς δὲ λέγετε, Ἐὰν εἴπῃ ἄνθρωπος τῳ̃ πατρὶ ἢ τῃ̃ μητρί, Κορβα̃ν, ὅ ἐστιν, Δω̃ρον, ὃ ἐὰν ἐξ ἐμου̃ ὠφεληθῃ̃ς,
Mark 07:12 οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιη̃σαι τῳ̃ πατρὶ ἢ τῃ̃ μητρί,
Mark 07:13 ἀκυρου̃ντες τὸν λόγον του̃ θεου̃ τῃ̃ παραδόσει ὑμω̃ν ᾑ̃ παρεδώκατε· καὶ παρόμοια τοιαυ̃τα πολλὰ ποιει̃τε.
Mark 07:14 Καὶ προσκαλεσάμενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ἀκούσατέ μου πάντες καὶ σύνετε.
Mark 07:15 οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν του̃ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν ὃ δύναται κοινω̃σαι αὐτόν· ἀλλὰ τὰ ἐκ του̃ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἐστιν τὰ κοινου̃ντα τὸν ἄνθρωπον.
Mark 07:16 Not in Vaticanus
Mark 07:17 Καὶ ὅτε εἰση̃λθεν εἰς οἰ̃κον ἀπὸ του̃ ὄχλου, ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ τὴν παραβολήν.
Mark 07:18 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Οὕτως καὶ ὑμει̃ς ἀσύνετοί ἐστε; οὐ νοει̃τε ὅτι πα̃ν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινω̃σαι,
Mark 07:19 ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτου̃ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ' εἰς τὴν κοιλίαν, καὶ εἰς τὸν ἀφεδρω̃να ἐκπορεύεται; —— καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα.
Mark 07:20 ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ του̃ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκει̃νο κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον·
Mark 07:21 ἔσωθεν γὰρ ἐκ τη̃ς καρδίας τω̃ν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνει̃αι, κλοπαί, φόνοι,
Mark 07:22 μοιχει̃αι, πλεονεξίαι, πονηρίαι, δόλος, ἀσέλγεια, ὀφθαλμὸς πονηρός, βλασφημία, ὑπερηφανία, ἀφροσύνη·
Mark 07:23 πάντα ταυ̃τα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοι̃ τὸν ἄνθρωπον.

Matt 15:01 Then come unto Jesus do they from Jerusalem (Qumran) -- scribes and Pharisees -- saying, Matt 15:02 "Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they may eat bread." Matt 15:03 And he answering said to them, "Why also do you transgress the command of God because of your tradition? Matt 15:04 For God did command, saying, honor your father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death; Matt 15:05 but you say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever you may be profited by me; -- Matt 15:06 and he may not honor his father or his mother, and you did set aside the command of God because of your tradition. Matt 15:07 "Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying, Matt 15:08 This people does draw near to Me with their mouth, and with the lips it does honor Me, but their heart is far off from Me; Matt 15:09 and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men."

Matt 15:10 And having called near the multitude, he said to them, "Hear and understand: Matt 15:11 not that which is coming into the mouth does defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defiles the man."

Matt 15:12 Then his disciples having come near, said to him, "Have you known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?" Matt 15:13 And he answering said, "Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up; Matt 15:14 let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall." Matt 15:15 And Peter answering said to him, "Explain to us this parable." Matt 15:16 And Jesus said, "Are you also yet without understanding? Matt 15:17 Do you not understand that all that is going into the mouth does pass into the belly, and into the drain is cast forth? Matt 15:18 But the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man; Matt 15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings: Matt 15:20 these are the things defiling the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."

Mark 07:01 And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem (Qumran), Mark 07:02 and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault; Mark 07:03 for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders, Mark 07:04 and, [coming] from the Market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.

Mark 07:05 Then question him do the Pharisees and the scribes, "Therefore do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?" Mark 07:06 and he answering said to them -- "Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it has been written, This people with the lips does honor Me, and their heart is far from Me; Mark 07:07 and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men; Mark 07:08 for,having put away the command of God, you hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things you do."

Mark 07:09 And he said to them, "Well do you put away the command of God that your tradition you may keep; Mark 07:10 for Moses said, honor your father and your mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death; Mark 07:11 and you say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is]whatever you may be profited out of mine, Mark 07:12 and no more do you suffer him to do anything for his father or for his mother, Mark 07:13 setting aside the word of God for your tradition that you delivered; and many such like things you do."

Mark 07:14 And having called near all the multitude, he said to them, "Hearken to me, you all, and understand; Mark 07:15 there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Mark 07:16 If any has ears to hear -- let him hear."

Mark 07:17 And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the parable, Mark 07:18 and he said to them, "So also you are without understanding! Do you not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him? Mark 07:19 because it does not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it does go out, purifying all the meats."

Mark 07:20 And he said -- "That which is coming out from the man, that does defile the man; Mark 07:21 for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders, Mark 07:22 thefts,covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness; Mark 07:23 all these evils do come forth from within, and they defile the man."

Matt 15:01 Then come unto Jesus do they from Jerusalem (Qumran) -- scribes and Pharisees -- saying, Matt 15:02 "Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they may eat bread." Matt 15:03 And he answering said to them, "Why also do you transgress the command of God because of your tradition? Matt 15:04 For God did command, saying, honor your father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death; Matt 15:05 but you say, Whoever may say to father or mother, An offering [is] whatever you may be profited by me; -- Matt 15:06 and he may not honor his father or his mother, and you did set aside the command of God because of your tradition. Matt 15:07 "Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying, Matt 15:08 This people does draw near to Me with their mouth, and with the lips it does honor Me, but their heart is far off from Me; Matt 15:09 and in vain do they worship Me, teaching teachings -- commands of men."

(Isaiah 29:13 The Lord says: “These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.")

Matt 15:10 And having called near the multitude, he said to them, "Hear and understand: Matt 15:11 not that which is coming into the mouth does defile the man, but that which is coming forth from the mouth, this defiles the man."

Matt 15:12 Then his disciples having come near, said to him, "Have you known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?" Matt 15:13 And he answering said, "Every plant that my heavenly Father did not plant shall be rooted up; Matt 15:14 let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall." Matt 15:15 And Peter answering said to him, "Explain to us this parable." Matt 15:16 And Jesus said, "Are you also yet without understanding? Matt 15:17 Do you not understand that all that is going into the mouth does pass into the belly, and into the drain is cast forth? Matt 15:18 But the things coming forth from the mouth from the heart do come forth, and these defile the man; Matt 15:19 for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings: Matt 15:20 these are the things defiling the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."

Mark 07:01 And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem (Qumran), Mark 07:02 and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault; Mark 07:03 for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders, Mark 07:04 and, [coming] from the Market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.

Mark 07:05 Then question him do the Pharisees and the scribes, "Therefore do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?" Mark 07:06 and he answering said to them -- "Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it has been written, This people with the lips does honor Me, and their heart is far from Me; Mark 07:07 and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men; Mark 07:08 for,having put away the command of God, you hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things you do."

Mark 07:09 And he said to them, "Well do you put away the command of God that your tradition you may keep; Mark 07:10 for Moses said, honor your father and your mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death; Mark 07:11 and you say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is]whatever you may be profited out of mine, Mark 07:12 and no more do you suffer him to do anything for his father or for his mother, Mark 07:13 setting aside the word of God for your tradition that you delivered; and many such like things you do."

Mark 07:14 And having called near all the multitude, he said to them, "Hearken to me, you all, and understand; Mark 07:15 there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.

Mark 07:16 If any has ears to hear -- let him hear."

Mark 07:17 And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the parable, Mark 07:18 and he said to them, "So also you are without understanding! Do you not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him? Mark 07:19 because it does not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it does go out, purifying all the meats."

Mark 07:20 And he said -- "That which is coming out from the man, that does defile the man; Mark 07:21 for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders, Mark 07:22 thefts,covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness; Mark 07:23 all these evils do come forth from within, and they defile the man."

Jesus rejects the hypocrisy of the scribes and Pharisees that allow them to say and do evil as long as they follow the guidelines of outer cleanliness. This is said for the benefit of the Gentiles who do not observe the Jewish laws of cleanliness using the not so subtle metaphor of food entering the system and being expelled by defecation.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Feeding of the 4000 (James of Zebedee is promoted)
Matt 15:30 καὶ προση̃λθον αὐτῳ̃ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μεθ' ἑαυτω̃ν χωλούς, τυφλούς, κυλλούς, κωφούς, καὶ ἑτέρους πολλούς, καὶ ἔρριψαν αὐτοὺς παρὰ τοὺς πόδας αὐτου̃, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς·
Matt 15:31 ὥστε τὸν ὄχλον θαυμάσαι βλέποντας κωφοὺς λαλου̃ντας, κυλλοὺς ὑγιει̃ς, καὶ χωλοὺς περιπατου̃ντας καὶ τυφλοὺς βλέποντας· καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν Ἰσραήλ.
Matt 15:32 Ὁ δὲ Ἰησου̃ς προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ εἰ̃πεν, Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον, ὅτι ἤδη ἡμέραι τρει̃ς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν· καὶ ἀπολυ̃σαι αὐτοὺς νήστεις οὐ θέλω, μήποτε ἐκλυθω̃σιν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃.
Matt 15:33 καὶ λέγουσιν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταί, Πόθεν ἡμι̃ν ἐν ἐρημίᾳ ἄρτοι τοσου̃τοι ὥστε χορτάσαι ὄχλον τοσου̃τον;
Matt 15:34 καὶ λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Πόσους ἄρτους ἔχετε; οἱ δὲ εἰ̃παν, Ἑπτά, καὶ ὀλίγα ἰχθύδια.
Matt 15:35 καὶ παραγγείλας τῳ̃ ὄχλῳ ἀναπεσει̃ν ἐπὶ τὴν γη̃ν
Matt 15:36 ἔλαβεν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους καὶ τοὺς ἰχθύας καὶ εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοι̃ς μαθηται̃ς, οἱ δὲ μαθηταὶ τοι̃ς ὄχλοις.
Matt 15:37 καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ τὸ περισσευ̃ον τω̃ν κλασμάτων ἠ̃ραν, ἑπτὰ σπυρίδας πλήρεις.
Matt 15:38 οἱ δὲ ἐσθίοντες ἠ̃σαν τετρακισχίλιοι ἄνδρες χωρὶς γυναικω̃ν καὶ παιδίων.
Matt 16:01 Καὶ προσελθόντες οἱ Φαρισαι̃οι καὶ Σαδδουκαι̃οι πειράζοντες ἐπηρώτησαν αὐτὸν σημει̃ον ἐκ του̃ οὐρανου̃ ἐπιδει̃ξαι αὐτοι̃ς.
Matt 16:02 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, [Ὀψίας γενομένης λέγετε, Εὐδία, πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός·
Matt 16:03 καὶ πρωΐ, Σήμερον χειμών, πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. τὸ μὲν πρόσωπον του̃ οὐρανου̃ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημει̃α τω̃ν καιρω̃ν οὐ δύνασθε.]
Matt 16:04 Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημει̃ον ἐπιζητει̃, καὶ σημει̃ον οὐ δοθήσεται αὐτῃ̃ εἰ μὴ τὸ σημει̃ον Ἰωνα̃. καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἀπη̃λθεν.
Matt 16:05 Καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβει̃ν.
Matt 16:06 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὁρα̃τε καὶ προσέχετε ἀπὸ τη̃ς ζύμης τω̃ν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
Matt 16:07 οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοι̃ς λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
Matt 16:08 γνοὺς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Τί διαλογίζεσθε ἐν ἑαυτοι̃ς, ὀλιγόπιστοι, ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε;
Matt 16:09 οὔπω νοει̃τε, οὐδὲ μνημονεύετε τοὺς πέντε ἄρτους τω̃ν πεντακισχιλίων καὶ πόσους κοφίνους ἐλάβετε;
Matt 16:10 οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τω̃ν τετρακισχιλίων καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;
Matt 16:11 πω̃ς οὐ νοει̃τε ὅτι οὐ περὶ ἄρτων εἰ̃πον ὑμι̃ν; προσέχετε δὲ ἀπὸ τη̃ς ζύμης τω̃ν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
Matt 16:12 τότε συνη̃καν ὅτι οὐκ εἰ̃πεν προσέχειν ἀπὸ τη̃ς ζύμης [τω̃ν ἄρτων] ἀλλὰ ἀπὸ τη̃ς διδαχη̃ς τω̃ν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
Mark 08:01 Ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις πάλιν πολλου̃ ὄχλου ὄντος καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγωσιν, προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς λέγει αὐτοι̃ς,
Mark 08:02 Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρει̃ς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν·
Mark 08:03 καὶ ἐὰν ἀπολύσω αὐτοὺς νήστεις εἰς οἰ̃κον αὐτω̃ν, ἐκλυθήσονται ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃· καί τινες αὐτω̃ν ἀπὸ μακρόθεν ἥκασιν.
Mark 08:04 καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ὅτι Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὡ̃δε χορτάσαι ἄρτων ἐπ' ἐρημίας;
Mark 08:05 καὶ ἠρώτα αὐτούς, Πόσους ἔχετε ἄρτους; οἱ δὲ εἰ̃παν, Ἑπτά.
Mark 08:06 καὶ παραγγέλλει τῳ̃ ὄχλῳ ἀναπεσει̃ν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς· καὶ λαβὼν τοὺς ἑπτὰ ἄρτους εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ ἵνα παρατιθω̃σιν καὶ παρέθηκαν τῳ̃ ὄχλῳ.
Mark 08:07 καὶ εἰ̃χον ἰχθύδια ὀλίγα· καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἰ̃πεν καὶ ταυ̃τα παρατιθέναι.
Mark 08:08 καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν, καὶ ἠ̃ραν περισσεύματα κλασμάτων ἑπτὰ σπυρίδας.
Mark 08:09 ἠ̃σαν δὲ ὡς τετρακισχίλιοι. καὶ ἀπέλυσεν αὐτούς.
Mark 08:10 Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοι̃ον μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ἠ̃λθεν εἰς τὰ μέρη Δαλμανουθά.
Mark 08:11 Καὶ ἐξη̃λθον οἱ Φαρισαι̃οι καὶ ἤρξαντο συζητει̃ν αὐτῳ̃, ζητου̃ντες παρ' αὐτου̃ σημει̃ον ἀπὸ του̃ οὐρανου̃, πειράζοντες αὐτόν.
Mark 08:12 καὶ ἀναστενάξας τῳ̃ πνεύματι αὐτου̃ λέγει, Τί ἡ γενεὰ αὕτη ζητει̃ σημει̃ον; ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, εἰ δοθήσεται τῃ̃ γενεᾳ̃ ταύτῃ σημει̃ον.
Mark 08:13 καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πάλιν ἐμβὰς ἀπη̃λθεν εἰς τὸ πέραν.
Mark 08:14 Καὶ ἐπελάθοντο λαβει̃ν ἄρτους, καὶ εἰ μὴ ἕνα ἄρτον οὐκ εἰ̃χον μεθ' ἑαυτω̃ν ἐν τῳ̃ πλοίῳ.
Mark 08:15 καὶ διεστέλλετο αὐτοι̃ς λέγων, Ὁρα̃τε, βλέπετε ἀπὸ τη̃ς ζύμης τω̃ν Φαρισαίων καὶ τη̃ς ζύμης Ἡρῴδου.
Mark 08:16 καὶ διελογίζοντοπρὸς ἀλλήλους ὅτι Ἄρτους οὐκ ἔχομεν.
Mark 08:17 καὶ γνοὺς λέγει αὐτοι̃ς, Τί διαλογίζεσθε ὅτι ἄρτους οὐκ ἔχετε; οὔπω νοει̃τε οὐδὲ συνίετε; πεπωρωμένην ἔχετε τὴν καρδίαν ὑμω̃ν;
Mark 08:18 1 ὀφθαλμοὺς ἔχοντες οὐ βλέπετε καὶ ὠ̃τα ἔχοντες οὐκ ἀκούετε; καὶ οὐ μνημονεύετε,
Mark 08:19 ὅτε τοὺς πέντε ἄρτους ἔκλασα εἰς τοὺς πεντακισχιλίους, πόσους κοφίνους κλασμάτων πλήρεις ἤρατε; λέγουσιν αὐτῳ̃, Δώδεκα.
Mark 08:20 Ὅτε τοὺς ἑπτὰ εἰς τοὺς τετρακισχιλίους, πόσων σπυρίδων πληρώματα κλασμάτων ἤρατε; καὶ λέγουσιν [αὐτω̃]ͅ, Ἑπτά.
Mark 08:21 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Οὔπω συνίετε;

Matt 15:30 And there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them, Matt 15:31 so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Matt 15:32 And Jesus having called near his disciples, said, "I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way." Matt 15:33 And his disciples say to him, "From where to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?" Matt 15:34 And Jesus said to them, "How many loaves have you?" And they said, "Seven, and a few little fishes." Matt 15:35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground, Matt 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Matt 15:37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full, Matt 15:38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.

Matt 16:01 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to show to them a sign from the heaven, Matt 16:02 and he answering said to them, "Evening having come, you say, Fair weather, for the heaven is red, Matt 16:03 and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red -- gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed you do know to discern, but the signs of the times you are not able! Matt 16:04 "A generation evil and adulterous does seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;" and having left them he went away.

Matt 16:05 And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves, Matt 16:06 and Jesus said to them, "Beware,and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;" Matt 16:07 and they were reasoning in themselves, saying, "Because we took no loaves." Matt 16:08 And Jesus having known, said to them, "Why reason you in yourselves, you of little faith, because you took no loaves? Matt 16:09 Do you not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets you took up? Matt 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up? Matt 16:11 How do you not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?" Matt 16:12 Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.

Mark 08:01 In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, said to them, Mark 08:02 "I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat; Mark 08:03 and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far."

Mark 08:04 And his disciples answered him, "Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?"

Mark 08:05 And he was questioning them, "How many loaves have you?" and they said, "Seven."

Mark 08:06 And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before [them]; and they did set before the multitude.

Mark 08:07 And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before [them]; Mark 08:08 and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets; Mark 08:09 and those eating were about four thousand. And he let them away,

Mark 08:10 and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha, Mark 08:11 and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him; Mark 08:12 and having sighed deeply in his spirit, he said, "Why does this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation."

Mark 08:13 And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side; Mark 08:14 and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Mark 08:15 and he was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod," Mark 08:16 and they were reasoning with one another, saying -- "Because we have no loaves."

Mark 08:17 And Jesus having known, said to them, "Why do you reason, because you have no loaves? do you not yet perceive, nor understand, yet have you your heart hardened? Mark 08:18 Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?

Mark 08:19 When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took you up?" they say to him, "Twelve."

Mark 08:20 " and when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took you up?" and they said, "Seven."

Mark 08:21 And he said to them, "How do you not understand?"

Matt 15:30 And there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them, Matt 15:31 so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Matt 15:32 And Jesus having called near his disciples, said, "I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way." Matt 15:33 And his disciples say to him, "From where to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?" Matt 15:34 And Jesus said to them, "How many loaves have you?" And they said, "Seven, and a few little fishes." Matt 15:35 And he commanded the multitudes to sit down upon the ground, Matt 15:36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. Matt 15:37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full, Matt 15:38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.

Mark 08:01 In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, said to them, Mark 08:02 "I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat; Mark 08:03 and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far."

Mark 08:04 And his disciples answered him, "Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?"

Mark 08:05 And he was questioning them, "How many loaves have you?" and they said, "Seven."

Mark 08:06 And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before [them]; and they did set before the multitude.

Mark 08:07 And they had a few little fishes, and having blessed, he said to set them also before [them]; Mark 08:08 and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets; Mark 08:09 and those eating were about four thousand. And he let them away,

Matt 16:01 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to show to them a sign from the heaven, Matt 16:02 and he answering said to them, "Evening having come, you say, Fair weather, for the heaven is red, Matt 16:03 and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red -- gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed you do know to discern, but the signs of the times you are not able! Matt 16:04 "A generation evil and adulterous does seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;" and having left them he went away.

Matt 16:05 And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves, Matt 16:06 and Jesus said to them, "Beware,and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;" Matt 16:07 and they were reasoning in themselves, saying, "Because we took no loaves." Matt 16:08 And Jesus having known, said to them, "Why reason you in yourselves, you of little faith, because you took no loaves? Matt 16:09 Do you not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets you took up? Matt 16:10 Nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up? Matt 16:11 How do you not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?" Matt 16:12 Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.

Mark 08:10 and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha, Mark 08:11 and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him; Mark 08:12 and having sighed deeply in his spirit, he said, "Why does this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation."

Mark 08:13 And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side; Mark 08:14 and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Mark 08:15 and he was charging them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod," Mark 08:16 and they were reasoning with one another, saying -- "Because we have no loaves."

Mark 08:17 And Jesus having known, said to them, "Why do you reason, because you have no loaves? do you not yet perceive, nor understand, yet have you your heart hardened? Mark 08:18 Having eyes, do you not see? and having ears, do you not hear? and do you not remember?

Mark 08:19 When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took you up?" they say to him, "Twelve."

Mark 08:20 " and when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took you up?" and they said, "Seven."

Mark 08:21 And he said to them, "How do you not understand?"

Feeding of the 4000
MatthewMark
3 days fasting3 days fasting
7 loaves; a few little fishes7 loaves; a few little fishes
seven baskets leftseven baskets left
4000 fed4000 fed

This story follows the same pattern as Feeding the 5000 and even refers to it.

There were twelve loaves baked (Leviticus 24:05). The Feeding of the 4000 used 7 loaves, Feeding the 4000 and the Feeding the 5000 used 5 loaves. The total of 7 and 5 is twelve.

Feeding of the 5000
MatthewMarkLukeJohn
evening/hour now pasthour being advancedthe day began to declinethe passover was near
200 denaries to buy200 denaries to buy
5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes5 loaves; 2 fishes
twelve baskets lefttwelve baskets lefttwelve baskets lefttwelve baskets left
5000 fed5000 fed5000 fed5000 fed

The formulas are five loaves feed 5000, leaving 12 baskets and here four loaves feed 4000, leaving 7 baskets. Apparently, the formulas are more important than these miracles as Jesus takes time to explain their meaning, but implying that the formulas are obvious. As shown in the Feeding of the 5000, the Feeding of the 4000 are the sides of a 3,4,5 Pythagorean triangle. In this case there are seven baskets. There does not appear to be any relationship to the number of baskets in each miracle as the next two Pythagorean right triangles are (5, 12, 13) and (7, 24, 25) and the proportions are also wrong (5000/12=416.67 and 5000/12=571.43). The significant numbers are twelve for the number of months and seven for the number of days. Thus like the 5000 who have twelve ministers who meet monthly, the 4000 will have seven ministers who meet daily. The smaller group with more meetings would have to be the more dedicated ones and therefore the unmarried ones. whereas the 5000 would be the married ones.

The need to have two Feeding Miracles with different numbers, followed by an explanation of these numbers, clearly shows that these miracles and like all the others are merely metaphoric. Certainly, there is no pretence of some sort of God accepted alchemy being present.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD (Day of Atonement) Transfiguration of Jesus (Jesus appears in the apparel of the high priest and is disciplined by Simon Magus)
Dead Sea Scrolls: Habakkuk pesher 1QpHab 11:2-8:
"Woe to him who causes his neighbors to drink; who pours out his fury to make them drunk that he may gaze on their feasts." (Habakkuk 02:15)
"Its pesher refers to the Wicked Priest (Jesus)who pursued after the Teacher of Righteousness (John the Baptist) to his house of exile to swallow him up in his furious anger. At the period of a feast, at the rest time of the Day of Atonement, he appeared to them to swallow them up and to cause them to stumble on the day of fasting, the Sabbath of their rest."
Matt 17:01 Καὶ μεθ' ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησου̃ς τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτου̃, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ' ἰδίαν.
Matt 17:02 καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτω̃ν, καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτου̃ ὡς ὁ ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτου̃ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φω̃ς.
Matt 17:03 καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοι̃ς Μωῢση̃ς καὶ Ἠλίας συλλαλου̃ντες μετ' αὐτου̃.
Matt 17:04 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἰ̃πεν τῳ̃ Ἰησου̃, Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμα̃ς ὡ̃δε εἰ̃ναι· εἰ θέλεις, ποιήσω ὡ̃δε τρει̃ς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωῢσει̃ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.
Matt 17:05 ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τη̃ς νεφέλης λέγουσα, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾡ̃ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτου̃.
Matt 17:06 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτω̃ν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.
Matt 17:07 καὶ προση̃λθεν ὁ Ἰησου̃ς καὶ ἁψάμενος αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Ἐγέρθητε καὶ μὴ φοβει̃σθε.
Matt 17:08 ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτω̃ν οὐδένα εἰ̃δον εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησου̃ν μόνον.
Matt 17:09 Καὶ καταβαινόντων αὐτω̃ν ἐκ του̃ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὑ̃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐκ νεκρω̃ν ἐγερθῃ̃.
Matt 17:10 καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες, Τί οὐ̃ν οἱ γραμματει̃ς λέγουσιν ὅτι Ἠλίαν δει̃ ἐλθει̃ν πρω̃τον;
Matt 17:11 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα·
Matt 17:12 λέγω δὲ ὑμι̃ν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἠ̃λθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῳ̃ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ' αὐτω̃ν.
Matt 17:13 τότε συνη̃καν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου του̃ βαπτιστου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς.
Mark 09:02 Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησου̃ς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ' ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτω̃ν,
Mark 09:03 καὶ τὰ ἱμάτια αὐτου̃ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν οἱ̃α γναφεὺς ἐπὶ τη̃ς γη̃ς οὐ δύναται οὕτως λευκα̃ναι.
Mark 09:04 καὶ ὤφθη αὐτοι̃ς Ἠλίας σὺν Μωῢσει̃, καὶ ἠ̃σαν συλλαλου̃ντες τῳ̃ Ἰησου̃.
Mark 09:05 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῳ̃ Ἰησου̃, Ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμα̃ς ὡ̃δε εἰ̃ναι, καὶ ποιήσωμεν τρει̃ς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωῢσει̃ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.
Mark 09:06 οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῃ̃, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.
Mark 09:07 καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοι̃ς, καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τη̃ς νεφέλης, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτου̃.
Mark 09:08 καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἰ̃δον ἀλλὰ τὸν Ἰησου̃ν μόνον μεθ' ἑαυτω̃ν.
Mark 09:09 Καὶ καταβαινόντων αὐτω̃ν ἐκ του̃ ὄρους διεστείλατο αὐτοι̃ς ἵνα μηδενὶ ἃ εἰ̃δον διηγήσωνται, εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐκ νεκρω̃ν ἀναστῃ̃.
Mark 09:10 καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητου̃ντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρω̃ν ἀναστη̃ναι.
Mark 09:11 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες, Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματει̃ς ὅτι Ἠλίαν δει̃ ἐλθει̃ν πρω̃τον;
Mark 09:12 ὁ δὲ ἔφη αὐτοι̃ς, Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρω̃τον ἀποκαθιστάνει πάντα, καὶ πω̃ς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῃ̃;
Mark 09:13 ἀλλὰ λέγω ὑμι̃ν ὅτι καὶ Ἠλίας ἐλήλυθεν, καὶ ἐποίησαν αὐτῳ̃ ὅσα ἤθελον, καθὼς γέγραπται ἐπ' αὐτόν.
Luke 09:28 Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ[καὶ] παραλαβὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι.
Luke 09:29 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἰ̃δος του̃ προσώπου αὐτου̃ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτου̃ λευκὸς ἐξαστράπτων.
Luke 09:30 καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῳ̃, οἵτινες ἠ̃σαν Μωῢση̃ς καὶ Ἠλίας,
Luke 09:31 οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτου̃ ἣν ἤμελλεν πληρου̃ν ἐν Ἰερουσαλήμ.
Luke 09:32 ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῳ̃ ἠ̃σαν βεβαρημένοι ὕπνῳ· διαγρηγορήσαντες δὲ εἰ̃δον τὴν δόξαν αὐτου̃ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστω̃τας αὐτῳ̃.
Luke 09:33 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ' αὐτου̃ εἰ̃πεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμα̃ς ὡ̃δε εἰ̃ναι, καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρει̃ς, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωῢσει̃ καὶ μίαν Ἠλίᾳ, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει.
Luke 09:34 ταυ̃τα δὲ αὐτου̃ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῳ̃ εἰσελθει̃ν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην.
Luke 09:35 καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τη̃ς νεφέλης λέγουσα, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτου̃ ἀκούετε.
Luke 09:36 καὶ ἐν τῳ̃ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησου̃ς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις οὐδὲν ὡ̃ν ἑώρακαν.
John 07:01 Καὶ μετὰ ταυ̃τα περιεπάτει ὁ Ἰησου̃ς ἐν τῃ̃ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῃ̃ Ἰουδαίᾳ περιπατει̃ν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαι̃οι ἀποκτει̃ναι.
John 07:02 ἠ̃ν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τω̃ν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.
John 07:03 εἰ̃πον οὐ̃ν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃, Μετάβηθι ἐντευ̃θεν καὶ ὕπαγε εἰς τὴν Ἰουδαίαν, ἵνα καὶ οἱ μαθηταί σου θεωρήσουσιν [σου̃] τὰ ἔργα ἃ ποιει̃ς·
John 07:04 οὐδεὶς γάρ τι ἐν κρυπτῳ̃ ποιει̃ καὶ ζητει̃ αὐτὸς ἐν παρρησίᾳ εἰ̃ναι. εἰ ταυ̃τα ποιει̃ς, φανέρωσον σεαυτὸν τῳ̃ κόσμῳ.
John 07:05 οὐδὲ γὰρ οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ ἐπίστευον εἰς αὐτόν.
John 07:06 λέγει οὐ̃ν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πάρεστιν, ὁ δὲ καιρὸς ὁ ὑμέτερος πάντοτέ ἐστιν ἕτοιμος.
John 07:07 οὐ δύναται ὁ κόσμος μισει̃ν ὑμα̃ς, ἐμὲ δὲ μισει̃, ὅτι ἐγὼ μαρτυρω̃ περὶ αὐτου̃ ὅτι τὰ ἔργα αὐτου̃ πονηρά ἐστιν.
John 07:08 ὑμει̃ς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτήν· ἐγὼ οὐκ ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται.
John 07:09 ταυ̃τα δὲ εἰπὼν αὐτὸς ἔμεινεν ἐν τῃ̃ Γαλιλαίᾳ.
John 07:10 Ὡς δὲ ἀνέβησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτου̃ εἰς τὴν ἑορτήν, τότε καὶ αὐτὸς ἀνέβη, οὐ φανερω̃ς ἀλλ' ἐν κρυπτῳ̃.
John 07:11 οἱ οὐ̃ν Ἰουδαι̃οι ἐζήτουν αὐτὸν ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃ καὶ ἔλεγον, Που̃ ἐστιν ἐκει̃νος;
John 07:12 καὶ γογγυσμὸς περὶ αὐτου̃ ἠ̃ν [πολὺς] ἐν τῳ̃ ὄχλῳ· οἱ μὲν ἔλεγον ὅτι Ἀγαθός ἐστιν, ἄλλοι [δὲ] ἔλεγον, Οὔ, ἀλλὰ πλανᾳ̃ τὸν ὄχλον.
John 07:13 οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτου̃ διὰ τὸν φόβον τω̃ν Ἰουδαίων.
John 07:14 Ἤδη δὲ τη̃ς ἑορτη̃ς μεσούσης ἀνέβη Ἰησου̃ς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.
John 07:15 ἐθαύμαζον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι λέγοντες, Πω̃ς οὑ̃τος γράμματα οἰ̃δεν μὴ μεμαθηκώς;
John 07:16 ἀπεκρίθη οὐ̃ν αὐτοι̃ς [ὁ]Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν, Ἡ ἐμὴ διδαχὴ οὐκ ἔστιν ἐμὴ ἀλλὰ του̃ πέμψαντός με·
John 07:17 ἐάν τις θέλῃ τὸ θέλημα αὐτου̃ ποιει̃ν, γνώσεται περὶ τη̃ς διδαχη̃ς πότερον ἐκ του̃ θεου̃ ἐστιν ἢ ἐγὼ ἀπ' ἐμαυτου̃ λαλω̃.
John 07:18 ὁ ἀφ' ἑαυτου̃ λαλω̃ν τὴν δόξαν τὴν ἰδίαν ζητει̃· ὁ δὲ ζητω̃ν τὴν δόξαν του̃ πέμψαντος αὐτόν, οὑ̃τος ἀληθής ἐστιν καὶ ἀδικία ἐν αὐτῳ̃ οὐκ ἔστιν.
John 07:19 οὐ Μωῢση̃ς δέδωκεν ὑμι̃ν τὸν νόμον; καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμω̃ν ποιει̃ τὸν νόμον. τί με ζητει̃τε ἀποκτει̃ναι;
John 07:20 ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος, Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητει̃ ἀποκτει̃ναι;
John 07:21 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, 14Εν ἔργον ἐποίησα καὶ πάντες θαυμάζετε.
John 07:22 διὰ του̃το Μωῢση̃ς δέδωκεν ὑμι̃ν τὴν περιτομήν — οὐχ ὅτι ἐκ του̃ Μωῢσέως ἐστὶν ἀλλ' ἐκ τω̃ν πατέρων — καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον.
John 07:23 εἰ περιτομὴν λαμβάνει ἄνθρωπος ἐν σαββάτῳ ἵνα μὴ λυθῃ̃ ὁ νόμος Μωῢσέως, ἐμοὶ χολα̃τε ὅτι ὅλον ἄνθρωπον ὑγιη̃ ἐποίησα ἐν σαββάτῳ;
John 07:24 μὴ κρίνετεκατ' ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε.
John 07:25 Ἔλεγον οὐ̃ν τινες ἐκ τω̃ν Ἰεροσολυμιτω̃ν, Οὐχ οὑ̃τός ἐστιν ὃν ζητου̃σιν ἀποκτει̃ναι;
John 07:26 καὶ ἴδε παρρησίᾳ λαλει̃ καὶ οὐδὲν αὐτῳ̃ λέγουσιν. μήποτε ἀληθω̃ς ἔγνωσαν οἱ ἄρχοντες ὅτι οὑ̃τός ἐστιν ὁ Χριστός;
John 07:27 ἀλλὰ του̃τον οἴδαμεν πόθεν ἐστίν· ὁ δὲ Χριστὸς ὅταν ἔρχηται οὐδεὶς γινώσκει πόθεν ἐστίν.
John 07:28 ἔκραξεν οὐ̃ν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ διδάσκων ὁ Ἰησου̃ς καὶ λέγων, Κἀμὲ οἴδατε καὶ οἴδατε πόθεν εἰμί· καὶ ἀπ' ἐμαυτου̃ οὐκ ἐλήλυθα, ἀλλ' ἔστιν ἀληθινὸς ὁ πέμψας με, ὃν ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε·
John 07:29 ἐγὼ οἰ̃δα αὐτόν, ὅτι παρ' αὐτου̃ εἰμι κἀκει̃νός με ἀπέστειλεν.
John 07:30 Ἐζήτουν οὐ̃ν αὐτὸν πιάσαι, καὶ οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ' αὐτὸν τὴν χει̃ρα, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτου̃.
John 07:31 Ἐκ του̃ ὄχλου δὲ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, καὶ ἔλεγον, Ὁ Χριστὸς ὅταν ἔλθῃ μὴ πλείονα σημει̃α ποιήσει ὡ̃ν οὑ̃τος ἐποίησεν;
John 07:32 Ἤκουσαν οἱ Φαρισαι̃οι του̃ ὄχλου γογγύζοντος περὶ αὐτου̃ ταυ̃τα, καὶ ἀπέστειλαν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι ὑπηρέτας ἵνα πιάσωσιν αὐτόν.
John 07:33 εἰ̃πεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς, Ἔτι χρόνον μικρὸν μεθ' ὑμω̃ν εἰμι καὶ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με.
John 07:34 ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ [με], καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν.
John 07:35 εἰ̃πον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι πρὸς ἑαυτούς, Που̃ οὑ̃τος μέλλει πορεύεσθαι ὅτι ἡμει̃ς οὐχ εὑρήσομεν αὐτόν; μὴ εἰς τὴν διασπορὰν τω̃ν Ἑλλήνων μέλλει πορεύεσθαι καὶ διδάσκειν τοὺς Ἕλληνας;
John 07:36 τίς ἐστιν ὁ λόγος οὑ̃τος ὃν εἰ̃πεν, Ζητήσετέ με καὶ οὐχ εὑρήσετέ [με], καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν;
John 07:37 Ἐν δὲ τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ τῃ̃ μεγάλῃ τη̃ς ἑορτη̃ς εἱστήκει ὁ Ἰησου̃ς καὶ ἔκραξεν λέγων, Ἐάν τις διψᾳ̃ ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω.
John 07:38 ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἰ̃πεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τη̃ς κοιλίας αὐτου̃ ῥεύσουσιν ὕδατος ζω̃ντος.
John 07:39 του̃το δὲ εἰ̃πεν περὶ του̃ πνεύματος ὃ ἔμελλον λαμβάνειν οἱ πιστεύσαντες εἰς αὐτόν· οὔπω γὰρ ἠ̃ν πνευ̃μα, ὅτι Ἰησου̃ς οὐδέπω ἐδοξάσθη.
John 07:40 Ἐκ του̃ ὄχλου οὐ̃ν ἀκούσαντες τω̃ν λόγων τούτων ἔλεγον, Οὑ̃τός ἐστιν ἀληθω̃ς ὁ προφήτης·
John 07:41 ἄλλοι ἔλεγον, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ Χριστός· οἱ δὲ ἔλεγον, Μὴ γὰρ ἐκ τη̃ς Γαλιλαίας ὁ Χριστὸς ἔρχεται;
John 07:42 οὐχ ἡ γραφὴ εἰ̃πεν ὅτι ἐκ του̃ σπέρματος Δαυίδ, καὶ ἀπὸ Βηθλέεμ τη̃ς κώμης ὅπου ἠ̃ν Δαυίδ, ὁ Χριστὸς ἔρχεται;
John 07:43 σχίσμα οὐ̃ν ἐγένετο ἐν τῳ̃ ὄχλῳ δι' αὐτόν.
John 07:44 τινὲς δὲ ἤθελον ἐξ αὐτω̃ν πιάσαι αὐτόν, ἀλλ' οὐδεὶς ἐπέβαλεν ἐπ' αὐτὸν τὰς χει̃ρας.
John 07:45 Ἦλθον οὐ̃ν οἱ ὑπηρέται πρὸς τοὺς ἀρχιερει̃ς καὶ Φαρισαίους, καὶ εἰ̃πον αὐτοι̃ς ἐκει̃νοι, Διὰ τί οὐκ ἠγάγετε αὐτόν;
John 07:46 ἀπεκρίθησαν οἱ ὑπηρέται, Οὐδέποτε ἐλάλησεν οὕτως ἄνθρωπος.
John 07:47 ἀπεκρίθησαν οὐ̃ν αὐτοι̃ς οἱ Φαρισαι̃οι, Μὴ καὶ ὑμει̃ς πεπλάνησθε;
John 07:48 μή τις ἐκ τω̃ν ἀρχόντων ἐπίστευσεν εἰς αὐτὸν ἢ ἐκ τω̃ν Φαρισαίων;
John 07:49 ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὑ̃τος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπάρατοί εἰσιν.
John 07:50 λέγει Νικόδημος πρὸς αὐτούς, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν τὸ πρότερον, εἱ̃ς ὢν ἐξ αὐτω̃ν,
John 07:51 Μὴ ὁ νόμος ἡμω̃ν κρίνει τὸν ἄνθρωπον ἐὰν μὴ ἀκούσῃ πρω̃τον παρ' αὐτου̃ καὶ γνῳ̃ τί ποιει̃;
John 07:52 ἀπεκρίθησαν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τη̃ς Γαλιλαίας εἰ̃; ἐραύνησον καὶ ἴδε ὅτι προφήτης ἐκ τη̃ς Γαλιλαίας οὐκ ἐγείρεται.
John 07:53 Not in Vaticanus

Matt 17:01 And after six days Jesus takes Peter, and James, and John his brother, and does bring them up to a high mount by themselves, Matt 17:02 and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light, Matt 17:03 and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him. Matt 17:04 And Peter answering said to Jesus, "Sir, it is good to us to be here; if you will, we may make here three booths -- for you one, and for Moses one, and one for Elijah." Matt 17:05 While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, "This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him." Matt 17:06 And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid, Matt 17:07 and Jesus having come near, touched them, and said, "Rise, be not afraid," Matt 17:08 and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Matt 17:09 And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, "Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise." Matt 17:10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah it behoves to come first?" Matt 17:11 And Jesus answering said to them, "Elijah does indeed come first, and shall restore all things, Matt 17:12 and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them." Matt 17:13 Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spoke to them.

Mark 09:02 And after six days does Jesus take Peter, and James, and John, and brings them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them, Mark 09:03 and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].

Mark 09:04 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

Mark 09:05 And Peter answering said to Jesus, "Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for you one, and for Moses one, and for Elijah one:" Mark 09:06 for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

Mark 09:07 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, "This is My Son -- the Beloved, hear you him;" Mark 09:08 and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

Mark 09:09 And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead; Mark 09:10 and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.

Mark 09:11 And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it is necessary to come first.

Mark 09:12 And he answering said to them, "Elijah indeed, having come first, does restore all things; and how has it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought? Mark 09:13 But I say to you, That also Elijah has come, and they did to him what they willed, as it has been written of him."

Luke 09:28 And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray, Luke 09:29 and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.

Luke 09:30 And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah, Luke 09:31 who having appeared in glory, speaks of his outgoing that he was about to fulfill in Jerusalem, Luke 09:32 but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Luke 09:33 And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, "Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for you, and one for Moses, and one for Elijah,"not knowing what he said: Luke 09:34 and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud, Luke 09:35 and a voice came out of the cloud saying, "This is My Son -- the Beloved; hear you him;" Luke 09:36 and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.

John 07:01 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him, John 07:02 and the feast of the Jews was near -- that of Tabernacles -- John 07:03 his brethren, therefore, said unto him, "Remove hence, and go away to Judea, that your disciples also may behold your works that you do; John 07:04 for no one in secret does anything, and himself seeks to be in public; if you do these things -- manifest yourself to the world;" John 07:05 for not even were his brethren believing in him.

John 07:06 Jesus, therefore, said to them, "My time is not yet present, but your time is always ready; John 07:07 the world is not able to hate you, but me it does hate, because I testify concerning it that its works are evil."

John 07:08 "You -- go you up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time has not yet been fulfilled;" John 07:09 and saying these things to them, he remained in Galilee.

John 07:10 And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret; John 07:11 the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, "Where is that one?" John 07:12 and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- "He is good;" and others said, "No, but he leads astray the multitude;" John 07:13 no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.

John 07:14 And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching, John 07:15 and the Jews were wondering, saying, "How has this one known letters -- not having learned?"

John 07:16 Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but His who sent me; John 07:17 if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself."

John 07:18 "He who is speaking from himself his own glory does seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him; John 07:19 has not Moses given you the law? and none of you does the law; why me do you seek to kill?"

John 07:20 The multitude answered and said, "You have a demon, who does seek to kill you?"

John 07:21 Jesus answered and said to them, "One work I did, and you all wonder, John 07:22 because of this, Moses has given you the circumcision -- not that it is of Moses, but of the fathers -- and on a Sabbath you circumcise a man; John 07:23 if a man does receive circumcision on a Sabbath that the law of Moses may not be broken, are you wroth with me that I made a man all whole on a Sabbath? John 07:24 judge not according to appearance, but the righteous judgment judge."

John 07:25 Certain, therefore, of the Jerusalem (Qumran)ites said, "Is not this he whom they are seeking to kill? John 07:26 and, lo, he does speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ? John 07:27 but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he does come, no one does know whence he is."

John 07:28 Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, "You have both known me, and you have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom you have not known; John 07:29 and I have known Him, because I am from Him, and He did send me."

John 07:30 They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come, John 07:31 and many out of the multitude did believe in him, and said -- "The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?"

John 07:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him; John 07:33 Jesus, therefore, said to them, "Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me; John 07:34 you will seek me, and you shall not find; and where I am, you are not able to come."

John 07:35 The Jews, therefore, said among themselves, "Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks; John 07:36 what is this word that he said, You will seek me, and you shall not find? and, Where I am, you are not able to come?" John 07:37 And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, "If any one does thirst, let him come unto me and drink; John 07:38 he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;" John 07:39 and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified."

John 07:40 Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, "This is truly the Prophet;" John 07:41 others said, "This is the Christ;" and others said, "Why, out of Galilee does the Christ come? John 07:42 Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem -- the village where David was -- the Christ does come?" John 07:43 A division, therefore, arose among the multitude because of him.

John 07:44 And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him; John 07:45 the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Therefore did you not bring him?"

John 07:46 The officers answered, "Never so speaks man -- as this man."

John 07:47 The Pharisees, therefore, answered them, "Have you also been led astray? John 07:48 did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees? John 07:49 but this multitude, that is not knowing the law, is accursed."

John 07:50 Nicodemus said unto them -- he who came by night unto him -- being one of them, John 07:51 "Does our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he does?"

John 07:52 They answered and said to him, "Art you also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee has not risen;" John 07:53 and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.

John 07:01 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him, John 07:02 and the feast of the Jews was near -- that of Tabernacles (More importantly the Day of Atonement) -- John 07:03 his brethren, therefore, said unto him, "Remove hence, and go away to Judea, that your disciples also may behold your works that you do; John 07:04 for no one in secret does anything, and himself seeks to be in public; if you do these things -- manifest yourself to the world;" John 07:05 for not even were his brethren believing in him.

John 07:06 Jesus, therefore, said to them, "My time is not yet present, but your time is always ready; John 07:07 the world is not able to hate you, but me it does hate, because I testify concerning it that its works are evil."

John 07:08 "You -- go you up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time has not yet been fulfilled;" John 07:09 and saying these things to them, he remained in Galilee.

John 07:10 And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;

John 07:11 the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, "Where is that one?" John 07:12 and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- "He is good;" and others said, "No, but he leads astray the multitude;" John 07:13 no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.


John 07:14 And it being now the middle of the feast (noon on the Day of Atonement), Jesus went up to the temple, and he was teaching, John 07:15 and the Jews were wondering, saying, "How has this one known letters -- not having learned?"

John 07:16 Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but His who sent me; John 07:17 if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself."

John 07:18 "He who is speaking from himself his own glory does seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him; John 07:19 has not Moses given you the law? and none of you does the law; why me do you seek to kill?"

John 07:20 The multitude answered and said, "You have a demon, who does seek to kill you?"

John 07:21 Jesus answered and said to them, "One work I did, and you all wonder, John 07:22 because of this, Moses has given you the circumcision -- not that it is of Moses, but of the fathers -- and on a Sabbath you circumcise a man; John 07:23 if a man does receive circumcision on a Sabbath that the law of Moses may not be broken, are you wroth with me that I made a man all whole on a Sabbath? John 07:24 judge not according to appearance, but the righteous judgment judge."

John 07:25 Certain, therefore, of the Jerusalem (Qumran)ites said, "Is not this he whom they are seeking to kill? John 07:26 and, lo, he does speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ? John 07:27 but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he does come, no one does know whence he is."

John 07:28 Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, "You have both known me, and you have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom you have not known; John 07:29 and I have known Him, because I am from Him, and He did send me."

John 07:30 They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come, John 07:31 and many out of the multitude did believe in him, and said -- "The Christ -- when he may come -- will he do more signs than these that this one did?"

John 07:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him; John 07:33 Jesus, therefore, said to them, "Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me; John 07:34 you will seek me, and you shall not find; and where I am, you are not able to come."

John 07:35 The Jews, therefore, said among themselves, "Whither is this one about to go that we shall not find him? -- to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks; John 07:36 what is this word that he said, You will seek me, and you shall not find? and, Where I am, you are not able to come?"


Jesus appears before the congregation in the white robes of a priest. His position would have been second to Jonathan Annas (Elijah) and Theudas (Moses) being the third, but he intends to replace them as the one superior priest as in Melchizedek Hebrews 7:1-7 & DSS 11Q13.

John 07:37a And in the last, the great day of the feast (the ceremony for the Day of Atonement begins) ,

Matt 17:01 And after six days Jesus takes Peter, and James, and John his brother, and does bring them up to a high mount by themselves, Matt 17:02 and he was transfigured before them, and his face shone as the sun, and his garments did become white as the light,

Mark 09:02 And after six days does Jesus take Peter, and James, and John, and brings them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them, Mark 09:03 and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them]. (This is significant as he is wearing the robes of the High Priest!)

Luke 09:28 And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray, Luke 09:29 and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.

John 07:37bJesus stood and cried, saying, "If any one does thirst, let him come unto me and drink; John 07:38 he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;" John 07:39 and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified."

Jesus was quoting from Dead Sea Scrolls Hymn 13 (formerly 1QH 8:16-27) "Thou hast confirmed the counsel of truth in my heart and the waters of the Covenant for those who seek it." Having traveled from Galilee (actually Ein Feshkha the mirror image) Jesus is also referring back to the Jonah image that he used in Matthew 12:40, when he compared his mission with Jonah's famous three-day stay in the great fish. (2 Kings 14:25 : "Jonah, the son of Amittai, the prophet from Gath-hepher", which is a town in Galilee, in between the Sea of Galilee and Mount Carmel on the Mediterranean coast.)

Luke 09:30 And lo, two men, who were Moses and Elijah, were speaking together with him Luke 09:31 who having appeared in glory (Jesus is supposed to be the the third position: Glory in "Kingdom, Power, Glory, but here seeks to combine all three positions as Melchizedek - Hebrews 7:1-21), speaks of the mission that he was about to fulfill in Jerusalem, Luke 09:32 but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, (alluding to the disciples who fell asleep at the Garden of Gethsemane and thus were not supporting him) and the two men standing with him.

Luke 09:33 And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, "Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for you, and one for Moses, and one for Elijah," (in other words Jesus you are wrong - there are three positions not one) not accepting what he said:

Matt 17:03 and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him. Matt 17:04 And Peter answering said to Jesus, "Sir, it is good to us to be here; if you will, we may make here three booths -- for you one, and for Moses one, and one for Elijah."

Mark 09:04 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. Mark 09:05 And Peter answering said to Jesus, "Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for you one, and for Moses one, and for Elijah one:" Mark 09:06 for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

John 07:40 Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, "This is truly the Prophet;" John 07:41 others said, "This is the Christ;" and others said, "Why, out of Galilee does the Christ come? John 07:42 Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem -- the village where David was -- the Christ does come?" John 07:43 A division, therefore, arose among the multitude because of him.

John 07:44 And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him; John 07:45 the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Therefore did you not bring him?"

John 07:46 The officers answered, "Never so speaks man -- as this man."

John 07:47 The Pharisees, therefore, answered them, "Have you also been led astray? John 07:48 did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees? John 07:49 but this multitude, that is not knowing the law, is accursed."

John 07:50 Nicodemus (Theudas) said unto them -- he who came by night unto him -- being one of them ("them" refers to being Jesus' disciple, not the council as believed), John 07:51 "Does our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he does?"

John 07:52 They answered and said to him, "Art you also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee has not risen;"

Matt 17:05 While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, "This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him." Matt 17:06 And the disciples having heard, did fall upon their face, and were exceedingly afraid, Matt 17:07 and Jesus having come near, touched them, and said, "Rise, be not afraid," Matt 17:08 and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Mark 09:07 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, "This is My Son -- the Beloved, hear you him;" Mark 09:08 and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

Luke 09:34 and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud, Luke 09:35a and a voice came out of the cloud saying, "This is My Son -- the Beloved; hear you him;" Luke 09:36 and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent,


The congregation is is confused and angry and a trial of Jesus commences. They are aware that Jesus has compared himself with Jonah in John 07:37 above, who also was from Galilee, and are being ironic to ask if Nicodemus is is also from there since he is supporting him, but their intent is to infer that Jesus is not a prophet like Jonah.

Peter takes issue with Jesus because he believes that Jesus cannot act alone. Jonathan Annas who normally acts as Elijah disputes with Jesus. Theudas acting as Moses supports him. Jesus will be reduced to "glory" (a bishop).

Simon Magus, having traveled from Mird by donkey (6pm-9pm), chastises Jesus. Simon Magus is the Cloud (symbolizing the representation of God in the Essene hierarchy being the second position (Son of God) metaphor for the cloud that led the Hebrews to safety under Moses in Exodus 13:21). He explains that Jesus was wrong to wear the white robes ("garments did become white as the light") which symbolized the first position: God, but is only rightfully allowed to be in the third position of "Son of Man". (Simon Magus will be using the name "Ananias", which means cloud later on in Acts 5:01-10 when he is reprimanded by Peter for 'simony" (a term derived from Simon Magus).

Matt 17:09 And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, "Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise." Matt 17:10 And his disciples questioned him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah it behoves to come first?" Matt 17:11 And Jesus answering said to them, "Elijah does indeed come first, and shall restore all things, Matt 17:12 and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them." Matt 17:13 Then understood the disciples that concerning John the Baptist he spoke to them.

Mark 09:09 And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead; Mark 09:10 and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.

Mark 09:11 And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it is necessary to come first.

Mark 09:12 And he answering said to them, "Elijah indeed, having come first, does restore all things; and how has it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought? Mark 09:13 But I say to you, That also Elijah has come, and they did to him what they willed, as it has been written of him."

Luke 09:35b and declared to no one in those days anything of what they have seen.

John 07:53 and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.

After been laicised, Jesus regrets his actions and asserts that Jonathan Annas (Elijah) is above him (comes first). (This means that in the Garden of Gethsemane, Jesus must accept the direction of Jonathan to be placed on the cross in Theudas' place and to implement the strategy against Pilate to accept the poison so that he would appear to be dead.)

This event, referred to as the Transfiguration, is extremely important in establishing the link between the peshers of the Dead Sea Scrolls and the New Testament and thus proving that both Jesus and John the Baptist preached at Qumran and that the Essenes principles provided the roots for the establishment of Christianity.

Clearly, this event was clearly a disappointment to Jesus and yet it is carefully worded to be a success. It will not be the end of Jesus' attempt to remove the hereditary superiority of the Zadok and Levite priests and the Sadducees, who succeeded on gaining the same status, and the Herod descendant who was given an honorary superior authority, as Herod the Great had established. This would not be achieved until after his death in 72AD and really only because the initial players had died off, leaving a Pope Clement, the younger brother of James and John, in charge. Although it would appear that Jesus was the head of the Christian Church, by its very name (invented by Peter), he was only third in the organization as the David King, indicated my "chrism" the be anointed as the king in God's promised Restoration.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD The Little Children
Matt 18:01 Ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ προση̃λθον οἱ μαθηταὶ τῳ̃ Ἰησου̃ λέγοντες, Τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν;
Matt 18:02 καὶ προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτω̃ν
Matt 18:03 καὶ εἰ̃πεν, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν μὴ στραφη̃τε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 18:04 ὅστις οὐ̃ν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον του̃το, οὑ̃τός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 18:05 καὶ ὃς ἐὰν δέξηται ἓν παιδίον τοιου̃το ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται.
Matt 18:06 Ὃς δ' ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τω̃ν μικρω̃ν τούτων τω̃ν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῳ̃ ἵνα κρεμασθῃ̃ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτου̃ καὶ καταποντισθῃ̃ ἐν τῳ̃ πελάγει τη̃ς θαλάσσης.
Matt 18:10 Ὁρα̃τε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τω̃ν μικρω̃ν τούτων· λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτω̃ν ἐν οὐρανοι̃ς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον του̃ πατρός μου του̃ ἐν οὐρανοι̃ς.
Matt 19:01 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησου̃ς τοὺς λόγους τούτους, μετη̃ρεν ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας καὶ ἠ̃λθεν εἰς τὰ ὅρια τη̃ς Ἰουδαίας πέραν του̃ Ἰορδάνου.
Matt 19:02 καὶ ἠκολούθησαν αὐτῳ̃ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκει̃.
Matt 19:13 Τότε προσηνέχθησαν αὐτῳ̃ παιδία, ἵνα τὰς χει̃ρας ἐπιθῃ̃ αὐτοι̃ς καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοι̃ς.
Matt 19:14 κωλύετε αὐτὰ ἐλθει̃ν πρός με, τω̃ν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 19:15 καὶ ἐπιθεὶς τὰς χει̃ρας αὐτοι̃ς ἐπορεύθη ἐκει̃θεν.
Mark 09:33 Καὶ ἠ̃λθον εἰς Καφαρναούμ. καὶ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς, Τί ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ διελογίζεσθε;
Mark 09:34 οἱ δὲ ἐσιώπων, πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ τίς μείζων.
Mark 09:35 καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Εἴ τις θέλει πρω̃τος εἰ̃ναι ἔσται πάντωνἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.
Mark 09:36 καὶ λαβὼν παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτω̃ν καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς,
Mark 09:37 Ὃς ἂν ἓν τω̃ν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με.
Mark 10:13 ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἠγανάκτησεν καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με, μὴ κωλύετε αὐτά, τω̃ν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Mark 10:14 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.
Mark 10:15 καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὰ κατευλόγει τιθεὶς τὰς χει̃ρας ἐπ' αὐτά.
Mark 10:16 Ἦσαν δὲ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ ἀναβαίνοντες εἰς Ἰεροσόλυμα, καὶ ἠ̃ν προάγων αὐτοὺς ὁ Ἰησου̃ς, καὶ ἐθαμβου̃ντο, οἱ δὲ ἀκολουθου̃ντες ἐφοβου̃ντο. καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς δώδεκα ἤρξατο αὐτοι̃ς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῳ̃ συμβαίνειν,
Luke 09:46 Εἰση̃λθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοι̃ς, τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτω̃ν.
Luke 09:47 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τη̃ς καρδίας αὐτω̃ν ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ' ἑαυτῳ̃,
Luke 09:48 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὃς ἂν δέξηται του̃το τὸ παιδίον ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται, καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέξηται δέχεται τὸν ἀποστείλαντά με· ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πα̃σιν ὑμι̃ν ὑπάρχων οὑ̃τός ἐστιν μέγας.
Luke 18:15 Προσέφερον δὲ αὐτῳ̃ καὶ τὰ βρέφη ἵνα αὐτω̃ν ἅπτηται· ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἐπετίμων αὐτοι̃ς.
Luke 18:16 ὁ δὲ Ἰησου̃ς προσεκαλέσατο αὐτὰ λέγων, Ἄφετε τὰ παιδία ἔρχεσθαι πρός με καὶ μὴ κωλύετε αὐτά, τω̃ν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃.
Luke 18:17 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.

Matt 18:01 At that hour came the disciples near to Jesus, saying, "Who, now, is greater in the kingdom of heaven?" Matt 18:02 And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them, Matt 18:03 and said, "Verily I say to you, if you may not be turned and become as the children, you may not enter into the kingdom of heaven; Matt 18:04 whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the kingdom of heaven. Matt 18:05 " and he who may receive one such child in my name, does receive me.

Matt 18:06 And whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.

Matt 18:10 "Beware! -- You may not despise one of these little ones, for I say to you, that their angels in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Matt 19:01 And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan, Matt 19:02 and great multitudes followed him, and he healed them there.

Matt 19:13 Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. Matt 19:14 But Jesus said, "Permit the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the kingdom of heaven;" Matt 19:15 and having laid on them [his] hands, he departed from there.

Mark 09:33 And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, "What were you reasoning in the way among yourselves?" Mark 09:34 and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater; Mark 09:35 and having sat down he called the twelve, and he said to them, "If any does will to be first, he shall be last of all, and minister of all."

Mark 09:36 And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them, Mark 09:37 "Whoever may receive one of such children in my name, does receive me, and whoever may receive me, does not receive me, but Him who sent me."

Mark 10:13 And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them, Mark 10:14 and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, "Permit the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the kingdom of heaven; Mark 10:15 verily I say to you, whoever may not receive the kingdom of heaven, as a child -- he may not enter into it;" Mark 10:16 and having taken them in his arms, having put [his] hands upon them, he was blessing them.

Luke 09:46 And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them? Luke 09:47 and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself, Luke 09:48 and said to them, "Whoever may receive this child in my name, does receive me, and whoever may receive me, does receive Him who sent me, for he who is least among you all -- he shall be great."

Luke 18:15 And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them, Luke 18:16 and Jesus having called them near, said, "Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the kingdom of heaven; Luke 18:17 verily I say to you, Whoever may not receive the kingdom of heaven as a little child, may not enter into it."

Matt 18:01 At that hour came the disciples near to Jesus, saying, "Who, now, is greater in the kingdom of heaven?" Matt 18:02 And Jesus having called near a child, did set him in the midst of them, Matt 18:03 and said, "Verily I say to you, if you may not be turned and become as the children, you may not enter into the kingdom of heaven; Matt 18:04 whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the kingdom of heaven. Matt 18:05 " and he who may receive one such child in my name, does receive me.

Matt 18:06 And whoever may cause to stumble one of those little ones who are believing in me, it is better for him that a weighty millstone may be hanged upon his neck, and he may be sunk in the depth of the sea.

Matt 18:10 "Beware! -- You may not despise one of these little ones, for I say to you, that their angels in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Matt 19:01 And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan, Matt 19:02 and great multitudes followed him, and he healed them there.

Matt 19:13 Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. Matt 19:14 But Jesus said, "Permit the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the kingdom of heaven;" Matt 19:15 and having laid on them [his] hands, he departed from there.

Mark 09:33 And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, "What were you reasoning in the way among yourselves?" Mark 09:34 and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater; Mark 09:35 and having sat down he called the twelve, and he said to them, "If any does will to be first, he shall be last of all, and minister of all."

Mark 09:36 And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them, Mark 09:37 "Whoever may receive one of such children in my name, does receive me, and whoever may receive me, does not receive me, but Him who sent me."

Mark 10:13 And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them, Mark 10:14 and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, "Permit the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the kingdom of heaven; Mark 10:15 verily I say to you, whoever may not receive the kingdom of heaven, as a child -- he may not enter into it;" Mark 10:16 and having taken them in his arms, having put [his] hands upon them, he was blessing them.

Luke 09:46 And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them? Luke 09:47 and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself, Luke 09:48 and said to them, "Whoever may receive this child in my name, does receive me, and whoever may receive me, does receive Him who sent me, for he who is least among you all -- he shall be great."

Luke 18:15 And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them, Luke 18:16 and Jesus having called them near, said, "Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the kingdom of heaven; Luke 18:17 verily I say to you, Whoever may not receive the kingdom of heaven as a little child, may not enter into it."

Although this is an endearing image of Jesus embracing the children, the children are merely a metaphor for the pre-initiates of the Church. Jesus is proposing equal access to the ministers of the Church rather than an untouchable hierarchy.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD The Son of Man will be delivered up and rise on the third day
Matt 16:21 Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησου̃ς δεικνύειν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ ὅτι δει̃ αὐτὸν εἰς Ἰεροσόλυμα ἀπελθει̃ν καὶ πολλὰ παθει̃ν ἀπὸ τω̃ν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθη̃ναι καὶ τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθη̃ναι.
Matt 16:22 καὶ προσλαβόμενος αὐτὸν ὁ Πέτρος ἤρξατο ἐπιτιμα̃ν αὐτῳ̃ λέγων, 13Ιλεώς σοι, κύριε· οὐ μὴ ἔσται σοι του̃το.
Matt 16:23 ὁ δὲ στραφεὶς εἰ̃πεν τῳ̃ Πέτρῳ, Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανα̃· σκάνδαλον εἰ̃ ἐμου̃, ὅτι οὐ φρονει̃ς τὰ του̃ θεου̃ ἀλλὰ τὰ τω̃ν ἀνθρώπων.
Matt 16:24 Τότε ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθει̃ν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτου̃ καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Matt 16:25 ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ σω̃σαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ' ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἕνεκεν ἐμου̃ εὑρήσει αὐτήν.
Matt 16:26 τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτου̃ ζημιωθῃ̃; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τη̃ς ψυχη̃ς αὐτου̃;
Matt 16:27 μέλλει γὰρ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἔρχεσθαι ἐν τῃ̃ δόξῃ του̃ πατρὸς αὐτου̃ μετὰ τω̃ν ἀγγέλων αὐτου̃, καὶ τότε ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τὴν πρα̃ξιν αὐτου̃.
Matt 16:28 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι εἰσίν τινες τω̃ν ὡ̃δε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ αὐτου̃.
Matt 17:22 Συστρεφομένων1 δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων:
Matt 17:23 καὶ ἀποκτενου̃σιν αὐτόν, καὶ τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα.
Matt 20:17 Καὶ ἀναβαίνων ὁ Ἰησου̃ς εἰς Ἰεροσόλυμα παρέλαβεν τοὺς δώδεκα [μαθητὰς] κατ' ἰδίαν, καὶ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς,
Matt 20:18 Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοι̃ς ἀρχιερευ̃σιν καὶ γραμματευ̃σιν, καὶ κατακρινου̃σιν αὐτὸν θανάτῳ,
Matt 20:19 καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοι̃ς ἔθνεσιν εἰς τὸ ἐμπαι̃ξαι καὶ μαστιγω̃σαι καὶ σταυρω̃σαι, καὶ τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται.
Matt 20:25 ὁ δὲ Ἰησου̃ς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἰ̃πεν, Οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τω̃ν ἐθνω̃ν κατακυριεύουσιν αὐτω̃ν καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν αὐτω̃ν.
Matt 20:26 οὐχ οὕτως ἔσται ἐν ὑμι̃ν· ἀλλ' ὃς ἐὰν θέλῃ ἐν ὑμι̃ν μέγας γενέσθαι ἔσται ὑμω̃ν διάκονος,
Matt 20:27 καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμι̃ν εἰ̃ναι πρω̃τος ἔσται ὑμω̃ν δου̃λος·
Matt 20:28 ὥσπερ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου οὐκ ἠ̃λθεν διακονηθη̃ναι ἀλλὰ διακονη̃σαι καὶ δου̃ναι τὴν ψυχὴν αὐτου̃ λύτρον ἀντὶ πολλω̃ν.
Mark 09:30 Κἀκει̃θεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τη̃ς Γαλιλαίας, καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοι̃·
Mark 09:31 ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς ὅτι Ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χει̃ρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενου̃σιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρει̃ς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Mark 09:32 οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥη̃μα, καὶ ἐφοβου̃ντο αὐτὸν ἐπερωτη̃σαι.
Mark 10:32 καὶ ἐπετίμων αὐτῳ̃ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῳ̃ μα̃λλον ἔκραζεν, Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
Mark 10:33 καὶ στὰς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνου̃σιν τὸν τυφλὸν λέγοντες αὐτῳ̃, Θάρσει, ἔγειρε, φωνει̃ σε.
Mark 10:34 ὁ δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτου̃ ἀναπηδήσας ἠ̃λθεν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν.
Mark 10:42 1καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Οἴδατε ὅτι οἱ δοκου̃ντες ἄρχειν τω̃ν ἐθνω̃ν κατακυριεύουσιν αὐτω̃ν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτω̃ν κατεξουσιάζουσιν αὐτω̃ν.
Mark 10:43 1οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμι̃ν· ἀλλ' ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμι̃ν, ἔσται ὑμω̃ν διάκονος,
Mark 10:44 1καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμι̃ν εἰ̃ναι πρω̃τος, ἔσται πάντων δου̃λος·
Mark 10:45 1καὶ γὰρ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου οὐκἠ̃λθεν διακονηθη̃ναι ἀλλὰ διακονη̃σαι καὶ δου̃ναι τὴν ψυχὴν αὐτου̃ λύτρον ἀντὶ πολλω̃ν. ́λτ;βρ́γτ;́λτ;βρ́γτ; Luke 09:44 Θέσθε ὑμει̃ς εἰς τὰ ὠ̃τα ὑμω̃ν τοὺς λόγους τούτους, ὁ γὰρ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου μέλλει παραδίδοσθαι εἰς χει̃ρας ἀνθρώπων.
Luke 09:45 οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥη̃μα του̃το, καὶ ἠ̃ν παρακεκαλυμμένον ἀπ' αὐτω̃ν ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό, καὶ ἐφοβου̃ντο ἐρωτη̃σαι αὐτὸν περὶ του̃ ῥήματος τούτου.
Luke 09:57 Καὶ πορευομένων αὐτω̃ν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ εἰ̃πέν τις πρὸς αὐτόν, Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ.
Luke 09:58 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ του̃ οὐρανου̃ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει που̃ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
Luke 09:59 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς ἕτερον, Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἰ̃πεν, [Κύριε,] ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρω̃τον θάψαι τὸν πατέρα μου.
Luke 09:60 εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃, Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι τοὺς ἑαυτω̃ν νεκρούς, σὺ δὲ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
Luke 09:61 Εἰ̃πεν δὲ καὶ ἕτερος, Ἀκολουθήσω σοι, κύριε· πρω̃τον δὲ ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοι̃ς εἰς τὸν οἰ̃κόν μου.
Luke 09:62 εἰ̃πεν δὲ ὁ Ἰησου̃ς, Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χει̃ρα ἐπ' ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃.
Luke 13:31 Ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ προση̃λθάν τινες Φαρισαι̃οι λέγοντες αὐτῳ̃, Ἔξελθε καὶ πορεύου ἐντευ̃θεν, ὅτι Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτει̃ναι.
Luke 13:32 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πορευθέντες εἴπατε τῃ̃ ἀλώπεκι ταύτῃ, Ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελω̃ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῃ̃ τρίτῃ τελειου̃μαι.
Luke 13:33 πλὴν δει̃ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῃ̃ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
Luke 13:34 Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ, ἡ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολου̃σα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν, ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυνάξαι τὰ τέκνα σου ὃν τρόπον ὄρνις τὴν ἑαυτη̃ς νοσσιὰν ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε.
Luke 13:35 ἰδοὺ ἀφίεται ὑμι̃ν ὁ οἰ̃κος ὑμω̃ν. λέγω [δὲ] ὑμι̃ν, οὐ μὴ ἴδητέ με ἕως [ἥξει ὅτε] εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου.
Luke 18:31 Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τω̃ν προφητω̃ν τῳ̃ υἱῳ̃ του̃ ἀνθρώπου·
Luke 18:32 παραδοθήσεται γὰρ τοι̃ς ἔθνεσιν καὶ ἐμπαιχθήσεται καὶ ὑβρισθήσεται καὶ ἐμπτυσθήσεται,
Luke 18:33 καὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενου̃σιν αὐτόν, καὶ τῃ̃ ἡμέρᾳ τῃ̃ τρίτῃ ἀναστήσεται.
Luke 18:34 καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνη̃καν, καὶ ἠ̃ν τὸ ῥη̃μα του̃το κεκρυμμένον ἀπ' αὐτω̃ν, καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα.
John 03:13 καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ καταβάς, ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου.
John 03:14 καὶ καθὼς Μωῢση̃ς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθη̃ναι δει̃ τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου,
John 03:15 ἵνα πα̃ς ὁ πιστεύων ἐν αὐτῳ̃ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
John 03:16 Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενη̃ ἔδωκεν, ἵνα πα̃ς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ' ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
John 03:17 οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλ' ἵνα σωθῃ̃ ὁ κόσμος δι' αὐτου̃.
John 03:18 ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ [δὲ] μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα του̃ μονογενου̃ς υἱου̃ του̃ θεου̃.
John 03:19 αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις, ὅτι τὸ φω̃ς ἐλήλυθεν εἰς τὸν κόσμον καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μα̃λλον τὸ σκότος ἢ τὸ φω̃ς, ἠ̃ν γὰρ αὐτω̃ν πονηρὰ τὰ ἔργα.
John 03:20 πα̃ς γὰρ ὁ φαυ̃λα πράσσων μισει̃ τὸ φω̃ς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φω̃ς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῃ̃ τὰ ἔργα αὐτου̃·
John 03:21 ὁ δὲ ποιω̃ν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φω̃ς, ἵνα φανερωθῃ̃ αὐτου̃ τὰ ἔργα ὅτι ἐν θεῳ̃ ἐστιν εἰργασμένα.

Matt 16:21 From that time began Jesus to show to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem (Qumran), and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise. Matt 16:22 And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, "Be kind to yourself, sir; this shall not be to you;" Matt 16:23 and he having turned, said to Peter, "Get you behind me, Satan! You are a stumbling-block to me, for you do not mind the things of God, but the things of men."

Matt 16:24 Then said Jesus to his disciples, "If any one does will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me, Matt 16:25 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it, Matt 16:26 for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? Or what shall a man give as an exchange for his life?

Matt 16:27 "For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his angels, and then he will reward each, according to his work. Matt 16:28 Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his Kingdom."

Matt 17:22 And while they are living in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men, Matt 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall rise," and they were exceeding sorry.

Matt 20:17 And Jesus going up to Jerusalem (Qumran), took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them, Matt 20:18 "Lo,we go up to Jerusalem (Qumran), and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes, Matt 20:19 and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again."

Matt 20:25 and Jesus having called them near, said, "You have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them, Matt 20:26 but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant; Matt 20:27 and whoever may will among you to be first, let him be your servant; Matt 20:28 even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many."

Mark 09:30 And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,

Mark 09:31 for he was teaching his disciples, and he said to them, "The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise," Mark 09:32 but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him."

Mark 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem (Qumran), and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 10:33"Lo, we go up to Jerusalem (Qumran), and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations, Mark 10:34 and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again."

Mark 10:42 But Jesus having called them near, said to them, "You have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them; Mark 10:43 but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister, Mark 10:44 and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all; Mark 10:45 for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many."

Luke 09:44 "Lay you to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men."

Luke 09:45 And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 09:57 And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, "I will follow you wherever you may go, sir;" Luke 09:58 and Jesus said to him, "The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man has not where he may recline the head."

Luke 09:59 And he said unto another, "Be following me;" and he said, "Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;" Luke 09:60 and Jesus said to him, "Suffer the dead to bury their own dead, and you, having gone away, publish the kingdom of heaven."

Luke 09:61 And another also said, "I will follow you, sir, but first permit me to take leave of those in my house;" Luke 09:62 and Jesus said unto him, "No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the kingdom of heaven."

Luke 13:31 On that day there came near certain Pharisees, saying to him, "Go forth, and be going on hence, for Herod does wish to kill you;" Luke 13:32 and he said to them, "Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected; Luke 13:33 but it is necessary for me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem."

Luke 13:34 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together your children, as a hen her brood under the wings, and you did not will.

Luke 13:35 "Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- you may not see me, till it may come, when you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."

Luke 18:31 And having taken the twelve aside, he said unto them, "Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man, Luke 18:32 for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon, Luke 18:33 and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again."

Luke 18:34 And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.

John 03:13 And no one has gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven." John 03:14 "And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behooves the Son of Man to be lifted up, John 03:15 that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during, John 03:16 for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during." John 03:17 For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him; John 03:18 he who is believing in him is not judged, but he who is not believing has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God."

John 03:19 "And this is the judgment, that the light has come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil; John 03:20 for every one who is doing wicked things hates the light, and does not come unto the light, that his works may not be detected; John 03:21 but he who is doing the truth does come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought."

Matt 16:21 From that time began Jesus to show to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem (Qumran), and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise. Matt 16:22 And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, "Be kind to yourself, sir; this shall not be to you;" Matt 16:23 and he having turned, said to Peter, "Get you behind me, Satan! You are a stumbling-block to me, for you do not mind the things of God, but the things of men."

Matt 16:24 Then said Jesus to his disciples, "If any one does will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me, Matt 16:25 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it, Matt 16:26 for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? Or what shall a man give as an exchange for his life?

Matt 16:27 "For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his angels, and then he will reward each, according to his work. Matt 16:28 Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his Kingdom."

Matt 17:22 And while they are living in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men, Matt 17:23 and they shall kill him, and the third day he shall rise," and they were exceeding sorry.

Matt 20:17 And Jesus going up to Jerusalem (Qumran), took the twelve disciples by themselves in the way, and said to them, Matt 20:18 "Lo,we go up to Jerusalem (Qumran), and the Son of Man shall be delivered to the chief priests and scribes, Matt 20:19 and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again."

Matt 20:25 and Jesus having called them near, said, "You have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them, Matt 20:26 but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant; Matt 20:27 and whoever may will among you to be first, let him be your servant; Matt 20:28 even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many."

Mark 09:30 And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,

Mark 09:31 for he was teaching his disciples, and he said to them, "The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise," Mark 09:32 but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him."

Mark 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem (Qumran), and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 10:33"Lo, we go up to Jerusalem (Qumran), and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations, Mark 10:34 and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again."

Mark 10:42 But Jesus having called them near, said to them, "You have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them; Mark 10:43 but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister, Mark 10:44 and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all; Mark 10:45 for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many."

Luke 09:44 "Lay you to your ears these words, for the Son of Man is about to be delivered up to the hands of men."

Luke 09:45 And they were not knowing this saying, and it was veiled from them, that they might not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Luke 09:57 And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, "I will follow you wherever you may go, sir;" Luke 09:58 and Jesus said to him, "The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man has not where he may recline the head."

Luke 09:59 And he said unto another, "Be following me;" and he said, "Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;" Luke 09:60 and Jesus said to him, "Suffer the dead to bury their own dead, and you, having gone away, publish the kingdom of heaven."

Luke 09:61 And another also said, "I will follow you, sir, but first permit me to take leave of those in my house;" Luke 09:62 and Jesus said unto him, "No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the kingdom of heaven."

Luke 13:31 On that day there came near certain Pharisees, saying to him, "Go forth, and be going on hence, for Herod does wish to kill you;" Luke 13:32 and he said to them, "Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am being perfected; Luke 13:33 but it is necessary for me to-day, and to-morrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem."

Luke 13:34 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together your children, as a hen her brood under the wings, and you did not will.

Luke 13:35 "Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- you may not see me, till it may come, when you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."

Luke 18:31 And having taken the twelve aside, he said unto them, "Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man, Luke 18:32 for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon, Luke 18:33 and having scourged they shall put him to death, and on the third day he shall rise again."

Luke 18:34 And they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said.

John 03:13 And no one has gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down -- the Son of Man who is in the heaven." John 03:14 "And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behooves the Son of Man to be lifted up, John 03:15 that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during, John 03:16 for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during." John 03:17 For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him; John 03:18 he who is believing in him is not judged, but he who is not believing has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God."

John 03:19 "And this is the judgment, that the light has come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil; John 03:20 for every one who is doing wicked things hates the light, and does not come unto the light, that his works may not be detected; John 03:21 but he who is doing the truth does come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought."

The real title of Jesus is "Son of Man" meaning that he is under Jonathan Annas ("Man" with "Man" being "Son of God" under the High Priest: "God"). Jesus explains the symbolism of the "Son of Man" who in Daniel 7:13-14 is shown to inherit the Kingdom of God:
"In my vision at night I looked, and there before me was one like a Son of Man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence. He was given authority, glory and sovereign power; all peoples, nations and men of every language worshiped him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and his kingdom is one that will never be destroyed."

Jesus explains the role of the Messiah from Isaiah 53:10-12: "Yet it pleased the Lord to bruise Him; He has put Him to grief. When You make His soul an offering for sin, He shall see His seed, He shall prolong His days, And the pleasure of the Lord shall prosper in His hand. He shall see the labor of His soul,[a] and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, For He shall bear their iniquities. Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors."
and takes the concept of rising on the third day from Hosea 6:1-2:
"Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds.
After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence."

This discussion has obviously been doctored to show that Jesus was psychic and new exactly what would happen to him in the Spring. That it was added later can be seen in the official Church position that he rose on the third day. Using the concept that the Crucifixion was on a Friday: Friday is the first day and Saturday is second day and Sunday is the third day. He actually rose on Saturday, but since the Jewish Sabbath was changed to the Christian Sunday, Jesus had to spend another day in the tomb just to have him risen on Sunday!

Paul in his First Epistle to the Corinthians 15:3-4 is careful not to lie about Jesus' death, since he is alive, by saying that he died according to the scriptures and also refers to the third day myth:
"For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:"


Return to index - - - Go to Top

September 32AD A discussion of fees
Matt 17:24 Ἐλθόντων δὲ αὐτω̃ν εἰς Καφαρναοὺμ προση̃λθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῳ̃ Πέτρῳ καὶ εἰ̃παν, Ὁ διδάσκαλος ὑμω̃ν οὐ τελει̃ τὰ δίδραχμα;
Matt 17:25 λέγει, Ναί. καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Τί σοι δοκει̃, Σίμων; οἱ βασιλει̃ς τη̃ς γη̃ς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κη̃νσον; ἀπὸ τω̃ν υἱω̃ν αὐτω̃ν ἢ ἀπὸ τω̃ν ἀλλοτρίων;
Matt 17:26 εἰπόντος δέ, Ἀπὸ τω̃ν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἄρα γε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί.
Matt 17:27 ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς, πορευθεὶς εἰς θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρω̃τον ἰχθὺν ἀ̃ρον, καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτου̃ εὑρήσεις στατη̃ρα· ἐκει̃νον λαβὼν δὸς αὐτοι̃ς ἀντὶ ἐμου̃ καὶ σου̃.

Matt 17:24 And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, "Your teacher -- does he not pay the didrachms?"

He said, "Yes."

Matt 17:25 And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, "What think you, Simon? The kings of the earth -- from whom do they receive custom or church-tax? From their sons or from the strangers?"

Matt 17:26 Peter said to him, "From the strangers."

Jesus said to him, "Then are the sons free; Matt 17:27 but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that has come up first take you up, and having opened its mouth, you shall find a coin, that having taken, give to them for me and you."

Matt 17:24 And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms (the Sadducees, "the tax collectors") came near to Peter, and said, "Your teacher -- does he not pay the didrachms?"

He said, "Yes."

Matt 17:25 And when he came into the house (the Church), Jesus anticipated him, saying, "What think you, Simon (Magus)? The kings of the earth -- from whom do they receive custom or church-tax? From their sons or from the strangers?"

Matt 17:26 Peter said to him, "From the strangers (the Diaspora)."

Jesus said to him, "Then are the sons (members of the Church) free! Matt 17:27 But, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish (Titus) that has come up first take you up, and having opened its mouth, you shall find a coin, that having taken, give to them for me and you."

Jesus here has abolished the required tithes to the Church and changed it to free offerings. He does this humorously by comparing the Essenes, who call themselves "the sons of the Kingdom", to the sons of a king. Since sons of kings do not pay tithes, Simon Magus has to say that "sons of the Kingdom" are exempt. (See First anointing of Jesus' feet by Mary Magdalene for the discussion of marriage fees with Simon Magus - not Simon Peter.) Then Jesus gives an answer like in Aesop's Fables that a fish will have a coin for himself and Peter in its mouth. This fish is Titus the one who bank-rolls Jesus and the disciples (See 'Draught of Fishes'). Thus the implication is that rich followers will support the Church.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD The 100 Lost Sheep and the Lost Coin
Matt 18:11 Not in Vaticanus
Matt 18:12 καὶ ἐὰν γένηται εὑρει̃ν αὐτό, ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι χαίρει ἐπ' αὐτῳ̃ μα̃λλον ἢ ἐπὶ τοι̃ς ἐνενήκοντα ἐννέα τοι̃ς μὴ πεπλανημένοις.
Matt 18:13 οὕτως οὐκ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν του̃ πατρὸς ὑμω̃ν του̃ ἐν οὐρανοι̃ς ἵνα ἀπόληται ἓν τω̃ν μικρω̃ν τούτων.
Matt 18:14 Ἐὰν δὲ ἁμαρτήσῃ [εἰς σὲ] ὁ ἀδελφός σου, ὕπαγε ἔλεγξον αὐτὸν μεταξὺ σου̃ καὶ αὐτου̃ μόνου. ἐάν σου ἀκούσῃ, ἐκέρδησας τὸν ἀδελφόν σου·
Luke 15:03 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγων,
Luke 15:04 Τίς ἄνθρωπος ἐξ ὑμω̃ν ἔχων ἑκατὸν πρόβατα καὶ ἀπολέσας ἐξ αὐτω̃ν ἓν οὐ καταλείπει τὰ ἐνενήκοντα ἐννέα ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ καὶ πορεύεται ἐπὶ τὸ ἀπολωλὸς ἕως εὕρῃ αὐτό;
Luke 15:05 καὶ εὑρὼν ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους αὐτου̃ χαίρων,
Luke 15:06 καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἰ̃κον συγκαλει̃ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοι̃ς, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὑ̃ρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
Luke 15:07 λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὕτως χαρὰ ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃ ἔσται ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῳ̃ μετανοου̃ντι ἢ ἐπὶ ἐνενήκοντα ἐννέα δικαίοις οἵτινες οὐ χρείαν ἔχουσιν μετανοίας.
Luke 15:08 Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς ἔχουσα δέκα, ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν μίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροι̃ τὴν οἰκίαν καὶ ζητει̃ ἐπιμελω̃ς ἕως οὑ̃ εὕρῃ;
Luke 15:09 καὶ εὑρου̃σα συγκαλει̃ τὰς φίλας καὶ γείτονας λέγουσα, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὑ̃ρον τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα.
Luke 15:10 οὕτως, λέγω ὑμι̃ν, γίνεται χαρὰ ἐνώπιον τω̃ν ἀγγέλων του̃ θεου̃ ἐπὶ ἑνὶ ἁμαρτωλῳ̃ μετανοου̃ντι.

Matt 18:11 For the Son of Man did come to save the lost. Matt 18:12 "What think you? If a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, does he not -- having left the ninety-nine, having gone on the mountains -- seek that which is gone astray? Matt 18:13 And if it may come to pass that he does find it, verily I say to you, that he does rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray; Matt 18:14 so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish."

Luke 15:03 And he speaks unto them this parable, saying, Luke 15:04 "What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it? Luke 15:05 and having found, he does lay [it] on his shoulders rejoicing, Luke 15:06 and having come to the house, he does call together the friends and the neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one".

Luke 15:07 "I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.

Luke 15:08 "Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, does not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find? Luke 15:09 and having found, she does call together the female friends and the neighbors, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.

Luke 15:10 "So I say to you, joy does come before the angels of God over one sinner reforming."

Matt 18:11 For the Son of Man did come to save the lost. Matt 18:12 "What think you? If a man may have an hundred sheep, and there may go astray one of them, does he not -- having left the ninety-nine, having gone on the mountains -- seek that which is gone astray? Matt 18:13 And if it may come to pass that he does find it, verily I say to you, that he does rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray; Matt 18:14 so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish."

Luke 15:03 And he speaks unto them this parable, saying, Luke 15:04 "What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it? Luke 15:05 and having found, he does lay [it] on his shoulders rejoicing, Luke 15:06 and having come to the house, he does call together the friends and the neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one".

Luke 15:07 "I say to you, that so joy shall be in the heaven over one sinner reforming, rather than over ninety-nine righteous men, who have no need of reformation.

Luke 15:08 "Or what woman having ten drachms, if she may lose one drachm, does not light a lamp, and sweep the house, and seek carefully till that she may find? Luke 15:09 and having found, she does call together the female friends and the neighbors, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.

Luke 15:10 "So I say to you, joy does come before the angels of God over one sinner reforming."

King Herod Agrippa after helping to install the Emperor Claudius returned to Jerusalem and immediately "arranged for a considerable amount of Nazarites to be shorn" (Josephus Antiquities 9.294). Thus he had an interest in the group that Jesus followed when he was outside of the monastery. They would fast for a certain number of days in the wilderness and when they returned would have their hair and beards shorn like a sheep. (This was derived from Numbers 06:01-21.) This shows that Herod Agrippa in the tradition of Herod the Great must have been the leader of 100 Nazarites. His daughter Bernice often performed Nazarite vows. (Josephus Wars of the Jews Wars 2.15.1). In 32 AD Agrippa was considered the Lost Sheep of great importance, more so retrospectively.

In the Nag Hammadi Books, "The Sophia of Jesus Christ" begins: After he rose from the dead, his twelve disciples and the seven women continued to be his followers." It is quite possible that the women had a structure similar to that of Feeding the 5000 where there were seven ministers, except that for females there were times that they were unclean (having their periods) and it would make sense that there could be three backups, making a total of ten. In this structure, it would be Mary Magdalene who was the lost one, retrospectively when she left Jesus.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD The Unforgiving Servant
Matt 18:23 Διὰ του̃το ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ἀνθρώπῳ βασιλει̃ ὃς ἠθέλησεν συνα̃ραι λόγον μετὰ τω̃ν δούλων αὐτου̃.
Matt 18:24 ἀρξαμένου δὲ αὐτου̃ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῳ̃ εἱ̃ς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
Matt 18:25 μὴ ἔχοντος δὲ αὐτου̃ ἀποδου̃ναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθη̃ναι καὶ τὴν γυναι̃κα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει, καὶ ἀποδοθη̃ναι.
Matt 18:26 πεσὼν οὐ̃ν ὁ δου̃λος προσεκύνει αὐτῳ̃ λέγων, Μακροθύμησον ἐπ' ἐμοί, καὶ πάντα ἀποδώσω σοι.
Matt 18:27 σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ κύριος του̃ δούλου ἐκείνου ἀπέλυσεν αὐτόν, καὶ τὸ δάνειον ἀφη̃κεν αὐτῳ̃.
Matt 18:28 ἐξελθὼν δὲ ὁ δου̃λος ἐκει̃νος εὑ̃ρεν ἕνα τω̃ν συνδούλων αὐτου̃ ὃς ὤφειλεν αὐτῳ̃ ἑκατὸν δηνάρια, καὶ κρατήσας αὐτὸν ἔπνιγεν λέγων, Ἀπόδος εἴ τι ὀφείλεις.
Matt 18:29 πεσὼν οὐ̃ν ὁ σύνδουλος αὐτου̃ παρεκάλει αὐτὸν λέγων, Μακροθύμησον ἐπ' ἐμοί, καὶ ἀποδώσω σοι.
Matt 18:30 ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν, ἀλλὰ ἀπελθὼν ἔβαλεν αὐτὸν εἰς φυλακὴν ἕως ἀποδῳ̃ τὸ ὀφειλόμενον.
Matt 18:31 ἰδόντες οὐ̃ν οἱ σύνδουλοι αὐτου̃ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα, καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῳ̃ κυρίῳ ἑαυτω̃ν πάντα τὰ γενόμενα.
Matt 18:32 τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτου̃ λέγει αὐτῳ̃, Δου̃λε πονηρέ, πα̃σαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφη̃κά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με·
Matt 18:33 οὐκ ἔδει καὶ σὲ ἐλεη̃σαι τὸν σύνδουλόν σου, ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα;
Matt 18:34 καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτου̃ παρέδωκεν αὐτὸν τοι̃ς βασανισται̃ς ἕως οὑ̃ ἀποδῳ̃ πα̃ν τὸ ὀφειλόμενον.
Matt 18:35 Οὕτως καὶ ὁ πατήρ μου ὁ οὐράνιος ποιήσει ὑμι̃ν ἐὰν μὴ ἀφη̃τε ἕκαστος τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃ ἀπὸ τω̃ν καρδιω̃ν ὑμω̃ν.

Matt 18:23 "Because of this was the kingdom of heaven likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants, Matt 18:24 and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents, Matt 18:25 and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.

Matt 18:26 The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay you all; Matt 18:27 And the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

Matt 18:28 " And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which you owe. Matt 18:29 His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay you all; Matt 18:30 and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matt 18:31 " And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, showed fully to their lord all the things that were done; Matt 18:32 then having called him, his lord said to him, Evil servant! All that debt I did forgive you, seeing you did call upon me, Matt 18:33 did it not behove also you to have dealt kindly with your fellow-servant, as I also dealt kindly with you?

Matt 18:34 " And having been enraged, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him; Matt 18:35 so also my heavenly Father will do to you, if you may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses."

Matt 18:23 "Because of this was the kingdom of heaven likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants, Matt 18:24 and he having begun to take account, there was brought near to him one debtor of a myriad of talents, Matt 18:25 and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.

Matt 18:26 The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay you all; Matt 18:27 And the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

Matt 18:28 " And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which you owe. Matt 18:29 His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay you all; Matt 18:30 and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matt 18:31 " And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, showed fully to their lord all the things that were done; Matt 18:32 then having called him, his lord said to him, Evil servant! All that debt I did forgive you, seeing you did call upon me, Matt 18:33 did it not behove also you to have dealt kindly with your fellow-servant, as I also dealt kindly with you?

Matt 18:34 " And having been enraged, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him; Matt 18:35 so also my heavenly Father will do to you, if you may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses."

This parable on forgiveness is prompted by Agrippa's actions after he had run up huge debts in efforts to win favor with the powerful people in Rome. In Antiquities 18, 155) Josephus writes that, when Agrippa decided to return to Rome in 33 AD, he asked Marsyas (Titus) for money and it came to light that Philip, shown as "Protos", who reported to Agrippa I as a leader in the Noah mission, had previously lent a huge sum of money to Agrippa before having to take a loss when it was not paid in full.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Confession of Peter
Matt 16:13 Ἐλθὼν δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὰ μέρη Καισαρείας τη̃ς Φιλίππου ἠρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ λέγων, Τίνα λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἰ̃ναι τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου;
Matt 16:14 οἱ δὲ εἰ̃παν, Οἱ μὲν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλίαν, ἕτεροι δὲ Ἰερεμίαν ἢ ἕνα τω̃ν προφητω̃ν.
Matt 16:15 λέγει αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς δὲ τίνα με λέγετε εἰ̃ναι;
Matt 16:16 ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἰ̃πεν, Σὺ εἰ̃ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς του̃ θεου̃ του̃ ζω̃ντος.
Matt 16:17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Μακάριος εἰ̃, Σίμων Βαριωνα̃, ὅτι σὰρξ καὶ αἱ̃μα οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι ἀλλ' ὁ πατήρ μου ὁ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Matt 16:18 κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι σὺ εἰ̃ Πέτρος, καὶ ἐπὶ ταύτῃ τῃ̃ πέτρᾳ οἰκοδομήσω μου τὴν ἐκκλησίαν, καὶ πύλαι ᾅδου οὐ κατισχύσουσιν αὐτη̃ς.
Matt 16:19 δώσω σοι τὰς κλει̃δας τη̃ς βασιλείας τω̃ν οὐρανω̃ν, καὶ ὃ ἐὰν δήσῃς ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἔσται δεδεμένον ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς, καὶ ὃ ἐὰν λύσῃς ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἔσται λελυμένον ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Matt 16:20 τότε διεστείλατο τοι̃ς μαθηται̃ς ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός.
Mark 08:27 Καὶ ἐξη̃λθεν ὁ Ἰησου̃ς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τη̃ς Φιλίππου· καὶ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ λέγων αὐτοι̃ς, Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἰ̃ναι;
Mark 08:28 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃ λέγοντες [ὅτἰ̃Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι, Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ὅτι εἱ̃ς τω̃ν προφητω̃ν.
Mark 08:29 καὶ αὐτὸς ἐπηρώτα αὐτούς, Ὑμει̃ς δὲ τίνα με λέγετε εἰ̃ναι; ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃ ὁ Χριστός.
Mark 08:30 καὶ ἐπετίμησεν αὐτοι̃ς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτου̃.
Mark 08:31 Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δει̃ τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου πολλὰ παθει̃ν καὶ ἀποδοκιμασθη̃ναι ὑπὸ τω̃ν πρεσβυτέρων καὶ τω̃ν ἀρχιερέων καὶ τω̃ν γραμματέων καὶ ἀποκτανθη̃ναι καὶ μετὰ τρει̃ς ἡμέρας ἀναστη̃ναι·
Mark 08:32 καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ὁ Πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμα̃ν αὐτῳ̃.
Mark 08:33 ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ ἐπετίμησεν Πέτρῳ καὶ λέγει, Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανα̃, ὅτι οὐ φρονει̃ς τὰ του̃ θεου̃ ἀλλὰ τὰ τω̃ν ἀνθρώπων.
Mark 08:34 Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθει̃ν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτου̃ καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Mark 08:35 ὃς γὰρ ἐὰν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ σω̃σαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ' ἂν ἀπολέσει τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἕνεκεν [ἐμου̃ καὶ] του̃ εὐαγγελίου σώσει αὐτήν.
Mark 08:36 τί γὰρ ὠφελει̃ ἄνθρωπον κερδη̃σαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθη̃ναι τὴν ψυχὴν αὐτου̃;
Mark 08:37 τί γὰρ δοι̃ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τη̃ς ψυχη̃ς αὐτου̃;
Mark 08:38 ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῃ̃ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῃ̃ γενεᾳ̃ ταύτῃ τῃ̃ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῳ̃, καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῃ̃ δόξῃ του̃ πατρὸς αὐτου̃ μετὰ τω̃ν ἀγγέλων τω̃ν ἁγίων.
Mark 09:01 Καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι εἰσίν τινες ὡ̃δε τω̃ν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ ἐληλυθυι̃αν ἐν δυνάμει.
Luke 09:18 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ εἰ̃ναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνη̃σαν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων, Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἰ̃ναι;
Luke 09:19 οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἰ̃παν, Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τω̃ν ἀρχαίων ἀνέστη.
Luke 09:20 εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς δὲ τίνα με λέγετε εἰ̃ναι; Πέτρος δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Τὸν Χριστὸν του̃ θεου̃.
Luke 09:21 Ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοι̃ς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν του̃το,
Luke 09:22 εἰπὼν ὅτι Δει̃ τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου πολλὰ παθει̃ν καὶ ἀποδοκιμασθη̃ναι ἀπὸ τω̃ν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων καὶ ἀποκτανθη̃ναι καὶ τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθη̃ναι.
Luke 09:23 Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι, ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτου̃ καθ' ἡμέραν, καὶ ἀκολουθείτω μοι.
Luke 09:24 ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ σω̃σαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ' ἂν ἀπολέσῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἕνεκεν ἐμου̃, οὑ̃τος σώσει αὐτήν.
Luke 09:25 τί γὰρ ὠφελει̃ται ἄνθρωπος κερδήσας τὸν κόσμον ὅλον ἑαυτὸν δὲ ἀπολέσας ἢ ζημιωθείς;
Luke 09:26 ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῃ̃ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους, του̃τον ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῃ̃ δόξῃ αὐτου̃ καὶ του̃ πατρὸς καὶ τω̃ν ἁγίων ἀγγέλων.
Luke 09:27 λέγω δὲ ὑμι̃ν ἀληθω̃ς, εἰσίν τινες τω̃ν αὐτου̃ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
John 06:61 εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἐν ἑαυτῳ̃ ὅτι γογγύζουσιν περὶ τούτου οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Του̃το ὑμα̃ς σκανδαλίζει;
John 06:62 ἐὰν οὐ̃ν θεωρη̃τε τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἠ̃ν τὸ πρότερον;
John 06:63 τὸ πνευ̃μά ἐστιν τὸ ζῳοποιου̃ν, ἡ σὰρξ οὐκ ὠφελει̃ οὐδέν· τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμι̃ν πνευ̃μά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν.
John 06:64 ἀλλ' εἰσὶν ἐξ ὑμω̃ν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχη̃ς ὁ Ἰησου̃ς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
John 06:65 καὶ ἔλεγεν, Διὰ του̃το εἴρηκα ὑμι̃ν ὅτι οὐδεὶς δύναται ἐλθει̃ν πρός με ἐὰν μὴ ᾐ̃ δεδομένον αὐτῳ̃ ἐκ του̃ πατρός.
John 06:66 Ἐκ τούτου [οὐ̃ν] πολλοὶ ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ἀπη̃λθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ' αὐτου̃ περιεπάτουν.
John 06:67 εἰ̃πεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς τοι̃ς δώδεκα, Μὴ καὶ ὑμει̃ς θέλετε ὑπάγειν;
John 06:68 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ Σίμων Πέτρος, Κύριε, πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; ῥήματα ζωη̃ς αἰωνίου ἔχεις,
John 06:69 καὶ ἡμει̃ς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκαμεν ὅτι σὺ εἰ̃ ὁ ἅγιος του̃ θεου̃.
John 06:70 0 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Οὐκ ἐγὼ ὑμα̃ς τοὺς δώδεκα ἐξελεξάμην, καὶ ἐξ ὑμω̃ν εἱ̃ς διάβολός ἐστιν;
John 06:71 ἔλεγεν δὲ τὸν Ἰούδαν Σίμωνος Ἰσκαριώτου· οὑ̃τος γὰρ ἔμελλεν παραδιδόναι αὐτόν, εἱ̃ς [ὢν] ἐκ τω̃ν δώδεκα.

Matt 16:13 And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, "Who do men say me to be -- the Son of Man?" Matt 16:14 And they said, "Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets." Matt 16:15 He said to them, " and you -- who do you say me to be?" Matt 16:16 And Simon Peter answering said, "You are the Christ, the Son of the living God." Matt 16:17 And Jesus answering said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal [it] to you, but my Father who is in the heavens. Matt 16:18 " and I also say to you, that you are a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it; Matt 16:19 and I will give to you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever you may loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens." Matt 16:20 Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Mark 08:27 And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, "Who do men say me to be?" Mark 08:28 And they answered, " John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets."

Mark 08:29 And he said to them, " and you -- who do you say me to be?" and Peter answering said to him, "You are the Christ."

Mark 08:30 And he strictly charged them that they may tell no one about it, Mark 8:31 and began to teach them, that it is necessary for the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again; Mark 8:32 and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him, Mark 8:33 and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.'

Mark 08:34 And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, "Whoever does will to come after me -- let him disown himself, and take up his cross, and follow me; Mark 08:35 for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it; Mark 08:36 for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life? Mark 08:37 Or what shall a man give as an exchange for his life? Mark 08:38 for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy angels."

Mark 09:01 And he said to them, "Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the kingdom of heaven having come in power."

Luke 09:18 And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, "Who do the multitudes say me to be?"

Luke 09:19 And they answering said, " John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;" Luke 09:20 and he said to them, " and you -- who do ye say me to be?" and Peter answering said, "The Christ of God."

Luke 09:21 And having charged them, he commanded [them] to say this to no one, Luke 09:22 saying -- "It is necessary for the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and the third day to be raised."

Luke 09:23 And he said unto all, "If any one does will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me; Luke 09:24 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake, he shall save it; Luke 09:25 for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?"

Luke 09:26 "For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father's, and the holy angels"; Luke 09:27 and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the kingdom of heaven."

John 06:61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, "Does this stumble you? John 06:62 if then you may behold the Son of Man going up where he was before? John 06:63 the spirit it is that is giving life; the flesh does not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life; John 06:64 but there are certain of you who do not believe;" for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up, John 06:65 and he said, "Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father."

John 06:66 From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him, John 06:67 Jesus, therefore, said to the twelve, "Do you also wish to go away?"

John 06:68 Simon Peter, therefore, answered him, "Sir, unto whom shall we go? you have sayings of life age-during; John 06:69 and we have believed, and we have known, that you are the Holy One of God."

John 06:70 Jesus answered them, "Did not I choose you -- the twelve? and of you -- one is a devil".

John 06:71 And he speaks of Judas, Simon's [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.

Matt 16:13 And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, "Who do men say me to be -- the Son of Man?" Matt 16:14 And they said, "Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets." Matt 16:15 He said to them, " and you -- who do you say me to be?"

Mark 08:27 And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, "Who do men say me to be?" Mark 08:28 And they answered, "John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets."

Luke 09:18 And it came to pass, as he is praying alone, the disciples were with him, and he questioned them, saying, "Who do the multitudes say me to be?"

Luke 09:19 And they answering said, "John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;"

John 06:61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, "Does this stumble you? John 06:62 if then you may behold the Son of Man going up where he was before? John 06:63 the spirit it is that is giving life; the flesh does not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life; John 06:64 but there are certain of you who do not believe;" for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up, John 06:65 and he said, "Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father."

John 06:66 From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him, John 06:67 Jesus, therefore, said to the twelve, "Do you also wish to go away?"


John 06:68 Simon Peter, therefore, answered him, "Sir, unto whom shall we go? you have sayings of life age-during; John 06:69 and we have believed, and we have known, that you are the Holy One of God." (ἅγιος θεοῦ)

Mark 08:29 And he said to them, " and you -- who do you say me to be?" and Peter answering said to him, "You are the Christ." (χριστός)

Luke 09:20 and he said to them, " and you -- who do ye say me to be?" and Peter answering said, "The Christ of God." (χριστὸν θεοῦ

Matt 16:16 And Simon Peter answering said, "You are the Christ, the Son of the living God." (χριστὸς υἱὸς θεοῦ ζῶντος)


DSS Messianic Rule II:19 "And when they shall gather for the common table to eat and to drink new wine ... let no man extend his hand over the firstfruits of bread and wine before the Priest (the Messiah of Aaron), for it is he who shall bless the wine and bread. Thereafter the Messiah of Israel shall extend his hand over the bread..."

Peter is proclaiming Jesus as the Christ, the Messiah of Israel as distinguished from the Messiah of Aaron who is superior. Saying that is the "son of the living God" (second to the High Priest who represents God in physical form), who at that time was Jonathan Annas, the Sadducee priest.

Matt 16:17 And Jesus answering said to him, "Blessed are you, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal [it] to you, but my Father who is in the heavens. Matt 16:18 " and I also say to you,
that you are a rock, and upon this rock I will build my assembly,

A Janus Parallelism
You are Πέτρος (Peter: פטר (patar) "Firstborn")
_____________________
and upon this
πέτρᾳ
Petra (Meaning First born or rock)
__________________
I will build my church.

Contrary to common belief, Jesus is not making Peter the rock upon which the Church will stand, but rather he recognizes Peter as the first to declare him the Christ and at the same time establishes his church on the rock (petran) that Moses struck which brought forth living water (Numbers 20:11 The Greek Septuagint reads Petra(4703) for rock.).

The existence of the Greek form, Petros, even among Aramaic-speaking Jews some time before Peter's Confession is confirmed in the leather fragment 4Q130, that contains Petros, in a precise Aramaic transcription of the Greek spelling in addition to Hebrew, Aramaic, Greek and even Latin names like Aquila, Dallui, Eli, Gaddi, Hyrcanus, Jannai, Magnus, Malkiha, Mephisbosheth, Zakariel. Consequently there was no need for Jesus to make up his name as "Petra": rock. He was Simon Peter all along namely because of the confusion of Simon Magus and other Simon's.

and gates of Hades shall not prevail against it; Matt 16:19 and I will give to you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever you may loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens."


Matt 16:20 Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.

Mark 08:30 And he strictly charged them that they may tell no one about it,

Luke 09:21 And having charged them, he commanded [them] to say this to no one,


Mark 8:31 and began to teach them, that it is necessary for the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again; Mark 8:32 and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him, Mark 8:33 and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.'

Mark 08:34 And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, "Whoever does will to come after me -- let him disown himself, and take up his cross, and follow me; Mark 08:35 for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it; Mark 08:36 for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life? Mark 08:37 Or what shall a man give as an exchange for his life? Mark 08:38 for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy angels."

Mark 09:01 And he said to them, "Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the kingdom of heaven having come in power."

Luke 09:22 saying -- "It is necessary for the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and the third day to be raised."

Luke 09:23 And he said unto all, "If any one does will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me; Luke 09:24 for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake, he shall save it; Luke 09:25 for what is a man profited, having gained the whole world, and having lost or having forfeited himself?"

Luke 09:26 "For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father's, and the holy angels"; Luke 09:27 and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the kingdom of heaven."

John 06:70 Jesus answered them, "Did not I choose you -- the twelve? and of you -- one is a devil".

John 06:71 And he speaks of Judas, Simon's [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.

It can be seen that it is only in Matthew, last written of the Gospels, that Peter is given the keys to the kingdom as by the time that the Gospel of Matthew was completed, Peter was the most influential of the disciples having a large following in Rome.

The followers being confused at the beginning of this section are the disciples vying for positions in the Church, such as Request of mother of the sons of Zebedee for her sons to sit at the left and right of his glory which was turning into a separate story.

The versions of the declaration of Jesus as the Christ are in an interesting order based on the time of writing and perhaps represents Peter's own progression of thought on the subject. Firstly, in John, Jesus is declared as the "Holy One of God" and this, as said by Peter, is because "there is no one else to go to." Secondly, in Peter's own Gospel, Jesus is declared as merely the "Christ". Thirdly, in Luke, Jesus is declared as "Christ of God". Finally, in Matthew, Peter declares Jesus as "Christ as the David King serving the Son of the Living God". In Peter's mind Jesus goes from merely a servant of God, to the Christ where chrism represents him as the David King, to the the David King of God's promised Restoration, and finally to the David King who is the subordinate of Jonathan Annas who is the representation of God on earth ("Living God" or "Man").

In Matthew, Jesus is disappointed with Peter, calling him the son of Jonah (John the Baptist in prison punning him as the prophet Jonah who was inside the belly of a whale) as he did when he recruited him. However, Peter's answer was at least closer to the correct declaration of himself than the vague answers of the other disciples. So as Peter declares in John, Jesus also has "no one else to choose", so he assigns Peter to be his second in command. After the publishing of the Gospels in 49AD and the Schism of the Churches was complete, the concept of Jesus as the Christ would become the title for the Christian Church (Acts 11:26)


Return to index - - - Go to Top

September AD32 Request of mother of the sons of Zebedee for her sons to sit at the left and right of his glory
Matt 20:20 Τότε προση̃λθεν αὐτῳ̃ ἡ μήτηρ τω̃ν υἱω̃ν Ζεβεδαίου μετὰ τω̃ν υἱω̃ν αὐτη̃ς προσκυνου̃σα καὶ αἰτου̃σά τι ἀπ' αὐτου̃.
Matt 20:21 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Τί θέλεις; λέγει αὐτῳ̃, Εἰπὲ ἵνα καθίσωσιν οὑ̃τοι οἱ δύο υἱοί μου εἱ̃ς ἐκ δεξιω̃ν σου καὶ εἱ̃ς ἐξ εὐωνύμων σου ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ σου.
Matt 20:22 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Οὐκ οἴδατε τί αἰτει̃σθε· δύνασθε πιει̃ν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ μέλλω πίνειν; λέγουσιν αὐτῳ̃, Δυνάμεθα.
Matt 20:23 λέγει αὐτοι̃ς, Τὸ μὲν ποτήριόν μου πίεσθε, τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιω̃ν μου καὶ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν του̃το δου̃ναι, ἀλλ' οἱ̃ς ἡτοίμασται ὑπὸ του̃ πατρός μου.
Matt 20:24 Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἠγανάκτησαν περὶ τω̃ν δύο ἀδελφω̃ν.
Mark 10:35 καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ τυφλὸς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ραββουνι, ἵνα ἀναβλέψω.
Mark 10:36 καὶ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὕπαγε, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῳ̃ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃.
Mark 10:37 1οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Δὸς ἡμι̃ν ἵνα εἱ̃ς σου ἐκ δεξιω̃ν καὶ εἱ̃ς ἐξ ἀριστερω̃ν καθίσωμεν ἐν τῃ̃ δόξῃ σου.
Mark 10:38 1ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐκ οἴδατε τί αἰτει̃σθε. δύνασθε πιει̃ν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθη̃ναι;
Mark 10:39 1οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Δυνάμεθα. ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε,
Mark 10:40 1τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιω̃ν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δου̃ναι, ἀλλ' οἱ̃ς ἡτοίμασται.
Mark 10:41 1Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτει̃ν περὶ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.

Matt 20:20 Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him, Matt 20:21 and he said to her, "What will you?" She said to him, "Say, that they may sit -- these my two sons -- one on your right hand, and one on the left, in your Kingdom."

Matt 20:22 And Jesus answering said, "You have not known what you ask for yourselves; are you able to drink of the cup that I am about to drink? And with the baptism that I am baptized with, to be baptized?"

They say to him, "We are able." Matt 20:23 And he said to them, "Of my cup indeed you shall drink, and with the baptism that I am baptized with you shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it has been prepared by my father."

Matt 20:24 And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,

Mark 10:35 And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, "Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, you may do for us;"

Mark 10:36 and he said to them, "What do you wish me to do for you?" Mark 10:37 and they said to him, "Grant to us that, one on your right hand and one on your left, we may sit in your glory;" Mark 10:38 and Jesus said to them, "You have not known what you ask; are you able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with -- to be baptized?"

Mark 10:39 And they said to him, "We are able;" and Jesus said to them, "Of the cup indeed that I drink of, you shall drink, and with the baptism that I am baptized with, you shall be baptized; Mark 10:40 but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it has been prepared."

Mark 10:41 And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,

Matt 20:20 Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,

Mark 10:35 And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, "Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, you may do for us;"

Peter, who despises females in power (See Gospel of Mary 9:4,5) changes the request to James and John, but this is unlikely as they would not have dared to request this on their own for fear of being chastised by Jesus for their lack of humility.


Matt 20:21 and he said to her, "What will you?" She said to him, "Say, that they may sit -- these my two sons -- one on your right hand, and one on the left, in your Kingdom (This is inexact as it should be glory as in Mark)."

Mark 10:36 and he said to them, "What do you wish me to do for you?" Mark 10:37 and they said to him, "Grant to us that, one on your right hand and one on your left, we may sit in your glory;"


Matt 20:22 And Jesus answering said, "You have not known what you ask for yourselves; are you able to drink of the cup that I am about to drink? And with the baptism that I am baptized with, to be baptized?"

They say to him, "We are able." Matt 20:23 And he said to them, "Of my cup indeed you shall drink, and with the baptism that I am baptized with you shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it has been prepared by my father."

Mark 10:38 and Jesus said to them, "You have not known what you ask; are you able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with -- to be baptized?"

Mark 10:39 And they said to him, "We are able;" and Jesus said to them, "Of the cup indeed that I drink of, you shall drink, and with the baptism that I am baptized with, you shall be baptized; Mark 10:40 but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it has been prepared."


Matt 20:24 And the ten having heard, were much displeased with the two brothers,

Mark 10:41 And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,

This was part of Confession of Peter where the disciples misunderstand that Jesus was using a 'Janus Parallelism' and think that Jesus was making Peter the rock on which he would found his Church and start vying for favors from Jesus.

Remember the Samaritan Woman at the well, the Menstruous Woman, and The SyroPhoenician Woman. One could imagine a woman like that being capable of such an outrage. In this situation there is an even more important factor: all of these woman are the same woman and now this woman is Jesus' mother-in-law! James and John are Helena's adopted sons and she is the consort of Simon Magus (Zebedee). Might there be a possibility of special consideration? After all, they are family! Jesus avoids a confrontation with his mother-in-law by saying that it is God's decision meaning that of Simon Magus.

This request is significant as it will relate to the seating at the Last Supper seating (See Last Supper - The Seating is Reshuffled). "For Thine is the Kingdom and the Power and the Glory" also gives the positions of Father, Son, Holy Spirit. At the Last Supper, in the level above the upper row of the table were Jonathan Annas, having replaced Simon Magus as Pope, as Father on the right and Jesus was in position Son on the left and the two seats in front of them at the table were the 'Glory' (Mark refers to it correctly, Matthew is sloppy of deceptive giving it as 'Kingdom' or God. John Mark occupies these seats, but to the right and left of him are James and John.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Jesus and the woman taken in adultery
John 08:01 Not in Vaticanus (NA28: Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν.)
John 08:02 Not in Vaticanus (NA28: Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερὸν καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς.)
John 08:03 Not in Vaticanus (NA28: Ἄγουσιν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι γυναῖκα ἐπὶ μοιχείᾳ κατειλημμένην καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν μέσῳ)
John 08:04 Not in Vaticanus (NA28: λέγουσιν αὐτῷ· διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ κατείληπται ἐπ’ αὐτοφώρῳ μοιχευομένη·)
John 08:05 Not in Vaticanus (NA28: ἐν δὲ τῷ νόμῳ ἡμῖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθάζειν. σὺ οὖν τί λέγεις; )
John 08:06 Not in Vaticanus (NA28: τοῦτο δὲ ἔλεγον πειράζοντες αὐτόν, ἵνα ἔχωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. ὁ δὲ Ἰησοῦς κάτω κύψας τῷ δακτύλῳ κατέγραφεν εἰς τὴν γῆν.)
John 08:07 Not in Vaticanus (NA28: ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ’ αὐτὴν βαλέτω λίθον.)
John 08:08 Not in Vaticanus (NA28: καὶ πάλιν κατακύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.)
John 08:09 Not in Vaticanus οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ’ εἷς ἀρξάμενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ κατελείφθη μόνος καὶ ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ οὖσα.)
John 08:10 Not in Vaticanus (NA28: ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ· γύναι, ποῦ εἰσιν; οὐδείς σε κατέκρινεν; )
John 08:11 Not in Vaticanus (NA28: ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, [καὶ] ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε.)

John 08:01 And at dawn he came again to the temple, John 08:02 and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them; John 08:03 and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, John 08:04 they say to him, "Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery, John 08:05 and in the law, Moses did command us that such be stoned; you, therefore, what do you say?" John 08:06 and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground, John 08:07 and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, "The sinless of you -- let him first cast the stone at her;" John 08:08 and again having stooped down, he was writing on the ground, John 08:09 and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

John 08:10 And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, "Woman, where are those -- your accusers? did no one pass sentence upon you?" John 08:11 and she said, "No one, Sir;" and Jesus said to her, "Neither do I pass sentence on you; be going on, and no more sin."

John 08:01 And at dawn he came again to the temple, John 08:02 and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them; John 08:03 and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, John 08:04 they say to him, "Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery, John 08:05 and in the law, Moses did command us that such be stoned; you, therefore, what do you say?" John 08:06 and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground, John 08:07 and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, "The sinless of you -- let him first cast the stone at her;" John 08:08 and again having stooped down, he was writing on the ground, John 08:09 and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

John 08:10 And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, "Woman, where are those -- your accusers? did no one pass sentence upon you?" John 08:11 and she said, "No one, Sir;" and Jesus said to her, "Neither do I pass sentence on you; be going on, and no more sin."

Although missing from Vaticanus and Sinaiticus, Papias quoted in Eusebius refers to it, "The same person uses proofs from the First Epistle of John, and from the Epistle of Peter in like manner. And he also gives another story of a woman who was accused of many sins before the Lord, which is to be found in the Gospel according to the Hebrews." (Eusebius, History of the Church 3.39.17).
Also Didymus the Blind states, "It is related in some gospels that a woman was condemned by the Jews because of a sin and was taken to the customary place of stoning, in order that she might be stoned. We are told that when the Savior caught sight of her and saw that they were ready to stone her, he said to those who wanted to throw stones at her: Let the one who has not sinned, lift a stone and throw it. If someone is certain that he has not sinned, let him take a stone and hit her. And no one dared to do so. When they examined themselves and they recognized that they too bore responsibility for certain actions, they did not dare to stone her." (Didymus the Blind, Commentary on Ecclesiastes 4.223.6–13)

It has often been suggested that this women is Mary Magdalene using the support of Luke 08:02 and its reference back to Luke in Mark 16:09 where Jesus had removed seven demons from Mary Magdalene. However, the explanation for 'seven demons' is that Mary until she was betrothed to Jesus would be under Judas Iscariot (Demon-Zealot rank 7). If Mary Magdalene were the adulterous woman here, it does not make sense that she would not be named here since her label as the "reformed prostitute" is extremely popular, especially as she is pictured in red. (Actually, she wore red because as Jesus' wife, her level was raised to cardinal.) However, there is a woman that fits this story and this is Mary Magdalene's mother Helena. The attempt is clearly to denigrate Mary Magdalene because of the sins of her mother.

The evidence of Helena being a prostitute comes from Eusebius in his Church History II 13.4: "And there went around with him (Simon Magus) at that time a certain Helena who had formerly been a prostitute in Tyre of Phoenicia ; and her they call the first idea that proceeded from him."

The historian Josephus, being formerly a Zealot, but befriended by Emperor Vespasian, had to slant his works to favor the Romans and yet he did his best to describe certain important events of the Jews. (It was thought initially that Christians were Jews.) In Book 18 of Antiquities of the Jews containing the Interval of thirty-two years from the banishment of Archelaus in 6 AD in Chapter 3 there were important events affecting the Christian-Jews:

      18 3.2 "Sedition of the Jews against Pontius Pilate":
      18 3.3 "Concerning Christ" (This Testimonium Flavianum is often disputed
      because left out in accepted text but contained in the Syriac version.)
      18 3.4 "What befell Paulina":
      18 3.5 "What befell the Jews at Rome"

The Sedition Event is what caused Jesus' crucifixion, the second one shows that historically Jesus does exist, and the last one has to do with Simon Magus, using money from Fulvia that she thought was going to the Jerusalem Temple. This event caused Tiberius to expel the Jews and Christians from Tiber Island in Rome and to take away their privileged status. This is discussed in Acts 18:02 saying that Aquila (John) and his wife Priscilla had to leave Rome.

Given its prominent position, the third section about Paulina must be of great importance to Jewish-Christians. It talks about how a certain Paulina who was a Vestal Virgin in the temple of Isis was tricked by a client to be a god and to have sex with her. Although Josephus has this temple is situated in Rome, this story is probably from the temple of Artemis at the Island of Aradus which appears in the Clementines. It is there that Peter finds a miserable beggar woman, who turns out to be Clement's mother and the mother of Niceta (James) and Aquila (John). Peter unites them, and heals the woman (See Clementines R.7.12-23; H.12.12-23). This establishes the connection with Helena who adopted James and John and whose natural daughter Mary Magdalene who must have the result of the temple event since she abstained from sex after that (See Healing of the Menstruous Women (Helena)

Obviously, many were not happy with the two bastards: Jesus and Mary Magdalene and especially that Helena was the consort of Simon Magus. Thus this passage was added to accuse Helena of prostitution. Although many temples had become just expensive brothels, Helena truly thought that she was servicing the goddess and she remained a virgin her whole life being merely consort to Simon Magus in name. These accusers of Helena quickly dispersed when Jesus explained that she was the consort of Pope Simon Magus.

It is interesting to note that the name of the woman in the Temple was Paulina and that when Jesus' daughter Phoebe and Paul were married, there is little doubt that their daughter's name would be Paulina, being named after her great grandmother Paulina (Helena) and her father Paul.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Authority of Jesus Questioned
Matt 21:23 Καὶ ἐλθόντος αὐτου̃ εἰς τὸ ἱερὸν προση̃λθον αὐτῳ̃ διδάσκοντι οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι του̃ λαου̃ λέγοντες, Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιει̃ς; καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην;
Matt 21:24 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐρωτήσω ὑμα̃ς κἀγὼ λόγον ἕνα, ὃν ἐὰν εἴπητέ μοι κἀγὼ ὑμι̃ν ἐρω̃ ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιω̃·
Matt 21:25 τὸ βάπτισμα τὸἸωάννου πόθεν ἠ̃ν; ἐξ οὐρανου̃ ἢ ἐξ ἀνθρώπων; οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοι̃ς λέγοντες, Ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ οὐρανου̃, ἐρει̃ ἡμι̃ν, Διὰ τί οὐ̃ν οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῳ̃;
Matt 21:26 ἐὰν δὲ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, φοβούμεθα τὸν ὄχλον, πάντες γὰρ ὡς προφήτην ἔχουσιν τὸν Ἰωάννην.
Matt 21:27 καὶ ἀποκριθέντες τῳ̃ Ἰησου̃ εἰ̃παν, Οὐκ οἴδαμεν. ἔφη αὐτοι̃ς καὶ αὐτός, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμι̃ν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιω̃.
Mark 11:27 Καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς Ἰεροσόλυμα. καὶ ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ περιπατου̃ντος αὐτου̃ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
Mark 11:28 καὶ ἔλεγον αὐτῳ̃, Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιει̃ς; ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἵνα ταυ̃τα ποιῃ̃ς;
Mark 11:29 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐπερωτήσω ὑμα̃ς ἕνα λόγον, καὶ ἀποκρίθητέ μοι, καὶ ἐρω̃ ὑμι̃ν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιω̃·
Mark 11:30 τὸ βάπτισμα τὸἸωάννου ἐξ οὐρανου̃ ἠ̃ν ἢ ἐξ ἀνθρώπων; ἀποκρίθητέ μοι.
Mark 11:31 καὶ διελογίζοντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες, Ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ οὐρανου̃, ἐρει̃, Διὰ τί [οὐ̃ν] οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῳ̃;
Mark 11:32 ἀλλὰ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων; ——ἐφοβου̃ντο τὸν ὄχλον, ἅπαντες γὰρ εἰ̃χον τὸν Ἰωάννην ὄντως ὅτι προφήτης ἠ̃ν.
Mark 11:33 καὶ ἀποκριθέντες τῳ̃ Ἰησου̃ λέγουσιν, Οὐκ οἴδαμεν. καὶ ὁ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμι̃ν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιω̃.
Luke 20:01 Καὶ ἐγένετο ἐν μιᾳ̃ τω̃ν ἡμερω̃ν διδάσκοντος αὐτου̃ τὸν λαὸν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ καὶ εὐαγγελιζομένου ἐπέστησαν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς σὺν τοι̃ς πρεσβυτέροις,
Luke 20:02 καὶ εἰ̃παν λέγοντες πρὸς αὐτόν, Εἰπὸν ἡμι̃ν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιει̃ς, ἢ τίς ἐστιν ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν ταύτην.
Luke 20:03 ἀποκριθεὶς δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Ἐρωτήσω ὑμα̃ς κἀγὼ λόγον, καὶ εἴπατέ μοι·
Luke 20:04 Τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανου̃ ἠ̃ν ἢ ἐξ ἀνθρώπων;
Luke 20:05 οἱ δὲ συνελογίσαντο πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντες ὅτι Ἐὰν εἴπωμεν, Ἐξ οὐρανου̃, ἐρει̃, Διὰ τί οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῳ̃;
Luke 20:06 ἐὰν δὲ εἴπωμεν, Ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἅπας καταλιθάσει ἡμα̃ς, πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάννην προφήτην εἰ̃ναι.
Luke 20:07 καὶ ἀπεκρίθησαν μὴ εἰδέναι πόθεν.
Luke 20:08 καὶ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμι̃ν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταυ̃τα ποιω̃.

Matt 21:23 And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, "By what authority do you do these things? And who gave you this authority?" Matt 21:24 And Jesus answering said to them, "I will ask you -- I also -- one word, which if you may tell me, I also will tell you by what authority I do these things; Matt 21:25 the baptism of John, from where was it? -- From heaven, or from men?" And they were reasoning with themselves, saying, "If we should say, From heaven; he will say to us, Why, then, did you not believe him? Matt 21:26 And if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet." Matt 21:27 And answering Jesus they said, "We have not known."He said to them -- he also -- "Neither do I tell you by what authority I do these things.

Mark 11:27 And they come again to Jerusalem (Qumran), and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders, Mark 11:28 and they say to him, "By what authority do you these things? and who gave you this authority that these things you may do?"

Mark 11:29 And Jesus answering said to them, "I will question you -- I also -- one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things; Mark 11:30 the baptism of John -- from heaven was it? or from men? answer me."

Mark 11:31 And they were reasoning with themselves, saying, "If we may say, From heaven, he will say, Therefore, then, did you not believe him?

Mark 11:32 But if we may say, From men,"-- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet; Mark 11:33 and answering they say to Jesus, "We have not known;" and Jesus answering said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Luke 20:01 And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon [him], Luke 20:02 and speaks unto him, saying, "Tell us by what authority you do these things? or who is he that gave to you this authority?"

Luke 20:03 And he answering said unto them, "I will question you -- I also -- one thing, and tell me: Luke 20:04 the baptism of John, from heaven was it, or from men?"

Luke 20:05 And they reasoned with themselves, saying -- "If we may say, From heaven, he will say, Therefore, then, did you not believe him? Luke 20:06 and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet."

Luke 20:07 And they answered, that they knew not whence [it was], Luke 20:08 and Jesus said to them, "Neither do I say to you by what authority I do these things."

Matt 21:23 And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, "By what authority do you do these things? And who gave you this authority?" Matt 21:24 And Jesus answering said to them, "I will ask you -- I also -- one word, which if you may tell me, I also will tell you by what authority I do these things; Matt 21:25 the baptism of John, from where was it? -- From heaven, or from men?" And they were reasoning with themselves, saying, "If we should say, From heaven; he will say to us, Why, then, did you not believe him? Matt 21:26 And if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet." Matt 21:27 And answering Jesus they said, "We have not known."He said to them -- he also -- "Neither do I tell you by what authority I do these things.

Mark 11:27 And they come again to Jerusalem (Qumran), and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders, Mark 11:28 and they say to him, "By what authority do you these things? and who gave you this authority that these things you may do?"

Mark 11:29 And Jesus answering said to them, "I will question you -- I also -- one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things; Mark 11:30 the baptism of John -- from heaven was it? or from men? answer me."

Mark 11:31 And they were reasoning with themselves, saying, "If we may say, From heaven, he will say, Therefore, then, did you not believe him?

Mark 11:32 But if we may say, From men,"-- they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet; Mark 11:33 and answering they say to Jesus, "We have not known;" and Jesus answering said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Luke 20:01 And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon [him], Luke 20:02 and speaks unto him, saying, "Tell us by what authority you do these things? or who is he that gave to you this authority?"

Luke 20:03 And he answering said unto them, "I will question you -- I also -- one thing, and tell me: Luke 20:04 the baptism of John, from heaven was it, or from men?"

Luke 20:05 And they reasoned with themselves, saying -- "If we may say, From heaven, he will say, Therefore, then, did you not believe him? Luke 20:06 and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet."

Luke 20:07 And they answered, that they knew not whence [it was], Luke 20:08 and Jesus said to them, "Neither do I say to you by what authority I do these things."

This strange debate must be related to the problem posed by Simon Magus having secured the position of Pope in place of the dead John the Baptist. Since John was a Zadokite descendent one might assume that his position was given by God, but Simon Magus, having no priestly ancestors, must have been chosen by men. There is no answer to this problem because God may work through the hands of men.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Marriage and Resurrection (The Sadducees do not believe in Resurrection)
Matt 22:23 Ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ προση̃λθον αὐτῳ̃ Σαδδουκαι̃οι, λέγοντες μὴ εἰ̃ναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν
Matt 22:24 λέγοντες, Διδάσκαλε, Μωῢση̃ς εἰ̃πεν, Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃ τὴν γυναι̃κα αὐτου̃ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃.
Matt 22:25 ἠ̃σαν δὲ παρ' ἡμι̃ν ἑπτὰ ἀδελφοί· καὶ ὁ πρω̃τος γήμας ἐτελεύτησεν, καὶ μὴ ἔχων σπέρμα ἀφη̃κεν τὴν γυναι̃κα αὐτου̃ τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃·
Matt 22:26 ὁμοίως καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ τρίτος, ἕως τω̃ν ἑπτά.
Matt 22:27 ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.
Matt 22:28 ἐν τῃ̃ ἀναστάσει οὐ̃ν τίνος τω̃ν ἑπτὰ ἔσται γυνή; πάντες γὰρ ἔσχον αὐτήν.
Matt 22:29 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πλανα̃σθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν του̃ θεου̃·
Matt 22:30 ἐν γὰρ τῃ̃ ἀναστάσει οὔτε γαμου̃σιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ' ὡς ἄγγελοι ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃ εἰσιν.
Matt 22:31 περὶ δὲ τη̃ς ἀναστάσεως τω̃ν νεκρω̃ν οὐκ ἀνέγνωτε τὸ ῥηθὲν ὑμι̃ν ὑπὸ του̃ θεου̃ λέγοντος,
Matt 22:32 Ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ θεὸς Ἰακώβ; οὐκ ἔστιν [ὁ] θεὸς νεκρω̃ν ἀλλὰ ζώντων.
Matt 22:33 καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃.
Mark 12:18 λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἰ̃ναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες,
Mark 12:19 Διδάσκαλε, Μωῢση̃ς ἔγραψεν ἡμι̃ν ὅτι ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ καὶ καταλίπῃ γυναι̃κα καὶ μὴ ἀφῃ̃ τέκνον, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃ τὴν γυναι̃κα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃.
Mark 12:20 ἑπτὰ ἀδελφοὶ ἠ̃σαν· καὶ ὁ πρω̃τος ἔλαβεν γυναι̃κα, καὶ ἀποθνῄσκων οὐκ ἀφη̃κεν σπέρμα·
Mark 12:21 καὶ ὁ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν, καὶ ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα· καὶ ὁ τρίτος ὡσαύτως·
Mark 12:22 καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀφη̃καν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.
Mark 12:23 ἐν τῃ̃ ἀναστάσει, [ὅταν ἀναστω̃σιν,] τίνος αὐτω̃ν ἔσται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναι̃κα.
Mark 12:24 ἔφη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Οὐ διὰ του̃το πλανα̃σθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν του̃ θεου̃;
Mark 12:25 ὅταν γὰρ ἐκ νεκρω̃ν ἀναστω̃σιν, οὔτε γαμου̃σιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ' εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς.
Mark 12:26 περὶ δὲ τω̃ν νεκρω̃ν ὅτι ἐγείρονται οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῃ̃ βίβλῳ Μωῢσέως ἐπὶ του̃ βάτου πω̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ θεὸς λέγων, Ἐγὼ ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ [ ὁ] θεὸς Ἰσαὰκ καὶ [ ὁ] θεὸς Ἰακώβ;
Mark 12:27 οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρω̃ν ἀλλὰ ζώντων· πολὺ πλανα̃σθε.
Luke 20:27 Προσελθόντες δέ τινες τω̃ν Σαδδουκαίων, οἱ ἀντιλέγοντες ἀνάστασιν μὴ εἰ̃ναι, ἐπηρώτησαν αὐτὸν
Luke 20:28 λέγοντες, Διδάσκαλε, Μωῢση̃ς ἔγραψεν ἡμι̃ν, ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναι̃κα, καὶ οὑ̃τος ἄτεκνος ᾐ̃, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτου̃ τὴν γυναι̃κα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῳ̃ ἀδελφῳ̃ αὐτου̃.
Luke 20:29 ἑπτὰ οὐ̃ν ἀδελφοὶ ἠ̃σαν· καὶ ὁ πρω̃τος λαβὼν γυναι̃κα ἀπέθανεν ἄτεκνος·
Luke 20:30 καὶ ὁ δεύτερος
Luke 20:31 καὶ ὁ τρίτος ἔλαβεν αὐτήν, ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἑπτὰ οὐ κατέλιπον τέκνα καὶ ἀπέθανον.
Luke 20:32 ὕστερον καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν.
Luke 20:33 ἡ γυνὴ οὐ̃ν ἐν τῃ̃ ἀναστάσει τίνος αὐτω̃ν γίνεται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναι̃κα.
Luke 20:34 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Οἱ υἱοὶ του̃ αἰω̃νος τούτου γαμου̃σιν καὶ γαμίσκονται,
Luke 20:35 οἱ δὲ καταξιωθέντες του̃ αἰω̃νος ἐκείνου τυχει̃ν καὶ τη̃ς ἀναστάσεως τη̃ς ἐκ νεκρω̃ν οὔτε γαμου̃σιν οὔτε γαμίζονται·
Luke 20:36 οὐδὲ γὰρ ἀποθανει̃ν ἔτι δύνανται, ἰσάγγελοι γάρ εἰσιν, καὶ υἱοί εἰσιν θεου̃, τη̃ς ἀναστάσεως υἱοὶ ὄντες.
Luke 20:37 ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ καὶ Μωῢση̃ς ἐμήνυσεν ἐπὶ τη̃ς βάτου, ὡς λέγει κύριον τὸν θεὸν Ἀβραὰμ καὶ θεὸν Ἰσαὰκ καὶ θεὸν Ἰακώβ·
Luke 20:38 θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρω̃ν ἀλλὰ ζώντων, πάντες γὰρ αὐτῳ̃ ζω̃σιν.
Luke 20:39 ἀποκριθέντες δέ τινες τω̃ν γραμματέων εἰ̃παν, Διδάσκαλε, καλω̃ς εἰ̃πας·
Luke 20:40 οὐκέτι γὰρ ἐτόλμων ἐπερωτα̃ν αὐτὸν οὐδέν.

Matt 22:23 In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a resurrection, and they questioned him, saying, Matt 22:24 "Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother. Matt 22:25 " and there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother; Matt 22:26 in like manner also the second, and the third, unto the seventh, Matt 22:27 and last of all died also the woman; Matt 22:28 therefore in the resurrection, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?"

Matt 22:29 And Jesus answering said to them, "You go astray, not knowing the Writings, nor the power of God; Matt 22:30 for in the resurrection they do not marry, nor are they given in marriage, but are as angels of God in heaven. Matt 22:31 And concerning the resurrection of the dead, did you not read that which was spoken to you by God, saying, Matt 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living." Matt 22:33 And having heard, the multitudes were astonished at his teaching.

Mark 12:18 And the Sadducees come unto him, who say there is not a resurrection, and they questioned him, saying, Mark 12:19 "Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother. Mark 12:20 "There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed; Mark 12:21 and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner, Mark 12:22 and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman; Mark 12:23 in the resurrection, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?"

Mark 12:24 And Jesus answering said to them, "Do you not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God? Mark 12:25 for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as angels who are in the heavens.

Mark 12:26 "And concerning the dead, that they rise: have you not read in the Book of Moses (at The Bush), how God speaks to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; Mark 12:27 he is not the God of dead men, but a God of living men; you then go greatly astray."

Luke 20:27 And certain of the Sadducees, who are denying that there is a resurrection, having come near, questioned him, Luke 20:28 saying, "Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless -- that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.

Luke 20:29 "There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless, Luke 20:30 and the second took the wife, and he died childless, Luke 20:31 and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died; Luke 20:32 and last of all died also the woman: Luke 20:33 in the resurrection, then, of which of them does she become wife? -- for the seven had her as wife."

Luke 20:34 And Jesus answering said to them, "The sons of this age do marry and are given in marriage, Luke 20:35 but those accounted worthy to obtain that age, and the resurrection that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage; Luke 20:36 for neither are they able to die any more -- for they are like angels -- and they are sons of God, being sons of the resurrection."

Luke 20:37 " And that the dead are raised, even Moses showed at the Bush, since he does call the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; Luke 20:38 and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him."

Luke 20:39 And certain of the scribes answering said, "Teacher, you did say well;" Luke 20:40 and no more did they question him anything.

Matt 22:23 In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying, Matt 22:24 "Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother. Matt 22:25 " and there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother; Matt 22:26 in like manner also the second, and the third, unto the seventh, Matt 22:27 and last of all died also the woman; Matt 22:28 therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?"

Matt 22:29 And Jesus answering said to them, "You go astray, not knowing the Writings, nor the power of God; Matt 22:30 for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as angels of God in heaven. Matt 22:31 And concerning the rising again of the dead, did you not read that which was spoken to you by God, saying, Matt 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living." Matt 22:33 And having heard, the multitudes were astonished at his teaching.

Mark 12:18 And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying, Mark 12:19 "Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother. Mark 12:20 "There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed; Mark 12:21 and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner, Mark 12:22 and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman; Mark 12:23 in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?"

Mark 12:24 And Jesus answering said to them, "Do you not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God? Mark 12:25 for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as angels who are in the heavens.

Mark 12:26 "And concerning the dead, that they rise: have you not read in the Book of Moses (at The Bush), how God speaks to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; Mark 12:27 he is not the God of dead men, but a God of living men; you then go greatly astray."

Luke 20:27 And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him, Luke 20:28 saying, "Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother may die, having a wife, and he may die childless -- that his brother may take the wife, and may raise up seed to his brother.

Luke 20:29 "There were, then, seven brothers, and the first having taken a wife, died childless, Luke 20:30 and the second took the wife, and he died childless, Luke 20:31 and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died; Luke 20:32 and last of all died also the woman: Luke 20:33 in the rising again, then, of which of them does she become wife? -- for the seven had her as wife."

Luke 20:34 And Jesus answering said to them, "The sons of this age do marry and are given in marriage, Luke 20:35 but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage; Luke 20:36 for neither are they able to die any more -- for they are like angels -- and they are sons of God, being sons of the rising again."

Luke 20:37 " And that the dead are raised, even Moses showed at the Bush, since he does call the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; Luke 20:38 and He is not a God of dead men, but of living, for all live to Him."

Luke 20:39 And certain of the scribes answering said, "Teacher, you did say well;" Luke 20:40 and no more did they question him anything.

The Sadducees, who do not believe in a Resurrection after death point out the absurdity of multiple wives obtained by law due to physical deaths. Jesus confirms that Resurrection not just a continuation of physical existence in which darkness prevails, but a state of light that is close to the perfection of God.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Christ is not the Son of David
Matt 22:41 Συνηγμένων δὲ τω̃ν Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησου̃ς
Matt 22:42 λέγων, Τί ὑμι̃ν δοκει̃ περὶ του̃ Χριστου̃; τίνος υἱός ἐστιν; λέγουσιν αὐτῳ̃, Του̃ Δαυίδ.
Matt 22:43 λέγει αὐτοι̃ς, Πω̃ς οὐ̃ν Δαυὶδ ἐν πνεύματι καλει̃ αὐτὸν κύριον λέγων,
Matt 22:44 Εἰ̃πεν κύριος τῳ̃ κυρίῳ μου, Κάθου ἐκ δεξιω̃ν μου ἕως ἂν θω̃ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποκάτω τω̃ν ποδω̃ν σου;
Matt 22:45 εἰ οὐ̃ν Δαυὶδ καλει̃ αὐτὸν κύριον, πω̃ς υἱὸς αὐτου̃ ἐστιν;
Matt 22:46 καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο ἀποκριθη̃ναι αὐτῳ̃ λόγον, οὐδὲ ἐτόλμησέν τις ἀπ' ἐκείνης τη̃ς ἡμέρας ἐπερωτη̃σαι αὐτὸν οὐκέτι.
Mark 12:35 Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃, Πω̃ς λέγουσιν οἱ γραμματει̃ς ὅτι ὁ Χριστὸς υἱὸς Δαυίδ ἐστιν;
Mark 12:36 αὐτὸς Δαυὶδ εἰ̃πεν ἐν τῳ̃ πνεύματι τῳ̃ ἁγίῳ, Εἰ̃πεν κύριος τῳ̃ κυρίῳ μου, Κάθου ἐκ δεξιω̃ν μου ἕως ἂν θω̃ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποκάτω τω̃ν ποδω̃ν σου.
Mark 12:37 αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ πόθεν αὐτου̃ ἐστιν υἱός; καὶ [ὁ] πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτου̃ ἡδέως.
Luke 20:41 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτούς, Πω̃ς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἰ̃ναι Δαυὶδ υἱόν;
Luke 20:42 αὐτὸς γὰρ Δαυὶδ λέγει ἐν βίβλῳ ψαλμω̃ν, Εἰ̃πεν κύριος τῳ̃ κυρίῳ μου, Κάθου ἐκ δεξιω̃ν μου
Luke 20:43 ἕως ἂν θω̃ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τω̃ν ποδω̃ν σου.
Luke 20:44 Δαυὶδ οὐ̃ν κύριον αὐτὸν καλει̃, καὶ πω̃ς αὐτου̃ υἱός ἐστιν;

Matt 22:41 And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them, Matt 22:42 saying, "What do you think concerning the Christ? Of whom is he son?" They say to him, "Of David." Matt 22:43 He said to them, "How then does David in the Spirit call him lord, saying, Matt 22:44 The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make your enemies your footstool? Matt 22:45 If then David does call him lord, how is he his son?" Matt 22:46 And no one was able to answer him a word, nor do any from that day question him any more.

Mark 12:35 And Jesus answering said, teaching in the temple, "How say the scribes that the Christ is son of David? Mark 12:36 for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit you on My right hand, till I place your enemies -- your footstool; Mark 12:37 therefore David himself said of him Lord, and whence is he his son?" And the great multitude were hearing him gladly,

Luke 20:41 And he said unto them, "How do they say the Christ to be son of David, Luke 20:42 and David himself said in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit you on my right hand, Luke 20:43 till I shall make your enemies your footstool; Luke 20:44 David, then, does call him lord, and how is he his son?"

Matt 22:41 And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them, Matt 22:42 saying, "What do you think concerning the Christ? Of whom is he son?" They say to him, "Of David." Matt 22:43 He said to them, "How then does David in the Spirit call him lord, saying, Matt 22:44 The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make your enemies your footstool? Matt 22:45 If then David does call him lord, how is he his son?" Matt 22:46 And no one was able to answer him a word, nor do any from that day question him any more.

Mark 12:35 And Jesus answering said, teaching in the temple, "How say the scribes that the Christ is son of David? Mark 12:36 for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit you on My right hand, till I place your enemies -- your footstool; (Psalms 110:01) Mark 12:37 therefore David himself said of him Lord, and whence is he his son?" And the great multitude were hearing him gladly,

Luke 20:41 And he said unto them, "How do they say the Christ to be son of David, Luke 20:42 and David himself said in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit you on my right hand, Luke 20:43 till I shall make your enemies your footstool; Luke 20:44 David, then, does call him lord, and how is he his son?"

Jesus spars with the scribes who think that he should only have the third position of the David King. Jesus quotes from the beginning of Psalms 120:01 were the Lord called David a Lord.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Render unto Caesar...
Matt 22:15 Τότε πορευθέντες οἱ Φαρισαι̃οι συμβούλιον ἔλαβον ὅπως αὐτὸν παγιδεύσωσιν ἐν λόγῳ.
Matt 22:16 καὶ ἀποστέλλουσιν αὐτῳ̃ τοὺς μαθητὰς αὐτω̃ν μετὰ τω̃ν Ἡρῳδιανω̃ν λέγοντες, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς εἰ̃ καὶ τὴν ὁδὸν του̃ θεου̃ ἐν ἀληθείᾳ διδάσκεις, καὶ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός, οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων.
Matt 22:17 εἰπὲ οὐ̃ν ἡμι̃ν τί σοι δοκει̃· ἔξεστιν δου̃ναι κη̃νσον Καίσαρι ἢ οὔ;
Matt 22:18 γνοὺς δὲ ὁ Ἰησου̃ς τὴν πονηρίαν αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Τί με πειράζετε, ὑποκριταί;
Matt 22:19 δὲ προσήνεγκαν αὐτῳ̃ δηνάριον.
Matt 22:20 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή;
Matt 22:21 λέγουσιν αὐτῳ̃, Καίσαρος. τότε λέγει αὐτοι̃ς, Ἀπόδοτε οὐ̃ν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ του̃ θεου̃ τῳ̃ θεῳ̃.
Matt 22:22 καὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπη̃λθον.
Mark 12:13 Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τω̃ν Φαρισαίων καὶ τω̃ν Ἡρῳδιανω̃ν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.
Mark 12:14 καὶ ἐλθόντες λέγουσιν αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς εἰ̃ καὶ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός, οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνθρώπων, ἀλλ' ἐπ' ἀληθείας τὴν ὁδὸν του̃ θεου̃ διδάσκεις· ἔξεστιν δου̃ναι κη̃νσον Καίσαρι ἢ οὔ; δω̃μεν ἢ μὴ δω̃μεν;
Mark 12:15 ὁ δὲ εἰδὼς αὐτω̃ν τὴν ὑπόκρισιν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί με πειράζετε; φέρετέ μοι δηνάριον ἵνα ἴδω.
Mark 12:16 οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Καίσαρος.
Mark 12:17 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ του̃ θεου̃ τῳ̃ θεῳ̃. καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ' αὐτῳ̃.
Luke 20:20 Καὶ παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐγκαθέτους ὑποκρινομένους ἑαυτοὺς δικαίους εἰ̃ναι, ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτου̃ λόγου, ὥστε παραδου̃ναι αὐτὸν τῃ̃ ἀρχῃ̃ καὶ τῃ̃ ἐξουσίᾳ του̃ ἡγεμόνος.
Luke 20:21 καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ὀρθω̃ς λέγεις καὶ διδάσκεις καὶ οὐ λαμβάνεις πρόσωπον, ἀλλ' ἐπ' ἀληθείας τὴν ὁδὸν του̃ θεου̃ διδάσκεις·
Luke 20:22 ἔξεστιν ἡμα̃ς Καίσαρι φόρον δου̃ναι ἢ οὔ;
Luke 20:23 κατανοήσας δὲ αὐτω̃ν τὴν πανουργίαν εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς,
Luke 20:24 Δείξατέ μοι δηνάριον· τίνος ἔχει εἰκόνα καὶ ἐπιγραφήν; οἱ δὲ εἰ̃παν, Καίσαρος.
Luke 20:25 ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τοίνυν ἀπόδοτε τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ του̃ θεου̃ τῳ̃ θεῳ̃.
Luke 20:26 καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτου̃ ῥήματος ἐναντίον του̃ λαου̃, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῃ̃ ἀποκρίσει αὐτου̃ ἐσίγησαν.

Matt 22:15 Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words, Matt 22:16 and they send to him their disciples with the Herodians, saying, "Teacher, we have known that you are true, and the way of God in truth you do teach, and you are not caring for any one, for you do not look to the face of men; Matt 22:17 tell us, therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?"

Matt 22:18 And Jesus having known their wickedness, said, "Why me do you tempt, hypocrites? Matt 22:19 show me the tribute-coin?" And they brought to him a denary; Matt 22:20 and he said to them, "Whose [is] this image and the inscription?" Matt 22:21 They say to him, "Caesar's;"

Then said he to them, "Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" Matt 22:22 and having heard they wondered, and having left him they went away.

Mark 12:13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse, Mark 12:14 and they having come, say to him, "Teacher, we have known that you are true, and you are not caring for any one, for you do not look to the face of men, but in truth the way of God do teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?"

Mark 12:15 And he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why me do you tempt? bring me a denary, that I may see;" Mark 12:16 and they brought, and he said to them, "Whose[is] this image, and the inscription?" and they said to him, "Caesar's;" Mark 12:17 and Jesus answering said to them, "Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" and they did wonder at him.

Luke 20:20 And, having watched [him], they sent forth liars in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor, Luke 20:21 and they questioned him, saying, "Teacher, we have known that you do say and teach rightly, and do not accept a person, but in truth the way of God do teach; Luke 20:22 Is it lawful to us to give tribute to Caesar or not?"

Luke 20:23 And he, having perceived their craftiness, said unto them, "Why me do you tempt? Luke 20:24 show me a denary; of whom has it an image and superscription?" and they answering said, "Of Caesar:" Luke 20:25 and he said to them, "Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" Luke 20:26 and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.

Matt 22:15 Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words, Matt 22:16 and they send to him their disciples with the Herodians, saying, "Teacher, we have known that you are true, and the way of God in truth you do teach, and you are not caring for any one, for you do not look to the face of men; Matt 22:17 tell us, therefore, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar or not?"

Matt 22:18 And Jesus having known their wickedness, said, "Why me do you tempt, hypocrites? Matt 22:19 show me the tribute-coin?" And they brought to him a denary; Matt 22:20 and he said to them, "Whose [is] this image and the inscription?" Matt 22:21 They say to him, "Caesar's;"

Then said he to them, "Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" Matt 22:22 and having heard they wondered, and having left him they went away.

Mark 12:13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse, Mark 12:14 and they having come, say to him, "Teacher, we have known that you are true, and you are not caring for any one, for you do not look to the face of men, but in truth the way of God do teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?"

Mark 12:15 And he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why me do you tempt? bring me a denary, that I may see;" Mark 12:16 and they brought, and he said to them, "Whose[is] this image, and the inscription?" and they said to him, "Caesar's;" Mark 12:17 and Jesus answering said to them, "Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" and they did wonder at him.

Luke 20:20 And, having watched [him], they sent forth liars in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor, Luke 20:21 and they questioned him, saying, "Teacher, we have known that you do say and teach rightly, and do not accept a person, but in truth the way of God do teach; Luke 20:22 Is it lawful to us to give tribute to Caesar or not?"

Luke 20:23 And he, having perceived their craftiness, said unto them, "Why me do you tempt? Luke 20:24 show me a denary; of whom has it an image and superscription?" and they answering said, "Of Caesar:" Luke 20:25 and he said to them, "Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;" Luke 20:26 and they were not able to take hold on his saying before the people, and having wondered at his answer, they were silent.

This is a famous expression that on the surface merely conveys that Jesus does not condone rebellion against Rome. It also implies that God's money should be used for the Church and not for support of the Zealots. In Acts 5:01-10Peter excommunicates Simon (Ananias) and Helena (Sapphira) for keeping back monies to give to the Zealots.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Second Coming Prophecy and the fall of Jerusalem in 70AD as predicted by Daniel 9
Matt 24:01 Καὶ ἐξελθὼν ὁ Ἰησου̃ς ἀπὸ του̃ ἱερου̃ ἐπορεύετο, καὶ προση̃λθον οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἐπιδει̃ξαι αὐτῳ̃ τὰς οἰκοδομὰς του̃ ἱερου̃·
Matt 24:02 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐ βλέπετε ταυ̃τα πάντα; ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐ μὴ ἀφεθῃ̃ ὡ̃δε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ καταλυθήσεται.
Matt 24:03 Καθημένου δὲ αὐτου̃ ἐπὶ του̃ Ὄρους τω̃ν Ἐλαιω̃ν προση̃λθον αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ κατ' ἰδίαν λέγοντες, Εἰπὲ ἡμι̃ν πότε ταυ̃τα ἔσται, καὶ τί τὸ σημει̃ον τη̃ς ση̃ς παρουσίας καὶ συντελείας του̃ αἰω̃νος.
Matt 24:04 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Βλέπετε μή τις ὑμα̃ς πλανήσῃ·
Matt 24:05 πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου λέγοντες, Ἐγώ εἰμι ὁ Χριστός, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν.
Matt 24:06 μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων· ὁρα̃τε, μὴ θροει̃σθε· δει̃ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ' οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος.
Matt 24:07 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπὶ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, καὶ ἔσονται λιμοὶ καὶ σεισμοὶ κατὰ τόπους·
Matt 24:08 πάντα δὲ ταυ̃τα ἀρχὴ ὠδίνων.
Matt 24:09 τότε παραδώσουσιν ὑμα̃ς εἰς θλι̃ψιν καὶ ἀποκτενου̃σιν ὑμα̃ς, καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων τω̃ν ἐθνω̃ν διὰ τὸ ὄνομά μου.
Matt 24:10 καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοὶ καὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους·
Matt 24:11 καὶ πολλοὶ ψευδοπροφη̃ται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς·
Matt 24:12 καὶ διὰ τὸ πληθυνθη̃ναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τω̃ν πολλω̃ν.
Matt 24:13 ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὑ̃τος σωθήσεται.
Matt 24:14 καὶ κηρυχθήσεται του̃το τὸ εὐαγγέλιον τη̃ς βασιλείας ἐν ὅλῃ τῃ̃ οἰκουμένῃ εἰς μαρτύριον πα̃σιν τοι̃ς ἔθνεσιν, καὶ τότε ἥξει τὸ τέλος.
Matt 24:15 Ὅταν οὐ̃ν ἴδητε τὸ βδέλυγμα τη̃ς ἐρημώσεως τὸ ῥηθὲν διὰ Δανιὴλ του̃ προφήτου ἑστὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω,
Matt 24:16 τότε οἱ ἐν τῃ̃ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη,
Matt 24:17 ὁ ἐπὶ του̃ δώματος μὴ καταβάτω ἀ̃ραι τὰ ἐκ τη̃ς οἰκίας αὐτου̃,
Matt 24:18 καὶ ὁ ἐν τῳ̃ ἀγρῳ̃ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἀ̃ραι τὸ ἱμάτιον αὐτου̃.
Matt 24:19 οὐαὶ δὲ ται̃ς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ται̃ς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις.
Matt 24:20 προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμω̃ν χειμω̃νος μηδὲ σαββάτῳ·
Matt 24:21 ἔσται γὰρ τότε θλι̃ψις μεγάλη οἵα οὐ γέγονεν ἀπ' ἀρχη̃ς κόσμου ἕως του̃ νυ̃ν οὐδ' οὐ μὴ γένηται.
Matt 24:22 καὶ εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν αἱ ἡμέραι ἐκει̃ναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πα̃σα σάρξ· διὰ δὲ τοὺς ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται αἱ ἡμέραι ἐκει̃ναι.
Matt 24:23 τότε ἐάν τις ὑμι̃ν εἴπῃ, Ἰδοὺ ὡ̃δε ὁ Χριστός, ἤ, [Ωδε, μὴ πιστεύσητε·
Matt 24:24 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφη̃ται, καὶ δώσουσιν σημει̃α μεγάλα καὶ τέρατα ὥστε πλανη̃σαι, εἰ δυνατόν, καὶ τοὺς ἐκλεκτούς·
Matt 24:25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμι̃ν.
Matt 24:26 ἐὰν οὐ̃ν εἴπωσιν ὑμι̃ν, Ἰδοὺ ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε· Ἰδοὺ ἐν τοι̃ς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε·
Matt 24:27 ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολω̃ν καὶ φαίνεται ἕως δυσμω̃ν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου.
Matt 24:28 ὅπου ἐὰν ᾐ̃ τὸ πτω̃μα, ἐκει̃ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.
Matt 24:29 Εὐθέως δὲ μετὰ τὴν θλι̃ψιν τω̃ν ἡμερω̃ν ἐκείνων, ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτη̃ς, καὶ οἱ ἀστέρες πεσου̃νται ἀπὸ του̃ οὐρανου̃, καὶ αἱ δυνάμεις τω̃ν οὐρανω̃ν σαλευθήσονται.
Matt 24:30 καὶ τότε φανήσεται τὸ σημει̃ον του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου ἐν οὐρανῳ̃, καὶ τότε κόψονται πα̃σαι αἱ φυλαὶ τη̃ς γη̃ς καὶ ὄψονται τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐπὶ τω̃ν νεφελω̃ν του̃ οὐρανου̃ μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλη̃ς·
Matt 24:31 καὶ ἀποστελει̃ τοὺς ἀγγέλους αὐτου̃ μετὰ σάλπιγγος μεγάλης, καὶ ἐπισυνάξουσιν τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτου̃ ἐκ τω̃ν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρων οὐρανω̃ν ἕως ἄκρων αὐτω̃ν.
Matt 24:36 Περὶ δὲ τη̃ς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ὥρας οὐδεὶς οἰ̃δεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι τω̃ν οὐρανω̃ν οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατὴρ μόνος.
Matt 24:37 ὥσπερ δὲ αἱ ἡμέραι του̃ Νω̃ε, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου.
Matt 24:38 ὡς γὰρ ἠ̃σαν ἐν ται̃ς ἡμέραις ται̃ς πρὸ του̃ κατακλυσμου̃ τρώγοντες καὶ πίνοντες, γαμου̃ντες καὶ γαμίζοντες, ἄχρι ἡ̃ς ἡμέρας εἰση̃λθεν Νω̃ε εἰς τὴν κιβωτόν,
Matt 24:39 καὶ οὐκ ἔγνωσαν ἕως ἠ̃λθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἠ̃ρεν ἅπαντας, οὕτως ἔσται [καὶ] ἡ παρουσία του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου.
Matt 24:40 τότε δύο ἔσονται ἐν τῳ̃ ἀγρῳ̃, εἱ̃ς παραλαμβάνεται καὶ εἱ̃ς ἀφίεται·
Matt 24:41 δύο ἀλήθουσαι ἐν τῳ̃ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.
Mark 13:01 Καὶ ἐκπορευομένου αὐτου̃ ἐκ του̃ ἱερου̃ λέγει αὐτῳ̃ εἱ̃ς [ἐκ] τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃, Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.
Mark 13:02 καὶ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς; οὐ μὴ ἀφεθῃ̃ ὡ̃δε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθῃ̃.
Mark 13:03 Καὶ καθημένου αὐτου̃ εἰς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν κατέναντι του̃ ἱερου̃ ἐπηρώτα αὐτὸν κατ' ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀνδρέας,
Mark 13:04 Εἰπὸν ἡμι̃ν πότε ταυ̃τα ἔσται, καὶ τί τὸ σημει̃ον ὅταν μέλλῃ ταυ̃τα συντελει̃σθαι πάντα.
Mark 13:05 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἤρξατο λέγειν αὐτοι̃ς, Βλέπετε μή τις ὑμα̃ς πλανήσῃ·
Mark 13:06 πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν.
Mark 13:07 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροει̃σθε· δει̃ γενέσθαι, ἀλλ' οὔπω τὸ τέλος.
Mark 13:08 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπ' ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ἔσονται λιμοί· ἀρχὴ ὠδίνων ταυ̃τα.
Mark 13:09 βλέπετε δὲ ὑμει̃ς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμα̃ς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμου̃ εἰς μαρτύριον αὐτοι̃ς.
Mark 13:10 καὶ εἰς πάντα τὰ ἔθνη πρω̃τον δει̃ κηρυχθη̃ναι τὸ εὐαγγέλιον.
Mark 13:11 καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμα̃ς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνα̃τε τί λαλήσητε, ἀλλ' ὃ ἐὰν δοθῃ̃ ὑμι̃ν ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ του̃το λαλει̃τε, οὐ γάρ ἐστε ὑμει̃ς οἱ λαλου̃ντες ἀλλὰ τὸ πνευ̃μα τὸ ἅγιον.
Mark 13:12 καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονει̃ς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
Mark 13:13 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὑ̃τος σωθήσεται.
Mark 13:14 Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τη̃ς ἐρημώσεως ἑστηκότα ὅπου οὐ δει̃, ὁ ἀναγινώσκων νοείτω, τότε οἱ ἐν τῃ̃ 0 Ιουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη,
Mark 13:15 ὁ [δὲ] ἐπὶ του̃ δώματος μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω ἀ̃ραί τι ἐκ τη̃ς οἰκίας αὐτου̃,
Mark 13:16 καὶ ὁ εἰς τὸν ἀγρὸν μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω ἀ̃ραι τὸ ἱμάτιον αὐτου̃.
Mark 13:17 οὐαὶ δὲ ται̃ς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ται̃ς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις.
Mark 13:18 προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμω̃νος·
Mark 13:19 ἔσονται γὰρ αἱ ἡμέραι ἐκει̃ναι θλι̃ψις οἵα οὐ γέγονεν τοιαύτη ἀπ' ἀρχη̃ς κτίσεως ἣν ἔκτισεν ὁ θεὸς ἕως του̃ νυ̃ν καὶ οὐ μὴ γένηται.
Mark 13:20 καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν κύριος τὰς ἡμέρας, οὐκ ἂν ἐσώθη πα̃σα σάρξ. ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν τὰς ἡμέρας.
Mark 13:21 καὶ τότε ἐάν τις ὑμι̃ν εἴπῃ, Ἴδε ὡ̃δε ὁ Χριστός, 1!Ιδε ἐκει̃, μὴ πιστεύετε·
Mark 13:22 ἐγερθήσονται γὰρ ψευδόχριστοι καὶ ψευδοπροφη̃ται καὶ δώσουσιν σημει̃α καὶ τέρατα πρὸς τὸ ἀποπλανα̃ν, εἰ δυνατόν, τοὺς ἐκλεκτούς.
Mark 13:23 ὑμει̃ς δὲ βλέπετε· προείρηκα ὑμι̃ν πάντα.
Mark 13:24 Ἀλλὰ ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις μετὰ τὴν θλι̃ψιν ἐκείνην ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτη̃ς,
Mark 13:25 καὶ οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ του̃ οὐρανου̃ πίπτοντες, καὶ αἱ δυνάμεις αἱ ἐν τοι̃ς οὐρανοι̃ς σαλευθήσονται.
Mark 13:26 καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλαις μετὰ δυνάμεως πολλη̃ς καὶ δόξης.
Mark 13:27 καὶ τότε ἀποστελει̃ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς [αὐτου̃] ἐκ τω̃ν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρου γη̃ς ἕως ἄκρου οὐρανου̃.
Mark 13:32 οἰ̃δεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι ἐν οὐρανῳ̃ οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ.
Mark 13:33 βλέπετε ἀγρυπνει̃τε· οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν.
Luke 19:40 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν οὑ̃τοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν.
Luke 19:41 Καὶ ὡς ἤγγισεν, ἰδὼν τὴν πόλιν ἔκλαυσεν ἐπ' αὐτήν,
Luke 19:42 λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην — νυ̃ν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμω̃ν σου.
Luke 19:43 ὅτι ἥξουσιν ἡμέραι ἐπὶ σὲ καὶ παρεμβαλου̃σιν οἱ ἐχθροί σου χάρακά σοι καὶ περικυκλώσουσίν σε καὶ συνέξουσίν σε πάντοθεν,
Luke 19:44 καὶ ἐδαφιου̃σίν σε καὶ τὰ τέκνα σου ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀφήσουσιν λίθον ἐπὶ λίθον ἐν σοί, ἀνθ' ὡ̃ν οὐκ ἔγνως τὸν καιρὸν τη̃ς ἐπισκοπη̃ς σου.
Luke 21:05 Καί τινων λεγόντων περὶ του̃ ἱερου̃, ὅτι λίθοις καλοι̃ς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται, εἰ̃πεν,
Luke 21:06 Ταυ̃τα ἃ θεωρει̃τε, ἐλεύσονται ἡμέραι ἐν αἱ̃ς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθῳ ὃς οὐ καταλυθήσεται.
Luke 21:07 Ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες, Διδάσκαλε, πότε οὐ̃ν ταυ̃τα ἔσται, καὶ τί τὸ σημει̃ον ὅταν μέλλῃ ταυ̃τα γίνεσθαι;
Luke 21:08 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Βλέπετε μὴ πλανηθη̃τε· πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματί μου λέγοντες, Ἐγώ εἰμι· καί, Ὁ καιρὸς ἤγγικεν· μὴ πορευθη̃τε ὀπίσω αὐτω̃ν.
Luke 21:09 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθη̃τε· δει̃ γὰρ ταυ̃τα γενέσθαι πρω̃τον, ἀλλ' οὐκ εὐθέως τὸ τέλος.
Luke 21:10 Τότε ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ' ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν,
Luke 21:11 σεισμοί τε μεγάλοι καὶ κατὰ τόπους λιμοὶ καὶ λοιμοὶ ἔσονται, φόβητρά τε καὶ ἀπ' οὐρανου̃ σημει̃α μεγάλα ἔσται.
Luke 21:12 πρὸ δὲ τούτων πάντων ἐπιβαλου̃σιν ἐφ' ὑμα̃ς τὰς χει̃ρας αὐτω̃ν καὶ διώξουσιν, παραδιδόντες εἰς τὰς συναγωγὰς καὶ φυλακάς, ἀπαγομένους ἐπὶ βασιλει̃ς καὶ ἡγεμόνας ἕνεκεν του̃ ὀνόματός μου·
Luke 21:13 ἀποβήσεται ὑμι̃ν εἰς μαρτύριον.
Luke 21:14 θέτε οὐ̃ν ἐν ται̃ς καρδίαις ὑμω̃ν μὴ προμελετα̃ν ἀπολογηθη̃ναι,
Luke 21:15 ἐγὼ γὰρ δώσω ὑμι̃ν στόμα καὶ σοφίαν ᾑ̃ οὐ δυνήσονται ἀντιστη̃ναι ἢ ἀντειπει̃ν ἅπαντες οἱ ἀντικείμενοι ὑμι̃ν.
Luke 21:16 παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφω̃ν καὶ συγγενω̃ν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμω̃ν,
Luke 21:17 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου.
Luke 21:18 καὶ θρὶξ ἐκ τη̃ς κεφαλη̃ς ὑμω̃ν οὐ μὴ ἀπόληται.
Luke 21:19 ἐν τῃ̃ ὑπομονῃ̃ ὑμω̃ν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμω̃ν.
Luke 21:20 Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ, τότε γνω̃τε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτη̃ς.
Luke 21:21 τότε οἱ ἐν τῃ̃ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη, καὶ οἱ ἐν μέσῳ αὐτη̃ς ἐκχωρείτωσαν, καὶ οἱ ἐν ται̃ς χώραις μὴ εἰσερχέσθωσαν εἰς αὐτήν,
Luke 21:22 ὅτι ἡμέραι ἐκδικήσεως αὑ̃ταί εἰσιν του̃ πλησθη̃ναι πάντα τὰ γεγραμμένα.
Luke 21:23 οὐαὶ ται̃ς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ται̃ς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ται̃ς ἡμέραις· ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τη̃ς γη̃ς καὶ ὀργὴ τῳ̃ λαῳ̃ τούτῳ,
Luke 21:24 καὶ πεσου̃νται στόματι μαχαίρης καὶ αἰχμαλωτισθήσονται εἰς τὰ ἔθνη πάντα, καὶ Ἰερουσαλὴμ ἔσται πατουμένη ὑπὸ ἐθνω̃ν, ἄχρι οὑ̃ πληρωθω̃σιν καιροὶ ἐθνω̃ν.
Luke 21:25 Καὶ ἔσονται σημει̃α ἐν ἡλίῳ καὶ σελήνῃ καὶ ἄστροις, καὶ ἐπὶ τη̃ς γη̃ς συνοχὴ ἐθνω̃ν ἐν ἀπορίᾳ ἤχους θαλάσσης καὶ σάλου,
Luke 21:26 ἀποψυχόντων ἀνθρώπων ἀπὸ φόβου καὶ προσδοκίας τω̃ν ἐπερχομένων τῃ̃ οἰκουμένῃ, αἱ γὰρ δυνάμεις τω̃ν οὐρανω̃ν σαλευθήσονται.
Luke 21:27 καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλῃ μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλη̃ς.
Luke 21:28 ἀρχομένων δὲ τούτων γίνεσθαι ἀνακύψατε καὶ ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμω̃ν, διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμω̃ν.
Luke 21:34 Προσέχετε δὲ ἑαυτοι̃ς μήποτε βαρηθω̃σιν ὑμω̃ν αἱ καρδίαι ἐν κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις βιωτικαι̃ς, καὶ ἐπιστῃ̃ ἐφ' ὑμα̃ς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη·
Luke 21:35 ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τη̃ς γη̃ς.
Luke 21:36 ἀγρυπνει̃τε δὲ ἐν παντὶ καιρῳ̃ δεόμενοι ἵνα κατισχύσητε ἐκφυγει̃ν ταυ̃τα πάντα τὰ μέλλοντα γίνεσθαι, καὶ σταθη̃ναι ἔμπροσθεν του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου.
Luke 21:37 Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιω̃ν·
Luke 21:38 καὶ πα̃ς ὁ λαὸς ὤρθριζεν πρὸς αὐτὸν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ ἀκούειν αὐτου̃.
Luke 23:27 Ἠκολούθει δὲ αὐτῳ̃ πολὺ πλη̃θος του̃ λαου̃ καὶ γυναικω̃ν αἳ ἐκόπτοντο καὶ ἐθρήνουν αὐτόν.
Luke 23:28 στραφεὶς δὲ πρὸς αὐτὰς [ὁ]Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Θυγατέρες Ἰερουσαλήμ, μὴ κλαίετε ἐπ' ἐμέ· πλὴν ἐφ' ἑαυτὰς κλαίετε καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ὑμω̃ν,
Luke 23:29 ὅτι ἰδοὺ ἔρχονται ἡμέραι ἐν αἱ̃ς ἐρου̃σιν, Μακάριαι αἱ στει̃ραι καὶ αἱ κοιλίαι αἳ οὐκ ἐγέννησαν καὶ μαστοὶ οἳ οὐκ ἔθρεψαν.
Luke 23:30 τότε ἄρξονται λέγειν τοι̃ς ὄρεσιν, Πέσετε ἐφ' ἡμα̃ς, καὶ τοι̃ς βουνοι̃ς, Καλύψατε ἡμα̃ς·
Luke 23:31 ὅτι εἰ ἐν τῳ̃ ὑγρῳ̃ ξύλῳ ταυ̃τα ποιου̃σιν, ἐν τῳ̃ ξηρῳ̃ τί γένηται;
Luke 17:20 Ἐπερωτηθεὶς δὲ ὑπὸ τω̃ν Φαρισαίων πότε ἔρχεται ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς καὶ εἰ̃πεν, Οὐκ ἔρχεται ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ μετὰ παρατηρήσεως,
Luke 17:21 οὐδὲ ἐρου̃σιν, Ἰδοὺ ὡ̃δε· ἤ, Ἐκει̃· ἰδοὺ γὰρ ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ ἐντὸς ὑμω̃ν ἐστιν.
Luke 17:22 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς, Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τω̃ν ἡμερω̃ν του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου ἰδει̃ν καὶ οὐκ ὄψεσθε.
Luke 17:23 καὶ ἐρου̃σιν ὑμι̃ν, Ἰδοὺ ἐκει̃· [ἤ,]Ἰδοὺ ὡ̃δε· μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε.
Luke 17:24 ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἀστράπτουσα ἐκ τη̃ς ὑπὸ τὸν οὐρανὸν εἰς τὴν ὑπ' οὐρανὸν λάμπει, οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου [ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ αὐτου̃].
Luke 17:25 πρω̃τον δὲ δει̃ αὐτὸν πολλὰ παθει̃ν καὶ ἀποδοκιμασθη̃ναι ἀπὸ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης.
Luke 17:26 καὶ καθὼς ἐγένετο ἐν ται̃ς ἡμέραις Νω̃ε, οὕτως ἔσται καὶ ἐν ται̃ς ἡμέραις του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου·
Luke 17:27 ἤσθιον, ἔπινον, ἐγάμουν, ἐγαμίζοντο, ἄχρι ἡ̃ς ἡμέρας εἰση̃λθεν Νω̃ε εἰς τὴν κιβωτόν, καὶ ἠ̃λθεν ὁ κατακλυσμὸς καὶ ἀπώλεσεν πάντας.
Luke 17:28 ὁμοίως καθὼς ἐγένετο ἐν ται̃ς ἡμέραις Λώτ· ἤσθιον, ἔπινον, ἠγόραζον, ἐπώλουν, ἐφύτευον, ᾠκοδόμουν·
Luke 17:29 ᾑ̃ δὲ ἡμέρᾳ ἐξη̃λθεν Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξεν πυ̃ρ καὶ θει̃ον ἀπ' οὐρανου̃ καὶ ἀπώλεσεν πάντας.
Luke 17:30 κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ᾑ̃ ἡμέρᾳ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται.
Luke 17:31 ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ ὃς ἔσται ἐπὶ του̃ δώματος καὶ τὰ σκεύη αὐτου̃ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ, μὴ καταβάτω ἀ̃ραι αὐτά, καὶ ὁ ἐν ἀγρῳ̃ ὁμοίως μὴ ἐπιστρεψάτω εἰς τὰ ὀπίσω.
Luke 17:32 μνημονεύετε τη̃ς γυναικὸς Λώτ.
Luke 17:33 ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτου̃ περιποιήσασθαι ἀπολέσει αὐτήν, ὃς δ' ἂν ἀπολέσῃ ζῳογονήσει αὐτήν.
Luke 17:34 λέγω ὑμι̃ν, ταύτῃ τῃ̃ νυκτὶ ἔσονται δύο ἐπὶ κλίνης μια̃ς, ὁ εἱ̃ς παραλημφθήσεται καὶ ὁ ἕτερος ἀφεθήσεται·
Luke 17:35 ἔσονται δύο ἀλήθουσαι ἐπὶ τὸ αὐτό, ἡ μία παραλημφθήσεται ἡ δὲ ἑτέρα ἀφεθήσεται.
Luke 17:36 Not in Vaticanus
Luke 17:37 καὶ ἀποκριθέντες λέγουσιν αὐτῳ̃, Που̃, κύριε; ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὅπου τὸ σω̃μα, ἐκει̃ καὶ οἱ ἀετοὶ ἐπισυναχθήσονται.

Matt 24:01 And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple, Matt 24:02 and Jesus said to them, "Do you not see all these? Verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down."

Matt 24:03 And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, "Tell us, when shall these be? And what [is] the sign of thy presence, and of the full end of the age?" Matt 24:04 And Jesus answering said to them, "Take heed that no one may lead you astray, Matt 24:05 for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray, Matt 24:06 and you shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoves all [these] to come to pass, but the end is not yet. Matt 24:07 "For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places; Matt 24:08 and all these [are] the beginning of sorrows.

Matt 24:09 Then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and you shall be hated by all the nations because of my name; Matt 24:10 and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another. Matt 24:11 " and many false prophets shall arise, and shall lead many astray; Matt 24:12 and because of the abounding of the lawlessness, the love of the many shall become cold; Matt 24:13 but he who did endure to the end, he shall be saved; Matt 24:14 and this good news of the Kingdom shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive."

Matt 24:15 "Whenever, therefore, you may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe) Matt 24:16 then those in Judea -- let them flee to the mounts; Matt 24:17 he on the house-top -- let him not come down to take up any thing out of his house; Matt 24:18 and he in the field -- let him not turn back to take his garments. Matt 24:19 " and Woe to those with child, and to those giving suck in those days; Matt 24:20 and pray you that your flight may not be in winter, nor on a Sabbath; Matt 24:21 for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be. Matt 24:22 And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened. Matt 24:23 "Then if any one may say to you, Lo, here [is] the Christ! Or here! You may not believe; Matt 24:24 for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen. Matt 24:25 Lo, I did tell you beforehand. Matt 24:26 "If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, you may not go forth; lo, in the inner chambers, you may not believe; Matt 24:27 for as the lightning does come forth from the east, and does appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man; Matt 24:28 for wherever the carcass may be, there shall the eagles be gathered together."

Matt 24:29 " And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken; Matt 24:30 and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory; Matt 24:31 and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof."

Matt 24:36 "And concerning that day and the hour no one has known -- not even the angels of the heavens -- except my Father only; Matt 24:37 and as the days of Noah -- so shall be also the presence of the Son of Man; Matt 24:38 for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark, Matt 24:39 and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man. Matt 24:40 Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left; Matt 24:41 two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left."

Mark 13:01 And as he is going forth out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see! what stones! and what buildings!" Mark 13:02 and Jesus answering said to him, "See you these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down."

Mark 13:03 And as he is sitting at the mount of the Olives, across from the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself, Mark 13:04 "Tell us when these things shall be? and what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?"

Mark 13:05 And Jesus answering them, began to say, "Take heed lest any one may lead you astray, Mark 13:06 for many shall come in my name, saying -- I am [he], and many they shall lead astray; Mark 13:07 and when you may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end [is] not yet; Mark 13:08 for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles; beginnings of sorrows [are] these."

Mark 13:09 " and take you heed to yourselves, for they shall deliver you up to Sanhedrins, and to synagogues, you shall be beaten, and before governors and kings you shall be set for my sake, for a testimony to them; Mark 13:10 and to all the nations it benefits first that the good news be proclaimed."

Mark 13:11 " and when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what you may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak you, for it is not you who are speaking, but the Holy Spirit."

Mark 13:12 " and brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, Mark 13:13 and you shall be hated by all because of my name, but he who has endured to the end -- he shall be saved".

Mark 13:14 " and when you may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; Mark 13:15 and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house; Mark 13:16 and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment."

Mark 13:17 " and Woe to those with child, and to those giving suck, in those days; Mark 13:18 and pray you that your flight may not be in winter, Mark 13:19 for those days shall be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be; Mark 13:20 and if the Lord did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He did choose to Himself, He did shorten the days."

Mark 13:21 " and then, if any may say to you, Lo, here [is] the Christ, or, Lo, there, you may not believe; Mark 13:22 for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Mark 13:23 and you, take heed; lo, I have foretold you all things."

Mark 13:24 "But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, Mark 13:25 and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken."

Mark 13:26 " and then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory, Mark 13:27 and then he shall send his angels, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven."

Mark 13:32 " and concerning that day and the hour no one has known -- not even the angels who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.

Mark 13:33 Take heed, watch and pray, for you have not known when the time is;

Luke 17:20 And having been questioned by the Pharisees, when the kingdom of heaven does come, he answered them, and said, "The kingdom of heaven does not come with observation; Luke 17:21 nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the kingdom of heaven is within you." Luke 17:22 And he said unto his disciples, "Days will come, when you shall desire to see one of the days of the Son of Man, and you shall not behold [it]; Luke 17:23 and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; you may not go away, nor follow; Luke 17:24 for as the lightning that is lightening out of the one [part] under heaven, to the other part under heaven does shine, so shall be also the Son of Man in his day; Luke 17:25 and first it is necessary for him to suffer many things, and to be rejected by this generation."

Luke 17:26 "And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man; Luke 17:27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all; Luke 17:28 in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building; Luke 17:29 and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all." Luke 17:30 "According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed; Luke 17:31 in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward; Luke 17:32 remember the wife of Lot."

Luke 17:33 Whoever may seek to save his life, shall lose it; and whoever may lose it, shall preserve it.

Luke 17:34 "I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left; Luke 17:35 two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left; Luke 17:36 two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left."

Luke 17:37 And they answering say to him, "Where, sir?" and he said to them, "Where the body [is], there will the eagles be gathered together."

Luke 19:40 and he answering said to them, "I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!"

Luke 19:41 And when he came near, having seen the city, he wept over it, Luke 19:42 saying -- "If you did know, even you, at least in this your day, the things for your peace; but now they were hid from your eyes."

Luke 19:43 "Because days shall come upon you, and your enemies shall cast around you a rampart, and compass you round, and press you on every side, Luke 19:44 and lay you low, and your children within you, and they shall not leave in you a stone upon a stone, because you did not know the time of your inspection."

Luke 21:05 And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it has been adorned, he said, Luke 21:06 "These things that you behold -- days will come, in which there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down."

Luke 21:07 And they questioned him, saying, "Teacher, when, then, shall these things be? and what [is] the sign when these things may be about to happen?"

Luke 21:08 And he said, "See -- you may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am [he], and the time has come near; go not on then after them; Luke 21:09 and when you may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it is necessary for these things to happen first, but the end [is] not immediately."

Luke 21:10 Then said he to them, "Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, Luke 21:11 great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be; Luke 21:12 and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake; Luke 21:13 and it shall become to you for a testimony."

Luke 21:14 "Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply, Luke 21:15 for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist."

Luke 21:16 " And you shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death; Luke 21:17 and you shall be hated by all because of my name -- Luke 21:18 and a hair out of your head shall not perish; Luke 21:19 in your patience possess you your souls."

Luke 21:20 " and when you may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come near did her desolation; Luke 21:21 then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not come in to her; Luke 21:22 because these are days of vengeance, to fulfill all things that have been written."

Luke 21:23 " and Woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people; Luke 21:24 and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled."

Luke 21:25 " And there shall be signs in sun, and moon, and stars, and on the land [is] distress of nations with perplexity, sea and billow roaring; Luke 21:26 men fainting at heart from fear, and expectation of the things coming on the world, for the powers of the heavens shall be shaken."

Luke 21:27 " and then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory; Luke 21:28 and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption does draw near."

Luke 21:34 " and take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you, Luke 21:35 for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land, Luke 21:36 watch you, then, in every season, praying that you may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man."

Luke 21:37 And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives; Luke 21:38 and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.

Taken from the section spoken by Jesus as he was carrying the cross!

Luke 23:27 And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him, Luke 23:28 And Jesus having turned unto them, said, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep you, and for your children; Luke 23:29 for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and breasts that did not give suck; Luke 23:30 then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; -- Luke 23:31 for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?"

Matt 24:01 And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple, Matt 24:02 and Jesus said to them, "Do you not see all these? Verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down."

Matt 24:03 And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, "Tell us, when shall these be? And what [is] the sign of thy presence, and of the full end of the age?" Matt 24:04 And Jesus answering said to them, "Take heed that no one may lead you astray, Matt 24:05 for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray, Matt 24:06 and you shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoves all [these] to come to pass, but the end is not yet. Matt 24:07 "For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places; Matt 24:08 and all these [are] the beginning of sorrows.

Matt 24:09 Then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and you shall be hated by all the nations because of my name; Matt 24:10 and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another. Matt 24:11 " and many false prophets shall arise, and shall lead many astray; Matt 24:12 and because of the abounding of the lawlessness, the love of the many shall become cold; Matt 24:13 but he who did endure to the end, he shall be saved; Matt 24:14 and this good news of the Kingdom shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive."

Matt 24:15 "Whenever, therefore, you may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe) Matt 24:16 then those in Judea -- let them flee to the mounts; Matt 24:17 he on the house-top -- let him not come down to take up any thing out of his house; Matt 24:18 and he in the field -- let him not turn back to take his garments. Matt 24:19 " and Woe to those with child, and to those giving suck in those days; Matt 24:20 and pray you that your flight may not be in winter, nor on a Sabbath; Matt 24:21 for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be. Matt 24:22 And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened. Matt 24:23 "Then if any one may say to you, Lo, here [is] the Christ! Or here! You may not believe; Matt 24:24 for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen. Matt 24:25 Lo, I did tell you beforehand. Matt 24:26 "If therefore they may say to you, Lo, in the wilderness he is, you may not go forth; lo, in the inner chambers, you may not believe; Matt 24:27 for as the lightning does come forth from the east, and does appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man; Matt 24:28 for wherever the carcass may be, there shall the eagles (vultures) be gathered together."

Matt 24:29 " And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken; Matt 24:30 and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory; Matt 24:31 and he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof."

Matt 24:36 "And concerning that day and the hour no one has known -- not even the angels of the heavens -- except my Father only; Matt 24:37 and as the days of Noah -- so shall be also the presence of the Son of Man; Matt 24:38 for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark, Matt 24:39 and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man. Matt 24:40 Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left; Matt 24:41 two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left."

Mark 13:01 And as he is going forth out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see! what stones! and what buildings!" Mark 13:02 and Jesus answering said to him, "See you these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down."

Mark 13:03 And as he is sitting at the mount of the Olives, across from the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself, Mark 13:04 "Tell us when these things shall be? and what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?"

Mark 13:05 And Jesus answering them, began to say, "Take heed lest any one may lead you astray, Mark 13:06 for many shall come in my name, saying -- I am [he], and many they shall lead astray; Mark 13:07 and when you may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end [is] not yet; Mark 13:08 for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles; beginnings of sorrows [are] these."

Mark 13:09 " and take you heed to yourselves, for they shall deliver you up to Sanhedrins, and to synagogues, you shall be beaten, and before governors and kings you shall be set for my sake, for a testimony to them; Mark 13:10 and to all the nations it benefits first that the good news be proclaimed."

Mark 13:11 " and when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what you may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak you, for it is not you who are speaking, but the Holy Spirit."

Mark 13:12 " and brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death, Mark 13:13 and you shall be hated by all because of my name, but he who has endured to the end -- he shall be saved".

Mark 13:14 " and when you may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains; Mark 13:15 and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house; Mark 13:16 and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment."

Mark 13:17 " and Woe to those with child, and to those giving suck, in those days; Mark 13:18 and pray you that your flight may not be in winter, Mark 13:19 for those days shall be tribulation, such as has not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be; Mark 13:20 and if the Lord did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He did choose to Himself, He did shorten the days."

Mark 13:21 " and then, if any may say to you, Lo, here [is] the Christ, or, Lo, there, you may not believe; Mark 13:22 for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen; Mark 13:23 and you, take heed; lo, I have foretold you all things."

Mark 13:24 "But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, Mark 13:25 and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken."

Mark 13:26 " and then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory, Mark 13:27 and then he shall send his angels, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven."

Mark 13:32 " and concerning that day and the hour no one has known -- not even the angels who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.

Mark 13:33 Take heed, watch and pray, for you have not known when the time is;

Luke 17:20 And having been questioned by the Pharisees, when the kingdom of heaven does come, he answered them, and said, "The kingdom of heaven does not come with observation; Luke 17:21 nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the kingdom of heaven is within you." Luke 17:22 And he said unto his disciples, "Days will come, when you shall desire to see one of the days of the Son of Man, and you shall not behold [it]; Luke 17:23 and they shall say to you, Lo, here; or lo, there; you may not go away, nor follow; Luke 17:24 for as the lightning that is lightening out of the one [part] under heaven, to the other part under heaven does shine, so shall be also the Son of Man in his day; Luke 17:25 and first it is necessary for him to suffer many things, and to be rejected by this generation."

Luke 17:26 "And, as it came to pass in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of Man; Luke 17:27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all; Luke 17:28 in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building; Luke 17:29 and on the day Lot went forth from Sodom, He rained fire and brimstone from heaven, and destroyed all." Luke 17:30 "According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed; Luke 17:31 in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward; Luke 17:32 remember the wife of Lot."

Luke 17:33 Whoever may seek to save his life, shall lose it; and whoever may lose it, shall preserve it.

Luke 17:34 "I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left; Luke 17:35 two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left; Luke 17:36 two men shall be in the field, the one shall be taken, and the other left."

Luke 17:37 And they answering say to him, "Where, sir?" and he said to them, "Where the body [is], there will the eagles (vultures) be gathered together."

This is the explanation of the two men and women story above and also in Matt 24:40,41 (but not explained there), that is often used to support the concept of "rapture" when in fact it is the evil twins that are taken up because they are be eaten by vultures!

Luke 19:40 and he answering said to them, "I say to you, that, if these shall be silent, the stones will cry out!"

Luke 19:41 And when he came near, having seen the city, he wept over it, Luke 19:42 saying -- "If you did know, even you, at least in this your day, the things for your peace; but now they were hid from your eyes."

Luke 19:43 "Because days shall come upon you, and your enemies shall cast around you a rampart, and compass you round, and press you on every side, Luke 19:44 and lay you low, and your children within you, and they shall not leave in you a stone upon a stone, because you did not know the time of your inspection."

Luke 21:05 And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it has been adorned, he said, Luke 21:06 "These things that you behold -- days will come, in which there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down."

Luke 21:07 And they questioned him, saying, "Teacher, when, then, shall these things be? and what [is] the sign when these things may be about to happen?"

Luke 21:08 And he said, "See -- you may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am [he], and the time has come near; go not on then after them; Luke 21:09 and when you may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it is necessary for these things to happen first, but the end [is] not immediately."

Luke 21:10 Then said he to them, "Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, Luke 21:11 great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be; Luke 21:12 and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name's sake; Luke 21:13 and it shall become to you for a testimony."

Luke 21:14 "Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply, Luke 21:15 for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist."

Luke 21:16 " And you shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death; Luke 21:17 and you shall be hated by all because of my name -- Luke 21:18 and a hair out of your head shall not perish; Luke 21:19 in your patience possess you your souls."

Luke 21:20 " and when you may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come near did her desolation; Luke 21:21 then those in Judea, let them flee to the mountains; and those in her midst, let them depart out; and those in the countries, let them not come in to her; Luke 21:22 because these are days of vengeance, to fulfill all things that have been written."

Luke 21:23 " and Woe to those with child, and to those giving suck, in those days; for there shall be great distress on the land, and wrath on this people; Luke 21:24 and they shall fall by the mouth of the sword, and shall be led captive to all the nations, and Jerusalem shall be trodden down by nations, till the times of nations be fulfilled."

Luke 21:25 " And there shall be signs in sun, and moon, and stars, and on the land [is] distress of nations with perplexity, sea and billow roaring; Luke 21:26 men fainting at heart from fear, and expectation of the things coming on the world, for the powers of the heavens shall be shaken."

Luke 21:27 " and then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory; Luke 21:28 and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption does draw near."

Luke 21:34 " and take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you, Luke 21:35 for as a snare it shall come on all those dwelling on the face of all the land, Luke 21:36 watch you, then, in every season, praying that you may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man."

Luke 21:37 And he was during the days in the temple teaching, and during the nights, going forth, he was lodging at the mount called of Olives; Luke 21:38 and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.

Taken from the section spoken by Jesus as he was carrying the cross!

Luke 23:27 And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him, Luke 23:28 And Jesus having turned unto them, said, "Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep you, and for your children; Luke 23:29 for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and breasts that did not give suck; Luke 23:30 then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; -- Luke 23:31 for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?"

Jesus talks about the Tribulation predicted by Daniel 9:
24 “Seventy ‘sevens’ (490 years) are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the Most Holy Place.
25 “Know and understand this: From the time the word goes out to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One, the ruler, comes, there will be seven ‘sevens,’ and sixty-two ‘sevens.’ (490 to the beginning of Herod the Great 37-36 BC) It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.
26 After the sixty-two ‘sevens (after 26-27AD),’ the Anointed One will be put to death and will have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood: War will continue until the end, and desolations have been decreed.
27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’ In the middle of the ‘seven’ he will put an end to sacrifice and offering.(Year 70 is 34-35AD + 35 (one half 70ths)=70AD: actually instead of the Restoration there is the fall of Jerusalem under Titus). And at the temple he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed is poured out on him.”


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Healing of the Dumb and Deaf man at Sea of Galilee and Decapolis and the Blind man of Bethsaida (Jesus replaces his brother James with his younger brother Joses as crown prince)
Mark 07:31 Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τω̃ν ὁρίων Τύρου ἠ̃λθεν διὰ Σιδω̃νος εἰς τὴν θάλασσαν τη̃ς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τω̃ν ὁρίων Δεκαπόλεως.
Mark 07:32 καὶ φέρουσιν αὐτῳ̃ κωφὸν καὶ μογιλάλον, καὶ παρακαλου̃σιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῃ̃ αὐτῳ̃ τὴν χει̃ρα.
Mark 07:33 καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ του̃ ὄχλου κατ' ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτου̃ εἰς τὰ ὠ̃τα αὐτου̃ καὶ πτύσας ἥψατο τη̃ς γλώσσης αὐτου̃,
Mark 07:34 καὶ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν ἐστέναξεν, καὶ λέγει αὐτῳ̃, Εφφαθα, ὅ ἐστιν, Διανοίχθητι.
Mark 07:35 καὶ [εὐθέως] ἠνοίγησαν αὐτου̃ αἱ ἀκοαί, καὶ ἐλύθη ὁ δεσμὸς τη̃ς γλώσσης αὐτου̃, καὶ ἐλάλει ὀρθω̃ς.
Mark 07:36 καὶ διεστείλατο αὐτοι̃ς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοι̃ς διεστέλλετο, αὐτοὶ μα̃λλον περισσότερον ἐκήρυσσον.
Mark 07:37 καὶ ὑπερπερισσω̃ς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες, Καλω̃ς πάντα πεποίηκεν· καὶ τοὺς κωφοὺς ποιει̃ ἀκούειν καὶ [τοὺς] ἀλάλους λαλει̃ν.
Mark 08:22 Καὶ ἔρχονται εἰς Βηθσαϊδάν. καὶ φέρουσιν αὐτῳ̃ τυφλὸν καὶ παρακαλου̃σιν αὐτὸν ἵνα αὐτου̃ ἅψηται.
Mark 08:23 καὶ ἐπιλαβόμενος τη̃ς χειρὸς του̃ τυφλου̃ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τη̃ς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτου̃, ἐπιθεὶς τὰς χει̃ρας αὐτῳ̃, ἐπηρώτα αὐτόν, Εἴ τι βλέπεις;
Mark 08:24 καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν, Βλέπω τοὺς ἀνθρώπους, ὅτι ὡς δένδρα ὁρω̃ περιπατου̃ντας.
Mark 08:25 εἰ̃τα πάλιν ἐπέθηκεν τὰς χει̃ρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτου̃, καὶ διέβλεψεν, καὶ ἀπεκατέστη, καὶ ἐνέβλεπεν τηλαυγω̃ς ἅπαντα.
Mark 08:26 καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἰ̃κον αὐτου̃ λέγων, Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.
John 09:01 Καὶ παράγων εἰ̃δεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετη̃ς.
John 09:02 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ λέγοντες, Ῥαββί, τίς ἥμαρτεν, οὑ̃τος ἢ οἱ γονει̃ς αὐτου̃, ἵνα τυφλὸς γεννηθῃ̃;
John 09:03 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Οὔτε οὑ̃τος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονει̃ς αὐτου̃, ἀλλ' ἵνα φανερωθῃ̃ τὰ ἔργα του̃ θεου̃ ἐν αὐτῳ̃.
John 09:04 ἡμα̃ς δει̃ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα του̃ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν· ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι.
John 09:05 ὅταν ἐν τῳ̃ κόσμῳ ὠ̃, φω̃ς εἰμι του̃ κόσμου.
John 09:06 ταυ̃τα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ του̃ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισεν αὐτου̃ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς
John 09:07 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν του̃ Σιλωάμ 1(ὃ ἑρμηνεύεται Ἀπεσταλμένοσ). ἀπη̃λθεν οὐ̃ν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἠ̃λθεν βλέπων.
John 09:08 Οἱ οὐ̃ν γείτονες καὶ οἱ θεωρου̃ντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι προσαίτης ἠ̃ν ἔλεγον, Οὐχ οὑ̃τός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτω̃ν;
John 09:09 ἄλλοι ἔλεγον ὅτι Οὑ̃τός ἐστιν· ἄλλοι ἔλεγον, Οὐχί, ἀλλὰ ὅμοιος αὐτῳ̃ ἐστιν. ἐκει̃νος ἔλεγεν ὅτι Ἐγώ εἰμι.
John 09:10 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Πω̃ς [οὐ̃ν] ἠνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί;
John 09:11 ἀπεκρίθη ἐκει̃νος, Ὁ ἄνθρωπος ὁ λεγόμενος Ἰησου̃ς πηλὸν ἐποίησεν καὶ ἐπέχρισέν μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἰ̃πέν μοι ὅτι Ὕπαγε εἰς τὸν Σιλωὰμ καὶ νίψαι· ἀπελθὼν οὐ̃ν καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα.
John 09:12 καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Που̃ ἐστιν ἐκει̃νος; λέγει, Οὐκ οἰ̃δα.
John 09:13 Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν.
John 09:14 ἠ̃ν δὲ σάββατον ἐν ᾑ̃ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησου̃ς καὶ ἀνέῳξεν αὐτου̃ τοὺς ὀφθαλμούς.
John 09:15 πάλιν οὐ̃ν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαι̃οι πω̃ς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πηλὸν ἐπέθηκέν μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω.
John 09:16 ἔλεγον οὐ̃ν ἐκ τω̃ν Φαρισαίων τινές, Οὐκ ἔστιν οὑ̃τος παρὰ θεου̃ ὁ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρει̃. ἄλλοι [δὲ] ἔλεγον, Πω̃ς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαυ̃τα σημει̃α ποιει̃ν; καὶ σχίσμα ἠ̃ν ἐν αὐτοι̃ς.
John 09:17 λέγουσιν οὐ̃ν τῳ̃ τυφλῳ̃ πάλιν, Τί σὺ λέγεις περὶ αὐτου̃, ὅτι ἠνέῳξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἰ̃πεν ὅτι Προφήτης ἐστίν.
John 09:18 Οὐκ ἐπίστευσαν οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι περὶ αὐτου̃ ὅτι ἠ̃ν τυφλὸς καὶ ἀνέβλεψεν, ἕως ὅτου ἐφώνησαν τοὺς γονει̃ς αὐτου̃ του̃ ἀναβλέψαντος
John 09:19 καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱὸς ὑμω̃ν, ὃν ὑμει̃ς λέγετε ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη; πω̃ς οὐ̃ν βλέπει ἄρτι;
John 09:20 ἀπεκρίθησαν οὐ̃ν οἱ γονει̃ς αὐτου̃ καὶ εἰ̃παν, Οἴδαμεν ὅτι οὑ̃τός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμω̃ν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·
John 09:21 πω̃ς δὲ νυ̃ν βλέπει οὐκ οἴδαμεν, ἢ τίς ἤνοιξεν αὐτου̃ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμει̃ς οὐκ οἴδαμεν· αὐτὸν ἐρωτήσατε, ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸς περὶ ἑαυτου̃ λαλήσει.
John 09:22 ταυ̃τα εἰ̃παν οἱ γονει̃ς αὐτου̃ ὅτι ἐφοβου̃ντο τοὺς Ἰουδαίους, ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαι̃οι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται.
John 09:23 διὰ του̃το οἱ γονει̃ς αὐτου̃ εἰ̃παν ὅτι Ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐπερωτήσατε.
John 09:24 Ἐφώνησαν οὐ̃ν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἠ̃ν τυφλὸς καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Δὸς δόξαν τῳ̃ θεῳ̃· ἡμει̃ς οἴδαμεν ὅτι οὑ̃τος ὁ ἄνθρωπος ἁμαρτωλός ἐστιν.
John 09:25 ἀπεκρίθη οὐ̃ν ἐκει̃νος, Εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἰ̃δα· ἓν οἰ̃δα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω.
John 09:26 εἰ̃πον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Τί ἐποίησέν σοι; πω̃ς ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς;
John 09:27 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς, Εἰ̃πον ὑμι̃ν ἤδη καὶ οὐκ ἠκούσατε· τί πάλιν θέλετε ἀκούειν; μὴ καὶ ὑμει̃ς θέλετε αὐτου̃ μαθηταὶ γενέσθαι;
John 09:28 καὶ ἐλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἰ̃πον, Σὺ μαθητὴς εἰ̃ ἐκείνου, ἡμει̃ς δὲ του̃ Μωῢσέως ἐσμὲν μαθηταί·
John 09:29 ἡμει̃ς οἴδαμεν ὅτι Μωῢσει̃ λελάληκεν ὁ θεός, του̃τον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν.
John 09:30 ἀπεκρίθη ὁ ἄνθρωπος καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐν τούτῳ γὰρ τὸ θαυμαστόν ἐστιν ὅτι ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε πόθεν ἐστίν, καὶ ἤνοιξέν μου τοὺς ὀφθαλμούς.
John 09:31 οἴδαμεν ὅτι ἁμαρτωλω̃ν ὁ θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ' ἐάν τις θεοσεβὴς ᾐ̃ καὶ τὸ θέλημα αὐτου̃ ποιῃ̃ τούτου ἀκούει.
John 09:32 ἐκ του̃ αἰω̃νος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξέν τις ὀφθαλμοὺς τυφλου̃ γεγεννημένου·
John 09:33 εἰ μὴ ἠ̃ν οὑ̃τος παρὰ θεου̃, οὐκ ἠδύνατο ποιει̃ν οὐδέν.
John 09:34 ἀπεκρίθησαν καὶ εἰ̃πον αὐτῳ̃, Ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμα̃ς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω.
John 09:35 Ἤκουσεν Ἰησου̃ς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἰ̃πεν [αὐτω̃]ͅ, Σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου;
John 09:36 ἀπεκρίθη ἐκει̃νος καὶ εἰ̃πεν, Καὶ τίς ἐστιν, κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν;
John 09:37 εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλω̃ν μετὰ σου̃ ἐκει̃νός ἐστιν.
John 09:38 ὁ δὲ ἔφη, Πιστεύω, κύριε· καὶ προσεκύνησεν αὐτῳ̃.
John 09:39 καὶ εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς, Εἰς κρίμα ἐγὼ εἰς τὸν κόσμον του̃τον ἠ̃λθον, ἵνα οἱ μὴ βλέποντες βλέπωσιν καὶ οἱ βλέποντες τυφλοὶ γένωνται.
John 09:40 Ἤκουσαν ἐκ τω̃ν Φαρισαίων ταυ̃τα οἱ μετ' αὐτου̃ ὄντες, καὶ εἰ̃πον αὐτῳ̃, Μὴ καὶ ἡμει̃ς τυφλοί ἐσμεν;
John 09:41 εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ τυφλοὶ ἠ̃τε, οὐκ ἂν εἴχετε ἁμαρτίαν· νυ̃ν δὲ λέγετε ὅτι Βλέπομεν· ἡ ἁμαρτία ὑμω̃ν μένει.
Deaf mute: Joses cured at the Sea of Galilee and Decapolis

Mark 07:31 And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, Mark 07:32 and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.

Mark 07:33 And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue, Mark 07:34 and having looked to the heaven, he sighed, and said to him, "Ephphasa,"that is, "Be you opened;" Mark 07:35 and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.

Mark 07:36 And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
Mark 07:37 and they were being beyond measure astonished, saying, "Well has he done all things; both the deaf he does make to hear, and the dumb to speak."

Blind man of Bethsaida: Joses replaces James

Mark 08:22 And he comes to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him, Mark 08:23 and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put [his] hands on him, he was questioning him if he does behold anything: Mark 08:24 and he, having looked up, said, "I behold men, as I see trees, walking."

Mark 08:25 Afterwards again he put [his] hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly, Mark 08:26 and he sent him away to his house, saying, "Neither to the village may you go, nor tell [it] to any in the village."


John 09:01 And passing by, he saw a man blind from birth, John 09:02 and his disciples asked him, saying, "Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?"

John 09:03 Jesus answered, "Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him; John 09:04 it behooves me to be working the works of Him who sent me while it is day; night does come, when no one is able to work: -- John 09:05 when I am in the world, I am a light of the world."

John 09:06 These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him, John 09:07 "Go away, wash at the pool of Siloam,"which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing; John 09:08 the neighbors, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, "Is not this he who is sitting and begging?" John 09:09 others said -- "This is he;" and others -- "He is like to him;"he himself said, -- "I am [he]."

John 09:10 They said, therefore, to him, "How were your eyes opened?" John 09:11 he answered and said, "A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;" John 09:12 they said, therefore, to him, "Where is that one?" he said, "I have not known."

John 09:13 They bring him to the Pharisees who once [was] blind, John 09:14 and it was a Sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

John 09:15 Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, "Clay he did put upon my eyes, and I did wash -- and I see."

John 09:16 Of the Pharisees, therefore, certain said, "This man is not from God, because the Sabbath he does not keep;"others said, "How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?" and there was a division among them.

John 09:17 They said to the blind man again, "You -- what do you say of him -- that he opened your eyes?" John 09:18 and he said -- "He is a prophet."The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight, John 09:19 and they asked them, saying, "Is your son, of whom you say that he was born blind? how then now does he see?"

John 09:20 His parents answered them and said, "We have known that this is our son, and that he was born blind; John 09:21 and how he now sees, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself."

John 09:22 These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him -- Christ, he may be put out of the synagogue; John 09:23 because of this his parents said -- "He is of age, ask him."

John 09:24 They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, "Give glory to God, we have known that this man is a sinner;" John 09:25 he answered, therefore, and said, "If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see."

John 09:26 And they said to him again, "What did he to you? how did he open your eyes?"

John 09:27 He answered them, "I told you already, and you did not hear; why again do you wish to hear? do you also wish to become his disciples?"

John 09:28 They reviled him, therefore, and said, "You are his disciple, and we are Moses' disciples; John 09:29 we have known that God has spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is."

John 09:30 The man answered and said to them, "Why, in this is a wonderful thing, that you have not known whence he is, and he opened my eyes! John 09:31 and we have known that God does not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He does hear; John 09:32 from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who has been born blind; John 09:33 if this one were not from God, he were not able to do anything."

John 09:34 They answered and said to him, "In sins you were born altogether, and you do teach us!" and they cast him forth without.

John 09:35 Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, "Do you believe in the Son of God?" John 09:36 he answered and said, "Who is he, sir, that I may believe in him?"

John 09:37 And Jesus said to him, "You have both seen him, and he who is speaking with you is he;" John 09:38 and he said, "I believe, sir," and bowed before him."

John 09:39 And Jesus said, "For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind."

John 09:40 And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, "Are we also blind?"

John 09:41 Jesus said to them, "If you were blind, you were not having had sin, but now you say -- We see, therefore does your sin remain."

The healings of the deaf-mute in the Gospel of Mark (Joses) and the blind man of Bethsaida (James) in both Mark and John are clearly related because of the use of spit in each one. (The embellishment of spit and the use the Aramaic version of 'abracadabra' ('Ephphasa') is an attempt to claim that this is a real healing given Jesus' Therapeutic learning; however like all of the healings, they are primarily metaphors for Jesus' restructure of the Church.) In this case these two healings are merely personal for Jesus, who objects to James' insistence on being above Jesus due to his legitimate birth.

Mark turns the one healing in John into two in order to further explain the levels of Lame and Blind defined in the parable of The Great Banquet. The lengthy discussion in John that involves the parents concerns the objection that Jesus was overriding the correct the positions of the 'princes of Judah' (sons of Mary and Joseph). In the hierarchy James as the next oldest would be on the level as of Lame and Joses would be on the level of Blind by birthright. Using irony, Jesus has made "the blind to see and the dumb to speak": Joses will be his second in command as the spokesman for Jesus (see Peter "cutting off" Malchus' (James') ear in The kiss of Judas and the arrest of Jesus). James will always be described as the "lame man" in Impotent Man at Pool of Bethsaida, Peter heals (James) the lame man Sept 33 AD, and Peter heals Aeneas (James) and makes James bishop of Jerusalem in 40 AD. In truth, James' blindness and lameness are not cured until he is bishop.

On the face of it, this journey in the Gospel of Mark is one of those impossibly long journeys as Tyre and Sidon is north on the sea coast and Decapolis is on the south shore of the Sea of Galilee. To have traveled to the Sea of Galilee via Decapolis would have been a round about route as it would have been more likely to go to the Sea of Galilee via Galilee which is between Tyre and Sidon and the Sea of Galilee. This shows that these locations were actually be the mirror images of the places that the pilgrims came from; therefore Ein Feshkha, and Mazin near Qumran with the Dead Sea being the mirror image of the Sea of Galilee. These areas would be named after the places that the pilgrims came from. (See Jesus' Journeys.)

Deaf mute Joses cured at the Sea of Galilee and Decapolis
Mark's Miracle #9 - Healing the Deaf & Dumb Man (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 07:31 And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, Mark 07:32 and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.

Mark 07:33 And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue, Mark 07:34 and having looked to the heaven, he sighed, and said to him, "Ephphasa,"that is, "Be you opened;" Mark 07:35 and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.

Mark 07:36 And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
Mark 07:37 and they were being beyond measure astonished, saying, "Well has he done all things; both the deaf he does make to hear, and the dumb to speak."

The Sea of Galilee (the Dead Sea) indicates that this deaf-mute is of Jesus' family. James, being the younger brother of Jesus would normally be the crown prince of Jesus, but because of the illegitimate birth of Jesus, James had been persuaded by the Pharisees and Caiaphas to declare himself the David king, thus replacing Jesus.

Jesus, being supported as the David King by Simon Magus (Tyre and Sidon), decides to declare Joses, the next son of Mary after James, to be his crown prince. The curing of the condition of "deaf and dumb" makes him his official ear and spokesman, replacing James. (Peter would have this status to the Gentiles. See The kiss of Judas and the arrest of Jesus) The next healing, which is related to this one, is of the blind man (Mark symbolically uses it to represent James), but is actually a healing for Joses. It expands on the the heredity dispute caused by Jesus' action.

Blind man of Bethsaida Joses replaces James
John's Miracle #6 Healing the Blind ManLay leadership not by heredity but good worksJoses(See John's Seven Miracles)

John 09:01 And passing by, he saw a man blind from birth, John 09:02 and his disciples asked him, saying, "Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?"

John 09:03 Jesus answered, "Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him; John 09:04 it behooves me to be working the works of Him who sent me while it is day; night does come, when no one is able to work: -- John 09:05 when I am in the world, I am a light of the world."

John 09:06 These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him, John 09:07 "Go away, wash at the pool of Siloam,"which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing; John 09:08 the neighbors, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, "Is not this he who is sitting and begging?" John 09:09 others said -- "This is he;" and others -- "He is like to him;"he himself said, -- "I am [he]."

John 09:10 They said, therefore, to him, "How were your eyes opened?" John 09:11 he answered and said, "A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;" John 09:12 they said, therefore, to him, "Where is that one?" he said, "I have not known."

John 09:13 They bring him to the Pharisees who once [was] blind, John 09:14 and it was a Sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

John 09:15 Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, "Clay he did put upon my eyes, and I did wash -- and I see."

John 09:16 Of the Pharisees, therefore, certain said, "This man is not from God, because the Sabbath he does not keep;"others said, "How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?" and there was a division among them.

John 09:17 They said to the blind man again, "You -- what do you say of him -- that he opened your eyes?" John 09:18 and he said -- "He is a prophet."The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight, John 09:19 and they asked them, saying, "Is your son, of whom you say that he was born blind? how then now does he see?"

John 09:20 His parents answered them and said, "We have known that this is our son, and that he was born blind; John 09:21 and how he now sees, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself."

John 09:22 These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him -- Christ, he may be put out of the synagogue; John 09:23 because of this his parents said -- "He is of age, ask him."

John 09:24 They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, "Give glory to God, we have known that this man is a sinner;" John 09:25 he answered, therefore, and said, "If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see."

John 09:26 And they said to him again, "What did he to you? how did he open your eyes?"

John 09:27 He answered them, "I told you already, and you did not hear; why again do you wish to hear? do you also wish to become his disciples?"

John 09:28 They reviled him, therefore, and said, "You are his disciple, and we are Moses' disciples; John 09:29 we have known that God has spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is."

John 09:30 The man answered and said to them, "Why, in this is a wonderful thing, that you have not known whence he is, and he opened my eyes! John 09:31 and we have known that God does not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He does hear; John 09:32 from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who has been born blind; John 09:33 if this one were not from God, he were not able to do anything."

John 09:34 They answered and said to him, "In sins you were born altogether, and you do teach us!" and they cast him forth without.

John 09:35 Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, "Do you believe in the Son of God?" John 09:36 he answered and said, "Who is he, sir, that I may believe in him?"

John 09:37 And Jesus said to him, "You have both seen him, and he who is speaking with you is he;" John 09:38 and he said, "I believe, sir," and bowed before him."

John 09:39 And Jesus said, "For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind."

John 09:40 And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, "Are we also blind?"

John 09:41 Jesus said to them, "If you were blind, you were not having had sin, but now you say -- We see, therefore does your sin remain."

Mark's Miracle #10 - Crown prince: James (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 08:22 And he comes to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him, Mark 08:23 and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put [his] hands on him, he was questioning him if he does behold anything: Mark 08:24 and he, having looked up, said, "I behold men, as I see trees, walking."

Mark 08:25 Afterwards again he put [his] hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly, Mark 08:26 and he sent him away to his house, saying, "Neither to the village may you go, nor tell [it] to any in the village."


The pool of Siloam is certainly the exclusion cistern in Qumran where initiates wash when entering the monastery. Bethsaida is the city of Andrew and Peter and Philip;

Since it is September 32AD, Joses who was born in 8 AD (being Jesus' brother and the third son of Mother Mary) would now be twenty-four being of the age for full initiation ("He is of age"), thus the pesher indicates that he was part of the class of pre-initiates that is metaphorically defined as the "blind". His blindness is cured by entering the monastery thus the need for washing first. (See Saul (Paul) On the Road to Damascus is blinded.)


Return to index - - - Go to Top

September 32AD Boy possessed by a demon (epileptic)
Matt 17:14 Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προση̃λθεν αὐτῳ̃ ἄνθρωπος γονυπετω̃ν αὐτὸν
Matt 17:15 καὶ λέγων, Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακω̃ς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πυ̃ρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.
Matt 17:16 καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοι̃ς μαθηται̃ς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπευ̃σαι.
Matt 17:17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, ἕως πότε μεθ' ὑμω̃ν ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμω̃ν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὡ̃δε.
Matt 17:18 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, καὶ ἐξη̃λθεν ἀπ' αὐτου̃ τὸ δαιμόνιον· καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παι̃ς ἀπὸ τη̃ς ὥρας ἐκείνης.
Matt 17:19 Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῳ̃ Ἰησου̃ κατ' ἰδίαν εἰ̃πον, Διὰ τί ἡμει̃ς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλει̃ν αὐτό;
Matt 17:20 ὁ δὲ λέγει αὐτοι̃ς, Διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμω̃ν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρει̃τε τῳ̃ ὄρει τούτῳ, Μετάβα ἔνθεν ἐκει̃, καὶ μεταβήσεται· καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμι̃ν.
Matt 17:21 Not in Vaticanus
Mark 09:14 Καὶ ἐλθόντες πρὸς τοὺς μαθητὰς εἰ̃δον ὄχλον πολὺν περὶ αὐτοὺς καὶ γραμματει̃ς συζητου̃ντας πρὸς αὐτούς.
Mark 09:15 καὶ εὐθὺς πα̃ς ὁ ὄχλος ἰδόντες αὐτὸν ἐξεθαμβήθησαν, καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
Mark 09:16 καὶ ἐπηρώτησεν αὐτούς, Τί συζητει̃τε πρὸς αὑτούς;
Mark 09:17 καὶ ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ εἱ̃ς ἐκ του̃ ὄχλου, Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνευ̃μα ἄλαλον·
Mark 09:18 καὶ ὅπου ἐὰν αὐτὸν καταλάβῃ ῥήσσει αὐτόν, καὶ ἀφρίζει καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας καὶ ξηραίνεται· καὶ εἰ̃πα τοι̃ς μαθηται̃ς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσιν, καὶ οὐκ ἴσχυσαν.
Mark 09:19 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτοι̃ς λέγει, Ὦ γενεὰ ἄπιστος, ἕως πότε πρὸς ὑμα̃ς ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμω̃ν; φέρετε αὐτὸν πρός με.
Mark 09:20 καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνευ̃μα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἐκυλίετο ἀφρίζων.
Mark 09:21 καὶ ἐπηρώτησεν τὸν πατέρα αὐτου̃, Πόσος χρόνος ἐστὶν ὡς του̃το γέγονεν αὐτῳ̃; ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἐκ παιδιόθεν·
Mark 09:22 καὶ πολλάκις καὶ εἰς πυ̃ρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ εἰς ὕδατα ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν· ἀλλ' εἴ τι δύνῃ, βοήθησον ἡμι̃ν σπλαγχνισθεὶς ἐφ' ἡμα̃ς.
Mark 09:23 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τὸ Εἰ δύνῃ——πάντα δυνατὰ τῳ̃ πιστεύοντι.
Mark 09:24 εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ του̃ παιδίου ἔλεγεν, Πιστεύω· βοήθει μου τῃ̃ ἀπιστίᾳ.
Mark 09:25 ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησου̃ς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν τῳ̃ πνεύματι τῳ̃ ἀκαθάρτῳ λέγων αὐτῳ̃, Τὸ ἄλαλον καὶ κωφὸν πνευ̃μα, ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι, ἔξελθε ἐξ αὐτου̃ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν.
Mark 09:26 καὶ κράξας καὶ πολλὰ σπαράξας ἐξη̃λθεν· καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν.
Mark 09:27 ὁ δὲ Ἰησου̃ς κρατήσας τη̃ς χειρὸς αὐτου̃ ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη.
Mark 09:28 καὶ εἰσελθόντος αὐτου̃ εἰς οἰ̃κον οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ κατ' ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν, Ὅτι ἡμει̃ς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλει̃ν αὐτό;
Mark 09:29 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Του̃το τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελθει̃ν εἰ μὴ ἐν προσευχῃ̃.
Luke 09:37 Ἐγένετο δὲ τῃ̃ ἑξη̃ς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτω̃ν ἀπὸ του̃ ὄρους συνήντησεν αὐτῳ̃ ὄχλος πολύς.
Luke 09:38 καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ του̃ ὄχλου ἐβόησεν λέγων, Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,
Luke 09:39 καὶ ἰδοὺ πνευ̃μα λαμβάνει αὐτόν, καὶ ἐξαίφνης κράζει, καὶ σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφρου̃ καὶ μόγις ἀποχωρει̃ ἀπ' αὐτου̃ συντρι̃βον αὐτόν·
Luke 09:40 καὶ ἐδεήθην τω̃ν μαθητω̃ν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν.
Luke 09:41 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη, ἕως πότε ἔσομαι πρὸς ὑμα̃ς καὶ ἀνέξομαι ὑμω̃ν; προσάγαγε ὡ̃δε τὸν υἱόν σου.
Luke 09:42 ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτου̃ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησου̃ς τῳ̃ πνεύματι τῳ̃ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παι̃δα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῳ̃ πατρὶ αὐτου̃.
Luke 09:43 ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῃ̃ μεγαλειότητι του̃ θεου̃. Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πα̃σιν οἱ̃ς ἐποίει εἰ̃πεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτου̃,
Luke 17:05 Καὶ εἰ̃παν οἱ ἀπόστολοι τῳ̃ κυρίῳ, Πρόσθες ἡμι̃ν πίστιν.
Luke 17:06 εἰ̃πεν δὲ ὁ κύριος, Εἰ ἔχετε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῃ̃ συκαμίνῳ [ταύτᾐ̃, Ἐκριζώθητι καὶ φυτεύθητι ἐν τῃ̃ θαλάσσῃ· καὶ ὑπήκουσεν ἂν ὑμι̃ν.

Matt 17:14 And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him, Matt 17:15 and saying, "Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and does suffer miserably, for often he does fall into the fire, and often into the water, Matt 17:16 and I brought him near to your disciples, and they were not able to heal him." Matt 17:17 And Jesus answering said, "O generation, unsteadfast and perverse, till when shall I be with you? Till when shall I bear you? Bring him to me here;" Matt 17:18 and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour. Matt 17:19 Then the disciples having come to Jesus by himself, said, "Why were we not able to cast him out?" Matt 17:20 And Jesus said to them, "Through your want of faith; for verily I say to you, if you may have faith as a grain of mustard, you shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you, Matt 17:21 and this kind does not go forth except in prayer and fasting."

Mark 09:14 And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them, Mark 09:15 and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.

Mark 09:16 And he questioned the scribes, "What dispute you with them?" Mark 09:17 and one out of the multitude answering said, "Teacher, I brought my son unto you, having a dumb spirit; Mark 09:18 and wherever it does seize him, it does tear him, and he foams, and gnashes his teeth, and pines away; and I speaks to your disciples that they may cast it out, and they were not able."

Mark 09:19 And he answering him, said, "O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;" Mark 09:20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.

Mark 09:21 And he questioned his father, "How long time is it since this came to him?" and he said, "From childhood, Mark 09:22 and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if you are able to do anything, help us, having compassion on us."

Mark 09:23 And Jesus said to him, "If you are able to believe! all things are possible to the one that is believing;" Mark 09:24 and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, "I believe, sir; be helping mine unbelief."

Mark 09:25 Jesus having seen that a multitude does run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, "Spirit -- dumb and deaf -- I charge you, come forth out of him, and no more you may enter into him;" Mark 09:26 and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead, Mark 09:27 but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.

Mark 09:28 And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- "Why were we not able to cast it forth?"

Mark 09:29 And he said to them, "This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting."

Luke 09:37 And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude, Luke 09:38 and lo, a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I beseech you, look upon my son, because he is my only begotten; Luke 09:39 and lo, a spirit does take him, and suddenly he does cry out, and it tears him, with foaming, and it hardly departs from him, bruising him, Luke 09:40 and I besought your disciples that they might cast it out, and they were not able."

Luke 09:41 And Jesus answering said, "O generation, unsteadfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither your son;" Luke 09:42 and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore [him] sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

Luke 09:43 And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,

Luke 17:05 And the apostles said to the Lord, "How do we increase faith?" Luke 17:06 and the Lord said, "If you had faith as a grain of mustard, you would have said to this sycamore fig, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you."


Mark's Miracle #11- Levite of Priest: Ananus the Younger (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 09:14 And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them, Mark 09:15 and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.

Mark 09:16 And he questioned the scribes, "What dispute you with them?" Mark 09:17 and one out of the multitude answering said, "Teacher, I brought my son unto you, having a dumb spirit; Mark 09:18 and wherever it does seize him, it does tear him, and he foams, and gnashes his teeth, and pines away; and I speaks to your disciples that they may cast it out, and they were not able."

Mark 09:19 And he answering him, said, "O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;" Mark 09:20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.

Mark 09:21 And he questioned his father, "How long time is it since this came to him?" and he said, "From childhood, Mark 09:22 and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if you are able to do anything, help us, having compassion on us."

Mark 09:23 And Jesus said to him, "If you are able to believe! all things are possible to the one that is believing;" Mark 09:24 and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, "I believe, sir; be helping mine unbelief."

Mark 09:25 Jesus having seen that a multitude does run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, "Spirit -- dumb and deaf -- I charge you, come forth out of him, and no more you may enter into him;" Mark 09:26 and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead, Mark 09:27 but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.

Mark 09:28 And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- "Why were we not able to cast it forth?"

Mark 09:29 And he said to them, "This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting."

Matt 17:14 And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him, Matt 17:15 and saying, "Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and does suffer miserably, for often he does fall into the fire, and often into the water, Matt 17:16 and I brought him near to your disciples, and they were not able to heal him." Matt 17:17 And Jesus answering said, "O generation, unsteadfast and perverse, till when shall I be with you? Till when shall I bear you? Bring him to me here;" Matt 17:18 and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour. Matt 17:19 Then the disciples having come to Jesus by himself, said, "Why were we not able to cast him out?" Matt 17:20 And Jesus said to them, "Through your want of faith; for verily I say to you, if you may have faith as a grain of mustard, you shall say to this mount, Remove hence to yonder place, and it shall remove, and nothing shall be impossible to you, Matt 17:21 and this kind does not go forth except in prayer and fasting."

Luke 09:37 And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude, Luke 09:38 and lo, a man from the multitude cried out, saying, "Teacher, I beseech you, look upon my son, because he is my only begotten; Luke 09:39 and lo, a spirit does take him, and suddenly he does cry out, and it tears him, with foaming, and it hardly departs from him, bruising him, Luke 09:40 and I besought your disciples that they might cast it out, and they were not able."

Luke 09:41 And Jesus answering said, "O generation, unsteadfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither your son;" Luke 09:42 and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore [him] sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.

Luke 09:43 And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,

Luke 17:05 And the apostles said to the Lord, "How do we increase faith?" Luke 17:06 and the Lord said, "If you had faith as a grain of mustard, you would have said to this Sycamore fig, Be uprooted, and be planted in the Sea, and it would have obeyed you."

The clue to the identity of the boy is contained in the event in the Spring of the next year where Zacchaeus climbs the Sycamore fig tree. Zacchaeus is Ananus the Younger, the youngest son of the former High Priest Ananus. His older brother is Jonathan Annas, who supports peace with Rome. Apparently, this young Ananus is associating with the Fig Tree party of Zealots (demons) and Jonathan or his father has appealed to Jesus to dissuade him of his actions. Jesus was able change his mind: "uproot the Sycamore fig and plant it in the Sea (Rome)". Ananus will later become a minister in Jesus' Church and under the name Demas, a trusted associate of Paul. ('Demas' meaning of the people, but also a pun for being the demon here.)

This healing is disguised as epilepsy but is is a reference to Ananus the Younger erratic behavior that led him to murder James, the brother of Jesus. The method of prayer and fasting refers to his priestly role.


Return to index - - - Go to Top

September 32AD The Rich Young Man (Simon Magus) and the eye of a needle
Matt 19:16 Καὶ ἰδοὺ εἱ̃ς προσελθὼν αὐτῳ̃ εἰ̃πεν, Διδάσκαλε, τί ἀγαθὸν ποιήσω ἵνα σχω̃ ζωὴν αἰώνιον;
Matt 19:17 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τί με ἐρωτᾳ̃ς περὶ του̃ ἀγαθου̃; εἱ̃ς ἐστιν ὁ ἀγαθός. εἰ δὲ θέλεις εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθει̃ν, τήρησον τὰς ἐντολάς.
Matt 19:18 λέγει αὐτῳ̃, Ποίας; ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Τὸ Οὐ φονεύσεις, Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐ ψευδομαρτυρήσεις,
Matt 19:19 Τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Matt 19:20 λέγει αὐτῳ̃ ὁ νεανίσκος, Πάντα ταυ̃τα ἐφύλαξα· τί ἔτι ὑστερω̃;
Matt 19:21 ἔφη αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ θέλεις τέλειος εἰ̃ναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς τοι̃ς πτωχοι̃ς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανοι̃ς, καὶ δευ̃ρο ἀκολούθει μοι.
Matt 19:22 ἀκούσας δὲ ὁ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπη̃λθεν λυπούμενος, ἠ̃ν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
Matt 19:23 Ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 19:24 πάλιν δὲ λέγω ὑμι̃ν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαφίδος διελθει̃ν ἢ πλούσιον εἰσελθει̃ν εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃.
Matt 19:25 ἀκούσαντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα λέγοντες, Τίς ἄρα δύναται σωθη̃ναι;
Matt 19:26 ἐμβλέψας δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Παρὰ ἀνθρώποις του̃το ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ θεῳ̃ πάντα δυνατά.
Matt 19:27 Τότε ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἰδοὺ ἡμει̃ς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμι̃ν;
Matt 19:28 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ὑμει̃ς οἱ ἀκολουθήσαντές μοι, ἐν τῃ̃ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καθίσῃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτου̃, καθήσεσθε καὶ ὑμει̃ς ἐπὶ δώδεκα θρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα φυλὰς του̃ Ἰσραήλ.
Matt 19:29 καὶ πα̃ς ὅστις ἀφη̃κεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν του̃ ὀνόματός μου ἑκατονταπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει.
Matt 19:30 Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρω̃τοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρω̃τοι.
Mark 10:17 ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοι̃ς ἀρχιερευ̃σιν καὶ τοι̃ς γραμματευ̃σιν, καὶ κατακρινου̃σιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοι̃ς ἔθνεσιν
Mark 10:18 καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῳ̃ καὶ ἐμπτύσουσιν αὐτῳ̃ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν καὶ ἀποκτενου̃σιν, καὶ μετὰ τρει̃ς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Mark 10:19 Καὶ προσπορεύονται αὐτῳ̃ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμέν σε ποιήσῃς ἡμι̃ν.
Mark 10:20 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί θέλετέ [με]ποιήσω ὑμι̃ν;
Mark 10:21 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Δὸς ἡμι̃ν ἵνα εἱ̃ς σου ἐκ δεξιω̃ν καὶ εἱ̃ς ἐξ ἀριστερω̃ν καθίσωμεν ἐν τῃ̃ δόξῃ σου.
Mark 10:22 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οὐκ οἴδατε τί αἰτει̃σθε. δύνασθε πιει̃ν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθη̃ναι;
Mark 10:23 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Δυνάμεθα. ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε,
Mark 10:24 τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιω̃ν μου ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δου̃ναι, ἀλλ' οἱ̃ς ἡτοίμασται.
Mark 10:25 Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτει̃ν περὶ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.
Mark 10:26 καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Οἴδατε ὅτι οἱ δοκου̃ντες ἄρχειν τω̃ν ἐθνω̃ν κατακυριεύουσιν αὐτω̃ν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτω̃ν κατεξουσιάζουσιν αὐτω̃ν.
Mark 10:27 οὐχ οὕτως δέ ἐστιν ἐν ὑμι̃ν· ἀλλ' ὃς ἂν θέλῃ μέγας γενέσθαι ἐν ὑμι̃ν, ἔσται ὑμω̃ν διάκονος,
Mark 10:28 καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμι̃ν εἰ̃ναι πρω̃τος, ἔσται πάντων δου̃λος·
Mark 10:29 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου οὐκἠ̃λθεν διακονηθη̃ναι ἀλλὰ διακονη̃σαι καὶ δου̃ναι τὴν ψυχὴν αὐτου̃ λύτρον ἀντὶ πολλω̃ν.
Mark 10:30 Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεριχώ. καὶ ἐκπορευομένου αὐτου̃ ἀπὸἸεριχὼ καὶ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ καὶ ὄχλου ἱκανου̃ ὁ υἱὸς Τιμαίου Βαρτιμαι̃ος τυφλὸς ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτω̃ν.
Mark 10:31 καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησου̃ς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Υἱὲ Δαυὶδ Ἰησου̃, ἐλέησόν με.
Luke 10:25 Καὶ ἰδοὺ νομικός τις ἀνέστη ἐκπειράζων αὐτὸν λέγων, Διδάσκαλε, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
Luke 10:26 ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτόν, Ἐν τῳ̃ νόμῳ τί γέγραπται; πω̃ς ἀναγινώσκεις;
Luke 10:27 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου ἐξ ὅλης [τη̃ς] καρδίας σου καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ ψυχῃ̃ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ ἰσχύϊ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ διανοίᾳ σου, καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Luke 10:28 εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃, Ὀρθω̃ς ἀπεκρίθης· του̃το ποίει καὶ ζήσῃ.
Luke 18:18 Καὶ ἐπηρώτησέν τις αὐτὸν ἄρχων λέγων, Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσας ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;
Luke 18:19 εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Τί με λέγεις ἀγαθόν; οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἱ̃ς ὁ θεός.
Luke 18:20 τὰς ἐντολὰς οἰ̃δας· Μὴ μοιχεύσῃς, Μὴ φονεύσῃς, Μὴ κλέψῃς, Μὴ ψευδομαρτυρήσῃς, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν μητέρα.
Luke 18:21 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ταυ̃τα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος.
Luke 18:22 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἔτι ἕν σοι λείπει· πάντα ὅσα ἔχεις πώλησον καὶ διάδος πτωχοι̃ς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν [τοι̃ς] οὐρανοι̃ς, καὶ δευ̃ρο ἀκολούθει μοι.
Luke 18:23 ὁ δὲ ἀκούσας ταυ̃τα περίλυπος ἐγενήθη, ἠ̃ν γὰρ πλούσιος σφόδρα.
Luke 18:24 Ἰδὼν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς [περίλυπον γενόμενον] εἰ̃πεν, Πω̃ς δυσκόλως οἱ τὰ χρήματα ἔχοντες εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ εἰσπορεύονται·
Luke 18:25 εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης διελθει̃ν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃ εἰσελθει̃ν.
Luke 18:26 εἰ̃παν δὲ οἱ ἀκούσαντες, Καὶ τίς δύναται σωθη̃ναι;
Luke 18:27 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Τὰ ἀδύνατα παρὰ ἀνθρώποις δυνατὰ παρὰ τῳ̃ θεῳ̃ ἐστιν.
Luke 18:28 Εἰ̃πεν δὲ ὁ Πέτρος, Ἰδοὺ ἡμει̃ς ἀφέντες τὰ ἴδια ἠκολουθήσαμέν σοι.
Luke 18:29 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐδείς ἐστιν ὃς ἀφη̃κεν οἰκίαν ἢ γυναι̃κα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονει̃ς ἢ τέκνα ἕνεκεν τη̃ς βασιλείας του̃ θεου̃,
Luke 18:30 ὃς οὐχὶ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῳ̃ καιρῳ̃ τούτῳ καὶ ἐν τῳ̃ αἰω̃νι τῳ̃ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

Matt 19:16 And lo, one having come near, said to him, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" Matt 19:17 And he said to him, "Why me do you call good? No one [is] good except One -- God; but if you do will to enter into the life, keep the commands." Matt 19:18 He said to him, "What kind?" and Jesus said, "You shall not kill, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not bear false witness, Matt 19:19 honor your father and mother, and, you shall love your neighbor as yourself." Matt 19:20 The young man said to him, "All these did I keep from my youth; what yet do I lack?" Matt 19:21 Jesus said to him, "If you do will to be perfect, go away, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, follow me." Matt 19:22 And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions.

Matt 19:23 And Jesus said to his disciples, "Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven; Matt 19:24 and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven." Matt 19:25 And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, "Who, then, is able to be saved?" Matt 19:26 And Jesus having earnestly beheld, said to them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

Matt 19:27 Then Peter answering said to him, "Lo, we did leave all, and follow you, what then shall we have?" Matt 19:28 And Jesus said to them, "Verily I say to you, that you who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit -- you also -- upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel; Matt 19:29 and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit; Matt 19:30 and many first shall be last, and last first.

Mark 10:17 And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, "Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?"

Mark 10:18 And Jesus said to him, "Why me do you call good? no one [is] good except One -- God; Mark 10:19 the commands you have known: You may not commit adultery, You may do no murder, You may not steal, You may not bear false witness, You may not defraud, honor your father and mother."

Mark 10:20 And he answering said to him, "Teacher, all these did I keep from my youth."

Mark 10:21 And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, "One thing you do lack; go away, whatever you have -- sell, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross."

Mark 10:22 And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

Mark 10:23 And Jesus having looked round, said to his disciples, "How hardly shall they who have riches enter into the kingdom of heaven!"

Mark 10:24 And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering said to them, "Children,how hard is it to those trusting on the riches to enter into the kingdom of heaven!

Mark 10:25 It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven."

Mark 10:26 And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, " and who is able to be saved?"

Mark 10:27 And Jesus, having looked upon them, said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."

Mark 10:28 And Peter began to say to him, "Lo, we left all, and we followed you."

Mark 10:29 And Jesus answering said, "Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news", Mark 10:30 who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during; Mark 10:31 and many first shall be last, and the last first."

Luke 10:25 And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, "Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?"

Luke 10:26 And he said unto him, "In the law what has been written? how do you read?"

Luke 10:27 And he answering said, "You shall love the Lord your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your strength, and out of all your understanding, and your neighbor as yourself."

Luke 10:28 And he said to him, "Rightly you did answer; this do, and you shall live."

Luke 18:18 And a certain ruler questioned him, saying, "Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?"

Luke 18:19 And Jesus said to him, "Why me do you call good? no one [is] good, except One -- God; Luke 18:20 the commands you have known: You may not commit adultery, You may do no murder, You may not steal, You may not bear false witness, honor your father and your mother."

Luke 18:21 And he said, "All these I did keep from my youth;" Luke 18:22 and having heard these things, Jesus said to him, "Yet one thing to you is lacking; all things -- as many as you have -- sell, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, be following me;" Luke 18:23 and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.

Luke 18:24 And Jesus having seen him become very sorrowful, said, "How hardly shall those having riches enter into the kingdom of heaven! Luke 18:25 for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the kingdom of heaven to enter."

Luke 18:26 And those who heard, said, " and who is able to be saved?" Luke 18:27 and he said, "The things impossible with men are possible with God."

Luke 18:28 And Peter said, "Lo, we left all, and did follow you;" Luke 18:29 and he said to them, "Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of heaven, Luke 18:30 who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during."

Matt 19:16 And lo, one having come near, said to him, "Good teacher, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" Matt 19:17 And he said to him, "Why me do you call good? No one [is] good except One -- God; but if you do will to enter into the life, keep the commands." Matt 19:18 He said to him, "What kind?" and Jesus said, "You shall not kill, you shall not commit adultery, you shall not steal, you shall not bear false witness, Matt 19:19 honor your father and mother, and, you shall love your neighbor as yourself." Matt 19:20 The young man said to him, "All these did I keep from my youth; what yet do I lack?" Matt 19:21 Jesus said to him, "If you do will to be perfect, go away, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, follow me." Matt 19:22 And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions.

Matt 19:23 And Jesus said to his disciples, "Verily I say to you, that hardly shall a rich man enter into the kingdom of heaven; Matt 19:24 and again I say to you, it is easier for a camel through the eye of a needle to go, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven." Matt 19:25 And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, "Who, then, is able to be saved?" Matt 19:26 And Jesus having earnestly beheld, said to them, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

Matt 19:27 Then Peter answering said to him, "Lo, we did leave all, and follow you, what then shall we have?" Matt 19:28 And Jesus said to them, "Verily I say to you, that you who did follow me, in the regeneration, when the Son of Man may sit upon a throne of his glory, shall sit -- you also -- upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel; Matt 19:29 and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit; Matt 19:30 and many first shall be last, and last first.

Mark 10:17 And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, "Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?"

Mark 10:18 And Jesus said to him, "Why me do you call good? no one [is] good except One -- God; Mark 10:19 the commands you have known: You may not commit adultery, You may do no murder, You may not steal, You may not bear false witness, You may not defraud, honor your father and mother."

Mark 10:20 And he answering said to him, "Teacher, all these did I keep from my youth."

Mark 10:21 And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, "One thing you do lack; go away, whatever you have -- sell, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross."

Mark 10:22 And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

Mark 10:23 And Jesus having looked round, said to his disciples, "How hardly shall they who have riches enter into the kingdom of heaven!"

Mark 10:24 And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering said to them, "Children,how hard is it to those trusting on the riches to enter into the kingdom of heaven!

Mark 10:25 It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven."

Mark 10:26 And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, " and who is able to be saved?"

Mark 10:27 And Jesus, having looked upon them, said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."

Mark 10:28 And Peter began to say to him, "Lo, we left all, and we followed you."

Mark 10:29 And Jesus answering said, "Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news", Mark 10:30 who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during; Mark 10:31 and many first shall be last, and the last first."

Luke 10:25 And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, "Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?"

Luke 10:26 And he said unto him, "In the law what has been written? how do you read?"

Luke 10:27 And he answering said, "You shall love the Lord your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your strength, and out of all your understanding, and your neighbor as yourself."

Luke 10:28 And he said to him, "Rightly you did answer; this do, and you shall live."

Luke 18:18 And a certain ruler questioned him, saying, "Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?"

Luke 18:19 And Jesus said to him, "Why me do you call good? no one [is] good, except One -- God; Luke 18:20 the commands you have known: You may not commit adultery, You may do no murder, You may not steal, You may not bear false witness, honor your father and your mother."

Luke 18:21 And he said, "All these I did keep from my youth;" Luke 18:22 and having heard these things, Jesus said to him, "Yet one thing to you is lacking; all things -- as many as you have -- sell, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven, and come, be following me;" Luke 18:23 and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.

Luke 18:24 And Jesus having seen him become very sorrowful, said, "How hardly shall those having riches enter into the kingdom of heaven! Luke 18:25 for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the kingdom of heaven to enter."

Luke 18:26 And those who heard, said, " and who is able to be saved?" Luke 18:27 and he said, "The things impossible with men are possible with God."

Luke 18:28 And Peter said, "Lo, we left all, and did follow you;" Luke 18:29 and he said to them, "Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of heaven, Luke 18:30 who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during."

Simon Magus will be called the rich young man after he was excommunicated and raised by Jesus. Here Jesus and he are agreeing that they follow the commandments, but their biggest disagreement has to do with fees. Jesus follows the traditions of the Essenes that all riches are to be pooled so that all share according to their needs. Simon believes that the only way that the Kingdom of Heaven will come is in the armed defeat of the Romans for this he will always take the Church money and give it to the Zealots.

The expression of a camel going through the eye of the needle is explained by the representation of the grade letters. Gimel is represented by a camel and is grade 3 and Qof is represented by the eye of a needle and is grade 4. Obviously getting from grade 3 to grade 4 requires a great amount of work and study, but the decision to give up ones riches to enter the monastery is even harder. Jesus recommends to Peter that he enter the monastery if he becomes unmarried.


Return to index - - - Go to Top

November 32AD (Feast of the Dedication) Good Shepherd
John 10:01 Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὁ μὴ εἰσερχόμενος διὰ τη̃ς θύρας εἰς τὴν αὐλὴν τω̃ν προβάτων ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν ἐκει̃νος κλέπτης ἐστὶν καὶ λῃστής·
John 10:02 ὁ δὲεἰσερχόμενος διὰ τη̃ς θύρας ποιμήν ἐστιν τω̃ν προβάτων.
John 10:03 τούτῳ ὁ θυρωρὸς ἀνοίγει, καὶ τὰ πρόβατα τη̃ς φωνη̃ς αὐτου̃ ἀκούει, καὶ τὰ ἴδια πρόβατα φωνει̃ κατ' ὄνομα καὶ ἐξάγει αὐτά.
John 10:04 ὅταν τὰ ἴδια πάντα ἐκβάλῃ, ἔμπροσθεν αὐτω̃ν πορεύεται, καὶ τὰ πρόβατα αὐτῳ̃ ἀκολουθει̃, ὅτι οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτου̃·
John 10:05 ἀλλοτρίῳ δὲ οὐ μὴ ἀκολουθήσουσιν ἀλλὰ φεύξονται ἀπ' αὐτου̃, ὅτι οὐκ οἴδασιν τω̃ν ἀλλοτρίων τὴν φωνήν.
John 10:06 Ταύτην τὴν παροιμίαν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς· ἐκει̃νοι δὲ οὐκ ἔγνωσαν τίνα ἠ̃ν ἃ ἐλάλει αὐτοι̃ς.
John 10:07 Εἰ̃πεν οὐ̃ν πάλιν ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἐγώ εἰμι ἡ θύρα τω̃ν προβάτων.
John 10:08 πάντες ὅσοι ἠ̃λθον [πρὸ ἐμου̃] κλέπται εἰσὶν καὶ λῃσταί· ἀλλ' οὐκ ἤκουσαν αὐτω̃ν τὰ πρόβατα.
John 10:09 ἐγώ εἰμι ἡ θύρα· δι' ἐμου̃ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει.
John 10:10 ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἠ̃λθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.
John 10:11 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτου̃ τίθησιν ὑπὲρ τω̃ν προβάτων·
John 10:12 ὁ μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὑ̃ οὐκ ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρει̃ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει — καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ σκορπίζει —
John 10:13 ὅτι μισθωτός ἐστιν καὶ οὐ μέλει αὐτῳ̃ περὶ τω̃ν προβάτων.
John 10:14 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ γινώσκουσί με τὰ ἐμά,
John 10:15 καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα· καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τω̃ν προβάτων.
John 10:16 καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τη̃ς αὐλη̃ς ταύτης· κἀκει̃να δει̃ με ἀγαγει̃ν, καὶ τη̃ς φωνη̃ς μου ἀκούσουσιν, καὶ γενήσονται μία ποίμνη, εἱ̃ς ποιμήν.
John 10:17 διὰ του̃τό με ὁ πατὴρ ἀγαπᾳ̃ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν.
John 10:18 οὐδεὶς αἴρει αὐτὴν ἀπ' ἐμου̃, ἀλλ' ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπ' ἐμαυτου̃. ἐξουσίαν ἔχω θει̃ναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβει̃ν αὐτήν· ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ του̃ πατρός μου.
John 10:19 Σχίσμα πάλιν ἐγένετο ἐν τοι̃ς Ἰουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους.
John 10:20 ἔλεγον δὲ πολλοὶ ἐξ αὐτω̃ν, Δαιμόνιον ἔχει καὶ μαίνεται· τί αὐτου̃ ἀκούετε;
John 10:21 ἄλλοι ἔλεγον, Ταυ̃τα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου· μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλω̃ν ὀφθαλμοὺς ἀνοι̃ξαι;
John 10:22 Ἐγένετο τότε τὰ ἐγκαίνια ἐν τοι̃ς Ἰεροσολύμοις· χειμὼν ἠ̃ν,
John 10:23 καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησου̃ς ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ ἐν τῃ̃ στοᾳ̃ του̃ Σολομω̃νος.
John 10:24 ἐκύκλωσαν οὐ̃ν αὐτὸν οἱ Ἰουδαι̃οι καὶ ἔλεγον αὐτῳ̃, Ἕως πότε τὴν ψυχὴν ἡμω̃ν αἴρεις; εἰ σὺ εἰ̃ ὁ Χριστός, εἰπὲ ἡμι̃ν παρρησίᾳ.
John 10:25 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ̃πον ὑμι̃ν καὶ οὐ πιστεύετε· τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιω̃ ἐν τῳ̃ ὀνόματι του̃ πατρός μου ταυ̃τα μαρτυρει̃ περὶ ἐμου̃·
John 10:26 ἀλλὰ ὑμει̃ς οὐ πιστεύετε, ὅτι οὐκ ἐστὲ ἐκ τω̃ν προβάτων τω̃ν ἐμω̃ν.
John 10:27 τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τη̃ς φωνη̃ς μου ἀκούουσιν, κἀγὼ γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθου̃σίν μοι,
John 10:28 κἀγὼ δίδωμι αὐτοι̃ς ζωὴν αἰώνιον, καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰω̃να, καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τη̃ς χειρός μου.
John 10:29 ὁ πατήρ μου ὃ δέδωκέν μοι πάντων μει̃ζόν ἐστιν, καὶ οὐδεὶς δύναται ἁρπάζειν ἐκ τη̃ς χειρὸς του̃ πατρός.
John 10:30 ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν.
John 10:31 Ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαι̃οι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν.
John 10:32 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Πολλὰ ἔργα καλὰ ἔδειξα ὑμι̃ν ἐκ του̃ πατρός· διὰ ποι̃ον αὐτω̃ν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε;
John 10:33 ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃ οἱ Ἰουδαι̃οι, Περὶ καλου̃ ἔργου οὐ λιθάζομέν σε ἀλλὰ περὶ βλασφημίας, καὶ ὅτι σὺ ἄνθρωπος ὢν ποιει̃ς σεαυτὸν θεόν.
John 10:34 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς [ὁ]Ἰησου̃ς, Οὐκ ἔστιν γεγραμμένον ἐν τῳ̃ νόμῳ ὑμω̃ν ὅτι Ἐγὼ εἰ̃πα, Θεοί ἐστε;
John 10:35 εἰ ἐκείνους εἰ̃πεν θεοὺς πρὸς οὓς ὁ λόγος του̃ θεου̃ ἐγένετο, καὶ οὐ δύναται λυθη̃ναι ἡ γραφή,
John 10:36 ὃν ὁ πατὴρ ἡγίασεν καὶ ἀπέστειλεν εἰς τὸν κόσμον ὑμει̃ς λέγετε ὅτι Βλασφημει̃ς, ὅτι εἰ̃πον, Υἱὸς [του̃] θεου̃ εἰμι;
John 10:37 εἰ οὐ ποιω̃ τὰ ἔργα του̃ πατρός μου, μὴ πιστεύετέ μοι·
John 10:38 εἰ δὲ ποιω̃, κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε, τοι̃ς ἔργοις πιστεύετε, ἵνα γνω̃τε καὶ γινώσκητε ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατὴρ κἀγὼ ἐν τῳ̃ πατρί.
John 10:39 Ἐζήτουν [οὐ̃ν] πάλιν αὐτὸν πιάσαι· καὶ ἐξη̃λθεν ἐκ τη̃ς χειρὸς αὐτω̃ν.
John 10:40 Καὶ ἀπη̃λθεν πάλιν πέραν του̃ Ἰορδάνου εἰς τὸν τόπον ὅπου ἠ̃ν Ἰωάννης τὸ πρω̃τον βαπτίζων, καὶ ἔμεινεν ἐκει̃.
John 10:41 καὶ πολλοὶ ἠ̃λθον πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημει̃ον ἐποίησεν οὐδέν, πάντα δὲ ὅσα εἰ̃πεν Ἰωάννης περὶ τούτου ἀληθη̃ ἠ̃ν.
John 10:42 καὶ πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν ἐκει̃.

John 10:01 "Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber; John 10:02 and he who is entering through the door is shepherd of the sheep; John 10:03 to this one the doorkeeper does open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he does call by name, and does lead them forth; John 10:04 and when his own sheep he may put forth, before them he goes on, and the sheep follow him, because they have known his voice; John 10:05 and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers."

John 10:06 This similitude speaks Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them; John 10:07 Jesus said therefore again to them, "Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep; John 10:08 all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them; John 10:09 I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture."

John 10:10 "The thief does not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.

John 10:11 "I am the good shepherd; the good shepherd his life lays down for the sheep; John 10:12 and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, does behold the wolf coming, and does leave the sheep, and does flee; and the wolf catches them, and scatters the sheep; John 10:13 and the hireling does flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.

John 10:14 "I am the good shepherd, and I know my [sheep], and am known by mine, John 10:15 according as the Father does know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep, John 10:16 and other sheep I have that are not of this fold, these also it behooves me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.

John 10:17 "Because of this does the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it; John 10:18 no one does take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father."

John 10:19 Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words, John 10:20 and many of them said, "He has a demon, and is mad, why do you hear him?" John 10:21 others said, "These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?"

John 10:22 And the dedication in Jerusalem (Qumran) came, and it was winter, John 10:23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon, John 10:24 the Jews, therefore, came round about him, and said to him, "Till when our soul do you hold in suspense? if you are the Christ, tell us freely."

John 10:25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me; John 10:26 but you do not believe, for you are not of my sheep, John 10:27 according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me, John 10:28 and life age-during I give to them, and they shall not perish -- to the age, and no one shall pluck them out of my hand; John 10:29 my Father, who has given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father; John 10:30 I and the Father are one."

John 10:31 Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him; John 10:32 Jesus answered them, "Many good works did I show you from my Father; because of which work of them do you stone me?"

John 10:33 The Jews answered him, saying, "For a good work we do not stone you, but for evil speaking, and because you, being a man, do make yourself God."

John 10:34 Jesus answered them, "Is it not having been written in your law: I said, you are gods? John 10:35 if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,) John 10:36 of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do you say -- You speak evil, because I said, Son of God I am? John 10:37 if I do not the works of my Father, do not believe me; John 10:38 and if I do, even if me you may not believe, the works believe, that you may know and may believe that in me [is] the Father, and I in Him."

John 10:39 Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand, John 10:40 and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there, John 10:41 and many came unto him, and said -- " John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;" John 10:42 and many did believe in him there.

John 10:01 "Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber; John 10:02 and he who is entering through the door is shepherd of the sheep; John 10:03 to this one the doorkeeper does open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he does call by name, and does lead them forth; John 10:04 and when his own sheep he may put forth, before them he goes on, and the sheep follow him, because they have known his voice; John 10:05 and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers."

John 10:06 This similitude speaks Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them; John 10:07 Jesus said therefore again to them, "Verily, verily, I say to you -- I am the door of the sheep; John 10:08 all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them; John 10:09 I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture."

John 10:10 "The thief does not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.

John 10:11 "I am the good shepherd; the good shepherd his life lays down for the sheep; John 10:12 and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, does behold the wolf coming, and does leave the sheep, and does flee; and the wolf catches them, and scatters the sheep; John 10:13 and the hireling does flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.

John 10:14 "I am the good shepherd, and I know my [sheep], and am known by mine, John 10:15 according as the Father does know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep, John 10:16 and other sheep I have that are not of this fold, these also it behooves me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.

John 10:17 "Because of this does the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it; John 10:18 no one does take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father."

John 10:19 Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words, John 10:20 and many of them said, "He has a demon, and is mad, why do you hear him?" John 10:21 others said, "These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?"

John 10:22 And the dedication in Jerusalem (Qumran) came, and it was winter (Feast of the Dedication - annual feast celebrated eight days beginning on the 25th of Chislev, later Hanukah and Christmas), John 10:23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon, John 10:24 the Jews, therefore, came round about him, and said to him, "Till when our soul do you hold in suspense? if you are the Christ, tell us freely."

John 10:25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me; John 10:26 but you do not believe, for you are not of my sheep, John 10:27 according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me, John 10:28 and life age-during I give to them, and they shall not perish -- to the age, and no one shall pluck them out of my hand; John 10:29 my Father, who has given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father; John 10:30 I and the Father are one."

John 10:31 Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;

John 10:30 has been used to justify that Jesus said he was God, it is important to note that Father ("πατὴρ" - "pater") is different from God ("θεός"- "theos"). "Pater" is a title, like its usage in the Catholic church, and for Jesus it meant his superior i.e. Jonathan Annas. The outrage in John 10:31 is because Jesus is declaring himself as an equal to Jonathan Annas who, as a Sadducee priest, is his direct superior.

, John 10:32 Jesus answered them, "Many good works did I show you from my Father; because of which work of them do you stone me?"

John 10:33 The Jews answered him, saying, "For a good work we do not stone you, but for evil speaking, and because you, being a man, do make yourself God."

John 10:34 Jesus answered them, "Is it not having been written in your law: I said, you are gods? John 10:35 if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,) John 10:36 of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do you say -- You speak evil, because I said, Son of God I am? John 10:37 if I do not the works of my Father, do not believe me; John 10:38 and if I do, even if me you may not believe, the works believe, that you may know and may believe that in me [is] the Father, and I in Him."

John 10:39 Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand, John 10:40 and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there, John 10:41 and many came unto him, and said -- " John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;" John 10:42 and many did believe in him there.

The Feast of the Dedication which was established in 165 B.C. by Judas Maccabeus to commemoration of the reconsecration of the Jewish Temple in Jerusalem, which had been desecrated during the persecution under Antiochus Epiphanes. Simon Magus, Judas Iscariot, and Theudas had decided that the theme of this Festival, which was occurring this year at the end of November due to the lunisolar calculations, was well suited for a protest rally against Pilate's use of temple money to build an aqueduct.

This talk by Jesus was prompted by the disastrous event (not mentioned in the Gospels) which is described in Josephus Antiquities 18 3.2: "But Pilate undertook to bring a current of water to Jerusalem, and did it with the sacred money, and derived the origin of the stream from the distance of two hundred furlongs. However, the Jews were not pleased with what had been done about this water; and many ten thousands of the people got together, and made a clamor against him, and insisted that he should leave off that design. Some of them also used reproaches, and abused the man, as crowds of such people usually do. So he habited a great number of his soldiers in their habit, who carried daggers under their garments, and sent them to a place where they might surround them. So he bid the Jews himself go away; but they boldly casting reproaches upon him, he gave the soldiers that signal which had been beforehand agreed on; who laid upon them much greater blows than Pilate had commanded them, and equally punished those that were tumultuous, and those that were not; nor did they spare them in the least: and since the people were unarmed, and were caught by men prepared for what they were about, there were a great number of them slain by this means, and others of them ran away wounded. And thus an end was put to this sedition."

Jesus declares that he had no part in this disaster. (His secret alibi was that he was in the bed of Mary Magdalene since it was the winter time prescribed for procreation under Essene rules! Yet it indirectly led to Jesus' crucifixion when he was substituted for Theudas-Barabbas who was one of three held responsible for the failure of the protest.) Jesus declares that he is a good shepherd who would lay down his life for the sheep (the metaphor for the demonstrators). He compares the leaders to be like hired hands, caring nothing for the sheep because, when they see the wolf coming, they abandon the sheep and run away. Then the wolf (Pilate) attacks the flock and scatters it. The people seek to stone him because he criticizes the leaders and appears to claim superiority over them.


Return to index - - - Go to Top

December 32AD Raising of Lazarus (Removing the excommunication of Simon Magus) Bethabara (beyond Jordan) to Bethany, Judaea (Bethany located 15 furlongs: 2.84 km from Jerusalem (Qumran))
John 11:01 Ἦν δέ τις ἀσθενω̃ν, Λάζαρος ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τη̃ς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τη̃ς ἀδελφη̃ς αὐτη̃ς.
John 11:02 ἠ̃ν δὲ Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτου̃ ται̃ς θριξὶν αὐτη̃ς, ἡ̃ς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει.
John 11:03 ἀπέστειλαν οὐ̃ν αἱ ἀδελφαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι, Κύριε, ἴδε ὃν φιλει̃ς ἀσθενει̃.
John 11:04 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Αὕτη ἡ ἀσθένεια οὐκ ἔστιν πρὸς θάνατον ἀλλ' ὑπὲρ τη̃ς δόξης του̃ θεου̃, ἵνα δοξασθῃ̃ ὁ υἱὸς του̃ θεου̃ δι' αὐτη̃ς.
John 11:05 ἠγάπα δὲ ὁ Ἰησου̃ς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτη̃ς καὶ τὸν Λάζαρον.
John 11:06 ὡς οὐ̃ν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενει̃, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾡ̃ ἠ̃ν τόπῳ δύο ἡμέρας·
John 11:07 ἔπειτα μετὰ του̃το λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς, Ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν.
John 11:08 λέγουσιν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταί, Ῥαββί, νυ̃ν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ Ἰουδαι̃οι, καὶ πάλιν ὑπάγεις ἐκει̃;
John 11:09 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Οὐχὶ δώδεκα ὡ̃ραί εἰσιν τη̃ς ἡμέρας; ἐάν τις περιπατῃ̃ ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει, ὅτι τὸ φω̃ς του̃ κόσμου τούτου βλέπει·
John 11:10 ἐὰν δέ τις περιπατῃ̃ ἐν τῃ̃ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φω̃ς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῳ̃.
John 11:11 ταυ̃τα εἰ̃πεν, καὶ μετὰ του̃το λέγει αὐτοι̃ς, Λάζαρος ὁ φίλος ἡμω̃ν κεκοίμηται, ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν.
John 11:12 εἰ̃παν οὐ̃ν οἱ μαθηταὶ αὐτῳ̃, Κύριε, εἰ κεκοίμηται σωθήσεται.
John 11:13 εἰρήκει δὲ ὁ Ἰησου̃ς περὶ του̃ θανάτου αὐτου̃. ἐκει̃νοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ τη̃ς κοιμήσεως του̃ ὕπνου λέγει.
John 11:14 τότε οὐ̃ν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς παρρησίᾳ, Λάζαρος ἀπέθανεν,
John 11:15 καὶ χαίρω δι' ὑμα̃ς, ἵνα πιστεύσητε, ὅτι οὐκ ἤμην ἐκει̃· ἀλλὰ ἄγωμεν πρὸς αὐτόν.
John 11:16 εἰ̃πεν οὐ̃ν Θωμα̃ς ὁ λεγόμενος Δίδυμος τοι̃ς συμμαθηται̃ς, Ἄγωμεν καὶ ἡμει̃ς ἵνα ἀποθάνωμεν μετ' αὐτου̃.
John 11:17 Ἐλθὼν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς εὑ̃ρεν αὐτὸν τέσσαρας ἤδη ἡμέρας ἔχοντα ἐν τῳ̃ μνημείῳ.
John 11:18 ἠ̃ν δὲ ἡ Βηθανία ἐγγὺς τω̃ν Ἰεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
John 11:19 πολλοὶ δὲ ἐκ τω̃ν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ του̃ ἀδελφου̃.
John 11:20 ἡ οὐ̃ν Μάρθα ὡς ἤκουσεν ὅτι Ἰησου̃ς ἔρχεται ὑπήντησεν αὐτῳ̃· Μαριὰμ δὲ ἐν τῳ̃ οἴκῳ ἐκαθέζετο.
John 11:21 εἰ̃πεν οὐ̃ν ἡ Μάρθα πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, Κύριε, εἰ ἠ̃ς ὡ̃δε οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου·
John 11:22 [ἀλλὰ] καὶ νυ̃ν οἰ̃δα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι ὁ θεός.
John 11:23 λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἀναστήσεται ὁ ἀδελφός σου.
John 11:24 λέγει αὐτῳ̃ ἡ Μάρθα, Οἰ̃δα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῃ̃ ἀναστάσει ἐν τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
John 11:25 εἰ̃πεν αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται,
John 11:26 καὶ πα̃ς ὁ ζω̃ν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰω̃να· πιστεύεις του̃το;
John 11:27 ὅτι σὺ εἰ̃ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς του̃ θεου̃ ὁ εἰς τὸν κόσμον ἐρχόμενος.
John 11:28 Καὶ ταυ̃τα εἰπου̃σα ἀπη̃λθεν καὶ ἐφώνησεν Μαριὰμ τὴν ἀδελφὴν αὐτη̃ς λάθρᾳ εἰπου̃σα, Ὁ διδάσκαλος πάρεστιν καὶ φωνει̃ σε.
John 11:29 ἐκείνη δὲ ὡς ἤκουσεν ἠγέρθη ταχὺ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν·
John 11:30 οὔπω δὲ ἐληλύθει ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ' ἠ̃ν ἔτι ἐν τῳ̃ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῳ̃ ἡ Μάρθα.
John 11:31 οἱ οὐ̃ν Ἰουδαι̃οι οἱ ὄντες μετ' αὐτη̃ς ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ καὶ παραμυθούμενοι αὐτήν, ἰδόντες τὴν Μαριὰμ ὅτι ταχέως ἀνέστη καὶ ἐξη̃λθεν, ἠκολούθησαν αὐτῃ̃, δόξαντες ὅτι ὑπάγει εἰς τὸ μνημει̃ον ἵνα κλαύσῃ ἐκει̃.
John 11:32 ἡ οὐ̃ν Μαριὰμ ὡς ἠ̃λθεν ὅπου ἠ̃ν Ἰησου̃ς ἰδου̃σα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτου̃ πρὸς τοὺς πόδας, λέγουσα αὐτῳ̃, Κύριε, εἰ ἠ̃ς ὡ̃δε οὐκ ἄν μου ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός.
John 11:33 Ἰησου̃ς οὐ̃ν ὡς εἰ̃δεν αὐτὴν κλαίουσαν καὶ τοὺς συνελθόντας αὐτῃ̃ Ἰουδαίους κλαίοντας, ἐνεβριμήσατο τῳ̃ πνεύματι καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν,
John 11:34 καὶ εἰ̃πεν, Που̃ τεθείκατε αὐτόν; λέγουσιν αὐτῳ̃, Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε.
John 11:35 ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησου̃ς.
John 11:36 ἔλεγον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι, Ἴδε πω̃ς ἐφίλει αὐτόν.
John 11:37 τινὲς δὲ ἐξ αὐτω̃ν εἰ̃παν, Οὐκ ἐδύνατο οὑ̃τος ὁ ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς του̃ τυφλου̃ ποιη̃σαι ἵνα καὶ οὑ̃τος μὴ ἀποθάνῃ;
John 11:38 Ἰησου̃ς οὐ̃ν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῳ̃ ἔρχεται εἰς τὸ μνημει̃ον· ἠ̃ν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ' αὐτῳ̃.
John 11:39 λέγει ὁ Ἰησου̃ς, Ἄρατε τὸν λίθον. λέγει αὐτῳ̃ ἡ ἀδελφὴ του̃ τετελευτηκότος Μάρθα, Κύριε, ἤδη ὄζει, τεταρται̃ος γάρ ἐστιν.
John 11:40 λέγει αὐτῃ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Οὐκ εἰ̃πόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψῃ τὴν δόξαν του̃ θεου̃;
John 11:41 ἠ̃ραν οὐ̃ν τὸν λίθον. ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἠ̃ρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς ἄνω καὶ εἰ̃πεν, Πάτερ, εὐχαριστω̃ σοι ὅτι ἤκουσάς μου.
John 11:42 ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις· ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστω̃τα εἰ̃πον, ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
John 11:43 καὶ ταυ̃τα εἰπὼν φωνῃ̃ μεγάλῃ ἐκραύγασεν, Λάζαρε, δευ̃ρο ἔξω.
John 11:44 ἐξη̃λθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χει̃ρας κειρίαις, καὶ ἡ ὄψις αὐτου̃ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν.
John 11:45 Πολλοὶ οὐ̃ν ἐκ τω̃ν Ἰουδαίων, οἱ ἐλθόντες πρὸς τὴν Μαριὰμ καὶ θεασάμενοι ἃ ἐποίησεν, ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν·
John 11:46 τινὲς δὲ ἐξ αὐτω̃ν ἀπη̃λθον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἰ̃παν αὐτοι̃ς ἃ ἐποίησεν Ἰησου̃ς.

John 11:01 And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister -- John 11:02 and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- John 11:03 therefore sent the sisters unto him, saying, "Sir, lo, he whom you do love is ailing;" John 11:04 and Jesus having heard, said, "This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it." John 11:05 And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

John 11:06 when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days, John 11:07 then after this, he said to the disciples, "We may go to Judea again;" John 11:08 the disciples say to him, "Rabbi, now were the Jews seeking to stone you, and again you do go thither!"

John 11:09 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he does not stumble, because the light of this world he does see; John 11:10 and if any one may walk in the night, he stumbles, because the light is not in him."

John 11:11 These things he said, and after this he said to them, "Lazarus our friend has fallen asleep, but I go on that I may awake him;"

SM 2.22 ... after three days he will arise,

John 11:12 therefore said his disciples, "Sir, if he has fallen asleep, he will be saved;" John 11:13 but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaks."

John 11:14 Then, therefore, Jesus said to them freely, "Lazarus has died; John 11:15 and I rejoice, for your sake, (that you may believe,) that I was not there; but we may go to him;" John 11:16 therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, "We may go -- we also, that we may die with him," John 11:17 Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb.

John 11:18 And Bethany was near to Jerusalem (Qumran), about fifteen furlongs off, John 11:19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; SG 2.21 They were going up on the road to Jerusalem SG 2.23And they went to Bethany and there was a woman whose brother had died. John 11:20 Martha, therefore, when she heard that Jesus does come, met him, and Mary kept sitting in the house.

John 11:21 Martha, therefore, said unto Jesus, "Sir, if you had been here, my brother had not died; John 11:22 but even now, I have known that whatever you may ask of God, God will give to you;" John 11:23 Jesus said to her, "Your brother shall rise again."

John 11:24 Martha said to him, "I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;" John 11:25 Jesus said to her, "I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live; John 11:26 and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age; John 11:27 believe you this?" She said to him, "Yes, sir, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who is coming to the world."

John 11:28 And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and does call you;" John 11:29 she, when she heard, rises up quickly, and does come to him; John 11:30 and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; John 11:31 the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- "She does go away to the tomb, that she may weep there."

John 11:32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, "Sir, if you had been here, my brother had not died;"

SM 2.24 And coming up to him, she prostrated herself before Jesus and said to him, 'Son of David, SM 2.25 have mercy on me.' But the disciples rebuked her. And (Jesus) becoming angry,

John 11:33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said, John 11:34 "Where have you laid him? "They say to him, "Sir, come and see;"

SM 2.26a Jesus went with her to the garden where the tomb was.

John 11:35 Jesus wept.

John 11:36 The Jews, therefore, said, "Lo, how he was loving him!" John 11:37 and certain of them said, "Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?"

John 11:38 Jesus, therefore, again groaning in himself, comes to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

SM 2.26b And SM 3.01a immediately a great sound was heard from the tomb,

John 11:39a Jesus said, "Take you away the stone;" John 11:39bThe sister of him who has died -- Martha -- said to him, "Sir, already he stinks, for he is four days dead;" John 11:40 Jesus said to her, "did I not tell you, that if you may believe, you shall see the glory of God?"

John 11:41a They took away, therefore, the stone where the dead was laid,

SM 3.01b and Jesus, going toward it SM 3.02a rolled away the stone from the entrance to the tomb.

John 11:41b and Jesus lifted his eyes upwards, and said, "Father, I thank You, that You did hear me; John 11:42 and I knew that You always do hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that You did send me."

John 11:43 And these things saying, with a loud voice he cried out, "Lazarus, come forth;"

SM 3.02b And going in immediately where SM 3.03 the young man was, he stretched out a hand and raised him up, holding SM 3.04a his hand.

John 11:44 and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus said to them, "Loose him, and suffer to go."

SM 3.04b Then, the man looked at him and loved him and SM 3.05 he began to call him to his side, that he might be with him. And going from SM 3.06a the tomb, they went to the house of the young man. For he was rich. SM 3.06b And after SM 3.07 six days, Jesus instructed him. And when it was late, the young man went SM 3.08 to him. He had put a linen around his naked body, and SM 3.09 he remained with him through that night. For Jesus taught him SM 3.10a the mystery of the kingdom of God.

John 11:45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him; John 11:46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;

John's Miracle #7 Raising of LazarusClerical leadership not exclusive to
priestly heredity
Simon Magus(See John's Seven Miracles)

Simon Magus has been excommunicated for organizing the demonstration against Pilate on the Feast of Dedication (See the previous section (Feast of the Dedication) Good Shepherd ). He is now using the name Lazarus.

Simon Magus can be shown to be Lazarus from the descriptions of the three anointings of Jesus by Mary:

John 11:01 And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister -- John 11:02 and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- John 11:03 therefore sent the sisters unto him, saying, "Sir, lo, he whom you do love is ailing;" John 11:04 and Jesus having heard, said, "This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it." John 11:05 And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

Here we have confirmation that this Mary of Bethany is the same Mary in the three anointings listed above. There is no need to invent another Mary or Bethany. Mary is a sister in the same convent as Martha. The reference to "the Son of God" being glorified shows that Jesus is waiting for Jonathan Annas (the Son of God) to remove Simon's excommunication, but in the end Jesus has to act and thus angers Caiaphas and others who will conspire to put him on the cross.

(The Secret Gospel of Mark, now undeleted and parallels the story.)

John 11:06 when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days, John 11:07 then after this, he said to the disciples, "We may go to Judea again;" John 11:08 the disciples say to him, "Rabbi, now were the Jews seeking to stone you, and again you do go thither!"

John 11:09 Jesus answered, "Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he does not stumble, because the light of this world he does see; John 11:10 and if any one may walk in the night, he stumbles, because the light is not in him."

John 11:11 These things he said, and after this he said to them, "Lazarus our friend has fallen asleep, but I go on that I may awake him;"

SM 2.22 ... after three days he will arise,

John 11:12 therefore said his disciples, "Sir, if he has fallen asleep, he will be saved;" John 11:13 but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaks."

John 11:14 Then, therefore, Jesus said to them freely, "Lazarus has died; John 11:15 and I rejoice, for your sake, (that you may believe,) that I was not there; but we may go to him;" John 11:16 therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, "We may go -- we also, that we may die with him,"

What might appear to be a silly remark by Thomas is actual saying that they will all get excommunicated by Jesus' intervention. (This also proves that Lazarus is not dead as Jesus just stated because he is just excommunicated.)

John 11:17 Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb.

John 11:18 And Bethany was near to Jerusalem (Qumran), about fifteen furlongs off, John 11:19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; SG 2.21 They were going up on the road to Jerusalem SG 2.23And they went to Bethany and there was a woman whose brother had died. John 11:20 Martha, therefore, when she heard that Jesus does come, met him, and Mary kept sitting in the house.

John 11:21 Martha, therefore, said unto Jesus, "Sir, if you had been here, my brother had not died; John 11:22 but even now, I have known that whatever you may ask of God, God will give to you;"

Martha is a term like Mary to denote Mother Superior. She is especially distraught as she was the consort of Simon named Helena (also Salome and Joanne). She implies that Jesus, the peacemaker, might have been able to dissuade Simon's abortive action against Pilate in November that left deaths on both sides and led to his excommunication. Helena is emphasizing that Simon (God) will repay Jesus with what ever he desires.

John 11:23 Jesus said to her, "Your brother shall rise again." John 11:24 Martha said to him, "I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;" John 11:25 Jesus said to her, "I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live; John 11:26 and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age; John 11:27 believe you this?" She said to him, "Yes, sir, I have believed that you are the Christ, the Son of God, who is coming to the world."

Jesus and Helena have had many of these intelligent bantering as with her in the The Samaritan Woman at the Well and the Canaanite/SyroPhoenician woman. This time they joke about the term 'rising' and comparing Jesus as the "Resurrection and the Life".

John 11:28 And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, "The Teacher is present, and does call you;" John 11:29 she, when she heard, rises up quickly, and does come to him; John 11:30 and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; John 11:31 the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- "She does go away to the tomb, that she may weep there."

John 11:32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, "Sir, if you had been here, my brother had not died;"

SM 2.24 And coming up to him, she prostrated herself before Jesus and said to him, 'Son of David, SM 2.25 have mercy on me.' But the disciples rebuked her. And (Jesus) becoming angry,

John 11:33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said, John 11:34 "Where have you laid him? "They say to him, "Sir, come and see;"

Mary Magdalene who had shunned Jesus when he came (John 11:20 "Mary kept sitting in the house.") because she was annoyed that Jesus had not acted sooner, had obviously been disciplined by Helena. She prostrates herself to Jesus, calling him "Son of David" as her king, asking for pardon. Certainly, Jesus is annoyed at her behavior and wants to begin the dangerous task of defying his superiors and raising Simon from excommunication. Peter, who hated Mary, enjoys stating that Jesus was angry with her.

SM 2.26a Jesus went with her to the garden where the tomb was.

John 11:35 Jesus wept.

John 11:36 The Jews, therefore, said, "Lo, how he was loving him!" John 11:37 and certain of them said, "Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?"

John 11:38 Jesus, therefore, again groaning in himself, comes to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

SM 2.26b And SM 3.01a immediately a great sound was heard from the tomb,

Simon has spoiled the show by calling out to Jesus through his symbolic binding cloth! No wonder the Church deletes it from The Secret Gospel of Mark containing Peter's non-poetic phrasing.

John 11:39a Jesus said, "Take you away the stone;" John 11:39bThe sister of him who has died -- Martha -- said to him, "Sir, already he stinks, for he is four days dead;" John 11:40 Jesus said to her, "did I not tell you, that if you may believe, you shall see the glory of God?"

John 11:41a They took away, therefore, the stone where the dead was laid,

SM 3.01b and Jesus, going toward it SM 3.02a rolled away the stone from the entrance to the tomb.

John 11:41b and Jesus lifted his eyes upwards, and said, "Father, I thank You, that You did hear me; John 11:42 and I knew that You always do hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that You did send me."

Jesus, who is acting for Jonathan Annas without his permission, is hoping that he will back him up.

John 11:43 And these things saying, with a loud voice he cried out, "Lazarus, come forth;"

SM 3.02b And going in immediately where SM 3.03 the young man was, he stretched out a hand and raised him up, holding SM 3.04a his hand.

John 11:44 and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus said to them, "Loose him, and suffer to go."

Next is the important passage from the Secret Gospel of Mark that scholars point to as a homosexual relationship, but is no more than the need to cleanse Simon and symbolically retrain him so that he can advance. He is the "young man who runs away naked" in Mark 14:51,52 still at the level of initiate at The arrest of Jesus. Note they went to the young man's house (house of Simon the leper) that this "young man is rich" meaning that he controls the Church funds as supreme leader.

SM 3.04b Then, the man looked at him and loved him and SM 3.05 he began to call him to his side, that he might be with him. And going from SM 3.06a the tomb, they went to the house of the young man. For he was rich. SM 3.06b And after SM 3.07 six days, Jesus instructed him. And when it was late, the young man went SM 3.08 to him. He had put a linen around his naked body, and SM 3.09 he remained with him through that night. For Jesus taught him SM 3.10a the mystery of the kingdom of God.

John 11:45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him; John 11:46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;

Jesus by helping out his friend Simon will then be crucified as if he were the one that caused the death of Roman soldiers, by the deceit of High Priest Caiaphas. Clearly, Jonathan Annas accepted Jesus' actions, but is clearly pleased that Jesus has been chosen to replace Theudas-Barabbas when Jesus struggles to accept the cup in the Garden of Gethsemane.


Return to index - - - Go to Top

December 32AD Man with dropsy (leprosy) indicates Simon Magus' reinstatement
Luke 14:01 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ἐλθει̃ν αὐτὸν εἰς οἰ̃κόν τινος τω̃ν ἀρχόντων [τω̃ν] Φαρισαίων σαββάτῳ φαγει̃ν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἠ̃σαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
Luke 14:02 καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἠ̃ν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτου̃.
Luke 14:04b καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν καὶ ἀπέλυσεν.

Luke 14:01 And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a Sabbath, to eat bread, that they were watching him, Luke 14:02 and lo, there was a certain dropsied man before him; Luke 14:04b and having taken hold of [him], he healed him, and let [him] go;

Luke 14:01 And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a Sabbath, to eat bread, that they were watching him, Luke 14:02 and lo, there was a certain dropsied man before him; Luke 14:04b and having taken hold of [him], he healed him, and let [him] go;

The significance is that it connects house of the Pharisee Simon in First anointing of Jesus' feet by Mary Magdalene (unnamed) and the "house of Simon the leper in >Mary (Magdalene) anoints Jesus for the third time thus implying that Simon Magus is Lazarus the leper, with leper (dropsy being synonymous with leper) being associated with his outcaste status, having been raised from excommunication and the fact that a dead person would have a pallor like leprosy. (The discussion of the Sabbath in the middle of this healing was moved to New Wine into Old Wineskins.)


Return to index - - - Go to Top

December 32AD Cleansing ten lepers (Simon Magus at level 10)
Luke 17:11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.
Luke 17:12 καὶ εἰσερχομένου αὐτου̃ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν [αὐτω̃]ͅ δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν,
Luke 17:13 καὶ αὐτοὶ ἠ̃ραν φωνὴν λέγοντες, Ἰησου̃ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμα̃ς.
Luke 17:14 καὶ ἰδὼν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοι̃ς ἱερευ̃σιν. καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν.
Luke 17:15 εἱ̃ς δὲ ἐξ αὐτω̃ν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνη̃ς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,
Luke 17:16 καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον παρὰ τοὺς πόδας αὐτου̃ εὐχαριστω̃ν αὐτῳ̃· καὶ αὐτὸς ἠ̃ν Σαμαρίτης.
Luke 17:17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Οὐχὶ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα που̃;
Luke 17:18 οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δου̃ναι δόξαν τῳ̃ θεῳ̃ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὑ̃τος;
Luke 17:19 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.

Luke 17:11 And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee, Luke 17:12 and he entering into a certain village, there met him ten leprous men, who stood afar off, Luke 17:13 and they lifted up the voice, saying, "Jesus, master, deal kindly with us;" Luke 17:14 and having seen [them], he said to them, "Having gone on, show yourselves to the priests;" and it came to pass, in their going, they were cleansed, Luke 17:15 and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God, Luke 17:16 and he fell upon [his] face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Luke 17:17 And Jesus answering said, "Were not the ten cleansed, and the nine -- where?

Luke 17:18 There were not found who did turn back to give glory to God, except this stranger;" Luke 17:19 and he said to him, "Having risen, be going on, your faith has saved you."

Luke 17:11 And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee, Luke 17:12 and he entering into a certain village, there met him ten leprous men, who stood afar off, Luke 17:13 and they lifted up the voice, saying, "Jesus, master, deal kindly with us;" Luke 17:14 and having seen [them], he said to them, "Having gone on, show yourselves to the priests;" and it came to pass, in their going, they were cleansed, Luke 17:15 and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God, Luke 17:16 and he fell upon [his] face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.

Luke 17:17 And Jesus answering said, "Were not the ten cleansed, and the nine -- where?

Luke 17:18 There were not found who did turn back to give glory to God, except this stranger;" Luke 17:19 and he said to him, "Having risen, be going on, your faith has saved you."

Another clue to connect Simon Magus (Lazarus) to a leper, although clearly an in-joke since Simon's excommunication took him to exclusion, but after Jesus raised him, he moved up to level 10. The reason why 9 lepers did not turn back to thank Jesus was that there were not nay in the first place!


Return to index - - - Go to Top

December 32AD Blind Man Bartimaeus near Jericho (Jesus is now the blind man being accepted by Gamaliel as Nazarite in the order of Benjamin at Mar Saba)
Matt 20:29 Καὶ ἐκπορευομένων αὐτω̃ν ἀπὸἸεριχὼ ἠκολούθησεν αὐτῳ̃ ὄχλος πολύς.
Matt 20:30 καὶ ἰδοὺ δύο τυφλοὶ καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν, ἀκούσαντες ὅτι Ἰησου̃ς παράγει, ἔκραξαν λέγοντες, [Κύριε,] ἐλέησον ἡμα̃ς, υἱὲ Δαυίδ.
Matt 20:31 ὁ δὲ ὄχλος ἐπετίμησεν αὐτοι̃ς ἵνα σιωπήσωσιν· οἱ δὲ μει̃ζον ἔκραξαν λέγοντες, Κύριε, ἐλέησον ἡμα̃ς, υἱὲ Δαυίδ.
Matt 20:32 καὶ στὰς ὁ Ἰησου̃ς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἰ̃πεν, Τί θέλετε ποιήσω ὑμι̃ν;
Matt 20:33 λέγουσιν αὐτῳ̃, Κύριε, ἵνα ἀνοιγω̃σιν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμω̃ν.
Matt 20:34 σπλαγχνισθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἥψατο τω̃ν ὀμμάτων αὐτω̃ν, καὶ εὐθέως ἀνέβλεψαν καὶ ἠκολούθησαν αὐτῳ̃.
Mark 10:46 Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεριχώ. καὶ ἐκπορευομένου αὐτου̃ ἀπὸ Ἰεριχὼ καὶ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ καὶ ὄχλου ἱκανου̃ ὁ υἱὸς Τιμαίου Βαρτιμαι̃ος τυφλὸς ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτω̃ν.
Mark 10:47 1καὶ ἀκούσας ὅτι Ἰησου̃ς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, Υἱὲ Δαυὶδ Ἰησου̃, ἐλέησόν με.
Mark 10:48 1καὶ ἐπετίμων αὐτῳ̃ πολλοὶ ἵνα σιωπήσῃ· ὁ δὲ πολλῳ̃ μα̃λλον ἔκραζεν, Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
Mark 10:49 1καὶ στὰς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Φωνήσατε αὐτόν. καὶ φωνου̃σιν τὸν τυφλὸν λέγοντες αὐτῳ̃, Θάρσει, ἔγειρε, φωνει̃ σε.
Mark 10:50 1ὁ δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτου̃ ἀναπηδήσας ἠ̃λθεν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν.
Mark 10:51 1καὶ ἀποκριθεὶς αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ τυφλὸς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ραββουνι, ἵνα ἀναβλέψω.
Mark 10:52 1καὶ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὕπαγε, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῳ̃ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃. ́λτ;βρ́γτ;́λτ;βρ́γτ;
Luke 18:35 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰεριχὼ τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν ἐπαιτω̃ν.
Luke 18:36 ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη του̃το·
Luke 18:37 ἀπήγγειλαν δὲ αὐτῳ̃ ὅτι Ἰησου̃ς ὁ Ναζωραι̃ος παρέρχεται.
Luke 18:38 καὶ ἐβόησεν λέγων, Ἰησου̃, υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
Luke 18:39 καὶ οἱ προάγοντες ἐπετίμων αὐτῳ̃ ἵνα σιγήσῃ· αὐτὸς δὲ πολλῳ̃ μα̃λλον ἔκραζεν, Υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
Luke 18:40 σταθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς ἐκέλευσεν αὐτὸν ἀχθη̃ναι πρὸς αὐτόν. ἐγγίσαντος δὲ αὐτου̃ ἐπηρώτησεν αὐτόν,
Luke 18:41 Τί σοι θέλεις ποιήσω; ὁ δὲ εἰ̃πεν, Κύριε, ἵνα ἀναβλέψω.
Luke 18:42 καὶ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀνάβλεψον· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.
Luke 18:43 καὶ παραχρη̃μα ἀνέβλεψεν, καὶ ἠκολούθει αὐτῳ̃ δοξάζων τὸν θεόν. καὶ πα̃ς ὁ λαὸς ἰδὼν ἔδωκεν αἰ̃νον τῳ̃ θεῳ̃.

Matt 20:29 And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude, Matt 20:30 and lo, two blind men sitting by the way, having heard that Jesus does pass by, cried, saying, "Deal kindly with us, sir -- Son of David." Matt 20:31 And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, "Deal kindly with us sir -- Son of David." Matt 20:32 And having stood, Jesus called them, and said, "What will you [that] I may do to you?" Matt 20:33 They say to him, "Sir, that our eyes may be opened;" Matt 20:34 and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Mark 10:46 And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus -- Bartimaeus the blind -- was sitting beside the way begging, Mark 10:47 and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, "The Son of David -- Jesus! deal kindly with me;" Mark 10:48 and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, "Son of David, deal kindly with me."

Mark 10:49 And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, "Take courage, rise, he does call you;" Mark 10:50 and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.

Mark 10:51 And answering, Jesus said to him, "What will you I may do to you?" and the blind man said to him, "Rabboni, that I may see again;" Mark 10:52 and Jesus said to him, "Go, your faith has saved you:" and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Luke 18:35 And it came to pass, in his coming near to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging, Luke 18:36 and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be, Luke 18:37 and they brought him word that Jesus the Nazarene does pass by, Luke 18:38 and he cried out, saying, "Jesus, Son of David, deal kindly with me;" Luke 18:39 and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, "Son of David, deal kindly with me."

Luke 18:40 And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come near, he questioned him, Luke 18:41 saying, "What will you I shall do to you?" and he said, "Sir, that I may receive sight."

Luke 18:42 And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has saved you;" Luke 18:43 and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.


Mark's Miracle #12 - Novice: Paul (See Mark's Twelve Miracles)

Mark 10:46 And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus -- Bartimaeus the blind -- was sitting beside the way begging, Mark 10:47 and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, "The Son of David -- Jesus! deal kindly with me;" Mark 10:48 and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, "Son of David, deal kindly with me."

Mark 10:49 And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, "Take courage, rise, he does call you;" Mark 10:50 and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.

Mark 10:51 And answering, Jesus said to him, "What will you I may do to you?" and the blind man said to him, "Rabboni, that I may see again;" Mark 10:52 and Jesus said to him, "Go, your faith has saved you:" and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Matt 20:29 And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude, Matt 20:30 and lo, two blind men sitting by the way, having heard that Jesus does pass by, cried, saying, "Deal kindly with us, sir -- Son of David." Matt 20:31 And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, "Deal kindly with us sir -- Son of David." Matt 20:32 And having stood, Jesus called them, and said, "What will you [that] I may do to you?" Matt 20:33 They say to him, "Sir, that our eyes may be opened;" Matt 20:34 and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Luke 18:35 And it came to pass, in his coming near to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging, Luke 18:36 and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be, Luke 18:37 and they brought him word that Jesus the Nazarene does pass by, Luke 18:38 and he cried out, saying, "Jesus, Son of David, deal kindly with me;" Luke 18:39 and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, "Son of David, deal kindly with me."

Luke 18:40 And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come near, he questioned him, Luke 18:41 saying, "What will you I shall do to you?" and he said, "Sir, that I may receive sight."

Luke 18:42 And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has saved you;" Luke 18:43 and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

The healing of the blind man in Mark can be joined to Matthew and Luke by the common location of Jericho and use of "Son of David" for Jesus. Both are clues as to the identification of this blind man. His use of "Son of David" shows that he is not attributing Jesus to be the Messiah. The location of Jericho is in the tribe of Benjamin.)

In Mark, the name Timaeus is deceptively being used for Gamaliel, the grandson of the great Jewish teacher Hillel the Elder, who died twenty years before the destruction of the Second Temple in Jerusalem (70AD). (The word "timaeus" comes from the noun τιμη (time), meaning honor, thus "honored one".) Paul asserts that he studied with Gamaliel and was from the tribe of Benjamin, therefore the "Bar" in Bartimaeus meaning "son of " is representing his position as student of Gamaliel. In the Clementines: it shows that Gamaliel is secretly aligned with the Christians and in Acts Gamaliel stands up in defense of the disciples in the Council.

Apparently, this indicates that Paul's curing of blindness happened previous to Paul's famous blinding on the Road to Damascus. This may indicate that he had a backsliding and needed to be cured again or that the whole story of his persecuting the Christians was made up because Paul was a Herodian Jew all along. (See St. Paul, out of the closet: "Paul's sister's son" a Herodian (Another clue to his identity here is that Matthew says there are "two blind men" showing his two names Saul and Paul. Matthew has a duplicate of this healing in section "He hath Beelzebub" telling them to "let no one know" (Matt 09:30)! )


Return to index - - - Go to Top

Sabbath, March 31, 33AD Jesus rides a donkey into Jerusalem (Qumran)
Matt 21:01 Καὶ ὅτε ἤγγισαν εἰς Ἰεροσόλυμα καὶ ἠ̃λθον εἰς Βηθφαγὴ εἰς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν, τότε Ἰησου̃ς ἀπέστειλεν δύο μαθητὰς
Matt 21:02 λέγων αὐτοι̃ς, Πορεύεσθε εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμω̃ν, καὶ εὐθέως εὑρήσετε ὄνον δεδεμένην καὶ πω̃λον μετ' αὐτη̃ς· λύσαντες ἀγάγετέ μοι.
Matt 21:03 καὶ ἐάν τις ὑμι̃ν εἴπῃ τι, ἐρει̃τε ὅτι Ὁ κύριος αὐτω̃ν χρείαν ἔχει· εὐθὺς δὲ ἀποστελει̃ αὐτούς.
Matt 21:04 Του̃το δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 21:05 Εἴπατε τῃ̃ θυγατρὶ Σιών, Ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι, πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον, καὶ ἐπὶ πω̃λον υἱὸν ὑποζυγίου.
Matt 21:06 πορευθέντες δὲ οἱ μαθηταὶ καὶ ποιήσαντες καθὼς συνέταξεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς
Matt 21:07 ἤγαγον τὴν ὄνον καὶ τὸν πω̃λον, καὶ ἐπέθηκαν ἐπ' αὐτω̃ν τὰ ἱμάτια, καὶ ἐπεκάθισεν ἐπάνω αὐτω̃ν.
Matt 21:08 ὁ δὲ πλει̃στος ὄχλος ἔστρωσαν ἑαυτω̃ν τὰ ἱμάτια ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃, ἄλλοι δὲ ἔκοπτον κλάδους ἀπὸ τω̃ν δένδρων καὶ ἐστρώννυον ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃.
Matt 21:09 οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες αὐτὸν καὶ οἱ ἀκολουθου̃ντες ἔκραζον λέγοντες, Ὡσαννὰ τῳ̃ υἱῳ̃ Δαυίδ· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου· Ὡσαννὰ ἐν τοι̃ς ὑψίστοις.
Matt 21:10 πόλις λέγουσα, Τίς ἐστιν οὑ̃τος;
Matt 21:11 οἱ δὲ ὄχλοι ἔλεγον, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ προφήτης Ἰησου̃ς ὁ ἀπὸ Ναζαρὲθ τη̃ς Γαλιλαίας.
Matt 21:15 ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησεν καὶ τοὺς παι̃δας τοὺς κράζοντας ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῳ̃ υἱῳ̃ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν
Matt 21:16 καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ἀκούεις τί οὑ̃τοι λέγουσιν; ὁ δὲ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἰ̃νον;
Matt 21:17 Καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξη̃λθεν ἔξω τη̃ς πόλεως εἰς Βηθανίαν, καὶ ηὐλίσθη ἐκει̃.
Mark 11:01 Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἰεροσόλυμα εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν, ἀποστέλλει δύο τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃
Mark 11:02 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ὑπάγετε εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμω̃ν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι εἰς αὐτὴν εὑρήσετε πω̃λον δεδεμένον ἐφ' ὃν οὐδεὶς οὔπω ἀνθρώπων ἐκάθισεν· λύσατε αὐτὸν καὶ φέρετε.
Mark 11:03 καὶ ἐάν τις ὑμι̃ν εἴπῃ, Τί ποιει̃τε του̃το; εἴπατε, Ὁ κύριος αὐτου̃ χρείαν ἔχει, καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὡ̃δε.
Mark 11:04 καὶ ἀπη̃λθον καὶ εὑ̃ρον πω̃λον δεδεμένον πρὸς θύραν ἔξω ἐπὶ του̃ ἀμφόδου, καὶ λύουσιν αὐτόν.
Mark 11:05 καί τινες τω̃ν ἐκει̃ ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοι̃ς, Τί ποιει̃τε λύοντες τὸν πω̃λον;
Mark 11:06 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτοι̃ς καθὼς εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς· καὶ ἀφη̃καν αὐτούς.
Mark 11:07 καὶ φέρουσιν τὸν πω̃λον πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῳ̃ τὰ ἱμάτια αὐτω̃ν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ' αὐτόν.
Mark 11:08 καὶ πολλοὶ τὰ ἱμάτια αὐτω̃ν ἔστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τω̃ν ἀγρω̃ν.
Mark 11:09 καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθου̃ντες ἔκραζον, Ὡσαννά· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου·
Mark 11:10 Εὐλογημένη ἡ ἐρχομένη βασιλεία του̃ πατρὸς ἡμω̃ν Δαυίδ· Ὡσαννὰ ἐν τοι̃ς ὑψίστοις.
Mark 11:11 Καὶ εἰση̃λθεν εἰς Ἰεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν· καὶ περιβλεψάμενος πάντα, ὀψίας ἤδη οὔσης τη̃ς ὥρας, ἐξη̃λθεν εἰς Βηθανίαν μετὰ τω̃ν δώδεκα.
Luke 19:28 Καὶ εἰπὼν ταυ̃τα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς Ἰεροσόλυμα.
Luke 19:29 Καὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανιὰ πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιω̃ν, ἀπέστειλεν δύο τω̃ν μαθητω̃ν
Luke 19:30 λέγων, Ὑπάγετε εἰς τὴν κατέναντι κώμην, ἐν ᾑ̃ εἰσπορευόμενοι εὑρήσετε πω̃λον δεδεμένον, ἐφ' ὃν οὐδεὶς πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισεν, καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀγάγετε.
Luke 19:31 καὶ ἐάν τις ὑμα̃ς ἐρωτᾳ̃, Διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρει̃τε ὅτι Ὁ κύριος αὐτου̃ χρείαν ἔχει.
Luke 19:32 ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὑ̃ρον καθὼς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς.
Luke 19:33 κύριοι αὐτου̃ πρὸς αὐτούς, Τί λύετε τὸν πω̃λον;
Luke 19:34 οἱ δὲ εἰ̃παν ὅτι Ὁ κύριος αὐτου̃ χρείαν ἔχει.
Luke 19:35 καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτω̃ν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πω̃λον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησου̃ν.
Luke 19:36 πορευομένου δὲ αὐτου̃ ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτω̃ν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃.
Luke 19:37 Ἐγγίζοντος δὲ αὐτου̃ ἤδη πρὸς τῃ̃ καταβάσει του̃ Ὄρους τω̃ν Ἐλαιω̃ν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλη̃θος τω̃ν μαθητω̃ν χαίροντες αἰνει̃ν τὸν θεὸν φωνῃ̃ μεγάλῃ περὶ πασω̃ν ὡ̃ν εἰ̃δον δυνάμεων,
Luke 19:38 λέγοντες, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ὁ βασιλεὺς ἐν ὀνόματι κυρίου· ἐν οὐρανῳ̃ εἰρήνη καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις.
Luke 19:39 καί τινες τω̃ν Φαρισαίων ἀπὸ του̃ ὄχλου εἰ̃παν πρὸς αὐτόν, Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοι̃ς μαθηται̃ς σου.
John 12:12 Τῃ̃ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ὁ Ἰησου̃ς εἰς Ἰεροσόλυμα,
John 12:13 ἔλαβον τὰ βαΐα τω̃ν φοινίκων καὶ ἐξη̃λθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῳ̃, καὶ ἐκραύγαζον, Ὡσαννά· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου, καὶ ὁ βασιλεὺς του̃ Ἰσραήλ.
John 12:14 εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησου̃ς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ' αὐτό, καθώς ἐστιν γεγραμμένον,
John 12:15 Μὴ φοβου̃, θυγάτηρ Σιών· ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεται, καθήμενος ἐπὶ πω̃λον ὄνου.
John 12:16 ταυ̃τα οὐκ ἔγνωσαν αὐτου̃ οἱ μαθηταὶ τὸ πρω̃τον, ἀλλ' ὅτε ἐδοξάσθη Ἰησου̃ς τότε ἐμνήσθησαν ὅτι ταυ̃τα ἠ̃ν ἐπ' αὐτῳ̃ γεγραμμένα καὶ ταυ̃τα ἐποίησαν αὐτῳ̃.
John 12:17 ἐμαρτύρει οὐ̃ν ὁ ὄχλος ὁ ὢν μετ' αὐτου̃ ὅτε τὸν Λάζαρον ἐφώνησεν ἐκ του̃ μνημείου καὶ ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρω̃ν.
John 12:18 διὰ του̃το [καὶ] ὑπήντησεν αὐτῳ̃ ὁ ὄχλος ὅτι ἤκουσαν του̃το αὐτὸν πεποιηκέναι τὸ σημει̃ον.
John 12:19 οἱ οὐ̃ν Φαρισαι̃οι εἰ̃παν πρὸς ἑαυτούς, Θεωρει̃τε ὅτι οὐκ ὠφελει̃τε οὐδέν· ἴδε ὁ κόσμος ὀπίσω αὐτου̃ ἀπη̃λθεν.

Matt 21:01 And when they came near to Jerusalem (Qumran), and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples, Matt 21:02 saying to them, "Go on to the village opposite you, and immediately you shall find an ass bound, and a colt with her -- having loosed, bring you to me; Matt 21:03 and if any one may say anything to you, you shall say, that the lord has need of them, and immediately he will send them."

Matt 21:04 And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, Matt 21:05 "Tell you the daughter of Zion, Lo, your king does come to you, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden." Matt 21:06 And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them, Matt 21:07 brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set [him] upon them; Matt 21:08 and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way, Matt 21:09 and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, "Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

Matt 21:10 And he having entered into Jerusalem (Qumran), all the city was moved, saying, "Who is this?" Matt 21:11 And the multitudes said, "This is Jesus the prophet, who [is] from Nazareth of Galilee."

Matt 21:15 And the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, "Hosanna to the Son of David,"were much displeased; Matt 21:16 and they said to him, "Hear you what these say?" and Jesus said to them, "Yes, did you never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings You did prepare praise?" Matt 21:17 And having left them, he went forth out of the city to Bethany, and did lodge there.

Mark 11:01 And when they come near to Jerusalem (Qumran), to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sends forth two of his disciples, Mark 11:02 and said to them, "Go away to the village that is across from you, and immediately, entering into it, you shall find a colt tied, on which no one of men has sat, having loosed it, bring [it]: Mark 11:03 and if any one may say to you, Why do you this? say you that the lord has need of it, and immediately he will send it hither."

Mark 11:04 And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it, Mark 11:05 and certain of those standing there said to them, "What do you -- loosing the colt?" Mark 11:06 and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

Mark 11:07 And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it, Mark 11:08 and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.

Mark 11:09 And those going before and those following were crying out, saying, "Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord; Mark 11:10 blessed is the coming Kingdom, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest."

Mark 11:11 And Jesus entered into Jerusalem (Qumran), and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.

Luke 19:28 And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem (Qumran).

Luke 19:29 And it came to pass, as he came near to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples, Luke 19:30 having said, Go away to the village opposite [you], in which, entering into, you shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring [it]; Luke 19:31 and if any one does question you, Therefore do you loose [it]? thus you shall say to him -- The Lord has need of it."

Luke 19:32 And those sent, having gone away, found according as he said to them, Luke 19:33 and while they are loosing the colt, its owners said unto them, "Why loose you the colt?" Luke 19:34 and they said, "The Lord has need of it;" Luke 19:35 and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

Luke 19:36 And as he is going, they were spreading their garments in the way, Luke 19:37 and as he is coming near now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen, Luke 19:38 saying, "Blessed [is] he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest."

Luke 19:39 And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, "Teacher, rebuke your disciples;"

John 12:12 On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus does come to Jerusalem (Qumran), John 12:13 took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, "Hosanna, blessed [is] he who is coming in the name of the Lord -- the king of Israel;" John 12:14 and Jesus having found a young ass did sit upon it, according as it is written, John 12:15 "Fear not, daughter of Sion, lo, your king does come, sitting on an ass' colt."

John 12:16 And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.

John 12:17 The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead; John 12:18 because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign, John 12:19 the Pharisees, therefore, said among themselves, "You see that you do not gain anything, lo, the world did go after him."

Matt 21:01 And when they came near to Jerusalem (Qumran), and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples, Matt 21:02 saying to them, "Go on to the village opposite you, and immediately you shall find an ass bound, and a colt with her -- having loosed them, bring them to me; Matt 21:03 and if any one may say anything to you, you shall say, that the lord has need of them, and immediately he will send them."

Mark 11:01 And when they come near to Jerusalem (Qumran), to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sends forth two of his disciples, Mark 11:02 and said to them, "Go away to the village that is across from you, and immediately, entering into it, you shall find a colt tied, on which no one of men has sat, having loosed it, bring [it]: Mark 11:03 and if any one may say to you, Why do you this? say you that the lord has need of it, and immediately he will send it hither."

Mark 11:04 And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it, Mark 11:05 and certain of those standing there said to them, "What do you -- loosing the colt?" Mark 11:06 and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

Luke 19:28 And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem (Qumran). Luke 19:29 And it came to pass, as he came near to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples, Luke 19:30 having said, Go away to the village opposite [you], in which, entering into, you shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring [it]; Luke 19:31 and if any one does question you, Therefore do you loose [it]? thus you shall say to him -- The Lord has need of it."

Luke 19:32 And those sent, having gone away, found according as he said to them, Luke 19:33 and while they are loosing the colt, its owners said unto them, "Why loose you the colt?" Luke 19:34 and they said, "The Lord has need of it;"

John 12:14a and Jesus having found a young ass did sit upon it, according as it is written,


Matt 21:04 And all this came to pass, that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, Matt 21:05 "Tell you the daughter of Zion, Lo, your king does come to you, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden."

John 12:14b according as it is written, John 12:15 "Fear not, daughter of Sion, lo, your king does come, sitting on an ass' colt."

John 12:16 And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.


Matt 21:06 And the disciples having gone and having done as Jesus commanded them, Matt 21:07 brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set [him] upon them; Matt 21:08 and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Mark 11:07 And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it, Mark 11:08 and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.

Luke 19:35 and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

Luke 19:36 And as he is going, they were spreading their garments in the way,


Matt 21:09 and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, "Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

Mark 11:09 And those going before and those following were crying out, saying, "Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord; Mark 11:10 blessed is the coming Kingdom, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest."

Luke 19:37 and as he is coming near now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen, Luke 19:38 saying, "Blessed [is] he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest."

John 12:12 On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus does come to Jerusalem (Qumran), John 12:13 took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, "Hosanna, blessed [is] he who is coming in the name of the Lord -- the king of Israel;"


Matt 21:10 And he having entered into Jerusalem (Qumran), all the city was moved, saying, "Who is this?" Matt 21:11 And the multitudes said, "This is Jesus the prophet, who [is] from Nazareth of Galilee."

Matt 21:15 And the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, "Hosanna to the Son of David,"were much displeased; Matt 21:16 and they said to him, "Hear you what these say?" and Jesus said to them, "Yes, did you never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings You did prepare praise?"

Mark 11:11a And Jesus entered into Jerusalem (Qumran), and into the temple, and having looked round on all things,

Luke 19:39 And certain of the Pharisees from the multitude said unto him, "Teacher, rebuke your disciples;"

John 12:17 The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead; John 12:18 because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign, John 12:19 the Pharisees, therefore, said among themselves, "You see that you do not gain anything, lo, the world did go after him."


Matt 21:17 And having left them, he went forth out of the city to Bethany (Ein Feshkha), and did lodge there.

Mark 11:11b it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.

David instructed his son Solomon to ride in a procession on a donkey so that he could proclaim his son to be heir to the throne. (See 1Kings 01:28-34). The spreading of cloaks was an act of homage for royalty. (2Kings 09:13).

In Matthew there is a donkey and a colt that is brought whereas the other Gospels have just a colt. With Simon Magus no longer Pope, it is quite possible that Herod Agrippa saw his chance to take over and organized this event with he on the donkey and Jesus on the colt. It would be a mutually favorable event. Those somewhat degrading for Jesus to be on the colt, his followers took heart that it was fulfilling the pesher of Zechariah 09:09: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.)

The birthplace of Jesus was at the Queen's house just south of Qumran and it was also the stable as indicated in the Bethlehem birth. This is where the procession began and winded up the hill to Qumran.


Return to index - - - Go to Top

March 33AD Zacchaeus up the Sycamore Tree
Luke 19:01 Καὶ εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ.
Luke 19:02 καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαι̃ος, καὶ αὐτὸς ἠ̃ν ἀρχιτελώνης καὶ αὐτὸς πλούσιος.
Luke 19:03 καὶ ἐζήτει ἰδει̃ν τὸν Ἰησου̃ν τίς ἐστιν, καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ του̃ ὄχλου ὅτι τῃ̃ ἡλικίᾳ μικρὸς ἠ̃ν.
Luke 19:04 καὶ προδραμὼν εἰς τὸ ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσθαι.
Luke 19:05 καὶ ὡς ἠ̃λθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτόν, Ζακχαι̃ε, σπεύσας κατάβηθι, σήμερον γὰρ ἐν τῳ̃ οἴκῳ σου δει̃ με μει̃ναι.
Luke 19:06 καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέξατο αὐτὸν χαίρων.
Luke 19:07 καὶ ἰδόντες πάντες διεγόγγυζον λέγοντες ὅτι Παρὰ ἁμαρτωλῳ̃ ἀνδρὶ εἰση̃λθεν καταλυ̃σαι.
Luke 19:08 σταθεὶς δὲ Ζακχαι̃ος εἰ̃πεν πρὸς τὸν κύριον, Ἰδοὺ τὰ ἡμίσειά μου τω̃ν ὑπαρχόντων, κύριε, τοι̃ς πτωχοι̃ς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι τετραπλου̃ν.
Luke 19:09 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Σήμερον σωτηρία τῳ̃ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, καθότι καὶ αὐτὸς υἱὸς Ἀβραάμ ἐστιν·
Luke 19:10 ἠ̃λθεν γὰρ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ζητη̃σαι καὶ σω̃σαι τὸ ἀπολωλός.

Luke 19:01 And having entered, he was passing through Jericho, Luke 19:02 and lo, a man, by name called Zacchaeus, and he was a chief tax-gatherer, and he was rich, Luke 19:03 and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small, Luke 19:04 and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that [way] he was about to pass by.

Luke 19:05 And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, "Zacchaeus, having hastened, come down, for to-day in your house it is necessary for me to remain;" Luke 19:06 and he having hastened did come down, and did receive him rejoicing; Luke 19:07 and having seen [it], they were all murmuring, saying -- "With a sinful man he went in to lodge!"

Luke 19:08 And Zacchaeus having stood, said unto the Lord, "Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold."

Luke 19:09 And Jesus said unto him -- "To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham; Luke 19:10 for the Son of Man came to seek and to save the lost."

Luke 19:01 And having entered, he was passing through Jericho, Luke 19:02 and lo, a man, by name called Zacchaeus, and he was a chief tax-gatherer, and he was rich, Luke 19:03 and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small, Luke 19:04 and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that [way] he was about to pass by.

Luke 19:05 And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, "Zacchaeus, having hastened, come down, for to-day in your house it is necessary for me to remain;" Luke 19:06 and he having hastened did come down, and did receive him rejoicing; Luke 19:07 and having seen [it], they were all murmuring, saying -- "With a sinful man he went in to lodge!"

Luke 19:08 And Zacchaeus having stood, said unto the Lord, "Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold."

Luke 19:09 And Jesus said unto him -- "To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham; Luke 19:10 for the Son of Man came to seek and to save the lost."

Zacchaeus is Ananus the Younger, the youngest son of the High Priest Ananus and using the pun of tax-gather he is a Sadducee. He was previously in September 32AD the Boy possessed by a demon (epileptic), therefore leaning towards Zealotry and using Church funds for the Zealots, but now he has come over to support Jesus.

He is made bishop by Peter after the Crucifixion (See Zacchaeus in the Clementines). Ananus is known to St. Paul as 'Demas', the voice of the people. He is mentioned by Paul as having deserted him while he was in prison in Rome (2Timothy 04:10). As indicated by Paul, he was most concerned with the welfare of the people of Jerusalem, rather than of the Gentiles that Paul preached to. This also led to his death at the gate of the Temple when he tried in vain to get the Zealots to evacuate the Temple so that it would not be destroyed by the Romans (Josephus, Jewish War 4.3.7). He had put James to death in Jerusalem in 62AD. (Josephus Antiquities 20.9.1).


Return to index - - - Go to Top

March 33AD Mary Magdalene anoints Jesus for the third time showing Jesus that she is three months pregnant with his child. Their marriage is confirmed.
Matt 26:06 Του̃ δὲ Ἰησου̃ γενομένου ἐν Βηθανίᾳ ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος του̃ λεπρου̃,
Matt 26:07 προση̃λθεν αὐτῳ̃ γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου βαρυτίμου καὶ κατέχεεν ἐπὶ τη̃ς κεφαλη̃ς αὐτου̃ ἀνακειμένου.
Matt 26:08 ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ ἠγανάκτησαν λέγοντες, Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη;
Matt 26:09 ἐδύνατο γὰρ του̃το πραθη̃ναι πολλου̃ καὶ δοθη̃ναι πτωχοι̃ς.
Matt 26:10 γνοὺς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί κόπους παρέχετε τῃ̃ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ·
Matt 26:11 πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτω̃ν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε·
Matt 26:12 βαλου̃σα γὰρ αὕτη τὸ μύρον του̃το ἐπὶ του̃ σώματός μου πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι με ἐποίησεν.
Matt 26:13 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῃ̃ τὸ εὐαγγέλιον του̃το ἐν ὅλῳ τῳ̃ κόσμῳ, λαληθήσεται καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη εἰς μνημόσυνον αὐτη̃ς.
Mark 14:03 Καὶ ὄντος αὐτου̃ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ Σίμωνος του̃ λεπρου̃ κατακειμένου αὐτου̃ ἠ̃λθεν γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικη̃ς πολυτελου̃ς· συντρίψασα τὴν ἀλάβαστρον κατέχεεν αὐτου̃ τη̃ς κεφαλη̃ς.
Mark 14:04 ἠ̃σαν δέ τινες ἀγανακτου̃ντες πρὸς ἑαυτούς, Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη του̃ μύρου γέγονεν;
Mark 14:05 ἠδύνατο γὰρ του̃το τὸ μύρον πραθη̃ναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθη̃ναι τοι̃ς πτωχοι̃ς· καὶ ἐνεβριμω̃ντο αὐτῃ̃.
Mark 14:06 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῃ̃ κόπους παρέχετε; καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί.
Mark 14:07 πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ' ἑαυτω̃ν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοι̃ς εὐ̃ ποιη̃σαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
Mark 14:08 ὃ ἔσχεν ἐποίησεν· προέλαβεν μυρίσαι τὸ σω̃μά μου εἰς τὸν ἐνταφιασμόν.
Mark 14:09 ἀμὴν δὲ λέγω ὑμι̃ν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῃ̃ τὸ εὐαγγέλιον εἰς ὅλον τὸν κόσμον, καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη λαληθήσεται εἰς μνημόσυνον αὐτη̃ς.
John 12:01 Ὁ οὐ̃ν Ἰησου̃ς πρὸ ἓξ ἡμερω̃ν του̃ πάσχα ἠ̃λθεν εἰς Βηθανίαν, ὅπου ἠ̃ν Λάζαρος, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρω̃ν Ἰησου̃ς.
John 12:02 ἐποίησαν οὐ̃ν αὐτῳ̃ δει̃πνον ἐκει̃, καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει, ὁ δὲ Λάζαρος εἱ̃ς ἠ̃ν ἐκ τω̃ν ἀνακειμένων σὺν αὐτῳ̃.
John 12:03 ἡ οὐ̃ν Μαριὰμ λαβου̃σα λίτραν μύρου νάρδου πιστικη̃ς πολυτίμου ἤλειψεν τοὺς πόδας του̃ Ἰησου̃ καὶ ἐξέμαξεν ται̃ς θριξὶν αὐτη̃ς τοὺς πόδας αὐτου̃· ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη ἐκ τη̃ς ὀσμη̃ς του̃ μύρου.
John 12:04 λέγει δὲ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης εἱ̃ς τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃, ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι,
John 12:05 Διὰ τί του̃το τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοι̃ς;
John 12:06 εἰ̃πεν δὲ του̃το οὐχ ὅτι περὶ τω̃ν πτωχω̃ν ἔμελεν αὐτῳ̃ ἀλλ' ὅτι κλέπτης ἠ̃ν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν.
John 12:07 εἰ̃πεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς, Ἄφες αὐτήν, ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν του̃ ἐνταφιασμου̃ μου τηρήσῃ αὐτό·
John 12:08 τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ' ἑαυτω̃ν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

Matt 26:06 And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper, Matt 26:07 there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at dinner). Matt 26:08 And having seen [it], his disciples were much displeased, saying, "To what purpose [is] this waste? Matt 26:09 For this ointment could have been sold for much, and given to the poor." Matt 26:10 And Jesus having known, said to them, "Why do you give trouble to the woman? For a good work she wrought for me; Matt 26:11 for the poor always you have with you, and me you have not always; Matt 26:12 for she having put this ointment on my body -- for my burial she did [it]. Matt 26:13 Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this [one] did shall also be spoken of -- for a memorial of her."

Mark 14:03 And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at dinner), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head; Mark 14:04 and there were certain much displeased within themselves, and saying, "For what has this waste of the ointment been made? Mark 14:05 for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;" and they were murmuring at her.

Mark 14:06 And Jesus said, "Let her alone; why are you giving her trouble? a good work she wrought on me; Mark 14:07 for the poor always you have with you, and whenever you may will you are able to do them good, but me you have not always; Mark 14:08 what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming. Mark 14:09 Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of -- for a memorial of her."

John 12:01 Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead; John 12:02 they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at dinner) with him;

SM 3.14b And the SM 3.15 sister of the young man whom Jesus loved was there, as well as SM 3.16 his mother and Salome.

John 12:03 Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.

John 12:04 Therefore said one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up -- John 12:05 "Therefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?" John 12:06 and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.

John 12:07 Jesus, therefore, said, "Suffer her; for the day of my embalming she has kept it, John 12:08 for the poor you have always with yourselves, and me you have not always."

Matt 26:06 And Jesus having been in Bethany, in the house of Simon the leper,

Note the similarity of the house of Simon the leper and the house of Martha (November 31AD Mary anointing Jesus for the second time at the home of Martha). Clearly Simon's house is Martha's house (Helena is his consort) and clearly Simon the leper (having been excommunicated) is Lazarus and thus is Simon Magus.

Matt 26:07 there came to him a woman having an alabaster box of ointment, very precious, and she poured on his head as he is reclining (at dinner).

This women with a perfume jar must be the same the sinful woman (First anointing of Jesus' feet by Mary Magdalene acting as the bride of Solomon). In the first anointing, note that she anoints Jesus' feet, but here she pours it on his head. This is obviously a clue that Jesus is truly king, now that he has an heir to the throne (even though this child turns out to be a girl).

Mark 14:03 And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at dinner), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head;

John 12:01 Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead; John 12:02 they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at dinner) with him;

SM 3.14b And the SM 3.15a sister (Mary Magdalene) of the young man whom Jesus loved (Lazarus: Simon Magus, having been excommunicated and working his way back as an initiate) was there,

SM 3.15b as well as SM 3.16 his mother and Salome.

Here the Secret Gospel of Mark reveals that Salome is Martha. Also would not Mother Mary be there on such an important day!

John 12:03 Mary (Magdalene), therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.


Matt 26:08 And having seen [it], his disciples were much displeased, saying, "To what purpose [is] this waste? Matt 26:09 For this ointment could have been sold for much, and given to the poor."

Mark 14:04 and there were certain much displeased within themselves, and saying, "For what has this waste of the ointment been made? Mark 14:05 for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;" and they were murmuring at her.

John 12:04 Therefore said one of his disciples -- Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up -- John 12:05 "Therefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?" John 12:06 and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.

The description of Judas mirrors that in the Last Supper - Accusation of Judas and the following reshuffling in the section following. He was he one who collected the money contributions from the pilgrims. He also was Satan 7 (Zealot of rank 7) who was Mary Magdalene's superior, when not in the marriage state. He is really saying that since Jesus is illegitimate and Mary was the daughter of a whore (See the Woman taken in Adultery that the perfume was a waste.

What is important here is that Judas is called "of Simon" meaning that he is second to Simon Magus and he will eventually end up on the left hand cross (stage left) since Simon was supposed to be at the center, but Pilate would not have it.


Matt 26:10 And Jesus having known, said to them, "Why do you give trouble to the woman? For a good work she wrought for me; Matt 26:11 for the poor always you have with you, and me you have not always; (The"poor" means the Essene order which she and Jesus will reenter.)

Matt 26:12 for she having put this ointment on my body -- for my burial (the word used that is translated burial or embalming is purposefully deceptive to imply his death on the cross, but the metaphor is that to be out of the monastery (and certainly sex and children!) is death) she did [it]. Matt 26:13 Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this [one] did shall also be spoken of -- for a memorial of her." (An interesting thought that her motherhood will be remembered, but instead she is to be on icon for loose reformed women!)

Mark 14:06 And Jesus said, "Let her alone; why are you giving her trouble? a good work she wrought on me; Mark 14:07 for the poor always you have with you, and whenever you may will you are able to do them good, but me you have not always; Mark 14:08 what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming. Mark 14:09 Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of -- for a memorial of her."

John 12:07 Jesus, therefore, said, "Suffer her; for the day of my embalming she has kept it, John 12:08 for the poor you have always with yourselves, and me you have not always."

This is a major event as Mary Magdalene is three months pregnant and thus her marriage to Jesus is permanent. This test for three month viability is shown Josephus Wars 2.8.13 (retranslated): "There is yet another order of Essenes, who, while at one with the rest in their mode of life, customs and regulations, differ from them in their views on marriage. They think that those who decline to marry cut off the chief function of life - that of transmitting it - and furthermore that, were all to adopt the same view, the whole race would very quickly die out. They give their wives, however, a three month's probation, and only marry them after they have thrice undergone purification (no menstruation), in proof of fecundity (of pregnancy to term). But they do not accompany their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity. Now the women go into the baths with some of their garments on, as the men do with somewhat girded about them."

It is interesting to see the cover up of pretending that this woman is not Mary Magdalene: Matthew and Mark leave out her name entirely, Luke has no reference to this event here, and only John gives her name as Mary leaving out Magdalene which associates her with Mary and Martha in the Raising of Lazarus and November 31AD Mary anointing Jesus for the second time at the home of Martha causing speculation that the Mary with Martha is a different Mary. (See the Raising of Lazarus for a fuller discussion on this fictitious second Mary.) The only place that Magdalene is mentioned before the Resurrection is in the ( Released from seven demons) verse. Once it was decided to retroactively make Jesus the "Son of God", it would be inappropriate to have sex. As the "Son of Man", which he attests to exclusively, then as Adam, he is would have been allowed to be "fruitful and multiply" (Genesis 01:28), but yet forbidden to run around naked (Genesis 03:07). Since Mary Magdalene was the first to see the Resurrected Jesus, the disciples were jealous, but had to acknowledge her. They would be sure to point out that she was not allowed to touch the Resurrected Jesus, perhaps because he was a ghost ("do not touch me" - John 20:17).

The connection of Simon the Leper and Lazarus is shown and the obvious relationship of 'woman' to Mary, the sisyter of Martha:
Matt 26:6-13Mark 14:3-9Luke 10:38-42John 12:1-8
House of Simon the Leper House of Simon the LeperMartha's houseMartha's house
(Lazarus there)
Woman w/Alabaster boxWoman w/Alabaster boxMary at the feet of JesusMary w/Spikenard
Leper is used for Lazarus' excommunication signifying 'unclean' status


Return to index - - - Go to Top

March 33AD The Grain of Wheat
John 12:20 Ἦσαν δὲ Ἕλληνές τινες ἐκ τω̃ν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃·
John 12:21 οὑ̃τοι οὐ̃ν προση̃λθον Φιλίππῳ τῳ̃ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τη̃ς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, θέλομεν τὸν Ἰησου̃ν ἰδει̃ν.
John 12:22 ἔρχεται ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῳ̃ Ἀνδρέᾳ· ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος καὶ λέγουσιν τῳ̃ Ἰησου̃.
John 12:23 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἀποκρίνεται αὐτοι̃ς λέγων, Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῃ̃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου.
John 12:24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος του̃ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γη̃ν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει.
John 12:25 ὁ φιλω̃ν τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισω̃ν τὴν ψυχὴν αὐτου̃ ἐν τῳ̃ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν.
John 12:26 ἐὰν ἐμοί τις διακονῃ̃, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκει̃ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· ἐάν τις ἐμοὶ διακονῃ̃ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.
John 12:27 Νυ̃ν ἡ ψυχή μου τετάρακται. καὶ τί εἴπω; Πάτερ, σω̃σόν με ἐκ τη̃ς ὥρας ταύτης; ἀλλὰ διὰ του̃τοἠ̃λθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.
John 12:28 πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἠ̃λθεν οὐ̃ν φωνὴ ἐκ του̃ οὐρανου̃, Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω.
John 12:29 ὁ οὐ̃ν ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι· ἄλλοι ἔλεγον, Ἄγγελος αὐτῳ̃ λελάληκεν.
John 12:30 ἀπεκρίθη καὶ εἰ̃πεν Ἰησου̃ς, Οὐ δι' ἐμὲ ἡ φωνὴ αὕτη γέγονεν ἀλλὰ δι' ὑμα̃ς.
John 12:31 νυ̃ν κρίσις ἐστὶν του̃ κόσμου τούτου, νυ̃ν ὁ ἄρχων του̃ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·
John 12:32 κἀγὼ ἐὰν ὑψωθω̃ ἐκ τη̃ς γη̃ς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.
John 12:33 του̃το δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.
John 12:34 ἀπεκρίθη οὐ̃ν αὐτῳ̃ ὁ ὄχλος, Ἡμει̃ς ἠκούσαμεν ἐκ του̃ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰω̃να, καὶ πω̃ς σὺ λέγεις ὅτι δει̃ ὑψωθη̃ναι τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὑ̃τος ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου;
John 12:35 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φω̃ς ἐν ὑμι̃ν ἐστιν. περιπατει̃τε ὡς τὸ φω̃ς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμα̃ς καταλάβῃ· καὶ ὁ περιπατω̃ν ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ οὐκ οἰ̃δεν που̃ ὑπάγει.
John 12:36 ὡς τὸ φω̃ς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φω̃ς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε. Ταυ̃τα ἐλάλησεν Ἰησου̃ς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπ' αὐτω̃ν.
John 12:37 Τοσαυ̃τα δὲ αὐτου̃ σημει̃α πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτω̃ν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν,
John 12:38 ἵνα ὁ λόγος Ἠσαΐου του̃ προφήτου πληρωθῃ̃ ὃν εἰ̃πεν, Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῃ̃ ἀκοῃ̃ ἡμω̃ν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη;
John 12:39 διὰ του̃το οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν, ὅτι πάλιν εἰ̃πεν Ἠσαΐας,
John 12:40 Τετύφλωκεν αὐτω̃ν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ἐπώρωσεν αὐτω̃ν τὴν καρδίαν, ἵνα μὴ ἴδωσιν τοι̃ς ὀφθαλμοι̃ς καὶ νοήσωσιν τῃ̃ καρδίᾳ καὶ στραφω̃σιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
John 12:41 ταυ̃τα εἰ̃πεν Ἠσαΐας, ὅτι εἰ̃δεν τὴν δόξαν αὐτου̃, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτου̃.
John 12:42 ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τω̃ν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται·
John 12:43 ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τω̃ν ἀνθρώπων μα̃λλον ἤπερ τὴν δόξαν του̃ θεου̃.
John 12:44 Ἰησου̃ς δὲ ἔκραξεν καὶ εἰ̃πεν, Ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ πιστεύει εἰς ἐμὲ ἀλλὰ εἰς τὸν πέμψαντά με,
John 12:45 καὶ ὁ θεωρω̃ν ἐμὲ θεωρει̃ τὸν πέμψαντά με.
John 12:46 ἐγὼ φω̃ς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα, ἵνα πα̃ς ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ μὴ μείνῃ.
John 12:47 καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τω̃ν ῥημάτων καὶ μὴ φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν, οὐ γὰρ ἠ̃λθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον ἀλλ' ἵνα σώσω τὸν κόσμον.
John 12:48 ὁ ἀθετω̃ν ἐμὲ καὶ μὴ λαμβάνων τὰ ῥήματά μου ἔχει τὸν κρίνοντα αὐτόν· ὁ λόγος ὃν ἐλάλησα ἐκει̃νος κρινει̃ αὐτὸν ἐν τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·
John 12:49 ὅτι ἐγὼ ἐξ ἐμαυτου̃ οὐκ ἐλάλησα, ἀλλ' ὁ πέμψας με πατὴρ αὐτός μοι ἐντολὴν δέδωκεν τί εἴπω καὶ τί λαλήσω.
John 12:50 καὶ οἰ̃δα ὅτι ἡ ἐντολὴ αὐτου̃ ζωὴ αἰώνιός ἐστιν. ἃ οὐ̃ν ἐγὼ λαλω̃, καθὼς εἴρηκέν μοι ὁ πατήρ, οὕτως λαλω̃.

John 12:20 And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast, John 12:21 these then came near to Philip, who [is] from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, "Sir, we wish to see Jesus;" John 12:22 Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

John 12:23 And Jesus responded to them, saying, "The hour has come that the Son of Man may be glorified; John 12:24 Verily, verily, I say unto you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. John 12:25 He who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world -- to life age-during shall keep it; John 12:26 if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honor him will the Father."

John 12:27 "Now has my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour; John 12:28 Father, glorify Your name." There came, therefore, a voice out of the heaven, "I both glorified, and again I will glorify [it];" John 12:29 the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there has been thunder; others said, "A angel has spoken to him."

John 12:30 Jesus answered and said, "Not because of me has this voice come, but because of you; John 12:31 now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth; John 12:32 and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself."

John 12:33 And this he said signifying by what death he was about to die; John 12:34 the multitude answered him, "We heard out of the law that the Christ does remain -- to the age; and how do you say, That it behooves the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?"

John 12:35 Jesus, therefore, said to them, "Yet a little time is the light with you; walk while you have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness has not known where he goes; John 12:36 while you have the light, believe in the light, that sons of light you may become." These things speaks Jesus, and having gone away, he was hid from them, John 12:37 yet he having done so many signs before them, they were not believing in him, John 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, "Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord -- to whom was it revealed?" John 12:39 Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said, John 12:40 "He has blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;" John 12:41 these things said Isaiah, when he saw his glory, and speaks of him.

John 12:42 Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue, John 12:43 for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 12:44 And Jesus cried and said, "He who is believing in me, does not believe in me, but in Him who sent me; John 12:45 and he who is beholding me, does behold Him who sent me; John 12:46 I am a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain; John 12:47 and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world."

John 12:48 "He who is rejecting me, and not receiving my sayings, has one who is judging him, the word that I speaks, that will judge him in the last day, John 12:49 because I speaks not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak, John 12:50 and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father has said to me, so I speak."

John 12:20 And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast, John 12:21 these then came near to Philip, who [is] from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, "Sir, we wish to see Jesus;" John 12:22 Philip comes and tells Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.

John 12:23 And Jesus responded to them, saying, "The hour has come that the Son of Man may be glorified; John 12:24 Verily, verily, I say unto you, except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. John 12:25 He who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world -- to life age-during shall keep it; John 12:26 if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honor him will the Father."

John 12:27 "Now has my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour; John 12:28 Father, glorify Your name." There came, therefore, a voice out of the heaven, "I both glorified, and again I will glorify [it];" John 12:29 the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there has been thunder; others said, "A angel has spoken to him."

John 12:30 Jesus answered and said, "Not because of me has this voice come, but because of you; John 12:31 now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth; John 12:32 and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself."

John 12:33 And this he said signifying by what death he was about to die; John 12:34 the multitude answered him, "We heard out of the law that the Christ does remain -- to the age; and how do you say, That it behooves the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?"

John 12:35 Jesus, therefore, said to them, "Yet a little time is the light with you; walk while you have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness has not known where he goes; John 12:36 while you have the light, believe in the light, that sons of light you may become." These things speaks Jesus, and having gone away, he was hid from them, John 12:37 yet he having done so many signs before them, they were not believing in him, John 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, "Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord -- to whom was it revealed?" John 12:39 Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said, John 12:40 "He has blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;" John 12:41 these things said Isaiah, when he saw his glory, and speaks of him.

John 12:42 Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue, John 12:43 for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 12:44 And Jesus cried and said, "He who is believing in me, does not believe in me, but in Him who sent me; John 12:45 and he who is beholding me, does behold Him who sent me; John 12:46 I am a light to the world have come, that every one who is believing in me -- in the darkness may not remain; John 12:47 and if any one may hear my sayings, and not believe, I -- I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world."

John 12:48 "He who is rejecting me, and not receiving my sayings, has one who is judging him, the word that I speaks, that will judge him in the last day, John 12:49 because I speaks not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak, John 12:50 and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father has said to me, so I speak."

Talking with the Jews from the Diaspora (Greeks) represented by wheat, Jesus uses the metaphor of a Grain of Wheat in the Wave Sheaf Ceremony which follows Passover. He describes the Essene monastery and the need to die to this world and his wish to return to cloistered life, now that he has a child.

The wheat is cut down, but a new the crop will spring up from the kernel that fell to the ground. Isaiah 53:12 "Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors." It is implied that Jesus was aware of his death, but he is really talking about dying to external life by joining a monastery which gives true life. He would know that Caiaphas and the Sanhedrin were already angry with him, but his intent to return to monastery might avoid retribution.


Return to index - - - Go to Top


December 32AD and March 33 AD Caiaphas plots to kill Jesus
Matt 26:03 Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι του̃ λαου̃ εἰς τὴν αὐλὴν του̃ ἀρχιερέως του̃ λεγομένου Καϊάφα,
Matt 26:04 καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησου̃ν δόλῳ κρατήσωσιν καὶ ἀποκτείνωσιν·
Matt 26:05 ἔλεγον δέ, Μὴ ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῳ̃ λαῳ̃.
Matt 21:45 Καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι τὰς παραβολὰς αὐτου̃ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτω̃ν λέγει·
Matt 21:46 καὶ ζητου̃ντες αὐτὸν κρατη̃σαι ἐφοβήθησαν τοὺς ὄχλους, ἐπεὶ εἰς προφήτην αὐτὸν εἰ̃χον.
Matt 26:01 Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησου̃ς πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃,
Matt 26:02 Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθη̃ναι.
Mark 12:12 Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατη̃σαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον, ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἰ̃πεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπη̃λθον.
Mark 14:01 Ἦν δὲ τὸ πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα μετὰ δύο ἡμέρας. καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς πω̃ς αὐτὸν ἐν δόλῳ κρατήσαντες ἀποκτείνωσιν·
Mark 14:02 ἔλεγον γάρ, Μὴ ἐν τῃ̃ ἑορτῃ̃, μήποτε ἔσται θόρυβος του̃ λαου̃.
John 11:47 συνήγαγον οὐ̃ν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι συνέδριον, καὶ ἔλεγον, Τί ποιου̃μεν, ὅτι οὑ̃τος ὁ ἄνθρωπος πολλὰ ποιει̃ σημει̃α;
John 11:48 ἐὰν ἀφω̃μεν αὐτὸν οὕτως, πάντες πιστεύσουσιν εἰς αὐτόν, καὶ ἐλεύσονται οἱ Ῥωμαι̃οι καὶ ἀρου̃σιν ἡμω̃ν καὶ τὸν τόπον καὶ τὸ ἔθνος.
John 11:49 εἱ̃ς δέ τις ἐξ αὐτω̃ν Καϊάφας, ἀρχιερεὺς ὢν του̃ ἐνιαυτου̃ ἐκείνου, εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε οὐδέν,
John 11:50 οὐδὲ λογίζεσθε ὅτι συμφέρει ὑμι̃ν ἵνα εἱ̃ς ἄνθρωπος ἀποθάνῃ ὑπὲρ του̃ λαου̃ καὶ μὴ ὅλον τὸ ἔθνος ἀπόληται.
John 11:51 του̃το δὲ ἀφ' ἑαυτου̃ οὐκ εἰ̃πεν, ἀλλὰ ἀρχιερεὺς ὢν του̃ ἐνιαυτου̃ ἐκείνου ἐπροφήτευσεν ὅτι ἔμελλεν Ἰησου̃ς ἀποθνῄσκειν ὑπὲρ του̃ ἔθνους,
John 11:52 καὶ οὐχ ὑπὲρ του̃ ἔθνους μόνον ἀλλ' ἵνα καὶ τὰ τέκνα του̃ θεου̃ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν.
John 11:53 ἀπ' ἐκείνης οὐ̃ν τη̃ς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.
John 11:54 Ὁ οὐ̃ν Ἰησου̃ς οὐκέτι παρρησίᾳ περιεπάτει ἐν τοι̃ς Ἰουδαίοις, ἀλλὰ ἀπη̃λθεν ἐκει̃θεν εἰς τὴν χώραν ἐγγὺς τη̃ς ἐρήμου, εἰς Ἐφραὶμ λεγομένην πόλιν, κἀκει̃ διέτριβεν μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν.
John 11:55 Ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα τω̃ν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβησαν πολλοὶ εἰς Ἰεροσόλυμα ἐκ τη̃ς χώρας πρὸ του̃ πάσχα ἵνα ἁγνίσωσιν ἑαυτούς.
John 11:56 ἐζήτουν οὐ̃ν τὸν Ἰησου̃ν καὶ ἔλεγον μετ' ἀλλήλων ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ ἑστηκότες, Τί δοκει̃ ὑμι̃ν; ὅτι οὐ μὴ ἔλθῃ εἰς τὴν ἑορτήν;
John 11:57 δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι ἐντολὴν ἵνα ἐάν τις γνῳ̃ που̃ ἐστιν μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν αὐτόν.
John 12:09 Ἔγνω οὐ̃ν [ὁ] ὄχλος πολὺς ἐκ τω̃ν Ἰουδαίων ὅτι ἐκει̃ ἐστιν, καὶ ἠ̃λθον οὐ διὰ τὸν Ἰησου̃ν μόνον ἀλλ' ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρω̃ν.
John 12:10 ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερει̃ς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν,
John 12:11 ὅτι πολλοὶ δι' αὐτὸν ὑπη̃γον τω̃ν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησου̃ν.

Matt 26:03 Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas; Matt 26:04 and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill [him], Matt 26:05 and they said, "Not in the feast, that there may not be a tumult among the people."

Matt 21:45 And the chief priests and the Pharisees having heard his parables, knew that of them he speaks, Matt 21:46 and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.

Matt 26:01 And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples, Matt 26:02 "You have known that after two days the passover comes, and the Son of Man is delivered up to be crucified."

Mark 12:12 And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he speaks the parable, and having left him, they went away;

Luke 20:19 And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he speaks this parable.

Mark 14:01 And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him; Mark 14:02 and they said, "Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people."

John 11:47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a Sanhedrin, and said, "What may we do? because this man does many signs? John 11:48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation."

John 11:49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, "You have not known anything, John 11:50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish."

John 11:51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, John 11:52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

John 11:53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him; John 11:54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

SM 3.10b After he got up from there, SM 3.11 he turned to the region of the Jordan." SM 3.12 James and John go to him," SM 3.14a and he goes to Jericho,

John 11:55 And the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem (Qumran) out of the country before the passover, that they might purify themselves; John 11:56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, "What does appear to you -- that he may not come to the feast?" John 11:57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may show [it], so that they may seize him.

John 12:09 A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;

SM 3.16b And Jesus did not receive them.

John 12:10 and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill, John 12:11 because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.

Matt 26:03 Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas; Matt 26:04 and they consulted together that they might take Jesus by guile, and kill [him], Matt 26:05 and they said, "Not in the feast, that there may not be a tumult among the people."

Matt 21:45 And the chief priests and the Pharisees having heard his parables, knew that of them he speaks, Matt 21:46 and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.

Matt 26:01 And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples, Matt 26:02 "You have known that after two days the passover comes, and the Son of Man is delivered up to be crucified."

Mark 12:12 And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he speaks the parable, and having left him, they went away;

Luke 20:19 And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him in that hour, and they feared the people, for they knew that against them he speaks this parable.

Mark 14:01 And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him; Mark 14:02 and they said, "Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people."

John 11:47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a Sanhedrin, and said, "What may we do? because this man does many signs? John 11:48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation."

John 11:49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, "You have not known anything, John 11:50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish."

John 11:51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, John 11:52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

John 11:53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him; John 11:54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

SM 3.10b After he got up from there, SM 3.11 he turned to the region of the Jordan." SM 3.12 James and John go to him," SM 3.14a and he goes to Jericho,

John 11:55 And the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem (Qumran) out of the country before the passover, that they might purify themselves; John 11:56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, "What does appear to you -- that he may not come to the feast?" John 11:57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may show [it], so that they may seize him.

John 12:09 A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;

SM 3.16b And Jesus did not receive them.

John 12:10 and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill, John 12:11 because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.

Jesus' action of releasing Simon Magus (Lazarus) from excommunication, even though approved later by Jonathan Annas, was sure to anger Caiaphas and the Sanhedrin. The concept that "one man may die for the people, and not the whole nation perish" shows how Caiaphas now has developed a personal animosity towards Jesus. Being with two days of the Passover, it was decided to wait until the crowds dispersed after the feast, however Judas Iscariot's offer to betray Jesus changed their minds.

Since excommunication had not removed Lazarus' (Simon Magus') popularity, they considered killing him also.


Return to index - - - Go to Top

March 33AD Judas and the 30 pieces of silver
Matt 26:14 Τότε πορευθεὶς εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερει̃ς
Matt 26:15 εἰ̃πεν, Τί θέλετέ μοι δου̃ναι κἀγὼ ὑμι̃ν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῳ̃ τριάκοντα ἀργύρια.
Matt 26:16 καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῳ̃.
Mark 14:10 Καὶ Ἰούδας Ἰσκαριὼθ ὁ εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα ἀπη̃λθεν πρὸς τοὺς ἀρχιερει̃ς ἵνα αὐτὸν παραδοι̃ [αὐτοι̃ς].
Mark 14:11 οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῳ̃ ἀργύριον δου̃ναι. καὶ ἐζήτει πω̃ς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοι̃.
Luke 22:01 Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τω̃ν ἀζύμων ἡ λεγομένη πάσχα.
Luke 22:02 καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς τὸ πω̃ς ἀνέλωσιν αὐτόν, ἐφοβου̃ντο γὰρ τὸν λαόν.
Luke 22:03 Εἰση̃λθεν δὲ Σατανα̃ς εἰς Ἰούδαν τὸν καλούμενον Ἰσκαριώτην, ὄντα ἐκ του̃ ἀριθμου̃ τω̃ν δώδεκα·
Luke 22:04 καὶ ἀπελθὼν συνελάλησεν τοι̃ς ἀρχιερευ̃σιν καὶ στρατηγοι̃ς τὸ πω̃ς αὐτοι̃ς παραδῳ̃ αὐτόν.
Luke 22:05 καὶ ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῳ̃ ἀργύριον δου̃ναι.
Luke 22:06 καὶ ἐξωμολόγησεν, καὶ ἐζήτει εὐκαιρίαν του̃ παραδου̃ναι αὐτὸν ἄτερ ὄχλου αὐτοι̃ς.

Matt 26:14 Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said, Matt 26:15 "What are you willing to give me, and I will deliver him up to you?" and they weighed out to him thirty pieces of silver, Matt 26:16 and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.

Mark 14:10 And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them, Mark 14:11 and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.

Luke 22:01 And the feast of the unleavened food was coming near, that is called Passover, Luke 22:02 and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.

Luke 22:03 And the Satan entered into Judas, who is surnamed Iscariot, being of the number of the twelve, Luke 22:04 and he, having gone away, speaks with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them, Luke 22:05 and they rejoiced, and covenanted to give him money, Luke 22:06 and he agreed, and was seeking a favorable season to deliver him up to them without tumult.

Matt 26:14 Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said, Matt 26:15 "What are you willing to give me, and I will deliver him up to you?"
and they weighed out to him thirty pieces of silver
(What was offered to Judas was leadership of the 30 who were established by John the Baptist --See Triacontad in Clementine Homilies. They were 29 males and one female representing the 29 and half days in the lunar cycle. Their symbol was silver like the silver light of the moon. -- Money would not be important to Judas as in John 13:29 in the Last Supper - The Seating is Reshuffled, his position in the hierarchy is described as having "a bag" --of money-- i.e. he was the money collector of the alms contributions to the twelve.),
Matt 26:16 and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.

Mark 14:10 And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them, Mark 14:11 and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.
(Peter confusing the pieces of silver as money due to the disciples confusion when Judas "left holding the bag" --the real derivation of this expression-- in John 13:29 at Last Supper - The Seating is Reshuffled.)

Luke 22:01 And the feast of the unleavened food was coming near, that is called Passover, Luke 22:02 and the chief priests and the scribes were seeking how they may take him up, for they were afraid of the people.

Luke 22:03 And the Satan entered into Judas, who is surnamed Iscariot, being of the number of the twelve, Luke 22:04 and he, having gone away, speaks with the chief priests and the magistrates, how he might deliver him up to them, Luke 22:05 and they rejoiced, and covenanted to give him money, Luke 22:06 and he agreed, and was seeking a favorable season to deliver him up to them without tumult.

(Judas, being one of Zealots that were nicknamed as Satan, had already participated with the other two Zealots Thaddaeus and Simon Magus in the demonstration that had caused a riot in December, leading to the deaths of many Romans. It was for this that their leader Simon Magus had been excommunicated to a cave as Lazarus. --See The Raising of Lazarus-- What Judas is really suggesting is that Jesus be replaced for him as the third culprit --"thief" and with the arrest of Simon Magus the way would be clear for him to take control of John the Baptist's thirty as is suggested in Matthew above. It is decided that the best time to arrest Jesus would be at midnight at Qumran on the Day of Preparation for the Passover when Pilate could be invited to execute Simon Magus, Thaddaeus, and Jesus in person.)


Return to index - - - Go to Top

March 33AD Cursing the fig tree
Matt 21:18 Πρωῒ δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασεν.
Matt 21:19 καὶ ἰδὼν συκη̃ν μίαν ἐπὶ τη̃ς ὁδου̃ ἠ̃λθεν ἐπ' αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὑ̃ρεν ἐν αὐτῃ̃ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῃ̃, Μηκέτι ἐκ σου̃ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰω̃να. καὶ ἐξηράνθη παραχρη̃μα ἡ συκη̃.
Matt 21:20 καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν λέγοντες, Πω̃ς παραχρη̃μα ἐξηράνθη ἡ συκη̃;
Matt 21:21 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθη̃τε, οὐ μόνον τὸ τη̃ς συκη̃ς ποιήσετε, ἀλλὰ κἂν τῳ̃ ὄρει τούτῳ εἴπητε, Ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, γενήσεται·
Matt 21:22 καὶ πάντα ὅσα ἂν αἰτήσητε ἐν τῃ̃ προσευχῃ̃ πιστεύοντες λήμψεσθε.
Mark 11:12 Καὶ τῃ̃ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτω̃ν ἀπὸ Βηθανίας ἐπείνασεν.
Mark 11:13 καὶ ἰδὼν συκη̃ν ἀπὸ μακρόθεν ἔχουσαν φύλλα ἠ̃λθεν εἰ ἄρα τι εὑρήσει ἐν αὐτῃ̃, καὶ ἐλθὼν ἐπ' αὐτὴν οὐδὲν εὑ̃ρεν εἰ μὴ φύλλα· ὁ γὰρ καιρὸς οὐκ ἠ̃ν σύκων.
Mark 11:14 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Μηκέτι εἰς τὸν αἰω̃να ἐκ σου̃ μηδεὶς καρπὸν φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.
Mark 11:19 Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τη̃ς πόλεως.
Mark 11:20 Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ εἰ̃δον τὴν συκη̃ν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζω̃ν.
Mark 11:21 καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῳ̃, Ῥαββί, ἴδε ἡ συκη̃ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
Mark 11:22 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς λέγει αὐτοι̃ς, Εἰ ἔχετε πίστιν θεου̃,
Mark 11:23 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ὃς ἂν εἴπῃ τῳ̃ ὄρει τούτῳ, Ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν, καὶ μὴ διακριθῃ̃ ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτου̃ ἀλλὰ πιστεύῃ ὅτι ὃ λαλει̃ γίνεται, ἔσται αὐτῳ̃.

Matt 21:18 And in the morning turning back to the city, he hungered, Matt 21:19 and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he said to it, "No more from you may fruit be -- to the age;" and forthwith the fig-tree withered. Matt 21:20 And the disciples having seen, did wonder, saying, "How did the fig-tree forthwith wither?" Matt 21:21 And Jesus answering said to them, "Verily I say to you, If you may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall you do, but even if to this mount you may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass; Matt 21:22 and all -- as much as you may ask in the prayer, believing, you shall receive."

Mark 11:12 And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered, Mark 11:13 and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, Mark 11:14 and Jesus answering said to it, "No more from you -- to the age -- may any eat fruit;" and his disciples were hearing.

Mark 11:19 and when evening came, he was going forth without the city.

Mark 11:20 And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots, Mark 11:21 and Peter having remembered said to him, "Rabbi, lo, the fig-tree that you did curse is dried up."

Mark 11:22 And Jesus answering said to them, "Have faith of God; Mark 11:23 for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he says do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Matt 21:18 And in the morning turning back to the city, he hungered, Matt 21:19 and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he said to it, "No more from you may fruit be -- to the age;" and forthwith the fig-tree withered. Matt 21:20 And the disciples having seen, did wonder, saying, "How did the fig-tree forthwith wither?" Matt 21:21 And Jesus answering said to them, "Verily I say to you, If you may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall you do, but even if to this mount you may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;
(Jesus is predicting that the mount, representing either the Jerusalem Temple or Mount Gerizim of the Samaritans, will be moved to Rome --across the sea.)
Matt 21:22 and all -- as much as you may ask in the prayer, believing, you shall receive."

Mark 11:12 And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered, Mark 11:13 and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves,
for it was not a time of figs, (Peter, probably has remarked that a fig tree would not have figs until the summer.)
Mark 11:14 and Jesus answering said to it, "No more from you -- to the age -- may any eat fruit;" and his disciples were hearing.
(Jesus points out it is just a metaphor for the coming age.)

Mark 11:19 and when evening came, he was going forth without the city.

Mark 11:20 And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots, Mark 11:21 and Peter having remembered said to him, "Rabbi, lo, the fig-tree that you did curse is dried up."

Mark 11:22 And Jesus answering said to them, "Have faith of God; Mark 11:23 for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he says do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

(Rather than destroying the fig tree, Jesus is referring to Isaiah 34 as a metaphor for the coming events with the death of the fig tree party made up of Zealot monastics and then of Jerusalem by the Romans because of the Zealots. 'Burning sulfur' is a reference to Sodom and Sodom and Gomorrah at the Dead Sea and thus to fig tree party at Qumran.)

(Isaiah 34:04 "All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree." ... Isaiah 34:8-10 "For the Lord has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause. Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch! It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever.")


Return to index - - - Go to Top

March 33AD Temple Cleansing for the second time (symbolic only)
Matt 21:12 Καὶ εἰση̃λθεν Ἰησου̃ς εἰς τὸ ἱερόν, καὶ ἐξέβαλεν πάντας τοὺς πωλου̃ντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃, καὶ τὰς τραπέζας τω̃ν κολλυβιστω̃ν κατέστρεψεν καὶ τὰς καθέδρας τω̃ν πωλούντων τὰς περιστεράς,
Matt 21:13 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Γέγραπται, Ὁ οἰ̃κός μου οἰ̃κος προσευχη̃ς κληθήσεται, ὑμει̃ς δὲ αὐτὸν ποιει̃τε σπήλαιον λῃστω̃ν.
Matt 21:14 Καὶ προση̃λθον αὐτῳ̃ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.
Mark 11:15 Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεροσόλυμα. καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλου̃ντας καὶ τοὺς ἀγοράζοντας ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃, καὶ τὰς τραπέζας τω̃ν κολλυβιστω̃ν καὶ τὰς καθέδρας τω̃ν πωλούντων τὰς περιστερὰς κατέστρεψεν,
Mark 11:16 καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκευ̃ος διὰ του̃ ἱερου̃.
Mark 11:17 καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Οὐ γέγραπται ὅτι Ὁ οἰ̃κός μου οἰ̃κος προσευχη̃ς κληθήσεται πα̃σιν τοι̃ς ἔθνεσιν; ὑμει̃ς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστω̃ν.
Mark 11:18 καὶ ἤκουσαν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς, καὶ ἐζήτουν πω̃ς αὐτὸν ἀπολέσωσιν· ἐφοβου̃ντο γὰρ αὐτόν, πα̃ς γὰρ ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃.
Luke 19:45 Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλου̃ντας,
Luke 19:46 λέγων αὐτοι̃ς, Γέγραπται, Καὶ ἔσται ὁ οἰ̃κός μου οἰ̃κος προσευχη̃ς, ὑμει̃ς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστω̃ν.
Luke 19:47 Καὶ ἠ̃ν διδάσκων τὸ καθ' ἡμέραν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃. οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι καὶ οἱ πρω̃τοι του̃ λαου̃·
Luke 19:48 καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτου̃ ἀκούων.

Matt 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves, Matt 21:13 and he said to them, "It has been written, My house a house of prayer shall be called, but you did make it a den of robbers."

Matt 21:14 And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

Mark 11:15 And they come to Jerusalem (Qumran), and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew, Mark 11:16 and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple, Mark 11:17 and he was teaching, saying to them, "Has it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and you did make it a den of robbers?"

Mark 11:18 And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Luke 19:45 And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying, Luke 19:46 saying to them, "It has been written, My house is a house of prayer -- but you made it a den of robbers."

Luke 19:47 And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people -- Luke 19:48 and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

Matt 21:12 And Jesus entered into the temple of God, and did cast forth all those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers he overturned, and the seats of those selling the doves, Matt 21:13 and he said to them, "It has been written, My house a house of prayer shall be called, but you did make it a den of robbers."

Matt 21:14 And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

Mark 11:15 And they come to Jerusalem (Qumran), and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew, Mark 11:16 and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple, Mark 11:17 and he was teaching, saying to them, "Has it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and you did make it a den of robbers?"

Mark 11:18 And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;

Luke 19:45 And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying, Luke 19:46 saying to them, "It has been written, My house is a house of prayer -- but you made it a den of robbers."

Luke 19:47 And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people -- Luke 19:48 and they were not finding what they shall do, for all the people were hanging on him, hearing him.

With the prophecy of the Restoration not appearing to come true, Jesus uses his previous tactic of saying that the fault was in the distribution of funds to the "robbers" (Zealots) being the reason that God would be displeased. That we would physically overturn tables in Qumran is unlikely as he would surely get arrested.


Return to index - - - Go to Top

Beginning of March 33AD (Last Passover) Matt 26:1,2 "You know that after two days is the feast of the Passover." -- "You have known that after two days the passover comes, and the Son of Man is delivered up to be crucified." John 11:55 "And the Jewish Passover was nigh at hand."

Catholic Thursday (Day before Good Friday, the Day of Preparation) April 2, 33AD 8 PM (I-13 in the Essene Solar Calendar thus really Monday)

(Dead Sea Scrolls:1Q28a/1QSa)"This is the rule for all the congregation of Israel in the last days ... The Priest-Messiah shall come ... and the Messiah of Israel shall come ... And when they shall gather for the common table, to eat and to drink new wine, when the common table shall be set for eating and the new wine poured for drinking, let no man extend his hand over the firstfruits of bread and wine before the Priest; for it is he who shall bless the firstfruits of bread and wine, and shall be the first to extend his hand over the bread. Thereafter, the Messiah of Israel shall extend his hand over the bread, and all the congregation of the Community shall utter a blessing, each man in the other of his dignity. It is according to this statute that they shall proceed at every meal at which at least ten men are gathered together."

Thus Jonathan Annas--James of Alphaeus--, the Priest-Messiah, and Jesus, the Messiah of Israel, and ten others: on the priest side: Matthew, Thomas, Simon Magus, Judas Iscariot, Thaddaeus, ; On Jesus' side: John Mark--Bartholomew--, Peter, Andrew, Philip, James, John.

April 33AD Last Supper - Finding the location
Matt 26:17 Τῃ̃ δὲ πρώτῃ τω̃ν ἀζύμων προση̃λθον οἱ μαθηταὶ τῳ̃ Ἰησου̃ λέγοντες, Που̃ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγει̃ν τὸ πάσχα;
Matt 26:18 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δει̃να καὶ εἴπατε αὐτῳ̃, Ὁ διδάσκαλος λέγει, Ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστιν· πρὸς σὲ ποιω̃ τὸ πάσχα μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν μου.
Matt 26:19 καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
Mark 14:12 Καὶ τῃ̃ πρώτῃ ἡμέρᾳ τω̃ν ἀζύμων, ὅτε τὸ πάσχα ἔθυον, λέγουσιν αὐτῳ̃ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, Που̃ θέλεις ἀπελθόντες ἑτοιμάσωμεν ἵνα φάγῃς τὸ πάσχα;
Mark 14:13 καὶ ἀποστέλλει δύο τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμι̃ν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῳ̃,
Mark 14:14 καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ εἴπατε τῳ̃ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει, Που̃ ἐστιν τὸ κατάλυμά μου ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν μου φάγω;
Mark 14:15 καὶ αὐτὸς ὑμι̃ν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον ἕτοιμον· καὶ ἐκει̃ ἑτοιμάσατε ἡμι̃ν.
Mark 14:16 καὶ ἐξη̃λθον οἱ μαθηταὶ καὶ ἠ̃λθον εἰς τὴν πόλιν καὶ εὑ̃ρον καθὼς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
Luke 22:07 Ἦλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τω̃ν ἀζύμων, [ἐν] ᾑ̃ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα.
Luke 22:08 καὶ ἀπέστειλεν Πέτρον καὶ Ἰωάννην εἰπών, Πορευθέντες ἑτοιμάσατε ἡμι̃ν τὸ πάσχα ἵνα φάγωμεν.
Luke 22:09 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Που̃ θέλεις ἑτοιμάσωμεν;
Luke 22:10 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμω̃ν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμι̃ν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῳ̃ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται.
Luke 22:11 καὶ ἐρει̃τε τῳ̃ οἰκοδεσπότῃ τη̃ς οἰκίας, Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος, Που̃ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν μου φάγω;
Luke 22:12 κἀκει̃νος ὑμι̃ν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον· ἐκει̃ ἑτοιμάσατε.
Luke 22:13 ἀπελθόντες δὲ εὑ̃ρον καθὼς εἰρήκει αὐτοι̃ς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Matt 26:17 And on the first [day] of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, "Where will you [that] we may prepare for you to eat the passover?" Matt 26:18 And he said, "Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher said, My time is near; near you I keep the passover, with my disciples;" Matt 26:19 and the disciples did as Jesus appointed them, and prepared the passover.

Mark 14:12 And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, "Where will you, [that,] having gone, we may prepare, that you may eat the passover?"

Mark 14:13 And he sends forth two of his disciples, and said to them, "Go you away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him; Mark 14:14 and wherever he may go in, say you to the master of the house -- The Teacher said, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat? Mark 14:15 and he will show you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us."

Mark 14:16 And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.

Luke 22:07 And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed, Luke 22:08 and he sent Peter and John, saying, "Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;" Luke 22:09 and they said to him, "Where will you that we might prepare?"

Luke 22:10 And he said to them, "Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he does go in, Luke 22:11 and you shall say to the master of the house, The Teacher says to you, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat? Luke 22:12 and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;" Luke 22:13 and they, having gone away, found as he has said to them, and they made ready the passover.

Matt 26:17 And on the first [day] of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, "Where will you [that] we may prepare for you to eat the passover?" Matt 26:18 And he said, "Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher said, My time is near; near you I keep the passover, with my disciples;" Matt 26:19 and the disciples did as Jesus appointed them, and prepared the passover.

Mark 14:12 And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, "Where will you, [that,] having gone, we may prepare, that you may eat the passover?"

Mark 14:13 And he sends forth two of his disciples, and said to them, "Go you away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him; Mark 14:14 and wherever he may go in, say you to the master of the house -- The Teacher said, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat? Mark 14:15 and he will show you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us."

Mark 14:16 And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.

Luke 22:07 And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed, Luke 22:08 and he sent Peter and John, saying, "Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;" Luke 22:09 and they said to him, "Where will you that we might prepare?"

Luke 22:10 And he said to them, "Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he does go in, Luke 22:11 and you shall say to the master of the house, The Teacher says to you, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat? Luke 22:12 and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;" Luke 22:13 and they, having gone away, found as he has said to them, and they made ready the passover.

Mark and Luke make a point of describing this person in a cloak and dagger like scenario as "a man bearing a pitcher of water", whereas Matthew just says he is a "one" and John leaves the meeting out. Scholars supporting the Essene roots of Jesus like to point out that Jewish men would not be carrying water jars as this is women's work, which implies that this man was an Essene. Be that as it may, the word used, κεράμιον, is not used anywhere else in the New Testament except here in Mark and Luke and significantly not even in The Samaritan Woman at the Well. Thus, ironically, the obvious meaning must be true, that it is the symbol for the eleventh sign of the Zodiac, namely Aquarius. However, it is not a reference for the Age of Aquarius, but rather an indication of the eleventh disciple in the list of Twelve Apostles in Matthew and Mark who is Simon Magus, ignoring Luke that uses the order in Acts, which also substitutes Thaddaeus, "Judas of James" (Theudas - Judas Thaddaeus - Judas (brother of rather than son of) Jesus' father Joseph - usage from Last Supper after Judas Iscariot left), as the eleventh. With Simon Magus as the "man with the water pitcher", it is clear that secrecy is important as he, having previously excommunicated as "Lazarus", but reinstated by Jesus, is acting as the "master of the house". The reason for secrecy is clear because, Caiaphas would not be pleased to see Simon back in power. Simon's name would have been removed anyway in the editing leading up to the Schism of the Churches, which may account for the missing description in Matthew.
Astrology was definitely used as Qumran, which is shown in the Dead Sea Scrolls: 4Q186, 4Q534, 4Q561. Certainly, the Essenes would have used astrology as they were experts at divination as shown in Josephus Antiquities 15.10.5, enjoying special favor from Herod the Great.

("The upper room" conforms to the raised area of the north section of the pantry:

Figure by Barbara Thiering
Qumran diagram building location 111)

Return to index - - - Go to Top

April 33AD Last Supper - Washing the feet of the disciples
Matt 26:20 Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τω̃ν δώδεκα.
Mark 14:17 Καὶ ὀψίας γενομένης ἔρχεται μετὰ τω̃ν δώδεκα.
Luke 22:14 Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡ ὥρα, ἀνέπεσεν καὶ οἱ ἀπόστολοι σὺν αὐτῳ̃.
John 13:01 Πρὸ δὲ τη̃ς ἑορτη̃ς του̃ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησου̃ς ὅτι ἠ̃λθεν αὐτου̃ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῃ̃ ἐκ του̃ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα, ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῳ̃ κόσμῳ, εἰς τέλος ἠγάπησεν αὐτούς.
John 13:02 καὶ δείπνου γινομένου, του̃ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν ἵνα παραδοι̃ αὐτὸν Ἰούδας Σίμωνος Ἰσκαριώτου,
John 13:03 εἰδὼς ὅτι πάντα ἔδωκεν αὐτῳ̃ ὁ πατὴρ εἰς τὰς χει̃ρας καὶ ὅτι ἀπὸ θεου̃ ἐξη̃λθεν καὶ πρὸς τὸν θεὸν ὑπάγει,
John 13:04 ἐγείρεται ἐκ του̃ δείπνου καὶ τίθησιν τὰ ἱμάτια, καὶ λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν.
John 13:05 εἰ̃τα βάλλει ὕδωρ εἰς τὸν νιπτη̃ρα καὶ ἤρξατο νίπτειν τοὺς πόδας τω̃ν μαθητω̃ν καὶ ἐκμάσσειν τῳ̃ λεντίῳ ᾡ̃ ἠ̃ν διεζωσμένος.
John 13:06 ἔρχεται οὐ̃ν πρὸς Σίμωνα Πέτρον. λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, σύ μου νίπτεις τοὺς πόδας;
John 13:07 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὃ ἐγὼ ποιω̃ σὺ οὐκ οἰ̃δας ἄρτι, γνώσῃ δὲ μετὰ ταυ̃τα.
John 13:08 λέγει αὐτῳ̃ Πέτρος, Οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰω̃να. ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς αὐτῳ̃, Ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ' ἐμου̃.
John 13:09 λέγει αὐτῳ̃ Σίμων Πέτρος, Κύριε, μὴ τοὺς πόδας μου μόνον ἀλλὰ καὶ τὰς χει̃ρας καὶ τὴν κεφαλήν.
John 13:10 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ὁ λελουμένος οὐκ ἔχει χρείαν εἰ μὴ τοὺς πόδας νίψασθαι, ἀλλ' ἔστιν καθαρὸς ὅλος· καὶ ὑμει̃ς καθαροί ἐστε, ἀλλ' οὐχὶ πάντες.
John 13:11 ᾔδει γὰρ τὸν παραδιδόντα αὐτόν· διὰ του̃το εἰ̃πεν ὅτι Οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε.
John 13:12 Ὅτε οὐ̃ν ἔνιψεν τοὺς πόδας αὐτω̃ν [καὶ] ἔλαβεν τὰ ἱμάτια αὐτου̃ καὶ ἀνέπεσεν πάλιν, εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Γινώσκετε τί πεποίηκα ὑμι̃ν;
John 13:13 ὑμει̃ς φωνει̃τέ με Ὁ διδάσκαλος καὶ Ὁ κύριος, καὶ καλω̃ς λέγετε, εἰμὶ γάρ.
John 13:14 εἰ οὐ̃ν ἐγὼ ἔνιψα ὑμω̃ν τοὺς πόδας ὁ κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμει̃ς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας·
John 13:15 ὑπόδειγμα γὰρ δέδωκα ὑμι̃ν ἵνα καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμι̃ν καὶ ὑμει̃ς ποιη̃τε.
John 13:16 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐκ ἔστιν δου̃λος μείζων του̃ κυρίου αὐτου̃ οὐδὲ ἀπόστολος μείζων του̃ πέμψαντος αὐτόν.
John 13:17 εἰ ταυ̃τα οἴδατε, μακάριοί ἐστε ἐὰν ποιη̃τε αὐτά.
John 13:19 ἀπ' ἄρτι λέγω ὑμι̃ν πρὸ του̃ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.
John 13:20 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὁ λαμβάνων ἄν τινα πέμψω ἐμὲ λαμβάνει, ὁ δὲ ἐμὲ λαμβάνων λαμβάνει τὸν πέμψαντά με.

Matt 26:20 And evening having come, he was reclining (at dinner) with the twelve,

Mark 14:17 And evening having come, he comes with the twelve,

Luke 22:14 And when the hour come, he reclined (at dinner), and the twelve apostles with him,

John 13:01 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour has come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who [are] in the world -- to the end he loved them.

John 13:02 And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up, John 13:03 Jesus knowing that all things the Father has given to him -- into [his] hands, and that from God he came forth, and unto God he goes,

John 13:04 does rise from the supper, and does lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; John 13:05 afterward he puts water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.

John 13:06 He comes, therefore, unto Simon Peter, and that one said to him, "Sir, you -- do you wash my feet?"

John 13:07 Jesus answered and said to him, "That which I do you have not known now, but you shall know after these things;" John 13:08 Peter said to him, "You may not wash my feet -- to the age." Jesus answered him, "If I may not wash you, you have no part with me;" John 13:09 Simon Peter said to him, "Sir, not my feet only, but also the hands and the head."


Deleted addition:

John 13:10 Jesus said to him, "He who has been bathed has no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and you are clean, but not all;" John 13:11 for he knew him who is delivering him up; because of this he said, "You are not all clean."


John 13:12 When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at dinner) again, he said to them, "Do you know what I have done to you? John 13:13 you call me, The Teacher and The Lord, and you say well, for I am; John 13:14 if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- you also ought to wash one another's feet."

John 13:15 "For an example I gave to you, that, according as I did to you, you also may do; John 13:16 verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him; John 13:17 if these things you have known, happy are you, if you may do them; John 13:19 "From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, you may believe that I am [he]; John 13:20 verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, does receive me; and he who is receiving me, does receive Him who sent me."

Matt 26:20 And evening having come, he was reclining (at dinner) with the twelve,

Mark 14:17 And evening having come, he comes with the twelve,

Luke 22:14 And when the hour come, he reclined (at dinner), and the twelve apostles with him,

John 13:01 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour has come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who [are] in the world -- to the end he loved them.

Jesus is intending to return to the monastery, having accomplished his goal of having a child with Mary Magdalene

John 13:02 And supper being come, the devil (Judas' title is Satan being Zealot) already having put [it] into the heart of Judas Iscariot son of Simon,

(with the table not yet set up, Judas is Row 9 above the heart of the Heavenly Man the left of center (more on the Heavenly Man in the next section: Last Supper - Accusation of Judas. This shows that they are all located in the less sacred area for pilgrims. Jesus is considering to have Judas 'act beside him as his servant'. (More on the deliberate use of the word παραδώσει also meaning 'betray' also in the next section.) Since Judas is shown of Simon (the servant of Simon Magus) and had participated with Simon in the event that lead to the Raising of Lazarus (Removing the excommunication of Simon Magus) , it is possible that Simon has asked Jesus to use Judas so that Simon will still have some power.

John 13:03 Jesus knowing that all things the Father has given to him -- into [his] hands, and that from God he came forth, and unto God he goes,

Jonathan Annas as Pope (the Father) has made Jesus second to him as the Son of God. However, Jesus believes that only in monastery is he is with God.

John 13:04 does rise from the supper, and does lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; John 13:05 afterward he puts water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.

In this action Jesus is performing the same ritual that Mary Magdalene did in her marriage to him and is symbolic of the establishment of a marriage between himself and his disciples, with them as his master. Peter objects and wishes to be in the position of bride to Jesus as master. This image is continued in the Nag Hammadi Gospel of Philip.

John 13:06 He comes, therefore, unto Simon Peter, and that one said to him, "Sir, you -- do you wash my feet?"

John 13:07 Jesus answered and said to him, "That which I do you have not known now, but you shall know after these things;" John 13:08 Peter said to him, "You may not wash my feet -- to the age." Jesus answered him, "If I may not wash you, you have no part with me;" John 13:09 Simon Peter said to him, "Sir, not my feet only, but also the hands and the head."

I have deleted is John 13:10,11 as a ridiculous addition.

John 13:12 When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at dinner) again, he said to them, "Do you know what I have done to you? John 13:13 you call me, The Teacher and The Lord, and you say well, for I am; John 13:14 if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- you also ought to wash one another's feet."

John 13:15 "For an example I gave to you, that, according as I did to you, you also may do; John 13:16 verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him; John 13:17 if these things you have known, happy are you, if you may do them; John 13:19 "From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, you may believe that 'I am';

John 13:20 verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, does receive me; and he who is receiving me, does receive Him who sent me."

Jesus is referring to the promised Restoration from God, which is due to occur on the next day. Acting as Moses who spoke to the 'I am', Yahweh, the real God, in the burning bush, he affirms to his disciples (the sent ones) that they have received this promise from "I am" through him. In this example of washing the disciple's feet, Jesus is showing that in this new world to come, there will be no servants or masters as all will be equal.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Last Supper - Accusation of Judas
Matt 26:21 καὶ ἐσθιόντων αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι εἱ̃ς ἐξ ὑμω̃ν παραδώσει με.
Mark 14:18 καὶ ἀνακειμένων αὐτω̃ν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι εἱ̃ς ἐξ ὑμω̃ν παραδώσει με, ὁ ἐσθίων μετ' ἐμου̃.
Mark 14:19 ἤρξαντο λυπει̃σθαι καὶ λέγειν αὐτῳ̃ εἱ̃ς κατὰ εἱ̃ς, Μήτι ἐγώ;
Mark 14:20 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Εἱ̃ς [ἐκ] τω̃ν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ' ἐμου̃ εἰς τὸ τρύβλιον.
Luke 22:21 πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ του̃ παραδιδόντος με μετ' ἐμου̃ ἐπὶ τη̃ς τραπέζης·
John 13:18 οὐ περὶ πάντων ὑμω̃ν λέγω· ἐγὼ οἰ̃δα τίνας ἐξελεξάμην· ἀλλ' ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῃ̃, Ὁ τρώγων μου τὸν ἄρτον ἐπη̃ρεν ἐπ' ἐμὲ τὴν πτέρναν αὐτου̃.
John 13:21 Ταυ̃τα εἰπὼν ὁ Ἰησου̃ς ἐταράχθη τῳ̃ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἰ̃πεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι εἱ̃ς ἐξ ὑμω̃ν παραδώσει με.
John 13:26b αὐτῳ̃. βάψας οὐ̃ν τὸ ψωμίον [λαμβάνει καὶ] δίδωσιν Ἰούδᾳ Σίμωνος Ἰσκαριώτου.
John 13:27a καὶ μετὰ τὸ ψωμίον τότε εἰση̃λθεν εἰς ἐκει̃νον ὁ Σατανα̃ς. λέγει οὐ̃ν αὐτῳ̃
John 13:30 λαβὼν οὐ̃ν τὸ ψωμίον ἐκει̃νος ἐξη̃λθεν εὐθύς· ἠ̃ν δὲ νύξ.

Matt 26:21 and while they are eating, he said, "Verily I say to you, that one of shall beside-give to me."

Mark 14:18 and as they are reclining, and eating, Jesus said, "Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up." Mark 14:19 And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, "Is it I?" and another, "Is it I?"

Mark 14:20 And he answering said to them, "One of the twelve who is dipping with me in the dish;

Luke 22:21 "But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table,

John 13:18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel." John 13:21 These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, "Verily, verily, I say to you, that one of you will beside-give to me;

John 13:26band having dipped the morsel, he gives [it] to Judas of Simon, Iscariot.

John 13:27aAnd after the morsel, then the Satan entered into that one, John 13:30 having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

The Room of the Last Supper at Qumran was in the area called the 'Pantry'. Laid out on the floor was an imagined Heavenly Man/Woman complete with eyes, ears, breast/chest, with belly (womb) and stones (gonads).

It was numbered in rows starting at the bottom at row 18 called the Sea where there was a door then up to row 13 where there was a step called the Earth up to the dias area. The Table was assembled in two rows 11 and 12. There were six chairs on each side: the lower side was Row 10 the upper side was row 13. There was an upper floor with two pillars in Row 13 holding it up, therefore Row 13 and the next higher row 14 would be the rows on which the leaders would stand on the upper platform for a Church Service.These were the brow at row 14 and the eyes, and ears at row 13.


After the Crucifixion, when it was realized that Judas had betrayed Jesus and Simon Magus, this section was written in a way that it would appear that Jesus knew that it was Judas who would betray him. The Greek word παραδώσει is now, of course, said to be defined as "betray" in all the Biblical lexicons, demonstrating the self-perpetuating way that even a detailed study fails to reveal the pesher because lexicons were built from mistranslation. The the roots of the word are παρα (para) meaning 'beside' and δώσει (dídōmi) meaning to give, thus in religious terms to act beside me as my servant, therefore, what appears to be foreknowledge was originally Jesus dealing with the new hierarchy.

If Simon Magus was still Pope, he would be in Row 6 along side Jonathan Annas. There are in fact two sets of hierarchy representing two sets of God - Son of God - Son of Man: Simon Magus - Judas Iscariot - Theudas and Jonathan Annas - Matthew, his younger brother - Jesus. Thus in Row 7 below Simon would be Judas Iscariot as his assistant and below Jonathan Annas would be his younger brother Matthew would as his assistant. To the right of Judas would be Theudas in the prophet or king position and to the left of Matthew would be Jesus in the king or prophet position. When these two sets are separated the set under Simon Magus would give the crucified position of Simon Magus in the center, to his left Judas Iscariot, and Theudas on his right.

The two guests normally in Row 7 would be seated in Row 6 due to their normal positions being occupied by the pillar locations. The table occupied Rows 8 & 9.

In Row 10 John Mark, referred to as the 'beloved disciple' in the next section, was the go-between to Mary Magdalene and Jesus. At he Holy Table he woul normally sit in the place of the bosom on the Heavenly Man. Mary Magdalene, being pregnant and thus free of her menstrual flow would be clean and thus this time she would have served at the table, but would be required to leave when the (male only) sacred portion of the ceremony began. Peter wouldbe next to him to the right of center in the position of the male breast: strength.

To his right of center was James Niceta and to the left was John Aquila, seated as his mother-in-law Helena had requested )Request of mother of the sons of Zebedee for her sons to sit and the left and right of his glory). Although Peter and John Mark at this point were opposite the two seats of the Glory, when they moved, John with go to Peter's seat and James to John Mark's seat. Of the two that are not described yet, Philip would be to the right of John Aquila at the end (Heavenly Man view) , being associated with the West, and Andrew would be to the left of James, being associated with the East.


However, Simon Magus had been deposed and Jesus having raised him from his excommunication was still at the level of a young man (See The kiss of Judas and the arrest of Jesus Mark 51,52) that mean that he was only allowed to be present as a guest along with Thomas. Although they would have been seated at the far ends of the table at row 7 where Peter was sitting, since the pillars were in the way, they would be seated next to Jesus and Judas in the sixth row.

Though it is not mentioned, it can be surmised that Jonathan Annas proposed that Jesus could have the seat that would have been that of Simon Magus. (Jonathan also had his agenda as he had always hated that Jesus made fun of his religiousness for wanting to be carried in a palanquin (royal stretcher) so as not to be defiled by the Gentiles. (See the paralytic, let down through the roof). He felt that by replacing Simon Magus with Jesus that it would increase his association with Simon and increase his culpability.) The group voted on who would have Simon's seat and expressed 'distress' at this decision. Jesus also was 'troubled in spirit' and quotes from Psalm 41:9. Everyone knew that Judas was expecting to have the top position. When Jesus was Tempted by Satan in the Wilderness, Judas had offered Jesus the chance to be his servant and rule the world when he became Pope. Instead he was now voted to keep his position of assistant (Satan the tester) and not only that but to be under Jesus. After Jesus beside-gave him the loaf minus 1/6, Judas tore off a morsel of bread and gave it to Theudas on his right, then left to join Caiaphas' men who would arrested Jesus.

Matt 26:21 and while they are eating, he said, "Verily I say to you, that one of shall beside-give to me."

Mark 14:18 and as they are reclining, and eating, Jesus said, "Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up." Mark 14:19 And they began to be distressed (not sorrowful), and to say to him, one by one, "Is it I?" and another, "Is it I?"

Mark 14:20 And he answering said to them, "One of the twelve who is dipping with me in the dish;

Luke 22:21 "But, lo, the hand of him beside-give with me on the table,

John 13:18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel." (quoting Psalm 41:9 "Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,")

John 13:21 These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, "Verily, verily, I say to you, that one of you will beside-give to me;

John 13:26band having dipped the morsel, he gives [it] to Judas of Simon, Iscariot.

John 13:27aAnd after the morsel, then the Satan entered into that one, John 13:30 having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.

April 33AD Last Supper - The Sacrament
Matt 26:26 Ἐσθιόντων δὲ αὐτω̃ν λαβὼν ὁ Ἰησου̃ς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοι̃ς μαθηται̃ς εἰ̃πεν, Λάβετε φάγετε, του̃τό ἐστιν τὸ σω̃μά μου.
Matt 26:27 καὶ λαβὼν ποτήριον καὶ εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοι̃ς λέγων, Πίετε ἐξ αὐτου̃ πάντες,
Matt 26:28 του̃το γάρ ἐστιν τὸ αἱ̃μά μου τη̃ς διαθήκης τὸ περὶ πολλω̃ν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν.
Matt 26:29 λέγω δὲ ὑμι̃ν, οὐ μὴ πίω ἀπ' ἄρτι ἐκ τούτου του̃ γενήματος τη̃ς ἀμπέλου ἕως τη̃ς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ' ὑμω̃ν καινὸν ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ πατρός μου.
Matt 26:30a Καὶ ὑμνήσαντες,
Mark 14:22 Καὶ ἐσθιόντων αὐτω̃ν λαβὼν ἄρτον εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοι̃ς καὶ εἰ̃πεν, Λάβετε, του̃τό ἐστιν τὸ σω̃μά μου.
Mark 14:23 καὶ λαβὼν ποτήριον εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοι̃ς, καὶ ἔπιον ἐξ αὐτου̃ πάντες.
Mark 14:24 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Του̃τό ἐστιν τὸ αἱ̃μά μου τη̃ς διαθήκης τὸ ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλω̃ν·
Mark 14:25 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι οὐκέτι οὐ μὴ πίω ἐκ του̃ γενήματος τη̃ς ἀμπέλου ἕως τη̃ς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω καινὸν ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃.
Mark 14:26a Καὶ ὑμνήσαντες
Luke 22:15 καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα του̃το τὸ πάσχα φαγει̃ν μεθ' ὑμω̃ν πρὸ του̃ με παθει̃ν·
Luke 22:16 λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῃ̃ ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ του̃ θεου̃.
Luke 22:17 καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἰ̃πεν, Λάβετε του̃το καὶ διαμερίσατε εἰς ἑαυτούς·
Luke 22:18 λέγω γὰρ ὑμι̃ν [ὅτἰ̃ οὐ μὴ πίω ἀπὸ του̃ νυ̃ν ἀπὸ του̃ γενήματος τη̃ς ἀμπέλου ἕως οὑ̃ ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ ἔλθῃ.
Luke 22:19 καὶ λαβὼν ἄρτον εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ἔδωκεν αὐτοι̃ς λέγων, Του̃τό ἐστιν τὸ σω̃μά μου [τὸ ὑπὲρ ὑμω̃ν διδόμενον· του̃το ποιει̃τε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.
Luke 22:20 καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνη̃σαι, λέγων, Του̃το τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῳ̃ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμω̃ν ἐκχυννόμενον].
John 06:22 Τῃ̃ ἐπαύριον ὁ ὄχλος ὁ ἑστηκὼς πέραν τη̃ς θαλάσσης εἰ̃δον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἠ̃ν ἐκει̃ εἰ μὴ ἕν, καὶ ὅτι οὐ συνειση̃λθεν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ ὁ Ἰησου̃ς εἰς τὸ πλοι̃ον ἀλλὰ μόνοι οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ ἀπη̃λθον·
John 06:23 ἄλλα ἠ̃λθεν πλοι̃α ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς του̃ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον [εὐχαριστήσαντος του̃ κυρίοὐ̃.
John 06:24 ὅτε οὐ̃ν εἰ̃δεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησου̃ς οὐκ ἔστιν ἐκει̃ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἠ̃λθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητου̃ντες τὸν Ἰησου̃ν.
John 06:25 καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τη̃ς θαλάσσης εἰ̃πον αὐτῳ̃, Ῥαββί, πότε ὡ̃δε γέγονας;
John 06:26 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ζητει̃τέ με οὐχ ὅτι εἴδετε σημει̃α ἀλλ' ὅτι ἐφάγετε ἐκ τω̃ν ἄρτων καὶ ἐχορτάσθητε.
John 06:27 ἐργάζεσθε μὴ τὴν βρω̃σιν τὴν ἀπολλυμένην ἀλλὰ τὴν βρω̃σιν τὴν μένουσαν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἣν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ὑμι̃ν δώσει· του̃τον γὰρ ὁ πατὴρ ἐσφράγισεν ὁ θεός.
John 06:28 εἰ̃πον οὐ̃ν πρὸς αὐτόν, Τί ποιω̃μεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα του̃ θεου̃;
John 06:29 ἀπεκρίθη ὁ Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Του̃τό ἐστιν τὸ ἔργον του̃ θεου̃, ἵνα πιστεύητε εἰς ὃν ἀπέστειλεν ἐκει̃νος.
John 06:30 εἰ̃πον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Τί οὐ̃ν ποιει̃ς σὺ σημει̃ον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
John 06:31 οἱ πατέρες ἡμω̃ν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον, Ἄρτον ἐκ του̃ οὐρανου̃ ἔδωκεν αὐτοι̃ς φαγει̃ν.
John 06:32 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐ Μωῢση̃ς δέδωκεν ὑμι̃ν τὸν ἄρτον ἐκ του̃ οὐρανου̃, ἀλλ' ὁ πατήρ μου δίδωσιν ὑμι̃ν τὸν ἄρτον ἐκ του̃ οὐρανου̃ τὸν ἀληθινόν·
John 06:33 ὁ γὰρ ἄρτος του̃ θεου̃ ἐστιν ὁ καταβαίνων ἐκ του̃ οὐρανου̃ καὶ ζωὴν διδοὺς τῳ̃ κόσμῳ.
John 06:34 Εἰ̃πον οὐ̃ν πρὸς αὐτόν, Κύριε, πάντοτε δὸς ἡμι̃ν τὸν ἄρτον του̃τον.
John 06:35 εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τη̃ς ζωη̃ς· ὁ ἐρχόμενος πρός με οὐ μὴ πεινάσῃ, καὶ ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ διψήσει πώποτε.
John 06:36 ἀλλ' εἰ̃πον ὑμι̃ν ὅτι καὶ ἑωράκατέ [με] καὶ οὐ πιστεύετε.
John 06:37 Πα̃ν ὃ δίδωσίν μοι ὁ πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρὸς ἐμὲ οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω,
John 06:38 ὅτι καταβέβηκα ἀπὸ του̃ οὐρανου̃ οὐχ ἵνα ποιω̃ τὸ θέλημα τὸ ἐμὸν ἀλλὰ τὸ θέλημα του̃ πέμψαντός με·
John 06:39 του̃το δέ ἐστιν τὸ θέλημα του̃ πέμψαντός με, ἵνα πα̃ν ὃ δέδωκέν μοι μὴ ἀπολέσω ἐξ αὐτου̃ ἀλλὰ ἀναστήσω αὐτὸ[ἐν] τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
John 06:40 του̃το γάρ ἐστιν τὸ θέλημα του̃ πατρός μου, ἵνα πα̃ς ὁ θεωρω̃ν τὸν υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ[ἐν] τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
John 06:41 Ἐγόγγυζον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι περὶ αὐτου̃ ὅτι εἰ̃πεν, Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ καταβὰς ἐκ του̃ οὐρανου̃,
John 06:42 καὶ ἔλεγον, Οὐχ οὑ̃τός ἐστιν Ἰησου̃ς ὁ υἱὸς Ἰωσήφ, οὑ̃ ἡμει̃ς οἴδαμεν τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα; πω̃ς νυ̃ν λέγει ὅτι Ἐκ του̃ οὐρανου̃ καταβέβηκα;
John 06:43 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Μὴ γογγύζετε μετ' ἀλλήλων.
John 06:44 οὐδεὶς δύναται ἐλθει̃ν πρός με ἐὰν μὴ ὁ πατὴρ ὁ πέμψας με ἑλκύσῃ αὐτόν, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν ἐν τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
John 06:45 ἔστιν γεγραμμένον ἐν τοι̃ς προφήταις, Καὶ ἔσονται πάντες διδακτοὶ θεου̃· πα̃ς ὁ ἀκούσας παρὰ του̃ πατρὸς καὶ μαθὼν ἔρχεται πρὸς ἐμέ.
John 06:46 οὐχ ὅτι τὸν πατέρα ἑώρακέν τις εἰ μὴ ὁ ὢν παρὰ του̃ θεου̃, οὑ̃τος ἑώρακεν τὸν πατέρα.
John 06:47 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὁ πιστεύων ἔχει ζωὴν αἰώνιον.
John 06:48 ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τη̃ς ζωη̃ς.
John 06:49 οἱ πατέρες ὑμω̃ν ἔφαγον ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ τὸ μάννα καὶ ἀπέθανον·
John 06:50 οὑ̃τός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ καταβαίνων ἵνα τις ἐξ αὐτου̃ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ.
John 06:51 ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος ὁ ζω̃ν ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ καταβάς· ἐάν τις φάγῃ ἐκ τούτου του̃ ἄρτου ζήσει εἰς τὸν αἰω̃να· καὶ ὁ ἄρτος δὲ ὃν ἐγὼ δώσω ἡ σάρξ μού ἐστιν ὑπὲρ τη̃ς του̃ κόσμου ζωη̃ς.
John 06:52 Ἐμάχοντο οὐ̃ν πρὸς ἀλλήλους οἱ Ἰουδαι̃οι λέγοντες, Πω̃ς δύναται οὑ̃τος ἡμι̃ν δου̃ναι τὴν σάρκα [αὐτου̃] φαγει̃ν;
John 06:53 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐὰν μὴ φάγητε τὴν σάρκα του̃ υἱου̃ του̃ ἀνθρώπου καὶ πίητε αὐτου̃ τὸ αἱ̃μα, οὐκ ἔχετε ζωὴν ἐν ἑαυτοι̃ς.
John 06:54 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἱ̃μα ἔχει ζωὴν αἰώνιον, κἀγὼ ἀναστήσω αὐτὸν τῃ̃ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ·
John 06:55 ἡ γὰρ σάρξ μου ἀληθής ἐστιν βρω̃σις, καὶ τὸ αἱ̃μά μου ἀληθής ἐστιν πόσις.
John 06:56 ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἱ̃μα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῳ̃.
John 06:57 καθὼς ἀπέστειλέν με ὁ ζω̃ν πατὴρ κἀγὼ ζω̃ διὰ τὸν πατέρα, καὶ ὁ τρώγων με κἀκει̃νος ζήσει δι' ἐμέ.
John 06:58 οὑ̃τός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ του̃ οὐρανου̃ καταβάς, οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον· ὁ τρώγων του̃τον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰω̃να.
John 06:59 Ταυ̃τα εἰ̃πεν ἐν συναγωγῃ̃ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.
John 06:60 Πολλοὶ οὐ̃ν ἀκούσαντες ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ εἰ̃παν, Σκληρός ἐστιν ὁ λόγος οὑ̃τος· τίς δύναται αὐτου̃ ἀκούειν;

Matt 26:26 And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, "Take, eat, this is my body;" Matt 26:27 and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, "Drink you of it -- all; Matt 26:28 for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins; Matt 26:29 and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the Kingdom of my Father."

Matt 26:30a And having sung a hymn,

Mark 14:22 And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, "Take, eat; this is my body."

Mark 14:23 And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all; Mark 14:24 and he said to them, "This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out; Mark 14:25 verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the kingdom of heaven."

Mark 14:26a And having sung an hymn,

Luke 22:15 and he said unto them, "With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering, Luke 22:16 for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the kingdom of heaven."

Luke 22:17 And having taken a cup, having given thanks, he said, "Take this and divide to yourselves, Luke 22:18 for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the kingdom of heaven may come."

Luke 22:19 And having taken bread, having given thanks, he brake and gave to them, saying, "This is my body, that for you is being given, this do you -- to remembrance of me."

Luke 22:20 In like manner, also, the cup after the supping, saying, "This cup [is] the new covenant in my blood, that for you is being poured forth."

John does not have a section on the ceremony so this sermon on "Bread of Life" from September 32AD at Capernaum, Sea of Galilee is included here:

John 06:22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone, John 06:23 (and other little boats came from Tiberias, near the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks), John 06:24 when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus; John 06:25 and having found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when have you come hither?"

John 06:26 Jesus answered them and said, "Verily, verily, I say to you, You seek me, not because you saw signs, but because you did eat of the loaves, and were satisfied; John 06:27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- [even] God."

John 06:28 They said therefore unto him, "What may we do that we may work the works of God?"

John 06:29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you may believe in him whom He did send."

John 06:30 They said therefore to him, "What sign, then, do you, that we may see and may believe you? what do you work? John 06:31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat."

John 06:32 Jesus, therefore, said to them, "Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father does give you the true bread out of the heaven; John 06:33 for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world."

John 06:34 They said, therefore, unto him, "Sir, always give us this bread."

John 06:35 And Jesus said to them, "I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time; John 06:36 but I said to you, that you also have seen me, and you believe not; John 06:37 all that the Father does give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without, John 06:38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me".

John 06:39 " And this is the will of the Father who sent me, that all that He has given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day; John 06:40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day."

John 06:41 The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, "I am the bread that came down out of the heaven;" John 06:42 and they said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then said this one -- Out of the heaven I have come down?"

John 06:43 Jesus answered, therefore, and said to them, "Murmur not one with another; John 06:44 no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day; John 06:45 it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, comes to me; John 06:46 not that any one has seen the Father, except he who is from God, he has seen the Father."

John 06:47 "Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, has life age-during; John 06:48 I am the bread of the life; John 06:49 your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died; John 06:50 this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die"

John 06:51 "I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live -- to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world."

John 06:52 The Jews, therefore, were striving with one another, saying, "How is this one able to give us [his] flesh to eat?"

John 06:53 Jesus, therefore, said to them, "Verily, verily, I say to you, If you may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, you have no life in yourselves; John 06:54 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, has life age-during, and I will raise him up in the last day; John 06:55 for my flesh truly is food, and my blood truly is drink; John 06:56 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, does remain in me, and I in him."

John 06:57 "According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me; John 06:58 this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age."

John 06:59 These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum; John 06:60 many, therefore, of his disciples having heard, said, "This word is hard; who is able to hear it?"

The Sacrament beings. The "body" are the pieces of the holy loaf. Using the metaphor of Eve's creation from Adam's rib, the Sacrament is a marriage ceremony with Jesus (Adam), the groom, giving his body to his wife (Eve), the congregation. The "blood" for this special occasion includes a drop of his blood mixed with the fermented wine (not the concept of dying on the cross). Jesus is declaring a New Testament, distinct from the Old Testament of Jewish tradition in the Restoration to come.

Matt 26:26 And while they were eating, Jesus having taken the bread, and having blessed, did brake, and was giving to the disciples, and said, "Take, eat, this is my body;" Matt 26:27 and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, "Drink you of it -- all; Matt 26:28 for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins; Matt 26:29 and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the Kingdom of my Father."

Matt 26:30a And having sung a hymn,

Mark 14:22 And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, "Take, eat; this is my body."

Mark 14:23 And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all; Mark 14:24 and he said to them, "This is my blood (a true smear of his blood) of the new covenant, which for many is being poured out; Mark 14:25 verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the kingdom of heaven."

Mark 14:26a And having sung an hymn,

Luke 22:15 and he said unto them, "With desire I did desire to eat this passover with you before my suffering, Luke 22:16 for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the kingdom of heaven."

Luke 22:17 And having taken a cup, having given thanks, he said, "Take this and divide to yourselves, Luke 22:18 for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the kingdom of heaven may come."

Luke 22:19 And having taken bread, having given thanks, he brake and gave to them, saying, "This is my body, that for you is being given, this do you -- to remembrance of me."

Luke 22:20 In like manner, also, the cup after the supping, saying, "This cup [is] the new covenant in my blood, that for you is being poured forth."

The sermon on "Bread of Life" from September 32AD at Capernaum, Sea of Galilee is included here as it would be the sermon that Jesus would have given here:

John 06:22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone, John 06:23 (and other little boats came from Tiberias, near the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks), John 06:24 when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus; John 06:25 and having found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when have you come hither?"

John 06:26 Jesus answered them and said, "Verily, verily, I say to you, You seek me, not because you saw signs, but because you did eat of the loaves, and were satisfied; John 06:27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- [even] God."

John 06:28 They said therefore unto him, "What may we do that we may work the works of God?"

John 06:29 Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you may believe in him whom He did send."

John 06:30 They said therefore to him, "What sign, then, do you, that we may see and may believe you? what do you work? John 06:31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat."

John 06:32 Jesus, therefore, said to them, "Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father does give you the true bread out of the heaven; John 06:33 for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world."

John 06:34 They said, therefore, unto him, "Sir, always give us this bread."

John 06:35 And Jesus said to them, "I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time; John 06:36 but I said to you, that you also have seen me, and you believe not; John 06:37 all that the Father does give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without, John 06:38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me".

John 06:39 " And this is the will of the Father who sent me, that all that He has given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day; John 06:40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day."

John 06:41 The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, "I am the bread that came down out of the heaven;" John 06:42 and they said, "Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then said this one -- Out of the heaven I have come down?"

John 06:43 Jesus answered, therefore, and said to them, "Murmur not one with another; John 06:44 no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day; John 06:45 it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, comes to me; John 06:46 not that any one has seen the Father, except he who is from God, he has seen the Father."

John 06:47 "Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, has life age-during; John 06:48 I am the bread of the life; John 06:49 your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died; John 06:50 this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die"

John 06:51 "I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live -- to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world."

John 06:52 The Jews, therefore, were striving with one another, saying, "How is this one able to give us [his] flesh to eat?"

John 06:53 Jesus, therefore, said to them, "Verily, verily, I say to you, If you may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, you have no life in yourselves; John 06:54 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, has life age-during, and I will raise him up in the last day; John 06:55 for my flesh truly is food, and my blood truly is drink; John 06:56 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, does remain in me, and I in him."

John 06:57 "According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me; John 06:58 this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age."

John 06:59 These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum; John 06:60 many, therefore, of his disciples having heard, said, "This word is hard; who is able to hear it?"

April 33AD Last Supper - The Seating is Reshuffled
Matt 26:22 καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῳ̃ εἱ̃ς ἕκαστος, Μήτι ἐγώ εἰμι, κύριε;
Matt 26:23 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ὁ ἐμβάψας μετ' ἐμου̃ τὴν χει̃ρα ἐν τῳ̃ τρυβλίῳ οὑ̃τός με παραδώσει.
Matt 26:24 ὁ μὲν υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτου̃, οὐαὶ δὲ τῳ̃ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὑ̃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἠ̃ν αὐτῳ̃ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκει̃νος.
Matt 26:25 ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἰ̃πεν, Μήτι ἐγώ εἰμι, ῥαββί; λέγει αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃πας.
Mark 14:21 ὅτι ὁ μὲν υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ὑπάγει καθὼς γέγραπται περὶ αὐτου̃, οὐαὶ δὲ τῳ̃ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὑ̃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν αὐτῳ̃ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκει̃νος.
Luke 22:22 ὅτι ὁ υἱὸς μὲν του̃ ἀνθρώπου κατὰ τὸ ὡρισμένον πορεύεται, πλὴν οὐαὶ τῳ̃ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι' οὑ̃ παραδίδοται.
Luke 22:23 καὶ αὐτοὶ ἤρξαντο συζητει̃ν πρὸς ἑαυτοὺς τὸ τίς ἄρα εἴη ἐξ αὐτω̃ν ὁ του̃το μέλλων πράσσειν.
Luke 22:24 Ἐγένετο δὲ καὶ φιλονεικία ἐν αὐτοι̃ς, τὸ τίς αὐτω̃ν δοκει̃ εἰ̃ναι μείζων.
Luke 22:25 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Οἱ βασιλει̃ς τω̃ν ἐθνω̃ν κυριεύουσιν αὐτω̃ν καὶ οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτω̃ν εὐεργέται καλου̃νται.
Luke 22:26 ὑμει̃ς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ' ὁ μείζων ἐν ὑμι̃ν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονω̃ν.
Luke 22:27 τίς γὰρ μείζων, ὁ ἀνακείμενος ἢ ὁ διακονω̃ν; οὐχὶ ὁ ἀνακείμενος; ἐγὼ δὲ ἐν μέσῳ ὑμω̃ν εἰμι ὡς ὁ διακονω̃ν.
Luke 22:28 ὑμει̃ς δέ ἐστε οἱ διαμεμενηκότες μετ' ἐμου̃ ἐν τοι̃ς πειρασμοι̃ς μου·
Luke 22:29 κἀγὼ διατίθεμαι ὑμι̃ν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν
Luke 22:30 ἵνα ἔσθητε καὶ πίνητε ἐπὶ τη̃ς τραπέζης μου ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ μου, καὶ καθήσεσθε ἐπὶ θρόνων τὰς δώδεκα φυλὰς κρίνοντες του̃ Ἰσραήλ.
Luke 22:35 Καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὅτε ἀπέστειλα ὑμα̃ς ἄτερ βαλλαντίου καὶ πήρας καὶ ὑποδημάτων, μή τινος ὑστερήσατε; οἱ δὲ εἰ̃παν, Οὐθενός.
Luke 22:36 εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Ἀλλὰ νυ̃ν ὁ ἔχων βαλλάντιον ἀράτω, ὁμοίως καὶ πήραν, καὶ ὁ μὴ ἔχων πωλησάτω τὸ ἱμάτιον αὐτου̃ καὶ ἀγορασάτω μάχαιραν.
Luke 22:37 λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι του̃το τὸ γεγραμμένον δει̃ τελεσθη̃ναι ἐν ἐμοί, τὸ Καὶ μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη· καὶ γὰρ τὸ περὶ ἐμου̃ τέλος ἔχει.
Luke 22:38 οἱ δὲ εἰ̃παν, Κύριε, ἰδοὺ μάχαιραι ὡ̃δε δύο. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἰκανόν ἐστιν.
John 13:22 ἔβλεπον εἰς ἀλλήλους οἱ μαθηταὶ ἀπορούμενοι περὶ τίνος λέγει.
John 13:23 ἠ̃ν ἀνακείμενος εἱ̃ς ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ ἐν τῳ̃ κόλπῳ του̃ Ἰησου̃, ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησου̃ς·
John 13:24 νεύει οὐ̃ν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὑ̃ λέγει.
John 13:25 ἀναπεσὼν οὐ̃ν ἐκει̃νος οὕτως ἐπὶ τὸ στη̃θος του̃ Ἰησου̃ λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, τίς ἐστιν;
John 13:26a ἀποκρίνεται Ἰησου̃ς, Ἐκει̃νός ἐστιν ᾡ̃ ἐγὼ βάψω τὸ ψωμίον καὶ δώσω
John 13:27b ὁ Ἰησου̃ς, Ὃ ποιει̃ς ποίησον τάχιον.
John 13:28 του̃το [δὲ] οὐδεὶς ἔγνω τω̃ν ἀνακειμένων πρὸς τί εἰ̃πεν αὐτῳ̃·
John 13:29 τινὲς γὰρ ἐδόκουν, ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἰ̃χεν Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῳ̃ [ὁ]Ἰησου̃ς, Ἀγόρασον ὡ̃ν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν, ἢ τοι̃ς πτωχοι̃ς ἵνα τι δῳ̃.
John 13:31 Ὅτε οὐ̃ν ἐξη̃λθεν λέγει Ἰησου̃ς, Νυ̃ν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου, καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῳ̃·
John 13:32 [εἰ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτω̃]ͅ καὶ ὁ θεὸς δοξάσει αὐτὸν ἐν αὐτῳ̃, καὶ εὐθὺς δοξάσει αὐτόν.

Matt 26:22 And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, "Is it I, Sir?" Matt 26:23 And he answering said, "He who did dip with me the hand in the dish, he will give beside me; Matt 26:24 the Son of Man does indeed go, as it has been written concerning him, but Woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! Good it were for him if that man had not been born." Matt 26:25 And Judas -- he who delivered him up -- answering said, "Is it I, Rabbi?" He said to him, "You have said."

Mark 14:21 the Son of Man does indeed go, as it has been written concerning him, but Woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born."

Luke 22:22 and indeed the Son of Man does go according to what has been determined; but Woe to that man through whom he is being delivered up."

Luke 22:23 And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

Luke 22:24 And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.

Luke 22:25 And he said to them, "The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; Luke 22:26 but you [are] not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; Luke 22:27 for who is greater? he who is reclining (at dinner), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at dinner)? and I -- I am in your midst as he who is ministering. Luke 22:28 "And you -- you are those who have remained with me in my temptations, Luke 22:29 and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom, Luke 22:30 that you may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Luke 22:35 And he said to them, "When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did you lack anything?" and they said, "Nothing."

Luke 22:36 Then said he to them, "But, now, he who is having a bag, let him take [it] up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword, Luke 22:37 for I say to you, that yet this that has been written it is necessary for to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end."

Luke 22:38 And they said, "Sir, lo, here [are] two swords;" and he said to them, "It is sufficient."

John 13:26a Jesus answers, "That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;"

John 13:27b Jesus, therefore, said to him, "What you do -- do quickly;" John 13:28 and none of those reclining at dinner knew for what intent he said this to him, John 13:29 for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus said to him, "Buy what we have need of for the feast;" or that he may give something to the poor;

John 13:31 When, therefore, he went forth, Jesus said, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him; John 13:32 if God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him."

John 13:22 the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaks.

John 13:23 And there was one of his disciples reclining (at dinner) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving; John 13:24 Simon Peter, then, does beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaks, John 13:25 and that one having leant back on the breast of Jesus, responds to him, "Sir, who is it?"

Judas' attempt to gain favor with Caiaphas, however, would not save him from the Crucifixion. His hatred of Jesus for having the top position is clear in the Crucifixion of Jesus: two others on cross - railed by Judas Iscariot, but rebuked by Simon Magus. To balance it out, Thomas would move from the guest position to take the seat vacated by Jesus.

Barbara Thiering version from https://www.peshertechnique.infinitesoulutions.com/


Dylan Stephens version from his book Simon Magus: The Great 666


Last Supper Seating

The disciples began to squabble as to who would be chosen for Judas' seat. Obviously, the writers of the Gospels had to gloss this over as it was hardly exemplary behavior on the day before the possible Restoration by God! The gloss consisted of merging the argument with the previous scene of Judas leaving and to pretend that Jesus had the foreknowledge of Judas' betrayal. Jesus was not saying that Judas was to betray him, but rather this word means 'beside-give' and thus he was just referring to what seat he would sit at. Only in Luke is the clue to the real event given:

Luke 22:23 And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing. Luke 22:24 And there happened also a strife among them -- who of them is accounted to be greater.

Common to the synoptic Gospels is the mention of 'Son of Man'. This position of 'Son of Man' was Jesus' position with 'Man' being Jonathan Annas being the 'Son of God' and 'God' being Caiaphas as High Priest ('God on Earth'). however at this point the Jesus has been made 'God on Earth' in the Hierarchy of Simon Magus (See previous section) and thus Judas' position was 'Son of God' and Theudas was 'Son of Man'. Jesus explains the difficulty of just moving Theudas, the 'Son of Man' over to Judas' seat as 'Son of God' because he is now God and not particularly trusting of his actions. (See Unclean spirit rebuked, but he did help when Jesus was taken down from the cross by Bringing medicines as Nicodemus.

Luke 22:22 and indeed the Son of Man does go according to what has been determined; but Woe to that man through whom he acts beside as a servant."

Matt 26:24 the Son of Man does indeed go, as it has been written concerning him, but Woe to that man through whom the Son of Man is delivered up! Good it were for him if that man had not been born."

Mark 14:21 the Son of Man does indeed go, as it has been written concerning him, but Woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born."

Theudas, to whom Judas Iscariot would have 'beside-given' a piece of his bread morsel according to custom, insists that he should have Judas Iscariot's seat. Though it appears that Judas Iscariot is asking, it is actually Theudas acting for the absent Judas as in Last Supper - Discussion Time (Promising a Paraclete): John 14:22 "Judas said to him, (not the Iscariot)"...), although he has not yet been assigned.

Matt 26:25 And Judas (Theudas) -- he (Judas Iscariot) who beside him (Theudas) -- answering said, "Is it I, Rabbi?" He said to him, "You have said. (meaning "your opinion is noted")

Next Peter and John Mark (the beloved disciple) get into a heated argument about which one of them should have Judas' seat. (See Resurrection: Catch of 153 fish where again Peter asks about John Mark's position: John 21:21 "Peter having seen this one (John Mark), said to Jesus, "Lord, and what of this one?")

Matt 26:22 And being grieved exceedingly, they (Peter and John Mark) began to say to him, each of them, "Is it I, Sir?"

John 13:22 the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaks.

John 13:23 And there was one of his disciples (John Mark) reclining (at dinner) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving; John 13:24 Simon Peter, then, does beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaks, John 13:25 and that one having leant back on the breast of Jesus, responds to him, "Sir, who is it?"

Jesus is furious and rebukes them giving a long lesson about two swords which was moved to a position before the Last Supper to present Jesus in a more compassionate light. This lesson is about Peter and John Mark being his two swords like the flaming sword used by the angels guarding the Garden of Eden in Genesis 3:24. Peter will draw this metaphoric sword at The kiss of Judas and the arrest of Jesus.

Luke 22:25 And he said to them, "The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; Luke 22:26 but you [are] not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; Luke 22:27 for who is greater? he who is reclining (at dinner), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at dinner)? and I -- I am in your midst as he who is ministering. Luke 22:28 "And you -- you are those who have remained with me in my temptations, Luke 22:29 and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom, Luke 22:30 that you may eat and may drink at my table, in my kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Luke 22:35 And he said to them, "When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did you lack anything?" and they said, "Nothing."

Luke 22:36 Then said he to them, "But, now, he who is having a bag, let him take [it] up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword, Luke 22:37 for I say to you, that yet this that has been written it is necessary for to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end."

Luke 22:38 And they said, "Sir, lo, here [are] two swords;" and he said to them, "It is sufficient."(meaning "that is enough - be quiet")

John 13:28 and none of those reclining at dinner knew for what intent he said this to him, John 13:29 for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus said to him, "Buy what we have need of for the feast;" or that he may give something to the poor;

This demonstrates the pitiful intelligence of the disciples. They start conjecturing that Judas was expelled for being the keeper of the money "having the bag" (which is clearly his rightful function) since Jesus just said that his disciples would be sent forth without "a bag or script".

Matt 26:23 And he answering said, "He who did dip with me the hand in the dish, he will beside give to me;
John 13:26a Jesus answers, "That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;"
(both meaning "It is my decision to make")

John 13:27b Jesus, therefore, said to him, "What you do -- do quickly;" ("meaning let us get on with it")

Though it is not mentioned, Jonathan Annas must have resolved the dispute and asked Matthew to move aside from his position as Son of God and let Theudas have this same position but under him Last Supper - Discussion Time (Promising a Paraclete): John 14:22 "Judas said to him, (not the Iscariot)"...). Jesus then asks Peter to take Judas' seat and John Mark to the seat vacated by Theudas. That it is Peter who is chosen over John Mark is supported by the Confession of Peter and Peter's promise not to stumble (Last Supper - Peter will deny me thrice.

Peter and John Mark were now in the row that represented the eyes and ears. ("Whoever has ears, let them hear.") Also this is the explanation of the metaphor of how Peter "cut off" Malchus' (James') ear in The kiss of Judas and the arrest of Jesus, meaning that he rejected James claim to his position as servant of the high priest for he was acting for Jesus in the position of 'ear'.

Jesus is overjoyed to end up with the structure explains that this seat is the "Glory" from the last line of the Lord's Prayer: the Kingdom and the Power and the Glory.


John 13:31 When, therefore, he (Peter) went forth, Jesus said, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him; John 13:32 if God (Jesus) was glorified in him (Peter), God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him."


The wording of the phrase of the "beloved disciple leaning on Jesus' bosom" would certainly contradict the assumption that Jesus was against gays. (Actually, it would have been platonic since John Mark was a eunuch). Of course, Mary Magdalene making-out with Jesus at the ceremony is preposterous as she was already pregnant and like his father Joseph with Mother Mary Jesus was obliged to leave her alone - See Annunciation of Mary from Joseph's point of view: Matt 01:25 "and did not know her till she brought forth her son"). This is all resolved when it is realized that John Mark is the go-between Jesus and Mary Magdalene at the times that they are separated. (See Crucifixion of Jesus: John Mark the beloved disciple at the cross). The bosom is the label for he seat he sits in.

(Jesus asking for swords is a seemingly bizarre request, clearly ignored by the clerics and scholars, which is in clear contradiction to Jesus' mission and cannot even be associated with a change of heart, since later on he says at The kiss of Judas and the arrest of Jesus that "he who lives by the sword, dies by the sword". However, "sword" is meant as the sword of Eden in Genesis 3:24 -- the Adam imagery will be used again with Joseph as the Gardener in the Resurrection: Mary Magdalene mistakes Jesus for James "the Gardener.
Here Jesus is using the imagery of the "sword", to represent the need for two cardinals of the Church to protect the Way -- the Tree of Life. The Essenes had set the parameters for the monastery in the East and the Therapeuts for the abbey in the West. The huge growth of the Jewish and Gentile Diaspora in the West (that is from Greece to Rome) has required another angel with a sword at the West.
The above argument amongst the disciples was about this new structure and who would lead it. Of Jesus' six disciples, Jesus had already made Peter, 'his rock', the Cardinal of the West over the Jewish and Gentile Diaspora. James and John would be bishops under him. On the East would be John Mark, "the beloved disciple" as Cardinal with Philip and Andrew under him as bishops. -- The "beloved disciple" is Bartholomew, being unnamed because he joined the other side with the Simon Magus and Mary Magdalene during the Schism of the Churches. -- The other six "disciples" were merely allies against Agrippa, grandson of Herod the Great, who had plans to reestablish the Herodian Dynasty -- See Trial of Jesus before Herod Agrippa.)

April 33AD Last Supper - Peter will deny me thrice
Matt 26:31 Τότε λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Πάντες ὑμει̃ς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῃ̃ νυκτὶ ταύτῃ, γέγραπται γάρ, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσονται τὰ πρόβατα τη̃ς ποίμνης·
Matt 26:32 μετὰ δὲ τὸ ἐγερθη̃ναί με προἃξω ὑα̃ς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Matt 26:33 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι.
Matt 26:34 ἔφη αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῃ̃ νυκτὶ πρὶν ἀλέκτορα φωνη̃σαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με.
Matt 26:35 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Πέτρος, Κἂν δέῃ με σὺν σοὶ ἀποθανει̃ν, οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι. ὁμοίως καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ εἰ̃παν.
Mark 14:27 Καὶ λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Πάντες σκανδαλισθήσεσθε, ὅτι γέγραπται, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ τὰ πρόβατα διασκορπισθήσονται·
Mark 14:28 ἀλλὰ μετὰ τὸ ἐγερθη̃ναί με προάξω ὑμα̃ς εἰς τὴν Γαλιλαίαν.
Mark 14:29 ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῳ̃, Εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται, ἀλλ' οὐκ ἐγώ.
Mark 14:30 καὶ λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι σὺ σήμερον ταύτῃ τῃ̃ νυκτὶ πρὶν ἢ δὶς ἀλέκτορα φωνη̃σαι τρίς με ἀπαρνήσῃ.
Mark 14:31 ὁ δὲ ἐκπερισσω̃ς ἐλάλει, Ἐὰν δέῃ με συναποθανει̃ν σοι, οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι. ὡσαύτως δὲ καὶ πάντες ἔλεγον.
Luke 22:31 Σίμων Σίμων, ἰδοὺ ὁ Σατανα̃ς ἐξῃτήσατο ὑμα̃ς του̃ σινιάσαι ὡς τὸν σι̃τον·
Luke 22:32 ἐγὼ δὲ ἐδεήθην περὶ σου̃ἵνα μὴ ἐκλίπῃ ἡ πίστις σου· καὶ σύ ποτε ἐπιστρέψας στήρισον τοὺς ἀδελφούς σου.
Luke 22:33 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Κύριε, μετὰ σου̃ ἕτοιμός εἰμι καὶ εἰς φυλακὴν καὶ εἰς θάνατον πορεύεσθαι.
Luke 22:34 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Λέγω σοι, Πέτρε, οὐ φωνήσει σήμερον ἀλέκτωρ ἕως τρίς με ἀπαρνήσῃ εἰδέναι.
John 13:33 τεκνία, ἔτι μικρὸν μεθ' ὑμω̃ν εἰμι· ζητήσετέ με, καὶ καθὼς εἰ̃πον τοι̃ς Ἰουδαίοις ὅτι Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν, καὶ ὑμι̃ν λέγω ἄρτι.
John 13:34 ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμι̃ν, ἵνα ἀγαπα̃τε ἀλλήλους· καθὼς ἠγάπησα ὑμα̃ς ἵνα καὶ ὑμει̃ς ἀγαπα̃τε ἀλλήλους.
John 13:35 ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις. John 13:36 Λέγει αὐτῳ̃ Σίμων Πέτρος, Κύριε, που̃ ὑπάγεις; ἀπεκρίθη [αὐτω̃]ͅἸησου̃ς, Ὅπου ὑπάγω οὐ δύνασαί μοι νυ̃ν ἀκολουθη̃σαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον.
John 13:37 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Πέτρος, Κύριε, διὰ τί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθη̃σαι ἄρτι; τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σου̃ θήσω.
John 13:38 0ποκρίνεται Ἰησου̃ς, Τὴν ψυχήν σου ὑπὲρ ἐμου̃ θήσεις; ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἀλέκτωρ φωνήσῃ ἕως οὑ̃ ἀρνήσῃ με τρίς.

John 13:33 "Little children, yet a little am I with you; you will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, you are not able to come, to you also I do say [it] now." (Jesus is explaining that he will be returning to the monastery.)

John 13:34 "A new Commandment I give to you, that you love one another; according as I did love you, that you also love one another; John 13:35 in this shall all know that you are my disciples, if you may have love one to another."

Matt 26:31 Then said Jesus to them, "All you shall be stumbled at me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad; (Quote from Zechariah 13:07) Matt 26:32 but, after my having risen, I will go before you to Galilee." Matt 26:33 And Peter answering said to him, "Even if all shall be stumbled at you, I will never be stumbled." Matt 26:34 Jesus said to him, "Verily I say to you, that, this night, before cock-crowing, thrice you will deny me." Matt 26:35 Peter said to him, "Even if it may be necessary for me to die with you, I will not deny you;"in like manner also said all the disciples.

Mark 14:27 and Jesus said to them -- "All you shall be stumbled at me this night, because it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, Mark 14:28 but after my having risen I will go before you to Galilee."

Mark 14:29 And Peter said to him, " and if all shall be stumbled, yet not I;" Mark 14:30 And Jesus said to him, "Verily I say to you, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, three times you shall deny me."

Mark 14:31 And he speaks the more vehemently, "If it may be necessary for me to die with you -- I will in nowise deny you;" and in like manner also said they all.

Luke 22:31 And the Lord said, "Simon, Simon, lo, the Satan did ask you for himself to sift as the wheat, Luke 22:32 and I besought for you, that your faith may not fail; and you, when you did turn, strengthen your brethren."

Luke 22:33 And he said to him, "Sir, with you I am ready both to prison and to death to go;" Luke 22:34 and he said, "I say to you, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice you may disown knowing me."

John 13:36 Simon Peter said to him, "Sir, whither do you go away?" Jesus answered him, "Whither I go away, you art not able now to follow me, but afterward you shall follow me."

John 13:37 Peter said to him, "Sir, therefore am I not able to follow you now? my life for you I will lay down;" John 13:38 Jesus answered him, "Your life for me you will lay down! verily, verily, I say to you, a cock will not crow till you may deny me thrice."

John 13:33 "Little children, yet a little am I with you; you will seek me, and, according as I said to the Jews -- Whither I go away, you are not able to come, to you also I do say [it] now." (Jesus is explaining that he will be returning to the monastery.)

John 13:34 "A new Commandment I give to you, that you love one another; according as I did love you, that you also love one another;
John 13:35 in this shall all know that you are my disciples, if you may have love one to another.

(John wrote 'little children' and Matthew found a passage from Zechariah that would fit the events that Jesus had no knowledge of at this time. Mark followed this, but Luke and John did not.)

Matt 26:31 Then said Jesus to them, "All you shall be stumbled at me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad; (Quote from Zechariah 13:07) Matt 26:32 but, after my having risen, I will go before you to Galilee." Matt 26:33 And Peter answering said to him, "Even if all shall be stumbled at you, I will never be stumbled."
Matt 26:35 Peter said to him, "Even if it may be necessary for me to die with you, I will not renounce you;" in like manner also said all the disciples.

Mark 14:27 and Jesus said to them -- "All you shall be stumbled at me this night, because it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, Mark 14:28 but after my having risen I will go before you to Galilee."
Mark 14:29 And Peter said to him, " and if all shall be stumbled, yet not I;"
Mark 14:31 And he speaks the more vehemently, "If it may be necessary for me to die with you -- I will in nowise deny you;" and in like manner also said they all.

Luke 22:31 And the Lord said, "Simon, Simon, lo, the Satan did ask you for himself to sift as the wheat, Luke 22:32 and I besought for you, that your faith may not fail; and you, when you did turn, strengthen your brethren."
Luke 22:33 And he said to him, "Sir, with you I am ready both to prison and to death to go;"

John 13:36 Simon Peter said to him, "Sir, whither do you go away?" Jesus answered him, "Whither I go away, you art not able now to follow me, but afterward you shall follow me." John 13:37 Peter said to him, "Sir, therefore am I not able to follow you now? my life for you I will lay down;"


This prophesy of Jesus below and will come true (See Peter waits outside of the trial before Caiaphas and denies Jesus for a complete discussion of the cock crows and denials.)
Correct statement: 2 cock crows - 3 denies (missing hours)
Matt 26:34 Jesus said to him, "Verily I say to you, that, this night, ere the cock crow thrice you will be renouncing me."
wrong:3 crock crowswrong:1 deny
Mark 14:30 And Jesus said to him, "Verily I say to you, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, three times you shall deny me."
right:2 cock crowsright:3 denies
Luke 22:34 and he said, "I say to you, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice you may disown knowing me."
wrong:1 cock crow afterright:3 denies
John 13:38 Jesus answered him, "Your life for me you will lay down!
verily, verily, I say to you, a cock will not crow till you may deny me thrice."
wrong:1 cock crow afterright:3 denies

Return to index - - - Go to Top

April 33AD Last Supper - Discussion Time (Promising a Paraclete)
John 14:01 Μὴ ταρασσέσθω ὑμω̃ν ἡ καρδία· πιστεύετε εἰς τὸν θεόν, καὶ εἰς ἐμὲ πιστεύετε.
John 14:02 ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ του̃ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή, εἰ̃πον ἂν ὑμι̃ν ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμι̃ν;
John 14:03 καὶ ἐὰν πορευθω̃ καὶ ἑτοιμάσω τόπον ὑμι̃ν, πάλιν ἔρχομαι καὶ παραλήμψομαι ὑμα̃ς πρὸς ἐμαυτόν, ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ καὶ ὑμει̃ς ἠ̃τε.
John 14:04 καὶ ὅπου [ἐγὼ] ὑπάγω οἴδατε τὴν ὁδόν.
John 14:05 Λέγει αὐτῳ̃ Θωμα̃ς, Κύριε, οὐκ οἴδαμεν που̃ ὑπάγεις· πω̃ς δυνάμεθα τὴν ὁδὸν εἰδέναι;
John 14:06 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν πατέρα εἰ μὴ δι' ἐμου̃.
John 14:07 εἰ ἐγνώκατέ με, καὶ τὸν πατέρα μου γνώσεσθε· καὶ ἀπ' ἄρτι γινώσκετε αὐτὸν καὶ ἑωράκατε αὐτόν.
John 14:08 λέγει αὐτῳ̃ Φίλιππος, Κύριε, δει̃ξον ἡμι̃ν τὸν πατέρα, καὶ ἀρκει̃ ἡμι̃ν.
John 14:09 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Τοσούτῳ χρόνῳ μεθ' ὑμω̃ν εἰμι καὶ οὐκ ἔγνωκάς με, Φίλιππε; ὁ ἑωρακὼς ἐμὲ ἑώρακεν τὸν πατέρα· πω̃ς σὺ λέγεις, Δει̃ξον ἡμι̃ν τὸν πατέρα;
John 14:10 οὐ πιστεύεις ὅτι ἐγὼ ἐν τῳ̃ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί ἐστιν; τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λαλω̃ ὑμι̃ν ἀπ' ἐμαυτου̃ οὐ λαλω̃· ὁ δὲ πατὴρ ἐν ἐμοὶ μένων ποιει̃ τὰ ἔργα αὐτου̃.
John 14:11 πιστεύετέ μοι ὅτι ἐγὼ ἐν τῳ̃ πατρὶ καὶ ὁ πατὴρ ἐν ἐμοί· εἰ δὲ μή, διὰ τὰ ἔργα αὐτὰ πιστεύετε.
John 14:12 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιω̃ κἀκει̃νος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα πορεύομαι·
John 14:13 καὶ ὅ τι ἂν αἰτήσητε ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου του̃το ποιήσω, ἵνα δοξασθῃ̃ ὁ πατὴρ ἐν τῳ̃ υἱῳ̃·
John 14:14 ἐάν τι αἰτήσητέ με ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου ἐγὼ ποιήσω.
John 14:15 Ἐὰν ἀγαπα̃τέ με, τὰς ἐντολὰς τὰς ἐμὰς τηρήσετε·
John 14:16 κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμι̃ν ἵνα μεθ' ὑμω̃ν εἰς τὸν αἰω̃να ᾐ̃,
John 14:17 τὸ πνευ̃μα τη̃ς ἀληθείας, ὃ ὁ κόσμος οὐ δύναται λαβει̃ν, ὅτι οὐ θεωρει̃ αὐτὸ οὐδὲ γινώσκει· ὑμει̃ς γινώσκετε αὐτό, ὅτι παρ' ὑμι̃ν μένει καὶ ἐν ὑμι̃ν ἐστιν.
John 14:18 Οὐκ ἀφήσω ὑμα̃ς ὀρφανούς, ἔρχομαι πρὸς ὑμα̃ς.
John 14:19 ἔτι μικρὸν καὶ ὁ κόσμος με οὐκέτι θεωρει̃, ὑμει̃ς δὲ θεωρει̃τέ με, ὅτι ἐγὼ ζω̃ καὶ ὑμει̃ς ζήσετε.
John 14:20 ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμει̃ς ὅτι ἐγὼ ἐν τῳ̃ πατρί μου καὶ ὑμει̃ς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμι̃ν.
John 14:21 ὁ ἔχων τὰς ἐντολάς μου καὶ τηρω̃ν αὐτὰς ἐκει̃νός ἐστιν ὁ ἀγαπω̃ν με· ὁ δὲ ἀγαπω̃ν με ἀγαπηθήσεται ὑπὸ του̃ πατρός μου, κἀγὼ ἀγαπήσω αὐτὸν καὶ ἐμφανίσω αὐτῳ̃ ἐμαυτόν.
John 14:22 Λέγει αὐτῳ̃ Ἰούδας, οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης, Κύριε, [καὶ] τί γέγονεν ὅτι ἡμι̃ν μέλλεις ἐμφανίζειν σεαυτὸν καὶ οὐχὶ τῳ̃ κόσμῳ;
John 14:23 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἐάν τις ἀγαπᾳ̃ με τὸν λόγον μου τηρήσει, καὶ ὁ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα καὶ μονὴν παρ' αὐτῳ̃ ποιησόμεθα.
John 14:24 ὁ μὴ ἀγαπω̃ν με τοὺς λόγους μου οὐ τηρει̃· καὶ ὁ λόγος ὃν ἀκούετε οὐκ ἔστιν ἐμὸς ἀλλὰ του̃ πέμψαντός με πατρός.
John 14:25 Ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν παρ' ὑμι̃ν μένων·
John 14:26 ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνευ̃μα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου, ἐκει̃νος ὑμα̃ς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμα̃ς πάντα ἃ εἰ̃πον ὑμι̃ν [ἐγώ].
John 14:27 Εἰρήνην ἀφίημι ὑμι̃ν, εἰρήνην τὴν ἐμὴν δίδωμι ὑμι̃ν· οὐ καθὼς ὁ κόσμος δίδωσιν ἐγὼ δίδωμι ὑμι̃ν. μὴ ταρασσέσθω ὑμω̃ν ἡ καρδία μηδὲ δειλιάτω.
John 14:28 ἠκούσατε ὅτι ἐγὼ εἰ̃πον ὑμι̃ν, Ὑπάγω καὶ ἔρχομαι πρὸς ὑμα̃ς. εἰ ἠγαπα̃τέ με ἐχάρητε ἄν, ὅτι πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα, ὅτι ὁ πατὴρ μείζων μού ἐστιν.
John 14:29 καὶ νυ̃ν εἴρηκα ὑμι̃ν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
John 14:30 οὐκέτι πολλὰ λαλήσω μεθ' ὑμω̃ν, ἔρχεται γὰρ ὁ του̃ κόσμου ἄρχων· καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν,
John 14:31 ἀλλ' ἵνα γνῳ̃ ὁ κόσμος ὅτι ἀγαπω̃ τὸν πατέρα, καὶ καθὼς ἐνετείλατο μοι ὁ πατήρ, οὕτως ποιω̃. Ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἐντευ̃θεν.
John 15:01 Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστιν.
John 15:02 πα̃ν κλη̃μα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πα̃ν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα καρπὸν πλείονα φέρῃ.
John 15:03 ἤδη ὑμει̃ς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμι̃ν·
John 15:04 μείνατε ἐν ἐμοί, κἀγὼ ἐν ὑμι̃ν. καθὼς τὸ κλη̃μα οὐ δύναται καρπὸν φέρειν ἀφ' ἑαυτου̃ ἐὰν μὴ μένῃ ἐν τῃ̃ ἀμπέλῳ, οὕτως οὐδὲ ὑμει̃ς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ μένητε.
John 15:05 ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος, ὑμει̃ς τὰ κλήματα. ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῳ̃ οὑ̃τος φέρει καρπὸν πολύν, ὅτι χωρὶς ἐμου̃ οὐ δύνασθε ποιει̃ν οὐδέν.
John 15:06 ἐὰν μή τις μένῃ ἐν ἐμοί, ἐβλήθη ἔξω ὡς τὸ κλη̃μα καὶ ἐξηράνθη, καὶ συνάγουσιν αὐτὰ καὶ εἰς τὸ πυ̃ρ βάλλουσιν καὶ καίεται.
John 15:07 ἐὰν μείνητε ἐν ἐμοὶ καὶ τὰ ῥήματά μου ἐν ὑμι̃ν μείνῃ, ὃ ἐὰν θέλητε αἰτήσασθε καὶ γενήσεται ὑμι̃ν.
John 15:08 ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου, ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί.
John 15:09 καθὼς ἠγάπησέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ ὑμα̃ς ἠγάπησα· μείνατε ἐν τῃ̃ ἀγάπῃ τῃ̃ ἐμῃ̃.
John 15:10 ἐὰν τὰς ἐντολάς μου τηρήσητε, μενει̃τε ἐν τῃ̃ ἀγάπῃ μου, καθὼς ἐγὼ τὰς ἐντολὰς του̃ πατρός μου τετήρηκα καὶ μένω αὐτου̃ ἐν τῃ̃ ἀγάπῃ.
John 15:11 Ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμι̃ν ᾐ̃ καὶ ἡ χαρὰ ὑμω̃ν πληρωθῃ̃.
John 15:12 αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμή, ἵνα ἀγαπα̃τε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμα̃ς·
John 15:13 μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτου̃ θῃ̃ ὑπὲρ τω̃ν φίλων αὐτου̃.
John 15:14 ὑμει̃ς φίλοι μού ἐστε ἐὰν ποιη̃τε ἃ ἐγὼ ἐντέλλομαι ὑμι̃ν.
John 15:15 οὐκέτι λέγω ὑμα̃ς δούλους, ὅτι ὁ δου̃λος οὐκ οἰ̃δεν τί ποιει̃ αὐτου̃ ὁ κύριος· ὑμα̃ς δὲ εἴρηκα φίλους, ὅτι πάντα ἃ ἤκουσα παρὰ του̃ πατρός μου ἐγνώρισα ὑμι̃ν.
John 15:16 οὐχ ὑμει̃ς με ἐξελέξασθε, ἀλλ' ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμα̃ς καὶ ἔθηκα ὑμα̃ς ἵνα ὑμει̃ς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμω̃ν μένῃ, ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου δῳ̃ ὑμι̃ν.
John 15:17 ταυ̃τα ἐντέλλομαι ὑμι̃ν, ἵνα ἀγαπα̃τε ἀλλήλους.
John 15:18 Εἰ ὁ κόσμος ὑμα̃ς μισει̃, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρω̃τον ὑμω̃ν μεμίσηκεν.
John 15:19 εἰ ἐκ του̃ κόσμου ἠ̃τε, ὁ κόσμος ἂν τὸ ἴδιον ἐφίλει· ὅτι δὲ ἐκ του̃ κόσμου οὐκ ἐστέ, ἀλλ' ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμα̃ς ἐκ του̃ κόσμου, διὰ του̃το μισει̃ ὑμα̃ς ὁ κόσμος.
John 15:20 μνημονεύετε του̃ λόγου οὑ̃ ἐγὼ εἰ̃πον ὑμι̃ν, Οὐκ ἔστιν δου̃λος μείζων του̃ κυρίου αὐτου̃. εἰ ἐμὲ ἐδίωξαν, καὶ ὑμα̃ς διώξουσιν· εἰ τὸν λόγον μου ἐτήρησαν, καὶ τὸν ὑμέτερον τηρήσουσιν.
John 15:21 ἀλλὰ ταυ̃τα πάντα ποιήσουσιν εἰς ὑμα̃ς διὰ τὸ ὄνομά μου, ὅτι οὐκ οἴδασιν τὸν πέμψαντά με.
John 15:22 εἰ μὴ ἠ̃λθον καὶ ἐλάλησα αὐτοι̃ς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νυ̃ν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τη̃ς ἁμαρτίας αὐτω̃ν.
John 15:23 ὁ ἐμὲ μισω̃ν καὶ τὸν πατέρα μου μισει̃.
John 15:24 εἰ τὰ ἔργα μὴ ἐποίησα ἐν αὐτοι̃ς ἃ οὐδεὶς ἄλλος ἐποίησεν, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νυ̃ν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ μεμισήκασιν καὶ ἐμὲ καὶ τὸν πατέρα μου.
John 15:25 ἀλλ' ἵνα πληρωθῃ̃ ὁ λόγος ὁ ἐν τῳ̃ νόμῳ αὐτω̃ν γεγραμμένος ὅτι Ἐμίσησάν με δωρεάν.
John 15:26 Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμι̃ν παρὰ του̃ πατρός, τὸ πνευ̃μα τη̃ς ἀληθείας ὃ παρὰ του̃ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκει̃νος μαρτυρήσει περὶ ἐμου̃·
John 15:27 καὶ ὑμει̃ς δὲ μαρτυρει̃τε, ὅτι ἀπ' ἀρχη̃ς μετ' ἐμου̃ ἐστε.
John 16:01 Ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν ἵνα μὴ σκανδαλισθη̃τε.
John 16:02 ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμα̃ς· ἀλλ' ἔρχεται ὥραἵνα πα̃ς ὁ ἀποκτείνας ὑμα̃ς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῳ̃ θεῳ̃.
John 16:03 καὶ ταυ̃τα ποιήσουσιν ὅτι οὐκ ἔγνωσαν τὸν πατέρα οὐδὲ ἐμέ.
John 16:04 ἀλλὰ ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡ ὥρα αὐτω̃ν μνημονεύητε αὐτω̃ν ὅτι ἐγὼ εἰ̃πον ὑμι̃ν. Ταυ̃τα δὲ ὑμι̃ν ἐξ ἀρχη̃ς οὐκ εἰ̃πον, ὅτι μεθ' ὑμω̃ν ἤμην.
John 16:05 νυ̃ν δὲ ὑπάγω πρὸς τὸν πέμψαντά με, καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμω̃ν ἐρωτᾳ̃ με, Που̃ ὑπάγεις;
John 16:06 ἀλλ' ὅτι ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμω̃ν τὴν καρδίαν.
John 16:07 ἀλλ' ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμι̃ν, συμφέρει ὑμι̃ν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμα̃ς· ἐὰν δὲ πορευθω̃, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμα̃ς.
John 16:08 καὶ ἐλθὼν ἐκει̃νος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·
John 16:09 περὶ ἁμαρτίας μέν, ὅτι οὐ πιστεύουσιν εἰς ἐμέ·
John 16:10 περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα ὑπάγω καὶ οὐκέτι θεωρει̃τέ με·
John 16:11 περὶ δὲ κρίσεως, ὅτι ὁ ἄρχων του̃ κόσμου τούτου κέκριται.
John 16:12 Ἔτι πολλὰ ἔχω ὑμι̃ν λέγειν, ἀλλ' οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι·
John 16:13 ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκει̃νος, τὸ πνευ̃μα τη̃ς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμα̃ς ἐν τῃ̃ ἀληθείᾳ πάσῃ· οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ' ἑαυτου̃, ἀλλ' ὅσα ἀκούσει λαλήσει, καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελει̃ ὑμι̃ν.
John 16:14 ἐκει̃νος ἐμὲ δοξάσει, ὅτι ἐκ του̃ ἐμου̃ λήμψεται καὶ ἀναγγελει̃ ὑμι̃ν.
John 16:15 πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ του̃το εἰ̃πον ὅτι ἐκ του̃ ἐμου̃ λαμβάνει καὶ ἀναγγελει̃ ὑμι̃ν.
John 16:16 Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρει̃τέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.
John 16:17 εἰ̃παν οὐ̃ν ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ πρὸς ἀλλήλους, Τί ἐστιν του̃το ὃ λέγει ἡμι̃ν, Μικρὸν καὶ οὐ θεωρει̃τέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με; καί, Ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα;
John 16:18 ἔλεγον οὐ̃ν, Τί ἐστιν του̃το [ὃ λέγεἰ̃, τὸ μικρόν; οὐκ οἴδαμεν τί λαλει̃.
John 16:19 ἔγνω [ὁ]Ἰησου̃ς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτα̃ν, καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Περὶ τούτου ζητει̃τε μετ' ἀλλήλων ὅτι εἰ̃πον, Μικρὸν καὶ οὐ θεωρει̃τέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με;
John 16:20 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμει̃ς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ὑμει̃ς λυπηθήσεσθε, ἀλλ' ἡ λύπη ὑμω̃ν εἰς χαρὰν γενήσεται.
John 16:21 ἡ γυνὴ ὅταν τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἠ̃λθεν ἡ ὥρα αὐτη̃ς· ὅταν δὲ γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τη̃ς θλίψεως διὰ τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον.
John 16:22 καὶ ὑμει̃ς οὐ̃ν νυ̃ν μὲν λύπην ἔχετε· πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμα̃ς, καὶ χαρήσεται ὑμω̃ν ἡ καρδία, καὶ τὴν χαρὰν ὑμω̃ν οὐδεὶς αἴρει ἀφ' ὑμω̃ν.
John 16:23 καὶ ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν. ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἄν τι αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου δώσει ὑμι̃ν.
John 16:24 ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου· αἰτει̃τε καὶ λήμψεσθε, ἵνα ἡ χαρὰ ὑμω̃ν ᾐ̃ πεπληρωμένη.
John 16:25 Ταυ̃τα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμι̃ν· ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμι̃ν ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ του̃ πατρὸς ἀπαγγελω̃ ὑμι̃ν.
John 16:26 ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ἡμέρᾳ ἐν τῳ̃ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε, καὶ οὐ λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμω̃ν·
John 16:27 αὐτὸς γὰρ ὁ πατὴρ φιλει̃ ὑμα̃ς, ὅτι ὑμει̃ς ἐμὲ πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε ὅτι ἐγὼ παρὰ[του̃] θεου̃ ἐξη̃λθον.
John 16:28 ἐξη̃λθον παρὰ του̃ πατρὸς καὶ ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον· πάλιν ἀφίημι τὸν κόσμον καὶ πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα.
John 16:29 Λέγουσιν οἱ μαθηταὶ αὐτου̃, Ἴδε νυ̃ν ἐν παρρησίᾳ λαλει̃ς, καὶ παροιμίαν οὐδεμίαν λέγεις.
John 16:30 νυ̃ν οἴδαμεν ὅτι οἰ̃δας πάντα καὶ οὐ χρείαν ἔχεις ἵνα τίς σε ἐρωτᾳ̃· ἐν τούτῳ πιστεύομεν ὅτι ἀπὸ θεου̃ ἐξη̃λθες.
John 16:31 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς Ἰησου̃ς, Ἄρτι πιστεύετε;
John 16:32 ἰδοὺ ἔρχεται ὥρα καὶ ἐλήλυθεν ἵνα σκορπισθη̃τε ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια κἀμὲ μόνον ἀφη̃τε· καὶ οὐκ εἰμὶ μόνος, ὅτι ὁ πατὴρ μετ' ἐμου̃ ἐστιν.
John 16:33 ταυ̃τα λελάληκα ὑμι̃ν ἵνα ἐν ἐμοὶ εἰρήνην ἔχητε· ἐν τῳ̃ κόσμῳ θλι̃ψιν ἔχετε, ἀλλὰ θαρσει̃τε, ἐγὼ νενίκηκα τὸν κόσμον.
John 17:01 Ταυ̃τα ἐλάλησεν Ἰησου̃ς, καὶ ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτου̃ εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ̃πεν, Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα ὁ υἱὸς δοξάσῃ σέ,
John 17:02 καθὼς ἔδωκας αὐτῳ̃ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πα̃ν ὃ δέδωκας αὐτῳ̃ δώσῃ αὐτοι̃ς ζωὴν αἰώνιον.
John 17:03 αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησου̃ν Χριστόν.
John 17:04 ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, τὸ ἔργον τελειώσας ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω·
John 17:05 καὶ νυ̃ν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῳ̃ τῃ̃ δόξῃ ᾑ̃ εἰ̃χον πρὸ του̃ τὸν κόσμον εἰ̃ναι παρὰ σοί.
John 17:06 Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοι̃ς ἀνθρώποις οὓς ἔδωκάς μοι ἐκ του̃ κόσμου. σοὶ ἠ̃σαν κἀμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν.
John 17:07 νυ̃ν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σου̃ εἰσιν·
John 17:08 ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοι̃ς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθω̃ς ὅτι παρὰ σου̃ ἐξη̃λθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
John 17:09 ἐγὼ περὶ αὐτω̃ν ἐρωτω̃· οὐ περὶ του̃ κόσμου ἐρωτω̃ ἀλλὰ περὶ ὡ̃ν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν,
John 17:10 καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοι̃ς.
John 17:11 καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῳ̃ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῳ̃ κόσμῳ εἰσίν, κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. Πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῳ̃ ὀνόματί σου ᾡ̃ δέδωκάς μοι, ἵνα ὠ̃σιν ἓν καθὼς ἡμει̃ς.
John 17:12 ὅτε ἤμην μετ' αὐτω̃ν ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῳ̃ ὀνόματί σου ᾡ̃ δέδωκάς μοι, καὶ ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτω̃ν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τη̃ς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῃ̃.
John 17:13 νυ̃ν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταυ̃τα λαλω̃ ἐν τῳ̃ κόσμῳ ἵνα ἔχωσιν τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὑτοι̃ς.
John 17:14 ἐγὼ δέδωκα αὐτοι̃ς τὸν λόγον σου, καὶ ὁ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ του̃ κόσμου καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ του̃ κόσμου.
John 17:15 οὐκ ἐρωτω̃ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ του̃ κόσμου ἀλλ' ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ του̃ πονηρου̃.
John 17:16 ἐκ του̃ κόσμου οὐκ εἰσὶν καθὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ του̃ κόσμου.
John 17:17 ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῃ̃ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
John 17:18 καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον·
John 17:19 καὶ ὑπὲρ αὐτω̃ν [ἐγὼ] ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὠ̃σιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ.
John 17:20 Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτω̃ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τω̃ν πιστευόντων διὰ του̃ λόγου αὐτω̃ν εἰς ἐμέ,
John 17:21 ἵνα πάντες ἓν ὠ̃σιν, καθὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμι̃ν ὠ̃σιν, ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
John 17:22 κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοι̃ς, ἵνα ὠ̃σιν ἓν καθὼς ἡμει̃ς ἕν,
John 17:23 ἐγὼ ἐν αὐτοι̃ς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὠ̃σιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
John 17:24 Πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκει̃νοι ὠ̃σιν μετ' ἐμου̃, ἵνα θεωρω̃σιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολη̃ς κόσμου.
John 17:25 πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὑ̃τοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας,
John 17:26 καὶ ἐγνώρισα αὐτοι̃ς τὸ ὄνομά σου καὶ γνωρίσω, ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοι̃ς ᾐ̃ κἀγὼ ἐν αὐτοι̃ς.

John 14:01 "Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe; John 14:02 in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you; John 14:03 and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am you also may be; John 14:04 and whither I go away you have known, and the way you have known."

John 14:05 Thomas said to him, "Sir, we have not known whither you go away, and how are we able to know the way?"

John 14:06 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life, no one does come unto the Father, if not through me; John 14:07 if you had known me, my Father also you would have known, and from this time you have known Him, and have seen Him."

John 14:08 Philip said to him, "Sir, show to us the Father, and it is enough for us;" John 14:09 Jesus said to him, "So long time am I with you, and you have not known me, Philip? he who has seen me has seen the Father; and how do you say, Show to us the Father? John 14:10 Believe you not that I [am] in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself does the works; John 14:11 believe me, that I [am] in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me."

John 14:12 "Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father; John 14:13 and whatever you may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son; John 14:14 if you ask anything in my name I will do [it]."

John 14:15 "If you love me, my commands keep, John 14:16 and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age; John 14:17 the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not behold him, nor know him, and you know him, because he does remain with you, and shall be in you".

John 14:18 "I will not leave you bereaved, I come unto you; John 14:19 yet a little, and the world does no more behold me, and you behold me, because I live, and you shall live; John 14:20 in that day you shall know that I [am] in my Father, and you in me, and I in you; John 14:21 he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him."

John 14:22 Judas said to him, (not the Iscariot), "Sir, what has come to pass, that to us you are about to manifest yourself, and not to the world?"

John 14:23 Jesus answered and said to him, "If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make; John 14:24 he who is not loving me, my words does not keep; and the word that you hear is not mine, but the Father's who sent me."

John 14:25 "These things I have spoken to you, remaining with you, John 14:26 and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you."

John 14:27 "Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world does give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid; John 14:28 you heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if you did love me, you would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I."

John 14:29 " And now I have said [it] to you before it come to pass, that when it may come to pass, you may believe; John 14:30 I will no more talk much with you, for the ruler of this world does come, and in me he has nothing; John 14:31 but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence."

John 15:01 "I am the true vine, and my Father is the husbandman; John 15:02 every branch in me not bearing fruit, He does take it away, and every one bearing fruit, He does cleanse by pruning it, that it may bear more fruit; John 15:03 already you are clean, because of the word that I have spoken to you; John 15:04 remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither you, if you may not remain in me."

John 15:05 "I am the vine, you the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one does bear much fruit, because apart from me you are not able to do anything; John 15:06 if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned; John 15:07 if you may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever you may wish you shall ask, and it shall be done to you."

John 15:08 "In this was my Father glorified, that you may bear much fruit, and you shall become my disciples."

John 15:09 According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love; John 15:10 if my commandments you may keep, you shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love; John 15:11 these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full".

John 15:12 "This is my command, that you love one another, according as I did love you; John 15:13 greater love than this has no one, that any one his life may lay down for his friends; John 15:14 you are my friends, if you may do whatever I command you; John 15:15 no more do I call you servants, because the servant has not known what his lord does, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you."

John 15:16 "You did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that you might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever you may ask of the Father in my name, He may give you."

John 15:17 "These things I command you, that you love one another; John 15:18 if the world does hate you, you know that it has hated me before you; John 15:19 if of the world you were, the world its own would have been loving, and because of the world you are not -- but I chose out of the world -- because of this the world hates you."

John 15:20 "Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep; John 15:21 but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me; John 15:22 if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin."

John 15:23 "He who is hating me, does hate also my Father; John 15:24 if I did not do among them the works that no other has done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father; John 15:25 but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause."

John 15:26 " And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father -- the Spirit of truth, who from the Father does come forth, he will testify of me; John 15:27 and you also do testify, because from the beginning you are with me."

John 16:01 "These things I have spoken to you, that you may not be stumbled, John 16:02 out of the synagogues they will put you; but an hour does come, that every one who has killed you, may think to offer service unto God; John 16:03 and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me."

John 16:04 "But these things I have spoken to you, that when the hour may come, you may remember them, that I said [them] to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you; John 16:05 and now I go away to Him who sent me, and none of you does ask me, Whither do you go? John 16:06 but because these things I have said to you, the sorrow has filled your heart."

John 16:07 "But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you; John 16:08 and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment; John 16:09 concerning sin indeed, because they do not believe in me; John 16:10 and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do you behold me; John 16:11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged."

John 16:12 "I have yet many things to say to you, but you are not able to bear [them] now; John 16:13 and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you; John 16:14 He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you."

John 16:15 "All things, as many as the Father has, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you; John 16:16 a little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me, because I go away unto the Father."

John 16:17 Therefore said [some] of his disciples one to another, "What is this that he said to us, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me, and, Because I go away unto the Father?" John 16:18 they said then, "What is this he said -- the little while? we have not known what he said."

John 16:19 Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, "Concerning this do you seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me? John 16:20 verily, verily, I say to you, that you shall weep and lament, and the world will rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow joy will become."

John 16:21 "The woman, when she may bear, has sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more does she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world. John 16:22 " And you, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one does take from you, John 16:23 and in that day you will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as you may ask of the Father in my name, He will give you; John 16:24 till now you did ask nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full."

John 16:25 "These things in similitudes I have spoken to you, but there comes an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you. John 16:26 "In that day, in my name you will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you, John 16:27 for the Father himself does love you, because me you have loved, and you have believed that I from God came forth; John 16:28 I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father."

John 16:29 His disciples say to him, "Lo, now freely you do speak, and no similitude speak you; John 16:30 now we have known that you have known all things, and have no need that any one do question you; in this we believe that from God you did come forth."

John 16:31 Jesus answered them, "Now do you believe? lo, there does come an hour, John 16:32 and now it has come, that you may be scattered, each to his own things, and me you may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me; John 16:33 these things I have spoken to you, that in me you may have peace, in the world you shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world."

John 17:01 These things speaks Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- "Father, the hour has come, glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, John 17:02 according as You did give to him authority over all flesh, that -- all that You have given to him -- he may give to them life age-during; John 17:03 and this is the life age-during, that they may know You, the only true God, and him whom You did send -- Jesus Christ; John 17:04 I did glorify You on the earth, the work I did finish that You have given me, that I may do [it]."

John 17:05 "And now, glorify me, You Father, with Yourself, with the glory that I had before the world was, with You; John 17:06 I did manifest Your name to the men whom You have given to me out of the world; Yours they were, and to me You have given them, and Your word they have kept; John 17:07 now they have known that all things, as many as You have given to me, are from You, John 17:08 because the sayings that You have given to me, I have given to them, and they themselves received, and have known truly, that from You I came forth, and they did believe that You did send me."

John 17:09 "I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom You have given to me, because Yours they are, John 17:10 and all mine are Yours, and Yours [are] mine, and I have been glorified in them; John 17:11 and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto You. Holy Father, keep them in Your name, whom You have given to me, that they may be one as we; John 17:12 when I was with them in the world, I was keeping them in Your name; those whom You have given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled."

John 17:13 "And now unto You I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves; John 17:14 I have given to them Your word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world; John 17:15 I do not ask that You may take them out of the world, but that You may keep them out of the evil."

John 17:16 "Of the world they are not, as I of the world am not; John 17:17 sanctify them in Your truth, Your word is truth; John 17:18 as You did send me to the world, I also did send them to the world; John 17:19 and for them do I sanctify myself, that they also themselves may be sanctified in truth."

John 17:20 "And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me; John 17:21 that they all may be one, as You Father [art] in me, and I in You; that they also in us may be one, that the world may believe that You did send me.

John 17:22 "And I, the glory that you have given to me, have given to them, that they may be one as we are one; John 17:23 I in them, and You in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that You did send me, and did love them as You did love me."

John 17:24 "Father, those whom You have given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that You did give to me, because You did love me before the foundation of the world."

John 17:25 "Righteous Father, also the world did not know You, and I knew You, and these have known that You did send me, John 17:26 and I made known to them Your name, and will make known, that the love with which You lovedst me in them may be, and I in them."

This is the discussion time. This section appears suspiciously as an addition since it is written in the Gnostic style of question and answer and implying that the Father is the same as God. However, it must have been based on an actual event. The disciples are sad that Jesus has announced his intention to return to the monastery. Jesus begins by telling them that the Father (Jonathan Annas) will watch over them and has many openings for each. He also indicates that he will return again in three years or six years to conceive another child.

John 14:09 has been used to justify that Jesus said he was God, but it is important to note that Father ("πατὴρ" - "pater") is different from God ("θεός"- "theos"). "Pater" is a title, like its usage in the Catholic church, and for Jesus it meant his superior i.e. Jonathan Annas. Since Jonathan has left, Philip expresses his confusion when Jesus appears to be equating himself with Jonathan, the real "Father". This is in spite of the start of this section in John 14:02, when Jesus used the expression "in the house of my Father" which shows that he still accepts the "Father" as his superior. Jesus affirms that he can speak with the same authority of his superior Jonathan Annas.

The promise of the Paraclete and the use of the word Father has led to endless arguments on the Trinity (Father, Son, Holy Spirit) as to whether they are one and the same or whether the Holy Spirit came from the Father or the Father and the Son without understanding that Father ("πατὴρ" - "pater") is different from God ("θεός"- "theos"). The other factor is that the Holy Spirit in Acts was a direct substitution for Jesus in the flesh, who having survived the Crucifixion was pretended to be dead and resurrected. This again confirms this section was elaborated and added later.


John 14:01 "Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe; John 14:02 in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you; John 14:03 and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am you also may be; John 14:04 and whither I go away you have known, and the way you have known."

John 14:05 Thomas said to him, "Sir, we have not known whither you go away, and how are we able to know the way?"

Thomas apparently does not understand and expresses concern that there will be no one to instruct them of the Way (the Church). With Jonathan gone, Jesus equates himself to Jonathan's position. This prompts Philip to ask who the Father is, whether it is he or Jonathan. Jesus answers that he can fully represent, Jonathan, the Father.

John 14:06 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life, no one does come unto the Father, if not through me; John 14:07 if you had known me, my Father also you would have known, and from this time you have known Him, and have seen Him."

John 14:08 Philip said to him, "Sir, show to us the Father, and it is enough for us;" John 14:09 Jesus said to him, "So long time am I with you, and you have not known me, Philip? he who has seen me has seen the Father; and how do you say, Show to us the Father? John 14:10 Believe you not that I [am] in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself does the works; John 14:11 believe me, that I [am] in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me."

John 14:12 "Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father; John 14:13 and whatever you may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son; John 14:14 if you ask anything in my name I will do [it]."

John 14:15 "If you love me, my commands keep, John 14:16 and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age; John 14:17 the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not behold him, nor know him, and you know him, because he does remain with you, and shall be in you".

John 14:18 "I will not leave you bereaved, I come unto you; John 14:19 yet a little, and the world does no more behold me, and you behold me, because I live, and you shall live; John 14:20 in that day you shall know that I [am] in my Father, and you in me, and I in you; John 14:21 he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him."

Jesus promises that he will sent someone in the position of the Holy Spirit to guide them. Theudas having taken Judas' place, always the man of action, asks why Jesus does not do more to appeal to the masses and why he will be retiring to the monastery.

John 14:22 Judas (not the Iscariot) (Theudas) said to him, "Sir, what has come to pass, that to us you are about to manifest yourself, and not to the world?"

John 14:23 Jesus answered and said to him, "If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make; John 14:24 he who is not loving me, my words does not keep; and the word that you hear is not mine, but the Father's who sent me."

John 14:25 "These things I have spoken to you, remaining with you, John 14:26 and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you."

John 14:27 "Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world does give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid; John 14:28 you heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if you did love me, you would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I."

John 14:29 " And now I have said [it] to you before it come to pass, that when it may come to pass, you may believe; John 14:30 I will no more talk much with you, for the ruler of this world does come, and in me he has nothing; John 14:31 but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence."

John 15:01 "I am the true vine, and my Father is the husbandman; John 15:02 every branch in me not bearing fruit, He does take it away, and every one bearing fruit, He does cleanse by pruning it, that it may bear more fruit; John 15:03 already you are clean, because of the word that I have spoken to you; John 15:04 remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither you, if you may not remain in me."

John 15:05 "I am the vine, you the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one does bear much fruit, because apart from me you are not able to do anything; John 15:06 if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned; John 15:07 if you may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever you may wish you shall ask, and it shall be done to you."

John 15:08 "In this was my Father glorified, that you may bear much fruit, and you shall become my disciples."

John 15:09 According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love; John 15:10 if my commandments you may keep, you shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love; John 15:11 these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full".

John 15:12 "This is my command, that you love one another, according as I did love you; John 15:13 greater love than this has no one, that any one his life may lay down for his friends; John 15:14 you are my friends, if you may do whatever I command you; John 15:15 no more do I call you servants, because the servant has not known what his lord does, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you."

John 15:16 "You did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that you might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever you may ask of the Father in my name, He may give you."

John 15:17 "These things I command you, that you love one another; John 15:18 if the world does hate you, you know that it has hated me before you; John 15:19 if of the world you were, the world its own would have been loving, and because of the world you are not -- but I chose out of the world -- because of this the world hates you."

John 15:20 "Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep; John 15:21 but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me; John 15:22 if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin."

John 15:23 "He who is hating me, does hate also my Father; John 15:24 if I did not do among them the works that no other has done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father; John 15:25 but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause."

John 15:26 " And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father -- the Spirit of truth, who from the Father does come forth, he will testify of me; John 15:27 and you also do testify, because from the beginning you are with me."

John 16:01 "These things I have spoken to you, that you may not be stumbled, John 16:02 out of the synagogues they will put you; but an hour does come, that every one who has killed you, may think to offer service unto God; John 16:03 and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me."

John 16:04 "But these things I have spoken to you, that when the hour may come, you may remember them, that I said [them] to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you; John 16:05 and now I go away to Him who sent me, and none of you does ask me, Whither do you go? John 16:06 but because these things I have said to you, the sorrow has filled your heart."

John 16:07 "But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you; John 16:08 and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment; John 16:09 concerning sin indeed, because they do not believe in me; John 16:10 and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do you behold me; John 16:11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged."

John 16:12 "I have yet many things to say to you, but you are not able to bear [them] now; John 16:13 and when He may come -- the Spirit of truth -- He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you; John 16:14 He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you."

John 16:15 "All things, as many as the Father has, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you; John 16:16 a little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me, because I go away unto the Father."

John 16:17 Therefore said [some] of his disciples one to another, "What is this that he said to us, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me, and, Because I go away unto the Father?" John 16:18 they said then, "What is this he said -- the little while? we have not known what he said."

John 16:19 Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, "Concerning this do you seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and you shall see me? John 16:20 verily, verily, I say to you, that you shall weep and lament, and the world will rejoice; and you shall be sorrowful, but your sorrow joy will become."

John 16:21 "The woman, when she may bear, has sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more does she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world. John 16:22 " And you, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one does take from you, John 16:23 and in that day you will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as you may ask of the Father in my name, He will give you; John 16:24 till now you did ask nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be full."

John 16:25 "These things in similitudes I have spoken to you, but there comes an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you. John 16:26 "In that day, in my name you will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you, John 16:27 for the Father himself does love you, because me you have loved, and you have believed that I from God came forth; John 16:28 I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father."

John 16:29 His disciples say to him, "Lo, now freely you do speak, and no similitude speak you; John 16:30 now we have known that you have known all things, and have no need that any one do question you; in this we believe that from God you did come forth."

John 16:31 Jesus answered them, "Now do you believe? lo, there does come an hour, John 16:32 and now it has come, that you may be scattered, each to his own things, and me you may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me; John 16:33 these things I have spoken to you, that in me you may have peace, in the world you shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world."

John 17:01 These things speaks Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said -- "Father, the hour has come, glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, John 17:02 according as You did give to him authority over all flesh, that -- all that You have given to him -- he may give to them life age-during; John 17:03 and this is the life age-during, that they may know You, the only true God, and him whom You did send -- Jesus Christ; John 17:04 I did glorify You on the earth, the work I did finish that You have given me, that I may do [it]."

John 17:05 "And now, glorify me, You Father, with Yourself, with the glory that I had before the world was, with You; John 17:06 I did manifest Your name to the men whom You have given to me out of the world; Yours they were, and to me You have given them, and Your word they have kept; John 17:07 now they have known that all things, as many as You have given to me, are from You, John 17:08 because the sayings that You have given to me, I have given to them, and they themselves received, and have known truly, that from You I came forth, and they did believe that You did send me."

John 17:09 "I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom You have given to me, because Yours they are, John 17:10 and all mine are Yours, and Yours [are] mine, and I have been glorified in them; John 17:11 and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto You. Holy Father, keep them in Your name, whom You have given to me, that they may be one as we; John 17:12 when I was with them in the world, I was keeping them in Your name; those whom You have given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled."

John 17:13 "And now unto You I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves; John 17:14 I have given to them Your word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world; John 17:15 I do not ask that You may take them out of the world, but that You may keep them out of the evil."

John 17:16 "Of the world they are not, as I of the world am not; John 17:17 sanctify them in Your truth, Your word is truth; John 17:18 as You did send me to the world, I also did send them to the world; John 17:19 and for them do I sanctify myself, that they also themselves may be sanctified in truth."

John 17:20 "And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me; John 17:21 that they all may be one, as You Father [art] in me, and I in You; that they also in us may be one, that the world may believe that You did send me.

John 17:22 "And I, the glory that you have given to me, have given to them, that they may be one as we are one; John 17:23 I in them, and You in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that You did send me, and did love them as You did love me."

John 17:24 "Father, those whom You have given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that You did give to me, because You did love me before the foundation of the world."

John 17:25 "Righteous Father, also the world did not know You, and I knew You, and these have known that You did send me, John 17:26 and I made known to them Your name, and will make known, that the love with which You lovedst me in them may be, and I in them."

This long sermon is to assure the disciples that they will be well looked after and guided even in his absence. It is most important in showing that Philip, Theudas, and Thomas are present at the Last Supper.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Garden of Gethsemane
Matt 26:30b ἐξη̃λθον εἰς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν.
Matt 26:36 Τότε ἔρχεται μετ' αὐτω̃ν ὁ Ἰησου̃ς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανί, καὶ λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς, Καθίσατε αὐτου̃ ἕως ἂν ἀπελθὼν ἐκει̃ προσεύξωμαι.
Matt 26:37 καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου ἤρξατο λυπει̃σθαι καὶ ἀδημονει̃ν.
Matt 26:38 τότε λέγει αὐτοι̃ς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὡ̃δε καὶ γρηγορει̃τε μετ' ἐμου̃.
Matt 26:39 καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτου̃ προσευχόμενος καὶ λέγων, Πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστιν, παρελθάτω ἀπ' ἐμου̃ τὸ ποτήριον του̃το· πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω ἀλλ' ὡς σύ.
Matt 26:40 καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῳ̃ Πέτρῳ, Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορη̃σαι μετ' ἐμου̃;
Matt 26:41 γρηγορει̃τε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνευ̃μα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
Matt 26:42 πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων, Πάτερ μου, εἰ οὐ δύναται του̃το παρελθει̃ν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέλημά σου.
Matt 26:43 καὶ ἐλθὼν πάλιν εὑ̃ρεν αὐτοὺς καθεύδοντας, ἠ̃σαν γὰρ αὐτω̃ν οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι.
Matt 26:44 καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο ἐκ τρίτου τὸν αὐτὸν λόγον εἰπὼν πάλιν.
Matt 26:45 τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε; ἰδοὺ ἤγγικεν ἡ ὥρα καὶ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χει̃ρας ἁμαρτωλω̃ν.
Matt 26:46 ἐγείρεσθε, ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με.
Mark 14:26b ἐξη̃λθον εἰς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν.
Mark 14:32 Καὶ ἔρχονται εἰς χωρίον οὑ̃ τὸ ὄνομα Γεθσημανί, καὶ λέγει τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃, Καθίσατε ὡ̃δε ἕως προσεύξωμαι.
Mark 14:33 καὶ παραλαμβάνει τὸν Πέτρον καὶ [τὸν]Ἰάκωβον καὶ [τὸν]Ἰωάννην μετ' αὐτου̃, καὶ ἤρξατο ἐκθαμβει̃σθαι καὶ ἀδημονει̃ν,
Mark 14:34 καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὡ̃δε καὶ γρηγορει̃τε.
Mark 14:35 καὶ προελθὼν μικρὸν ἔπιπτεν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, καὶ προσηύχετο ἵνα εἰ δυνατόν ἐστιν παρέλθῃ ἀπ' αὐτου̃ ἡ ὥρα,
Mark 14:36 καὶ ἔλεγεν, Αββα ὁ πατήρ, πάντα δυνατά σοι· παρένεγκε τὸ ποτήριον του̃το ἀπ' ἐμου̃· ἀλλ' οὐ τί ἐγὼ θέλω ἀλλὰ τί σύ.
Mark 14:37 καὶ ἔρχεται καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῳ̃ Πέτρῳ, Σίμων, καθεύδεις; οὐκ ἴσχυσας μίαν ὥραν γρηγορη̃σαι;
Mark 14:38 γρηγορει̃τε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ ἔλθητε εἰς πειρασμόν· τὸ μὲν πνευ̃μα πρόθυμον ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής.
Mark 14:39 καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών.
Mark 14:40 καὶ πάλιν ἐλθὼν εὑ̃ρεν αὐτοὺς καθεύδοντας, ἠ̃σαν γὰρ αὐτω̃ν οἱ ὀφθαλμοὶ καταβαρυνόμενοι, καὶ οὐκ ᾔδεισαν τί ἀποκριθω̃σιν αὐτῳ̃.
Mark 14:41 καὶ ἔρχεται τὸ τρίτον καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε; ἀπέχει· ἠ̃λθεν ἡ ὥρα, ἰδοὺ παραδίδοται ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου εἰς τὰς χει̃ρας τω̃ν ἁμαρτωλω̃ν.
Mark 14:42 ἐγείρεσθε ἄγωμεν· ἰδοὺ ὁ παραδιδούς με ἤγγικεν.
Luke 22:39 Καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη κατὰ τὸ ἔθος εἰς τὸ Ὄρος τω̃ν Ἐλαιω̃ν· ἠκολούθησαν δὲ αὐτῳ̃ καὶ οἱ μαθηταί.
Luke 22:40 γενόμενος δὲ ἐπὶ του̃ τόπου εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Προσεύχεσθε μὴ εἰσελθει̃ν εἰς πειρασμόν.
Luke 22:41 καὶ αὐτὸς ἀπεσπάσθη ἀπ' αὐτω̃ν ὡσεὶ λίθου βολήν, καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύχετο
Luke 22:42 λέγων, Πάτερ, εἰ βούλει παρένεγκε του̃το τὸ ποτήριον ἀπ' ἐμου̃· πλὴν μὴ τὸ θέλημά μου ἀλλὰ τὸ σὸν γινέσθω.
Luke 22:43 Not in Vaticanus
Luke 22:44 Not in Vaticanus
Luke 22:45 καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τη̃ς προσευχη̃ς ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὑ̃ρεν κοιμωμένους αὐτοὺς ἀπὸ τη̃ς λύπης,
Luke 22:46 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί καθεύδετε; ἀναστάντες προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν.
John 18:01 Ταυ̃τα εἰπὼν Ἰησου̃ς ἐξη̃λθεν σὺν τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ πέραν του̃ χειμάρρου του̃ Κεδρὼν ὅπου ἠ̃ν κη̃πος, εἰς ὃν εἰση̃λθεν αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτου̃.

Matt 26:30b they went forth to the mount of the Olives. Matt 26:36 Then come with them does Jesus to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit you here, till having gone away, I shall pray yonder." Matt 26:37 And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

Matt 26:38 Then said he to them, "Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide you here, and watch with me." Matt 26:39 And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, "My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as You."

Matt 26:40 And he comes unto the disciples, and finds them sleeping, and he said to Peter, "So! You were not able one hour to watch with me! Matt 26:41 Watch, and pray, that you may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak."

Matt 26:42 Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, "My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Your will be done;" Matt 26:43 and having come, he finds them again sleeping, for their eyes were heavy.

Matt 26:44 And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word; Matt 26:45 then comes he unto his disciples, and said to them, "Sleep on henceforth, and rest! Lo, the hour has come near, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners. Matt 26:46 Rise, let us go; lo, he has come near who is delivering me up."

Mark 14:26b they went forth to the mount of the Olives, Mark 14:32 And they come to a spot, the name of which [is] Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit you here till I may pray;" Mark 14:33 and he takes Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy, Mark 14:34 and he said to them, "Exceeding sorrowful is my soul -- to death; remain here, and watch."

Mark 14:35 And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him, Mark 14:36 and he said, "Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from me; but, not what I will, but what You."

Mark 14:37 And he comes, and finds them sleeping, and said to Peter, "Simon, you do sleep! you were not able to watch one hour! Mark 14:38 Watch you and pray, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak."

Mark 14:39 And again having gone away, he prayed, the same word saying; Mark 14:40 and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

Mark 14:41 And he comes the third time, and said to them, "Sleep on now, and rest -- it is over; the hour did come; lo, the Son of Man is delivered up to the hands of the sinful; Mark 14:42 rise, we may go, lo, he who is delivering me up has come near."

Luke 22:39 And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him, Luke 22:40 and having come to the place, he said to them, "Pray you not to enter into temptation."

Luke 22:41 And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying, Luke 22:42 saying, "Father, if You be counseling to make this cup pass from me --; but, not my will, but Yours be done."--

Luke 22:43 And there appeared to him a angel from heaven strengthening him; Luke 22:44 and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.

Luke 22:45 And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow, Luke 22:46 and he said to them, "Why do you sleep? having risen, pray that you may not enter into temptation."

John 18:01 These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,

Matt 26:30b they went forth to the mount of the Olives. Matt 26:36 Then come with them does Jesus to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit you here, till having gone away, I shall pray yonder." Matt 26:37 And having taken Peter, and the two sons of Zebedee(James and John), he began to be sorrowful, and to be very heavy;

Matt 26:38 Then said he to them, "Exceedingly sorrowful is my soul -- unto death; abide you here, and watch with me." Matt 26:39 And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, "My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as You."

It is now known that Judas has alerted Pilate and that he will arrive in the early morning. The three men that Pilate wants for treason are Simon Magus, Judas, and Theudas. Given that Judas has alerted Pilate, everyone expects that he may be pardoned, but Pilate will want crucify three men. Jonathan Annas suspects that since Caiaphas has developed a dislike for Jesus that he will try to implicate Jesus. A plan is being formulated that Jesus could take poison on the cross (the cup) that will make him appear to be dead. This will give time for Simon Magus and Theudas to be rescued. But there is a problem with this as Theudas is quite old and would not be expected to last long on the cross. Jesus asks if there is another way.

Matt 26:40 And he comes unto the disciples, and finds them sleeping (believing that the Restoration will not occur until sunrise of the next day. The Essenes like Jesus started the day at 12 midnight), and he said to Peter, "So! You were not able one hour to watch with me! Matt 26:41 Watch, and pray, that you may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak."

Matt 26:42 Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, "My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Your will be done;" Matt 26:43 and having come, he finds them again sleeping, for their eyes were heavy.

Matt 26:44 And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word; Matt 26:45 then comes he unto his disciples, and said to them, "Sleep on henceforth, and rest! Lo, the hour has come near, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners. Matt 26:46 Rise, let us go; lo, he has come near who is delivering me up."

Mark 14:26b they went forth to the mount of the Olives, Mark 14:32 And they come to a spot, the name of which [is] Gethsemane, and he said to his disciples, "Sit you here till I may pray;" Mark 14:33 and he takes Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy, Mark 14:34 and he said to them, "Exceeding sorrowful is my soul -- to death; remain here, and watch."

Mark 14:35 And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him, Mark 14:36 and he said, "Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from me; but, not what I will, but what You."

Mark 14:37 And he comes, and finds them sleeping, and said to Peter, "Simon, you do sleep! you were not able to watch one hour! Mark 14:38 Watch you and pray, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak."

Mark 14:39 And again having gone away, he prayed, the same word saying; Mark 14:40 and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.

Mark 14:41 And he comes the third time, and said to them, "Sleep on now, and rest -- it is over; the hour did come; lo, the Son of Man is delivered up to the hands of the sinful; Mark 14:42 rise, we may go, lo, he who is delivering me up has come near."

Luke 22:39 And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him, Luke 22:40 and having come to the place, he said to them, "Pray you not to enter into temptation."

Luke 22:41 And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying, Luke 22:42 saying, "Father, if You be counseling to make this cup pass from me --; but, not my will, but Yours be done."--

Luke 22:43 And there appeared to him a angel from heaven strengthening him; Luke 22:44 and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.

Luke 22:45 And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow, Luke 22:46 and he said to them, "Why do you sleep? having risen, pray that you may not enter into temptation."

John 18:01 These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,

Jesus has accepted the will of his Father, Jonathan Annas, that if he will accept Crucifixion in order to save Simon Magus and and Theudas (his uncle Cleopas).


Return to index - - - Go to Top

Midnight at the beginning of the Catholic Good Friday April 3, 33AD (I-14: Day of Preparation in the Essene Solar Calendar thus Tuesday)
April 33AD The kiss of Judas and the arrest of Jesus
Matt 26:47 Καὶ ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος ἰδοὺἸούδας εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα ἠ̃λθεν καὶ μετ' αὐτου̃ ὄχλος πολὺς μετὰ μαχαιρω̃ν καὶ ξύλων ἀπὸ τω̃ν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων του̃ λαου̃.
Matt 26:48 ὁ δὲ παραδιδοὺς αὐτὸν ἔδωκεν αὐτοι̃ς σημει̃ον λέγων, Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν· κρατήσατε αὐτόν.
Matt 26:49 καὶ εὐθέως προσελθὼν τῳ̃ Ἰησου̃ εἰ̃πεν, Χαι̃ρε, ῥαββί· καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
Matt 26:50 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἑται̃ρε, ἐφ' ὃ πάρει. τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χει̃ρας ἐπὶ τὸν Ἰησου̃ν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
Matt 26:51 καὶ ἰδοὺ εἱ̃ς τω̃ν μετὰἸησου̃ ἐκτείνας τὴν χει̃ρα ἀπέσπασεν τὴν μάχαιραν αὐτου̃ καὶ πατάξας τὸν δου̃λον του̃ ἀρχιερέως ἀφει̃λεν αὐτου̃ τὸ ὠτίον.
Matt 26:52 τότε λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἀπόστρεψον τὴν μάχαιράν σου εἰς τὸν τόπον αὐτη̃ς, πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολου̃νται.
Matt 26:53 ἢ δοκει̃ς ὅτι οὐ δύναμαι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι ἄρτι πλείω δώδεκα λεγιω̃νας ἀγγέλων;
Matt 26:54 πω̃ς οὐ̃ν πληρωθω̃σιν αἱ γραφαὶ ὅτι οὕτως δει̃ γενέσθαι;
Matt 26:55 Ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ ὥρᾳ εἰ̃πεν ὁ Ἰησου̃ς τοι̃ς ὄχλοις, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρω̃ν καὶ ξύλων συλλαβει̃ν με; καθ' ἡμέραν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ ἐκαθεζόμην διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με.
Matt 26:56 του̃το δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθω̃σιν αἱ γραφαὶ τω̃ν προφητω̃ν. Τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον.
Mark 14:43 Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος παραγίνεται Ἰούδας εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα καὶ μετ' αὐτου̃ ὄχλος μετὰ μαχαιρω̃ν καὶ ξύλων παρὰ τω̃ν ἀρχιερέων καὶ τω̃ν γραμματέων καὶ τω̃ν πρεσβυτέρων.
Mark 14:44 δεδώκει δὲ ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν σύσσημον αὐτοι̃ς λέγων, Ὃν ἂν φιλήσω αὐτός ἐστιν· κρατήσατε αὐτὸν καὶ ἀπάγετε ἀσφαλω̃ς.
Mark 14:45 καὶ ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῳ̃ λέγει, Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
Mark 14:46 οἱ δὲ ἐπέβαλον τὰς χει̃ρας αὐτῳ̃ καὶ ἐκράτησαν αὐτόν.
Mark 14:47 εἱ̃ς δέ [τις] τω̃ν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισεν τὸν δου̃λον του̃ ἀρχιερέως καὶ ἀφει̃λεν αὐτου̃ τὸ ὠτάριον.
Mark 14:48 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρω̃ν καὶ ξύλων συλλαβει̃ν με;
Mark 14:49 καθ' ἡμέραν ἤμην πρὸς ὑμα̃ς ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ διδάσκων καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με· ἀλλ' ἵνα πληρωθω̃σιν αἱ γραφαί.
Mark 14:50 καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον πάντες.
Mark 14:51 Καὶ νεανίσκος τις συνηκολούθει αὐτῳ̃ περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνου̃, καὶ κρατου̃σιν αὐτόν·
Mark 14:52 ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν.
Luke 22:47 Ἔτι αὐτου̃ λαλου̃ντος ἰδοὺ ὄχλος, καὶ ὁ λεγόμενος Ἰούδας εἱ̃ς τω̃ν δώδεκα προήρχετο αὐτούς, καὶ ἤγγισεν τῳ̃ Ἰησου̃ φιλη̃σαι αὐτόν.
Luke 22:48 Ἰησου̃ς δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἰούδα, φιλήματι τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου παραδίδως;
Luke 22:49 ἰδόντες δὲ οἱ περὶ αὐτὸν τὸ ἐσόμενον εἰ̃παν, Κύριε, εἰ πατάξομεν ἐν μαχαίρῃ;
Luke 22:50 καὶ ἐπάταξεν εἱ̃ς τις ἐξ αὐτω̃ν του̃ ἀρχιερέως τὸν δου̃λον καὶ ἀφει̃λεν τὸ οὐ̃ς αὐτου̃ τὸ δεξιόν.
Luke 22:51 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἐα̃τε ἕως τούτου· καὶ ἁψάμενος του̃ ὠτίου ἰάσατο αὐτόν.
John 18:02 ᾔδει δὲκαὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον, ὅτι πολλάκις συνήχθη Ἰησου̃ς ἐκει̃ μετὰ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃.
John 18:03 ὁ οὐ̃ν Ἰούδας λαβὼν τὴν σπει̃ραν καὶ ἐκ τω̃ν ἀρχιερέων καὶ [ἐκ] τω̃ν Φαρισαίων ὑπηρέτας ἔρχεται ἐκει̃ μετὰ φανω̃ν καὶ λαμπάδων καὶ ὅπλων.
John 18:04 Ἰησου̃ς οὐ̃ν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ' αὐτὸν ἐξη̃λθεν καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Τίνα ζητει̃τε;
John 18:05 ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃, Ἰησου̃ν τὸν Ναζωραι̃ον. λέγει αὐτοι̃ς, Ἐγώ εἰμι. εἱστήκει δὲ καὶ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν μετ' αὐτω̃ν.
John 18:06 ὡς οὐ̃ν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐγώ εἰμι, ἀπη̃λθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἔπεσαν χαμαί.
John 18:07 πάλιν οὐ̃ν ἐπηρώτησεν αὐτούς, Τίνα ζητει̃τε; οἱ δὲ εἰ̃παν, Ἰησου̃ν τὸν Ναζωραι̃ον.
John 18:08 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Εἰ̃πον ὑμι̃ν ὅτι ἐγώ εἰμι· εἰ οὐ̃ν ἐμὲ ζητει̃τε, ἄφετε τούτους ὑπάγειν·
John 18:09 ἵνα πληρωθῃ̃ ὁ λόγος ὃν εἰ̃πεν ὅτι Οὓς δέδωκάς μοι οὐκ ἀπώλεσα ἐξ αὐτω̃ν οὐδένα.
John 18:10 Σίμων οὐ̃ν Πέτρος ἔχων μάχαιραν εἵλκυσεν αὐτὴν καὶ ἔπαισεν τὸν του̃ ἀρχιερέως δου̃λον καὶ ἀπέκοψεν αὐτου̃ τὸ ὠτάριον τὸ δεξιόν. ἠ̃ν δὲ ὄνομα τῳ̃ δούλῳ Μάλχος.
John 18:11 εἰ̃πεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς τῳ̃ Πέτρῳ, Βάαξιρξ;‰¤ τὴν μάχαιραν εἰς τὴν θήκην· τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ πατὴρ οὐ μὴ πίω αὐτό;
John 18:12 Ἡ οὐ̃ν σπει̃ρα καὶ ὁ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τω̃ν Ἰουδαίων συνέλαβον τὸν Ἰησου̃ν καὶ ἔδησαν αὐτὸν

Matt 26:47 And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

Matt 26:48 And he who did deliver him up did give them a sign, saying, "Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;" Matt 26:49 and immediately, having come to Jesus, he said, "Hail, Rabbi," and kissed him; Matt 26:50 and Jesus said to him, "Friend, for what are you present?"

Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him. Matt 26:51 And lo, one of those with Jesus, having stretched forth the hand, drew his sword, and having struck the servant of the chief priest, he took off his ear.

Matt 26:52 Then said Jesus to him, "Turn back your sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish; Matt 26:53 do you think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of angels? Matt 26:54 How then may the Writings be fulfilled, that thus it behoves to happen?" Matt 26:55 In that hour said Jesus to the multitudes, "As against a robber you did come forth, with swords and sticks, to take me! Daily with you I was sitting teaching in the temple, and you did not lay hold on me; Matt 26:56 but all this has come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;" then all the disciples, having left him, fled.

Mark 14:43 And immediately -- while he is yet speaking -- comes near Judas, one of the twelve, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests, and the scribes, and the elders; Mark 14:44 and he who is delivering him up had given a token to them, saying, "Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely," Mark 14:45 and having come, immediately, having gone near him, he said, "Rabbi, Rabbi," and kissed him.

Mark 14:46 And they laid on him their hands, and kept hold on him; Mark 14:47 and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.

Mark 14:48 And Jesus answering said to them, "As against a robber you came out, with swords and sticks, to take me! Mark 14:49 daily I was with you in the temple teaching, and you did not lay hold on me -- but that the Writings may be fulfilled."

Mark 14:50 And having left him they all fled; Mark 14:51 and a certain young man was following him, having put a linen cloth about [his] naked body, and the young men lay hold on him, Mark 14:52 and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.

Luke 22:47 And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came near to Jesus to kiss him, Luke 22:48 and Jesus said to him, "Judas, with a kiss the Son of Man do you deliver up?"

Luke 22:49 And those about him, having seen what was about to be, said to him, "Sir, shall we smite with a sword?" Luke 22:50 And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear, Luke 22:51 and Jesus answering said, "Suffer you thus far," and having touched his ear, he healed him.

John 18:02 And Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.

John 18:03 Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, does come thither with torches and lamps, and weapons;

John 18:04 Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, "Whom do you seek?" John 18:05 they answered him, "Jesus the Nazarene;" Jesus said to them, "I am [he];"-- and Judas who delivered him up was standing with them; -- John 18:06 when, therefore, he said to them -- "I am [he]," they went away backward, and fell to the ground.

John 18:07 Again, therefore, he questioned them, "Whom do you seek?" and they said, "Jesus the Nazarene;" John 18:08 Jesus answered, "I said to you that I am [he]; if, then, me you seek, suffer these to go away;" John 18:09 that the word might be fulfilled that he said -- "Those whom You have given to me, I did not lose of them even one."

John 18:10 Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear -- and the name of the servant was Malchus -- John 18:11 Jesus, therefore, said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup that the Father has given to me, may I not drink it?"

John 18:12 The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Matt 26:47 And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

Matt 26:48 And he who did deliver him up did give them a sign, saying, "Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;" Matt 26:49 and immediately, having come to Jesus, he said, "Hail, Rabbi," and kissed him;
(Judas was pretending to be a disciple where the kiss on the mouth would be the standard greeting according to the Gospel of Philip v.35 "Grace comes forth from the mouth, the place where the Logos came forth, to be nourished from the mouth and become perfect. For it is by a kiss that the perfected ones conceive and give birth. For this reason we also kiss one another. We receive conception from the grace which is in one another ...")
Matt 26:50 and Jesus said to him, "Friend, for what are you present?" (Note: Jesus has used the casual word friend, Ἑται̃ρε as Judas was not a disciple, but rather a member of the counsel of twelve.)

Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him. Matt 26:51 And lo, one of those with Jesus (Peter - defined in John below) , having stretched forth the hand, drew his sword, and having struck the servant of the chief priest,
(Malchus - defined in John below it is Greek for the Hebrew 'Melek' meaning king - thus it is Jesus' young brother James who would be the David King in Jesus' place. 'Servant' means merely that the High Priest is his superior. Much contention had been made by the technical illegitimacy of Jesus die to Joseph's violation of the Essene marriage rules and of Mary, which made his younger brother the true David. At this point James was against Jesus, having been elected David King in place of Jesus.)
he (Peter)took off his (James') ear.
(Peter would not have a sword, but rather it is a metaphor for an argument breaking out between Peter and James. Peter is objecting to James acting as the "ear" of High Priest Caiaphas and asserting that he is the "ear" of Jesus as his spokesman.)

Matt 26:52 Then said Jesus to him, "Turn back your sword to its place; for all who did take the sword, by the sword shall perish;
(This is idiomatic expression is widely quoted in society as "he who lives by the sword, dies by the sword". Jesus is saying, "I do not teach anger, but love and that violence begets violence". He also still had love for his younger brother. As in the Last Supper, Jesus had asked for swords and agreed with the disciples that two were enough, but sword meant the sword of Eden in Genesis 3:24 -- the Adam imagery will be used again with Joseph as the Gardener in the Resurrection: Mary Magdalene mistakes Jesus for James "the Gardener.)
Matt 26:53 do you think that I am not able now to call upon my Father (meaning here as previously in the Garden of Gethsemane : Jonathan Annas, his superior)
and he will place beside me more than twelve legions of angels? (refers to the twelve fold structure of the Essene Church.)
Matt 26:54 How then may the Writings be fulfilled, that thus it behoves to happen?"
(In other words as the 'Christ' Jesus must live out the prophecy in Psalms 22 --See the Ninth hour, asking for poison)
Matt 26:55 In that hour said Jesus to the multitudes, "As against a robber you did come forth, with swords and sticks, to take me! Daily with you I was sitting teaching in the temple, and you did not lay hold on me;
(The significant word is λῃστὴν translated as 'robber'. Jesus uses it in the Parable of the Good Samaritan and the Temple Cleansing and then, after this event it will be used for Barabbas and the two men on the crosses with Jesus. Clearly, it is not 'robber', but 'Zealot'. Pilate would not concern himself with robbers, but Zealots were enemies of Rome and subject to crucifixion. Jesus is is saying that everyone knows that he opposes Zealotry as when he purged the Temple.)
Matt 26:56 but all this has come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;"
then all the disciples, having left him, fled. (The disciples would fear that with Jesus arrested as a Zealot, they could be now be arrested as his followers.)

Mark 14:43 And immediately -- while he is yet speaking -- comes near Judas, one of the twelve, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests, and the scribes, and the elders; Mark 14:44 and he who is delivering him up had given a token to them, saying, "Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely," Mark 14:45 and having come, immediately, having gone near him, he said, "Rabbi, Rabbi," and kissed him.

Mark 14:46 And they laid on him their hands, and kept hold on him; Mark 14:47 and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.

Mark 14:48 And Jesus answering said to them, "As against a robber you came out, with swords and sticks, to take me! Mark 14:49 daily I was with you in the temple teaching, and you did not lay hold on me -- but that the Writings may be fulfilled."

Mark 14:50 And having left him they all fled;

Mark 14:51 and a certain young man (neaniskos) was following him, having put a linen cloth about [his] naked body, and the young men lay hold on him, Mark 14:52 and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.

(This strange event can only be understood by looking at the Secret Gospel of Mark narrative on the Raising of Lazarus: "And going from the tomb, they went to the house of the young man (neaniskos). For he was rich. And after six days, Jesus instructed him. And when it was late, the young man went to him. He had put a linen around his naked body, and he remained with him through that night. For Jesus taught him."

After Simon Magus (Lazarus) was excommunicated and Jesus raised him up, Simon had to work his way back up the hierarchy and begin as an acolyte being given a linen surplice. --Clearly this proves that the Secret Gospel of Mark represents the original version of the Gospel of Mark.

After Jesus was arrested, the image of being naked meant that he had been found out as the leader of the Zealot plot with Judas and Theudas-Barabbas and was also arrested. The youths who held him down were other acolytes.

The young man (neaniskos) will be seen in the tomb when the women arrive and he is saying that Jesus had risen. The linking of the young man shows that Simon Magus (Lazarus) was crucified and also "resurrected".)

Luke 22:47 And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came near to Jesus to kiss him, Luke 22:48 and Jesus said to him, "Judas, with a kiss the Son of Man do you deliver up?"

Luke 22:49 And those about him, having seen what was about to be, said to him, "Sir, shall we smite with a sword?" Luke 22:50 And a certain one of them smote the servant of the chief priest, and took off his right ear, Luke 22:51 and Jesus answering said, "Suffer you thus far," and having touched his ear, he healed him.

Luke 22:52 And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- "As upon a robber have you come forth, with swords and sticks? Luke 22:53 while daily I was with you in the temple, you did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness."

John 18:02 And Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.

John 18:03 Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, does come thither with torches and lamps, and weapons;

John 18:04 Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, "Whom do you seek?"
(Judas does not kiss Jesus - perhaps the unembellished story.)
John 18:05 they answered him, "Jesus the Nazarene;" Jesus said to them, "I am [he];"-- and Judas who delivered him up was standing with them; -- John 18:06 when, therefore, he said to them -- "I am [he]," they went away backward, and fell to the ground.

John 18:07 Again, therefore, he questioned them, "Whom do you seek?" and they said, "Jesus the Nazarene;" John 18:08 Jesus answered, "I said to you that I am [he]; if, then, me you seek, suffer these to go away;" (Jesus asks that his disciples not be taken also.)
John 18:09 that the word might be fulfilled that he said -- "Those whom You have given to me, I did not lose of them even one."

John 18:10 Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear -- and the name of the servant was Malchus -- John 18:11 Jesus, therefore, said to Peter, "Put the sword into the sheath; the cup that the Father has given to me, may I not drink it?" (The cup is a reference to the poison that was agonized over in the Garden of Gethsemane.)

John 18:12 The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

It is curious that Jesus had to answer twice and that the first time he says "I am" --reminiscent of Moses when God says "I am"-- with the band that was assembled by Judas falling down to their knees. The only way that this can be reasonably explained has to do with the removal of Simon Magus from the Gospel of John prior to the Schism of the Churches. To assume that Jesus would be a threat to the band is ludicrous, even if he tries to masquerade as "Yahweh".

More correctly, the band would have asked, "Who is the one they call the Christ?". Simon has answered in his obtuse way to say that it is he, the "Standing One". --The Gospel of Mark above has supplied us with the proof that Simon Magus is there with Jesus as the young man: Simon Magus-Lazarus and the word "standing" is still there with Judas.-- Simon answers out of indebtedness to Jesus for saving him from suffocation in the cave as Lazarus and, after all, it is he that was responsible for the Zealot plot with Judas --Judas hoping that by betraying Jesus that he will avoid punishment.

Simon is trying to take the place of Jesus to save him. Apparently Simon's reputation as a magician has proceeded him and they fall down in fear. After all Simon has even manipulated the souls of the dead. Jesus will have no part of this and is willing to accept his fate, but asks that his disciples be spared.

One other point to note is that Jesus is shown as Jesus the Nazarene, not the incorrect Jesus of Nazareth.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Trial of Jesus before Ananus
Luke 22:52 εἰ̃πεν δὲ Ἰησου̃ς πρὸς τοὺς παραγενομένους ἐπ' αὐτὸν ἀρχιερει̃ς καὶ στρατηγοὺς του̃ ἱερου̃ καὶ πρεσβυτέρους, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρω̃ν καὶ ξύλων;
Luke 22:53 καθ' ἡμέραν ὄντος μου μεθ' ὑμω̃ν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ οὐκ ἐξετείνατε τὰς χει̃ρας ἐπ' ἐμέ· ἀλλ' αὕτη ἐστὶν ὑμω̃ν ἡ ὥρα καὶ ἡ ἐξουσία του̃ σκότους.
Luke 22:54 Συλλαβόντες δὲ αὐτὸν ἤγαγον καὶ εἰσήγαγον εἰς τὴν οἰκίαν του̃ ἀρχιερέως· ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.
John 18:13 καὶ ἤγαγον πρὸς Ἅνναν πρω̃τον· ἠ̃ν γὰρ πενθερὸς του̃ Καϊάφα, ὃς ἠ̃ν ἀρχιερεὺς του̃ ἐνιαυτου̃ ἐκείνου·
John 18:14 ἠ̃ν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοι̃ς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανει̃ν ὑπὲρ του̃ λαου̃.
John 18:19 Ὁ οὐ̃ν ἀρχιερεὺς ἠρώτησεν τὸν Ἰησου̃ν περὶ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ καὶ περὶ τη̃ς διδαχη̃ς αὐτου̃.
John 18:20 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ Ἰησου̃ς, Ἐγὼ παρρησίᾳ λελάληκα τῳ̃ κόσμῳ· ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν συναγωγῃ̃ καὶ ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃, ὅπου πάντες οἱ Ἰουδαι̃οι συνέρχονται, καὶ ἐν κρυπτῳ̃ ἐλάλησα οὐδέν.
John 18:21 τί με ἐρωτᾳ̃ς; ἐρώτησον τοὺς ἀκηκοότας τί ἐλάλησα αὐτοι̃ς· ἴδε οὑ̃τοι οἴδασιν ἃ εἰ̃πον ἐγώ.
John 18:22 ταυ̃τα δὲ αὐτου̃ εἰπόντος εἱ̃ς παρεστηκὼς τω̃ν ὑπηρετω̃ν ἔδωκεν ῥάπισμα τῳ̃ Ἰησου̃ εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῳ̃ ἀρχιερει̃;
John 18:23 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ Ἰησου̃ς, Εἰ κακω̃ς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ του̃ κακου̃· εἰ δὲ καλω̃ς, τί με δέρεις;

Luke 22:52 And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- "As upon a robber have you come forth, with swords and sticks? Luke 22:53 while daily I was with you in the temple, you did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness." Luke 22:54a And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest.

John 18:13 And they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year, John 18:14 and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.

John 18:19 The chief priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching; John 18:20 Jesus answered him, "I speak freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I speak nothing; John 18:21 why me do you question? question those having heard what I speak to them; lo, these have known what I said."

John 18:22 And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, "Thus do you answer the chief priest?"

John 18:23 Jesus answered him, "If I speak ill, testify concerning the ill; and if well, why me do you smite?"

Luke 22:52 And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- "As upon a robber have you come forth, with swords and sticks? Luke 22:53 while daily I was with you in the temple, you did stretch forth no hands against me; but this is your hour and the power of the darkness." Luke 22:54a And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest.

(The statements of Jesus in these verses match the statements in Jesus' appearance before Ananus even though this event only appears in John. In this meeting with Ananus, Jesus makes the point that he has openly declared in all the synagogues and temple that he is for peace with Rome, so why is be being treated like a robber-Zealot.)

John 18:13 And they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,
(The elder Annas, a Sadducee, was High Priest 6–15 AD and his sons, showing years as High Priest, were Eleazar (16-17 AD), Jonathan (36-37 AD), Theophilus (37-41 AD), Matthew (43 AD), and Ananus (63 AD). Caiaphas was High Priest 18-37 AD. Since Caiaphas was married to the daughter of the elder Annas, Annas continued to have influence over the priesthood in Jerusalem.)
John 18:14 and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.

John 18:19 The chief priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching; John 18:20 Jesus answered him, "I speak freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I speak nothing; John 18:21 why do you question me? question those having heard what I speak to them; lo, these have known what I said."

John 18:22 And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, "Thus do you answer the chief priest?"

John 18:23 Jesus answered him, "If I speak ill, testify concerning the ill; and if well, why me do you smite?"

It is quite likely that Jesus had requested an audience with the elder Annas, since Annas' son Jonathan Annas --listed as the disciple of Jesus: James of Alphaeus (Annas)-- was technically Jesus' superior in the quasi-Essene Church, shown as Father in the Garden of Gethsemane. Instead, it is clear that the elder Annas accuses Jesus of secret dealings with Simon Magus, the Zealot instigator, and sends Jesus off to Caiaphas to judge him. The elder Annas probably was not pleased with his son Jonathan's association with the quasi-Essene Church because of its association with the Zealots: Simon, Thaddeus (Theudas), and Judas. To help Jesus might implicate his son Jonathan.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Trial of Jesus before Caiaphas
Matt 26:57 Οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησου̃ν ἀπήγαγον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι συνήχθησαν.
Matt 26:59 οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς καὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ του̃ Ἰησου̃ ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν,
Matt 26:60 καὶ οὐχ εὑ̃ρον πολλω̃ν προσελθόντων ψευδομαρτύρων. ὕστερον δὲ προσελθόντες δύο
Matt 26:61 εἰ̃παν, Οὑ̃τος ἔφη, Δύναμαι καταλυ̃σαι τὸν ναὸν του̃ θεου̃ καὶ διὰ τριω̃ν ἡμερω̃ν οἰκοδομη̃σαι.
Matt 26:62 καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Οὐδὲν ἀποκρίνῃ; τί οὑ̃τοί σου καταμαρτυρου̃σιν;
Matt 26:63 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἐσιώπα. καὶ ὁ ἀρχιερεὺς εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἐξορκίζω σε κατὰ του̃ θεου̃ του̃ ζω̃ντος ἵνα ἡμι̃ν εἴπῃς εἰ σὺ εἰ̃ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς του̃ θεου̃.
Matt 26:64 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Σὺ εἰ̃πας· πλὴν λέγω ὑμι̃ν, ἀπ' ἄρτι ὄψεσθε τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου καθήμενον ἐκ δεξιω̃ν τη̃ς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον ἐπὶ τω̃ν νεφελω̃ν του̃ οὐρανου̃.
Matt 26:65 τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτου̃ λέγων, Ἐβλασφήμησεν· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἴδε νυ̃ν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν·
Matt 26:66 τί ὑμι̃ν δοκει̃; οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἰ̃παν, Ἔνοχος θανάτου ἐστίν.
Matt 26:67 Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτου̃ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
Matt 26:68 λέγοντες, Προφήτευσον ἡμι̃ν, Χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
Mark 14:53 Καὶ ἀπήγαγον τὸν Ἰησου̃ν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματει̃ς.
Mark 14:54 καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῳ̃ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν του̃ ἀρχιερέως, καὶ ἠ̃ν συγκαθήμενος μετὰ τω̃ν ὑπηρετω̃ν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φω̃ς.
Mark 14:55 οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ του̃ Ἰησου̃ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατω̃σαι αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον·
Mark 14:56 πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν κατ' αὐτου̃, καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἠ̃σαν.
Mark 14:57 καί τινεςἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ' αὐτου̃ λέγοντες
Mark 14:58 ὅτι Ἡμει̃ς ἠκούσαμεν αὐτου̃ λέγοντος ὅτι Ἐγὼ καταλύσω τὸν ναὸν του̃τον τὸν χειροποίητον καὶ διὰ τριω̃ν ἡμερω̃ν ἄλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω·
Mark 14:59 καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἠ̃ν ἡ μαρτυρία αὐτω̃ν.
Mark 14:60 καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸν Ἰησου̃ν λέγων, Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; τί οὑ̃τοί σου καταμαρτυρου̃σιν;
Mark 14:61 ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς του̃ εὐλογητου̃;
Mark 14:62 ὁ δὲ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἐγώ εἰμι, καὶ ὄψεσθε τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ἐκ δεξιω̃ν καθήμενον τη̃ς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον μετὰ τω̃ν νεφελω̃ν του̃ οὐρανου̃.
Mark 14:63 ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαρρήξας τοὺς χιτω̃νας αὐτου̃ λέγει, Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων;
Mark 14:64 ἠκούσατε τη̃ς βλασφημίας· τί ὑμι̃ν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἰ̃ναι θανάτου.
Mark 14:65 Καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῳ̃ καὶ περικαλύπτειν αὐτου̃ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῳ̃, Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.
Luke 22:63 Καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες αὐτὸν ἐνέπαιζον αὐτῳ̃ δέροντες, Luke 22:64 καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες, Προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
Luke 22:65 καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημου̃ντες ἔλεγον εἰς αὐτόν. Luke 22:66 Καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον του̃ λαου̃, ἀρχιερει̃ς τε καὶ γραμματει̃ς, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτω̃ν,
Luke 22:67 λέγοντες, Εἰ σὺ εἰ̃ ὁ Χριστός, εἰπὸν ἡμι̃ν. εἰ̃πεν δὲ αὐτοι̃ς, Ἐὰν ὑμι̃ν εἴπω οὐ μὴ πιστεύσητε·
Luke 22:68 ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθη̃τε.
Luke 22:69 ἀπὸ του̃ νυ̃ν δὲ ἔσται ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιω̃ν τη̃ς δυνάμεως του̃ θεου̃.
Luke 22:70 εἰ̃παν δὲ πάντες, Σὺ οὐ̃ν εἰ̃ ὁ υἱὸς του̃ θεου̃; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη, Ὑμει̃ς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.
Luke 22:71 οἱ δὲ εἰ̃παν, Τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν ἀπὸ του̃ στόματος αὐτου̃.
John 18:24 ἀπέστειλεν οὐ̃ν αὐτὸν ὁ Ἅννας δεδεμένον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα.

John 18:24 Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.

Matt 26:57 And those laying hold on Jesus led [him] away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,

Matt 26:59 And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death, Matt 26:60 and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near, Matt 26:61 said, "This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it." Matt 26:62 And the chief priest having stood up, said to him, "Nothing you do answer! What do these witness against you? Matt 26:63 And Jesus was silent.

And the chief priest answering said to him, "I adjure you, by the living God, that you may say to us, if you are the Christ -- the Son of God." Matt 26:64 Jesus said to him, "You have said; nevertheless I say to you, hereafter you shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven."

Matt 26:65 Then the chief priest rent his garments, saying, -- "He has spoken evil; what need have we yet of witnesses? Lo, now you heard his evil speaking; Matt 26:66 what think you?" and they answering said, "He is worthy of death." Matt 26:67 Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap, Matt 26:68 saying, "Declare to us, O Christ, who he is that struck you?"

Mark 14:53 And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;

Mark 14:55 And the chief priests and all the Sanhedrin were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding, Mark 14:56 for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.

Mark 14:57 And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying -- Mark 14:58 "We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;" Mark 14:59 and neither so was their testimony alike.

Mark 14:60 And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, "You do not answer anything! what do these testify against you?" Mark 14:61 and he was keeping silent, and did not answer anything.

Again the chief priest was questioning him, and said to him, "Are you the Christ -- the Son of the Blessed?" Mark 14:62 and Jesus said, "I am; and you shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven."

Mark 14:63 And the chief priest, having rent his garments, said, "What need have we yet of witnesses?

Mark 14:64 You heard the evil speaking, what appears to you?" and they all condemned him to be worthy of death, Mark 14:65 and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, "Prophesy;" and the officers were striking him with their palms.

Luke 22:63 And the men who were holding Jesus were mocking him, beating [him]; Luke 22:64 and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, "Prophesy who he is who smote you?" Luke 22:65 and many other things, speaking evilly, they speak regard to him. Luke 22:66 And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own Sanhedrin, Luke 22:67 saying, "If you be the Christ, tell us."

And he said to them, "If I may tell you, you will not believe; Luke 22:68 and if I also question [you], you will not answer me or send me away; Luke 22:69 henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God."

Luke 22:70 And they all said, "You, then, are the Son of God?" and he said unto them, "You say that I am;" Luke 22:71 and they said, "What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear [it] from his mouth."

John 18:24 Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.

Matt 26:57 And those laying hold on Jesus led [him] away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,

Matt 26:59 And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
(The attempt to call this council the official Sanhedrin fails on many counts, most important of all is that this was at night and on the eve of the Passover which could never happen, thus it was merely an informal meeting to carry out the decision of the previous Sanhedrin meeting in December to arrest and kill Jesus and Simon Magus-Lazarus)

Matt 26:60 and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near, Matt 26:61 said, "This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it." Matt 26:62 And the chief priest having stood up, said to him, "Nothing you do answer! What do these witness against you? Matt 26:63a And Jesus was silent.
(That this accusation was a "false witness" is impossible because it is documented in John 02:19 'Jesus answered and said to them, "Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up."' Those who had argued with Jesus at that time laughed at the concept as no one could physically accomplish this, thus hardly grounds for crucifixion. Blasphemy is punishable by stoning. Jesus was silent because, he thought it was too absurd to answer to it.)

Matt 26:63b And the chief priest having stood up, said to him, "I adjure you, by the living God, that you may say to us, if you are the Christ -- the Son of God." Matt 26:64 Jesus said to him, "You have said; nevertheless I say to you, hereafter you shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power (Psalms 110:01), and coming upon the clouds of heaven (Daniel 07:13)."
Caiaphas is stating the common mistake that Jesus called himself the "Son of God", Jesus never said that, as he asserts now, that he is the "Son of Man". The structure of the early quasi-Essene Church was built on leadership of three: Pope (center), Levite (left hand), and Prophet/King (right hand). Jesus being a descendent of King David was in the third position as King. Another way of showing this is Pope as Michael, the representative of God on earth; Gabriel, his messenger, as God to Man; Sariel and Raphael as minister to the people. These positions are then God, Son of God, Son of Man. The Kingdom (King), the Power (Pope), and the Glory (Levite). The right hand of God is the same in all these. The image of cloud is referring to the pillar of cloud that guided the Israelites out of Egypt, thus Jesus is referring to himself as also the third position in the Therapeut structure as Joseph in Moses, Aaron and Joseph. In other words he has claimed no more than the position he has been elected to hold. Thus the only issue here is the the antagonism of the Pharisees towards the early quasi-Essene Church.

Matt 26:65 Then the chief priest rent his garments, saying, -- "He has spoken evil; what need have we yet of witnesses? Lo, now you heard his evil speaking; Matt 26:66 what think you?" and they answering said, "He is worthy of death." Matt 26:67 Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap, Matt 26:68 saying, "Declare to us, O Christ, who he is that struck you?"

Mark 14:53 And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;

Mark 14:55 And the chief priests and all the Sanhedrin were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding, Mark 14:56 for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.

Mark 14:57 And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying -- Mark 14:58 "We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;" Mark 14:59 and neither so was their testimony alike.

Mark 14:60 And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, "You do not answer anything! what do these testify against you?" Mark 14:61 and he was keeping silent, and did not answer anything.

Again the chief priest was questioning him, and said to him, "Are you the Christ -- the Son of the Blessed?" (There are two concepts here: To be the 'Christ', the anointed one, the Messiah is a tradition that was carried forward in the generations of David since 1Samuel 16:13. Jesus' claim to this title was marred by his father Joseph's violation of the rules of betrothal so that Caiaphas was only recognizing James, Jesus' younger brother, as the Christ. 'Blessed' here means 'God' which which is an inaccurate title; the correct title as in Matthew above is 'Son of Man' thus King. Christ and King can be equated.).
Mark 14:62 and Jesus said, "I am; and you shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven." (Christ is saying that he is the Christ; but, as in Matthew, Jesus is asserting only that he is Son of Man.)

Mark 14:63 And the chief priest, having rent his garments, said, "What need have we yet of witnesses?

Mark 14:64 You heard the evil speaking, what appears to you?" and they all condemned him to be worthy of death, Mark 14:65 and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, "Prophesy;"
They are mocking the concept of Jesus being a Prophet because they do not accept the quasi-Essene concept of a Prophet/King, which was the third leadership position. In December, this word 'προφητεύω' was used by Caiaphas when he prophesied that Jesus was about to die for the nation, obviously implying that only the high Priest could prophesy.
and the officers were striking him with their palms.

Luke 22:63 And the men who were holding Jesus were mocking him, beating [him]; Luke 22:64 and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, "Prophesy who he is who smote you?" Luke 22:65 and many other things, speaking evilly, they speak in regard to him. Luke 22:66 And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own Sanhedrin, Luke 22:67 saying, "If you be the Christ, tell us."

And he said to them, "If I may tell you, you will not believe; Luke 22:68 and if I also question [you], you will not answer me or send me away; Luke 22:69 henceforth, there shall be the Son of Man sitting on the right hand of the power of God."

Luke 22:70 And they all said, "You, then, are the Son of God?" and he said unto them, "You say [it], because I am;" Luke 22:71 and they said, "What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear [it] from his mouth."


This interchange is jumbled. Mark above is clearer. Jesus is saying 'I am the Christ' but that I am the 'Son of Man' not the 'Son of God' that you keep saying.

Strangely, the Gospel of John leaves out the details of the trial before Caiaphas, having given the details of his appearance before Annas, which is left out in the other Gospels, but does have Peter's denial of Jesus at that trial, acknowledging that it did happen: John 18:28 "They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the Praetorium ..." Perhaps, it was a joint trial of Annas and Caiaphas given Luke 03:02 "Annas and Caiaphas being chief priests..."


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Peter waits outside of the trial before Caiaphas and denies Jesus.
Matt 26:58 ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῳ̃ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τη̃ς αὐλη̃ς του̃ ἀρχιερέως, καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τω̃ν ὑπηρετω̃ν ἰδει̃ν τὸ τέλος.
Matt 26:69 Ὁ δὲ Πέτρος ἐκάθητο ἔξω ἐν τῃ̃ αὐλῃ̃· καὶ προση̃λθεν αὐτῳ̃ μία παιδίσκη λέγουσα, Καὶ σὺ ἠ̃σθα μετὰἸησου̃ του̃ Γαλιλαίου.
Matt 26:70 ὁ δὲ ἠρνήσατο ἔμπροσθεν πάντων λέγων, Οὐκ οἰ̃δα τί λέγεις.
Matt 26:71 ἐξελθόντα δὲ εἰς τὸν πυλω̃να εἰ̃δεν αὐτὸν ἄλλη καὶ λέγει τοι̃ς ἐκει̃, Οὑ̃τος ἠ̃ν μετὰἸησου̃ του̃ Ναζωραίου.
Matt 26:72 καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἰ̃δα τὸν ἄνθρωπον.
Matt 26:73 μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστω̃τες εἰ̃πον τῳ̃ Πέτρῳ, Ἀληθω̃ς καὶ σὺ ἐξ αὐτω̃ν εἰ̃, καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δη̃λόν σε ποιει̃.
Matt 26:74 τότε ἤρξατο καταθεματίζειν καὶ ὀμνύειν ὅτι Οὐκ οἰ̃δα τὸν ἄνθρωπον. καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.
Matt 26:75 καὶ ἐμνήσθη ὁ Πέτρος του̃ ῥήματος Ἰησου̃ εἰρηκότος ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνη̃σαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με· καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρω̃ς.
Mark 14:54 καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῳ̃ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν του̃ ἀρχιερέως, καὶ ἠ̃ν συγκαθήμενος μετὰ τω̃ν ὑπηρετω̃ν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φω̃ς.
Mark 14:66 Καὶ ὄντος του̃ Πέτρου κάτω ἐν τῃ̃ αὐλῃ̃ ἔρχεται μία τω̃ν παιδισκω̃ν του̃ ἀρχιερέως,
Mark 14:67 καὶ ἰδου̃σα τὸν Πέτρον θερμαινόμενον ἐμβλέψασα αὐτῳ̃ λέγει, Καὶ σὺ μετὰ του̃ Ναζαρηνου̃ ἠ̃σθα του̃ Ἰησου̃.
Mark 14:68 ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων, Οὔτε οἰ̃δα οὔτε ἐπίσταμαι σὺ τί λέγεις. καὶ ἐξη̃λθεν ἔξω εἰς τὸ προαύλιον[· καὶ ἀλέκτωρ ἐφώνησεν]
Mark 14:69 καὶ ἡ παιδίσκη ἰδου̃σα αὐτὸν ἤρξατο πάλιν λέγειν τοι̃ς παρεστω̃σιν ὅτι Οὑ̃τος ἐξ αὐτω̃ν ἐστιν.
Mark 14:70 ὁ δὲ πάλιν ἠρνει̃το. καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστω̃τες ἔλεγον τῳ̃ Πέτρῳ, Ἀληθω̃ς ἐξ αὐτω̃ν εἰ̃, καὶ γὰρ Γαλιλαι̃ος εἰ̃.
Mark 14:71 ὁ δὲ ἤρξατο ἀναθεματίζειν καὶ ὀμνύναι ὅτι Οὐκ οἰ̃δα τὸν ἄνθρωπον του̃τον ὃν λέγετε.
Mark 14:72 καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥη̃μα ὡς εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνη̃σαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.
Luke 22:54b ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει μακρόθεν.
Luke 22:55 περιαψάντων δὲ πυ̃ρ ἐν μέσῳ τη̃ς αὐλη̃ς καὶ συγκαθισάντων ἐκάθητο ὁ Πέτρος μέσος αὐτω̃ν.
Luke 22:56 ἰδου̃σα δὲ αὐτὸν παιδίσκη τις καθήμενον πρὸς τὸ φω̃ς καὶ ἀτενίσασα αὐτῳ̃ εἰ̃πεν, Καὶ οὑ̃τος σὺν αὐτῳ̃ ἠ̃ν·
Luke 22:57 ὁ δὲ ἠρνήσατο λέγων, Οὐκ οἰ̃δα αὐτόν, γύναι.
Luke 22:58 καὶ μετὰ βραχὺ ἕτερος ἰδὼν αὐτὸν ἔφη, Καὶ σὺ ἐξ αὐτω̃ν εἰ̃· ὁ δὲ Πέτρος ἔφη, Ἄνθρωπε, οὐκ εἰμί.
Luke 22:59 καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μια̃ς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων, Ἐπ' ἀληθείας καὶ οὑ̃τος μετ' αὐτου̃ ἠ̃ν, καὶ γὰρ Γαλιλαι̃ός ἐστιν·
Luke 22:60 εἰ̃πεν δὲ ὁ Πέτρος, Ἄνθρωπε, οὐκ οἰ̃δα ὃ λέγεις. καὶ παραχρη̃μα ἔτι λαλου̃ντος αὐτου̃ ἐφώνησεν ἀλέκτωρ.
Luke 22:61 καὶ στραφεὶς ὁ κύριος ἐνέβλεψεν τῳ̃ Πέτρῳ, καὶ ὑπεμνήσθη ὁ Πέτρος του̃ ῥήματος του̃ κυρίου ὡς εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνη̃σαι σήμερον ἀπαρνήσῃ με τρίς·
Luke 22:62 καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρω̃ς.
John 18:15 Ἠκολούθει δὲ τῳ̃ Ἰησου̃ Σίμων Πέτρος καὶ ἄλλος μαθητής. ὁ δὲ μαθητὴς ἐκει̃νος ἠ̃ν γνωστὸς τῳ̃ ἀρχιερει̃, καὶ συνειση̃λθεν τῳ̃ Ἰησου̃ εἰς τὴν αὐλὴν του̃ ἀρχιερέως,
John 18:16 ὁ δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῃ̃ θύρᾳ ἔξω. ἐξη̃λθεν οὐ̃ν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος ὁ γνωστὸς του̃ ἀρχιερέως καὶ εἰ̃πεν τῃ̃ θυρωρῳ̃ καὶ εἰσήγαγεν τὸν Πέτρον.
John 18:17 λέγει οὐ̃ν τῳ̃ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν εἰ̃ του̃ ἀνθρώπου τούτου; λέγει ἐκει̃νος, Οὐκ εἰμί.
John 18:18 εἱστήκεισαν δὲ οἱ δου̃λοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνθρακιὰν πεποιηκότες, ὅτι ψυ̃χος ἠ̃ν, καὶ ἐθερμαίνοντο· ἠ̃ν δὲ καὶ ὁ Πέτρος μετ' αὐτω̃ν ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος.
John 18:25 Ἦν δὲ Σίμων Πέτρος ἑστὼς καὶ θερμαινόμενος. εἰ̃πον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ εἰ̃; ἠρνήσατο ἐκει̃νος καὶ εἰ̃πεν, Οὐκ εἰμί.
John 18:26 λέγει εἱ̃ς ἐκ τω̃ν δούλων του̃ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὑ̃ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον, Οὐκ ἐγώ σε εἰ̃δον ἐν τῳ̃ κήπῳ μετ' αὐτου̃;
John 18:27 πάλιν οὐ̃ν ἠρνήσατο Πέτρος· καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.

Matt 26:58 and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the lesser-ranking ones, to see the result. Matt 26:69 And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, " and you were with Jesus of Galilee!" Matt 26:70 And he denied before all, saying, "I have not known what you say."

Matt 26:71 And he having gone forth to the porch, another female saw him, and said to those there, " and this one was with Jesus of Nazareth;" Matt 26:72 and again did he deny with an oath -- "I have not known the man."

Matt 26:73 And after a little those standing near having come, said to Peter, "Truly you also are of them, for even your speech does make you manifest." Matt 26:74 Then began he to anathematize, and to swear -- "I have not known the man;" and immediately did a cock crow,

Matt 26:75 and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- "Before cock-crowing, thrice you will deny me;" and having gone without, he did weep bitterly.

Mark 14:54 and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire. Mark 14:66 And Peter being in the hall beneath, there does come one of the maids of the chief priest, Mark 14:67 and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, " and you were with Jesus of Nazareth!" Mark 14:68 and he denied, saying, "I have not known [him], neither do I understand what you say;" and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Mark 14:69 And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- "This is of them;" Mark 14:70 and he was again denying.

And after a little again, those standing near said to Peter, "Truly you are of them, for you also are a Galilean, and your speech is alike;" Mark 14:71 and he began to anathematize, and to swear -- "I have not known this man of whom you speak;"

Mark 14:72 and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- "Before a cock crow twice, you may deny me thrice;" and having thought thereon -- he was weeping.

Luke 22:54bAnd Peter was following afar off, Luke 22:55 and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them, Luke 22:56 and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, " and this one was with him!" Luke 22:57 and he disowned him, saying, "Woman, I have not known him."

Luke 22:58 And after a little, another having seen him, said, " and you are of them!" and Peter said, "Man, I am not."

Luke 22:59 And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, "Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;" Luke 22:60 and Peter said, "Man, I have not known what you say;" and presently, while he is speaking, a cock crew.

Luke 22:61 And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him -- "Before a cock shall crow, you may disown me thrice;" Luke 22:62 and Peter having gone without, wept bitterly.

John 18:15 And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest, John 18:16 and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he speaks to the female keeping the door, and he brought in Peter. John 18:17 Then said the maid keeping the door to Peter, "Art you also of the disciples of this man?" he said, "I am not;"

John 18:18 and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself. John 18:25 And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, "Are you also of his disciples?" he denied, and said, "I am not."

John 18:26 One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, said, "Did not I see you in the garden with him?" John 18:27 again, therefore, Peter denied, and immediately a cock crew.

Earlier, Jesus predicted thus:
Matt 26:34 Jesus said to him, "Verily I say to you, that, this night, ere the cock crow thrice you will be renouncing me."
Firstly, this is not a random rooster crowing in a farmyard as obviously this is the hall of a building and this building is in Qumran. It being a monastery and, given the cleanliness habits of the Essenes, there would never be chickens and roosters wandering about. Therefore a cock-crowing is a religious person assigned to call out the time. This could very well be that youngest Sadducee priest: Annas the Younger (Zacchaeus). The cock-crowings were midnight, 3 AM and 6 AM. Jesus means merely that Peter will deny him before the cock-crowing at 3 AM (change of comma) after his expected trial. (See Mark 13:35 in The Faithful Servant for definition of cock-crowing.) There is no need to illustrate three denials as one would have sufficed. The three denials came about from the misreading of Mark below.


Matt 26:58 and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the lesser-ranking ones, to see the result. Matt 26:69 And Peter went outside and sat in the courtyard, and there came near to him a certain maid, saying, " and you were with Jesus of Galilee!" Matt 26:70 And he denied before all, saying, "I have not known what you say."

Matt 26:71 And he having gone forth to the porch, another female saw him, and said to those there, " and this one was with Jesus the Nazarene;" Matt 26:72 and again did he swears, "I have not known the man."

Matt 26:73 And after a little those standing near having come, said to Peter, "Truly you also are of them, for even your speech does make you manifest." ('Swearing' shows that he is of the village, not the monastery.)

Matt 26:74 Then began he to anathematize, and to swear -- "I have not known the man;" and immediately did a cock crow,

Matt 26:75 and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- "Before cock-crowing, thrice you will deny me;" and having gone without, he did weep bitterly.

Earlier, Jesus predicted thus:
Mark 14:30 And Jesus said to him, "Verily I say to you, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, three times you shall deny me."
This is the only Gospel that has two cock-crowings and it is clear that three denials with the cock-crowing were used as a model for the other three Gospels. However, given that the two crowings are not carried forward into the other three Gospels, the assumption to be made here is that, originally, this verse in Mark did not contain the last phrase "you shall deny me". This would make sense because it is unlikely that Peter would highlight his failings in his own Gospel, even if they might be true. Also, just previously Peter had been protective of Jesus when he assaults Malchus in John 18:10 in The Arrest of Jesus in the Garden. Why would he not continue to support Jesus just minutes later? Peter was not a Zealot and his symbolic sword was discussed earlier. Certainly, he would not deny Jesus just because he did not like the fact that Jesus had just sheepishly allowed his capture, especially when Jesus was trying to prevent the arrest of his disciples. Now, Peter was already risking his life to attend Jesus' trial. Of course, he would be recognized! In fact, since he is not at the Crucifixion, he had probably been arrested just after the trial, especially since he had threatened Malchus.

Following this assumption, Jesus' statement is now: "Before the crow shall crow twice, three hours will go by." Since the two cock-crowings are Midnight and 3 AM, Jesus is reminding them of the fact that the clocks are going forward three hours for their sect at midnight. The religious herald will call out "midnight" and to be immediately followed by "three in the morning". Just a huge daylight-saving-like correction to the calendar on the day before Passover. Since the Pharisees would not be doing this until noon, this factor is what saved Jesus three hours on the cross as the official "sundown" that was used to take him down was three hours earlier.

Clearly, the Church when editing the Gospels were already oblivious to this fact or chose to ignore it. With Jesus' remark in Mark making no sense and the context being that Jesus was wondering if the disciples would desert him, the ingenious editors, inspired by their added Chapter 21 at the end of John that ridiculed Peter (Resurrection: Catch of 153 fish) with Jesus asking three times if Peter loved him, used the same theme with Peter denying Jesus three times. They were so proud of this humanistic touch, that mirrored their own weaknesses, that they put it in all four Gospels. They loved that it was also was a great proof of Jesus' great prophesying abilities to know how many times Peter would deny him in sync with the random night roosters.


Mark 14:54 and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire. Mark 14:66 And Peter being in the hall beneath, there does come one of the maids of the chief priest, Mark 14:67 and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, " and you were with Jesus of Nazareth!" Mark 14:68 and he denied, saying, "I have not known [him], neither do I understand what you say;" and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Mark 14:69 And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- "This is of them;" Mark 14:70 and he was again denying.

And after a little again, those standing near said to Peter, "Truly you are of them, for you also are a Galilean, and your speech is alike;" Mark 14:71 and he began to anathematize, and to swear -- "I have not known this man of whom you speak;"

Mark 14:72 and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- "Before a cock crow twice, you may deny me thrice;" and having thought thereon -- he was weeping.

Earlier, Jesus predicted thus:
Luke 22:34 and he said, "I say to you, Peter, a cock shall not crow to-day, before thrice you may disown knowing me."
As in Matthew: Jesus means merely that Peter will deny him before the cock-crowing at 3 AM (change of comma) after his expected trial.


Luke 22:54bAnd Peter was following afar off, Luke 22:55 and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them, Luke 22:56 and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, " and this one was with him!" Luke 22:57 and he disowned him, saying, "Woman, I have not known him."

Luke 22:58 And after a little, another having seen him, said, " and you are of them!" and Peter said, "Man, I am not."

Luke 22:59 And one hour, as it were, having intervened, a certain other was confidently affirming, saying, "Of a truth this one also was with him, for he is also a Galilean;" Luke 22:60 and Peter said, "Man, I have not known what you say;" and presently, while he is speaking, a cock crew.

Luke 22:61 And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him -- "Before a cock shall crow, you may disown me thrice;" Luke 22:62 and Peter having gone without, wept bitterly.

Earlier, Jesus predicted thus:
John 13:38 Jesus answered him, "Your life for me you will lay down! verily, verily, I say to you, a cock will not crow till you may deny me thrice."
The phrasing taken from Mark, but in this case the thrice incorrectly applies to Peter with the thrice meaning 3 AM now applied to Peter. (See discussion above with Mark.)


John 18:15 And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest, John 18:16 and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he speaks to the female keeping the door, and he brought in Peter. John 18:17 Then said the maid keeping the door to Peter, "Art you also of the disciples of this man?" he said, "I am not;"

John 18:18 and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself. John 18:25 And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, "Are you also of his disciples?" he denied, and said, "I am not."

John 18:26 One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, said, "Did not I see you in the garden with him?" John 18:27 again, therefore, Peter denied, and immediately a cock crew.


There is good reason to believe that this female doorkeeper is Mary Magdalene! (She would be clean, therefore not in danger of menstruating, as she was pregnant.) As to the location of the trial of location fits well with the layout which follows which shows a fire pit. (This is certainly a strange feature in a church: perhaps an image of the fires of hell.)


Figure by Barbara Thiering
Qumran diagram building location 111

Return to index - - - Go to Top

April 33AD Trial of Jesus before Pilate: "What is truth?"; Pilate declares he finds no fault.
Matt 27:01 Πρωΐας δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι του̃ λαου̃ κατὰ του̃ Ἰησου̃ ὥστε θανατω̃σαι αὐτόν·
Matt 27:02 καὶ δήσαντες αὐτὸν ἀπήγαγον καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ τῳ̃ ἡγεμόνι.
Matt 27:11 Ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἐστάθη ἔμπροσθεν του̃ ἡγεμόνος· καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ ἡγεμὼν λέγων, Σὺ εἰ̃ ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων; ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἔφη, Σὺ λέγεις.
Matt 27:12 καὶ ἐν τῳ̃ κατηγορει̃σθαι αὐτὸν ὑπὸ τω̃ν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.
Matt 27:13 τότε λέγει αὐτῳ̃ ὁ Πιλα̃τος, Οὐκ ἀκούεις πόσα σου καταμαρτυρου̃σιν;
Matt 27:14 καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥη̃μα, ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν.
Matt 27:18 ᾔδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
Matt 27:19 Καθημένου δὲ αὐτου̃ ἐπὶ του̃ βήματος ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν ἡ γυνὴ αὐτου̃ λέγουσα, Μηδὲν σοὶ καὶ τῳ̃ δικαίῳ ἐκείνῳ, πολλὰ γὰρ ἔπαθον σήμερον κατ' ὄναρ δι' αὐτόν.
Mark 15:01 Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερει̃ς μετὰ τω̃ν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον δήσαντες τὸν Ἰησου̃ν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ.
Mark 15:02 καὶ ἐπηρώτα αὐτὸν ὁ Πιλα̃τος, Σὺ εἰ̃ ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῳ̃ λέγει, Σὺ λέγεις.
Mark 15:03 καὶ κατηγόρουν αὐτου̃ οἱ ἀρχιερει̃ς πολλά.
Mark 15:04 ὁ δὲ Πιλα̃τος πάλιν ἐπηρώτα αὐτὸν λέγων, Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; ἴδε πόσα σου κατηγορου̃σιν.
Mark 15:05 ὁ δὲ Ἰησου̃ς οὐκέτι οὐδὲν ἀπεκρίθη, ὥστε θαυμάζειν τὸν Πιλα̃τον.
Mark 15:10 ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερει̃ς.
Luke 23:01 Καὶ ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλη̃θος αὐτω̃ν ἤγαγον αὐτὸν ἐπὶ τὸν Πιλα̃τον.
Luke 23:02 ἤρξαντο δὲ κατηγορει̃ν αὐτου̃ λέγοντες, Του̃τον εὕραμεν διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμω̃ν καὶ κωλύοντα φόρους Καίσαρι διδόναι καὶ λέγοντα ἑαυτὸν Χριστὸν βασιλέα εἰ̃ναι.
Luke 23:03 ὁ δὲ Πιλα̃τος ἠρώτησεν αὐτὸν λέγων, Σὺ εἰ̃ ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῳ̃ ἔφη, Σὺ λέγεις.
Luke 23:04 ὁ δὲ Πιλα̃τος εἰ̃πεν πρὸς τοὺς ἀρχιερει̃ς καὶ τοὺς ὄχλους, Οὐδὲν εὑρίσκω αἴτιον ἐν τῳ̃ ἀνθρώπῳ τούτῳ.
John 18:28 Ἄγουσιν οὐ̃ν τὸν Ἰησου̃ν ἀπὸ του̃ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον· ἠ̃ν δὲ πρωΐ· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰση̃λθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθω̃σιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα.
John 18:29 ἐξη̃λθεν οὐ̃ν ὁ Πιλα̃τος ἔξω πρὸς αὐτοὺς καὶ φησίν, Τίνα κατηγορίαν φέρετε κατὰ του̃ ἀνθρώπου τούτου;
John 18:30 ἀπεκρίθησαν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Εἰ μὴ ἠ̃ν οὑ̃τος κακὸν ποιω̃ν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.
John 18:31 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Λάβετε αὐτὸν ὑμει̃ς, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὑμω̃ν κρίνατε αὐτόν. εἰ̃πον [οὐ̃ν] αὐτῳ̃ οἱ Ἰουδαι̃οι, Ἡμι̃ν οὐκ ἔξεστιν ἀποκτει̃ναι οὐδένα·
John 18:32 ἵνα ὁ λόγος του̃ Ἰησου̃ πληρωθῃ̃ ὃν εἰ̃πεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.
John 18:33 Εἰση̃λθεν οὐ̃ν πάλιν εἰς τὸ πραιτώριον ὁ Πιλα̃τος καὶ ἐφώνησεν τὸν Ἰησου̃ν καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Σὺ εἰ̃ ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων;
John 18:34 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Ἀπὸ σεαυτου̃ σὺ του̃το λέγεις ἢ ἄλλοι εἰ̃πόν σοι περὶ ἐμου̃;
John 18:35 ἀπεκρίθη ὁ Πιλα̃τος, Μήτι ἐγὼἸουδαι̃ός εἰμι; τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερει̃ς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας;
ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐκ του̃ κόσμου τούτου· εἰ ἐκ του̃ κόσμου τούτου ἠ̃ν ἡ βασιλεία ἡ ἐμή, οἱ ὑπηρέται οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο [ἄν], ἵνα μὴ παραδοθω̃ τοι̃ς Ἰουδαίοις· νυ̃ν δὲ ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐντευ̃θεν.
John 18:37 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτῳ̃ ὁ Πιλα̃τος, Οὐκου̃ν βασιλεὺς εἰ̃ σύ; ἀπεκρίθη ὁ Ἰησου̃ς, Σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς εἰμι. ἐγὼ εἰς του̃το γεγέννημαι καὶ εἰς του̃το ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον, ἵνα μαρτυρήσω τῃ̃ ἀληθείᾳ· πω̃ς ὁ ὢν ἐκ τη̃ς ἀληθείας ἀκούει μου τη̃ς φωνη̃ς.
John 18:38 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Πιλα̃τος, Τί ἐστιν ἀλήθεια; Καὶ του̃το εἰπὼν πάλιν ἐξη̃λθεν πρὸς τοὺς Ἰουδαίους, καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἐγὼ οὐδεμίαν εὑρίσκω ἐν αὐτῳ̃ αἰτίαν.

Matt 27:01 And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death; Matt 27:02 and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Matt 27:11 And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, "Are you the king of the Jews!" and Jesus said to him, "You say." Matt 27:12 And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing, Matt 27:13 then said Pilate to him, "Do you not hear how many things they witness against you?" Matt 27:14 And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.

Matt 27:18 for he had known that because of envy they had delivered him up.
Matt 27:19 And as he is sitting on the tribunal, his wife sent unto him, saying, "Have nothing to do with that righteous one, for many things did I suffer to-day in a dream because of him."

Mark 15:01 And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole Sanhedrin, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate; Mark 15:02 and Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" and he answering said to him, "You do say [it]." Mark 15:03 And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]

Mark 15:04 And Pilate again questioned him, saying, "You do not answer anything! lo, how many things they do testify against you!" Mark 15:05 and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.

Mark 15:10 for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;


Luke 23:01 And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate, Luke 23:02 and began to accuse him, saying, "This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king."

Luke 23:03 And Pilate questioned him, saying, "You are the king of the Jews?" and he answering him, said, "You do say [it]."

Luke 23:04 And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, "I find no fault in this man;"

John 18:28 They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover; John 18:29 Pilate, therefore, went forth unto them, and said, "What accusation do you bring against this man?" John 18:30 they answered and said to him, "If he were not an evil doer, we had not delivered him to you."

John 18:31 Pilate, therefore, said to them, "Take you him -- you -- and according to your law judge him;"the Jews, therefore, said to him, "It is not lawful to us to put any one to death;" John 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.

John 18:33 Pilate, therefore, entered into the Praetorium again, and called Jesus, and said to him, "You are the King of the Jews?" John 18:34 Jesus answered him, "From yourself do you say this? or did others say it to you about me?"

John 18:35 Pilate answered, "Am I a Jew? your nation, and the chief priests did deliver you up to me; what did you?" John 18:36 Jesus answered, "My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence."

John 18:37 Pilate, therefore, said to him, "Art you then a king?" Jesus answered, "You do say [it]; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, does hear my voice."

John 18:38 Pilate said to him, "What is truth?" and this having said, again he went forth unto the Jews, and said to them, "I do find no fault in him;

Pilate, having been alerted by Judas Iscariot's associates that the wanted criminals: Simon Magus, Theudas, and Judas Iscariot (hoping for a pardon for betraying their location) were present at Qumran, would have traveled by horse before dawn on the Jerusalem-Jericho Roman road which is about a 17 miles trip taking about three hours thus corresponding to the 9 am Crucifixion time at the equinox.

One of the criticisms of the Qumran location for the Crucifixion is to say that Pilate would not have traveled there, but rather sent his men to arrest the criminals and bring them to Jerusalem. However it must be considered that Pilate was in danger of being recalled due to his many bunderings concerning the Jewish customs. His latest was using Church money for an Aqueduct which had caused riot leading to the deaths of many citizens.

Qumran had been a well-kept secret for Pilate would have thought it was merely an Essene monastery. Caiaphas, wanting to eliminate his trouble maker Simon Magus (Lazarus, whose excommunication had failed to stick due to Jesus "raising him from the dead"), had decided, in desperation, to reveal Qumran's true identity as a hide-out for Zealots. Pilate's presence as a guest of Caiaphas would avoid another botched action by his incompetent soldiers. It would be an easy arrest of the ring leaders involved in this treasonous act.

Matt 27:01 And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death; Matt 27:02 and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.

Matt 27:11 And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, "Are you the king of the Jews!" and Jesus said to him, "You say." Matt 27:12 And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing, Matt 27:13 then said Pilate to him, "Do you not hear how many things they witness against you?" Matt 27:14 And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.


Mark 15:01 And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole Sanhedrin, having bound Jesus, did lead away, and delivered [him] to Pilate; Mark 15:02 and Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" and he answering said to him, "You do say [it]." Mark 15:03 And the chief priests were accusing him of many things, [but he answered nothing.]

Mark 15:04 And Pilate again questioned him, saying, "You do not answer anything! lo, how many things they do testify against you!" Mark 15:05 and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.


Mark 15:10 for he (Jesus) knew that because of envy the chief priests had delivered him up;

Matt 27:18 for he (Jesus) had known that because of envy they had delivered him up.
Matt 27:19 And as he (Jesus) is sitting on the tribunal, his wife (Jesus' wife Mary Magdalene) sent unto him, saying, "Have nothing to do with that righteous one (James the Just), for many things did I suffer to-day in a dream because of him."

Mark 15:10 and Matthew 27:18,19 make more sense being after Jesus did not answer because it gives a reason for not answering. It also serves to position Matthew 27:19 to reveal that it is not Pilate's wife who has a dream but Mary Magdalene, the wife of Jesus. On the surface it might have seemed to be an attempt to repeat Julius Caesar's wife's dream before his assassination, but rather it is showing that Mary Magdalene has sent him a message that he is not to trust his brother James. James will be known in history as James the Just (righteous), but Magdalene uses it here in derision ("that") because it rightfully belongs to Jesus not James who has merely been made the David king by Caiaphas. Later on, after James sees the horror of the Crucifixion, he relents and breaks with Caiaphas (being called Joseph of Arimathea to indicate his change of heart) and helps to remove Jesus, still alive, from the cross.

(It is quite possible that a scribe, not knowing that Jesus has a wife, moved these lines to be related to Pilate, but it is absurd that Pilate would care about the envy of the Jews or that his wife would have accompanied him from Jerusalem to Qumran or sent a messenger with a message that he should have nothing to do with Jesus - assuming this time that "righteous one" refers to Jesus.)

Luke 23:01 And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate, Luke 23:02 and began to accuse him, saying, "This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king."

Luke 23:03 And Pilate questioned him, saying, "You are the king of the Jews?" and he answering him, said, "You do say [it]."

Luke 23:04 And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, "I find no fault in this man;"

John 18:28 They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover; John 18:29 Pilate, therefore, went forth unto them, and said, "What accusation do you bring against this man?" John 18:30 they answered and said to him, "If he were not an evil doer, we had not delivered him to you."

John 18:31 Pilate, therefore, said to them, "Take you him -- you -- and according to your law judge him;"the Jews, therefore, said to him, "It is not lawful to us to put any one to death;" John 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.

John 18:33 Pilate, therefore, entered into the Praetorium again, and called Jesus, and said to him, "You are the King of the Jews?" John 18:34 Jesus answered him, "From yourself do you say this? or did others say it to you about me?"

John 18:35 Pilate answered, "Am I a Jew? your nation, and the chief priests did deliver you up to me; what did you?" John 18:36 Jesus answered, "My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence."

John 18:37 Pilate, therefore, said to him, "Art you then a king?" Jesus answered, "You do say [it]; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the Truth; every one who is of the Truth, does hear my voice."

John 18:38 Pilate said to him, "What is truth?" and this having said, again he went forth unto the Jews, and said to them, "I do find no fault in him;

Pilate is most interested in determining if Jesus is the King of the Jews as he had heard, but Jesus explains that his kingdom is not of this world. This had been traditional since Herod the Great when his grandfather was allowed to be a spiritual David king only. Jesus in his answer mentions the word "Truth (ἀλήθεια)" which is currently the name for his Church (later it would be called "The Way" in Acts 08:35). This confuses Pilate who then asks what it means. Obviously, he is not asking what truth is. (Reference to the Church as "truth" is shown in in Clementines R.VII:29


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Trial of Jesus before Herod Agrippa due to misunderstanding of jurisdiction (Nazarene was confused with Nazareth)
Luke 23:05 οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι Ἀνασείει τὸν λαὸν διδάσκων καθ' ὅλης τη̃ς Ἰουδαίας, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας ἕως ὡ̃δε.
Luke 23:06 Πιλα̃τος δὲ ἀκούσας ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαι̃ός ἐστιν·
Luke 23:07 καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι ἐκ τη̃ς ἐξουσίας Ἡρῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς Ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν ἐν Ἰεροσολύμοις ἐν ταύταις ται̃ς ἡμέραις.
Luke 23:08 ὁ δὲ Ἡρῴδης ἰδὼν τὸν Ἰησου̃ν ἐχάρη λίαν, ἠ̃ν γὰρ ἐξ ἱκανω̃ν χρόνων θέλων ἰδει̃ν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν περὶ αὐτου̃, καὶ ἤλπιζέν τι σημει̃ον ἰδει̃ν ὑπ' αὐτου̃ γινόμενον.
Luke 23:09 ἐπηρώτα δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοι̃ς· αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῳ̃.
Luke 23:10 εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ γραμματει̃ς εὐτόνως κατηγορου̃ντες αὐτου̃.
Luke 23:11 ἐξουθενήσας δὲ αὐτὸν [καὶ] ὁ Ἡρῴδης σὺν τοι̃ς στρατεύμασιν αὐτου̃ καὶ ἐμπαίξας περιβαλὼν ἐσθη̃τα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῳ̃ Πιλάτῳ.
Luke 23:12 ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλα̃τος ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ἡμέρᾳ μετ' ἀλλήλων· προῢπη̃ρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὑτούς.

Luke 23:05 And they were the more urgent, saying -- "He does stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place."

Luke 23:06 And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean, Luke 23:07 and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem (Qumran) in those days.

Luke 23:08 And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long [time] to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him, Luke 23:09 and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

Luke 23:10 And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him, Luke 23:11 and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate, Luke 23:12 and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

Luke 23:05 And they were the more urgent, saying -- "He does stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place."

Luke 23:06 And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean, Luke 23:07 and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem (Qumran) in those days.

Luke 23:08 And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long [time] to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him, Luke 23:09 and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

Luke 23:10 And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him, Luke 23:11 and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate, Luke 23:12 and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

Pilate is saying that he finds no basis for a charge against Jesus and the Pharisees are desperate to give him a reason. Then they say that Jesus is a Galilean. This term is a way of saying that he was a Zealot. It was used from his father Joseph. Pilate takes it literally and sees a way to get out of this messy situation. He had heard that Herod Agrippa was at Qumran and remembered that he small jurisdiction in Galilee that his uncle Antipas had given to him. Actually, Agrippa was merely commissioner of the markets at Tiberias in Galilee commissioner of markets in 27 AD (Antiquities of the Jews, 18.6.2), but this did not stop him from having fun acting as Herod.

Pilate calls in Agrippa to take over the trial and marvels at the disrespectful way that Agrippa handles Jesus. They become friends having been at enmity previously. His actions will put Herod Antipas in a rage and later that month "under the influence of wine, he exchanges taunts at Agrippa, reproaching him with his poverty and dependence on his wealth." Agrippa would quit and travel to Rome, juggling his debts along the way. (See Josephus Antiquities 18:147-170) - more detail)

See Timeline of Herod Agrippa which shows that Agrippa's quitting of his uncle Herod Antipas's job and his travel to proconsul L. Pomponius Flaccus for support would have to be between 32 AD and 34 AD which was his consulship.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Trial of Jesus continues under Pilate. Barabbas is released; Jesus is mocked and sent to be crucified.
Matt 27:15 Κατὰ δὲ ἑορτὴν εἰώθει ὁ ἡγεμὼν ἀπολύειν ἕνα τῳ̃ ὄχλῳ δέσμιον ὃν ἤθελον.
Matt 27:16 εἰ̃χον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον [Ἰησου̃ν] Βαραββα̃ν.
Matt 27:17 συνηγμένων οὐ̃ν αὐτω̃ν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Τίνα θέλετε ἀπολύσω ὑμι̃ν, [Ἰησου̃ν τὸν] Βαραββα̃ν ἢ Ἰησου̃ν τὸν λεγόμενον Χριστόν;
Matt 27:20 Οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἔπεισαν τοὺς ὄχλους ἵνα αἰτήσωνται τὸν Βαραββα̃ν τὸν δὲ Ἰησου̃ν ἀπολέσωσιν.
Matt 27:21 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἡγεμὼν εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τίνα θέλετε ἀπὸ τω̃ν δύο ἀπολύσω ὑμι̃ν; οἱ δὲ εἰ̃παν, Τὸν Βαραββα̃ν.
Matt 27:22 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Τί οὐ̃ν ποιήσω Ἰησου̃ν τὸν λεγόμενον Χριστόν; λέγουσιν πάντες, Σταυρωθήτω.
Matt 27:23 ὁ δὲ ἔφη, Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; οἱ δὲ περισσω̃ς ἔκραζον λέγοντες, Σταυρωθήτω.
Matt 27:24 ἰδὼν δὲ ὁ Πιλα̃τος ὅτι οὐδὲν ὠφελει̃ ἀλλὰ μα̃λλον θόρυβος γίνεται, λαβὼν ὕδωρ ἀπενίψατο τὰς χει̃ρας ἀπέναντι του̃ ὄχλου, λέγων, Ἀθῳ̃ός εἰμι ἀπὸ του̃ αἵματος τούτου· ὑμει̃ς ὄψεσθε.
Matt 27:25 καὶ ἀποκριθεὶς πα̃ς ὁ λαὸς εἰ̃πεν, Τὸ αἱ̃μα αὐτου̃ ἐφ' ἡμα̃ς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμω̃ν.
Matt 27:26 τότε ἀπέλυσεν αὐτοι̃ς τὸν Βαραββα̃ν, τὸν δὲ Ἰησου̃ν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῃ̃.
Matt 27:27 Τότε οἱ στρατιω̃ται του̃ ἡγεμόνος παραλαβόντες τὸν Ἰησου̃ν εἰς τὸ πραιτώριον συνήγαγον ἐπ' αὐτὸν ὅλην τὴν σπει̃ραν.
Matt 27:28 καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν χλαμύδα κοκκίνην περιέθηκαν αὐτῳ̃,
Matt 27:29 καὶ πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθω̃ν ἐπέθηκαν ἐπὶ τη̃ς κεφαλη̃ς αὐτου̃ καὶ κάλαμον ἐν τῃ̃ δεξιᾳ̃ αὐτου̃, καὶ γονυπετήσαντες ἔμπροσθεν αὐτου̃ ἐνέπαιξαν αὐτῳ̃ λέγοντες, Χαι̃ρε, βασιλευ̃ τω̃ν Ἰουδαίων,
Matt 27:30 καὶ ἐμπτύσαντες εἰς αὐτὸν ἔλαβον τὸν κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν κεφαλὴν αὐτου̃.
Matt 27:31 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῳ̃, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν χλαμύδα καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτου̃, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ σταυρω̃σαι.
Mark 15:06 Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοι̃ς ἕνα δέσμιον ὃν παρῃτου̃ντο.
Mark 15:07 ἠ̃ν δὲ ὁ λεγόμενος Βαραββα̃ς μετὰ τω̃ν στασιαστω̃ν δεδεμένος οἵτινες ἐν τῃ̃ στάσει φόνον πεποιήκεισαν.
Mark 15:08 καὶ ἀναβὰς ὁ ὄχλος ἤρξατο αἰτει̃σθαι καθὼς ἐποίει αὐτοι̃ς.
Mark 15:09 ὁ δὲ Πιλα̃τος ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς λέγων, Θέλετε ἀπολύσω ὑμι̃ν τὸν βασιλέα τω̃ν Ἰουδαίων;
Mark 15:11 οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μα̃λλον τὸν Βαραββα̃ν ἀπολύσῃ αὐτοι̃ς.
Mark 15:12 ὁ δὲ Πιλα̃τος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Τί οὐ̃ν [θέλετε] ποιήσω [ὃν λέγετε] τὸν βασιλέα τω̃ν Ἰουδαίων;
Mark 15:13 οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
Mark 15:14 ὁ δὲ Πιλα̃τος ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσω̃ς ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
Mark 15:15 ὁ δὲ Πιλα̃τος βουλόμενος τῳ̃ ὄχλῳ τὸ ἱκανὸν ποιη̃σαι ἀπέλυσεν αὐτοι̃ς τὸν Βαραββα̃ν, καὶ παρέδωκεν τὸν Ἰησου̃ν φραγελλώσας ἵνα σταυρωθῃ̃.
Mark 15:16 Οἱ δὲ στρατιω̃ται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τη̃ς αὐλη̃ς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλου̃σιν ὅλην τὴν σπει̃ραν.
Mark 15:17 καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῳ̃ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον·
Mark 15:18 καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν, Χαι̃ρε, βασιλευ̃ τω̃ν Ἰουδαίων·
Mark 15:19 καὶ ἔτυπτον αὐτου̃ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῳ̃, καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῳ̃.
Mark 15:20 καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῳ̃, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ. καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσουσιν αὐτόν.
Luke 23:13 Πιλα̃τος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερει̃ς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν
Luke 23:14 εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Προσηνέγκατέ μοι τὸν ἄνθρωπον του̃τον ὡς ἀποστρέφοντα τὸν λαόν, καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἐνώπιον ὑμω̃ν ἀνακρίνας οὐθὲν εὑ̃ρον ἐν τῳ̃ ἀνθρώπῳ τούτῳ αἴτιον ὡ̃ν κατηγορει̃τε κατ' αὐτου̃,
Luke 23:15 ἀλλ' οὐδὲ Ἡρῴδης· ἀνέπεμψεν γὰρ αὐτὸν πρὸς ἡμα̃ς· καὶ ἰδοὺ οὐδὲν ἄξιον θανάτου ἐστὶν πεπραγμένον αὐτῳ̃.
Luke 23:16 παιδεύσας οὐ̃ν αὐτὸν ἀπολύσω.
Luke 23:17 Not in Vaticanus Luke 23:18 ἀνέκραγον δὲ παμπληθεὶ λέγοντες, Αἰ̃ρε του̃τον, ἀπόλυσον δὲ ἡμι̃ν τὸν Βαραββα̃ν·
Luke 23:19 ὅστις ἠ̃ν διὰ στάσιν τινὰ γενομένην ἐν τῃ̃ πόλει καὶ φόνον βληθεὶς ἐν τῃ̃ φυλακῃ̃.
Luke 23:20 πάλιν δὲ ὁ Πιλα̃τος προσεφώνησεν αὐτοι̃ς, θέλων ἀπολυ̃σαι τὸν Ἰησου̃ν·
Luke 23:21 οἱ δὲ ἐπεφώνουν λέγοντες, Σταύρου, σταύρου αὐτόν.
Luke 23:22 ὁ δὲ τρίτον εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν οὑ̃τος; οὐδὲν αἴτιον θανάτου εὑ̃ρον ἐν αὐτῳ̃· παιδεύσας οὐ̃ν αὐτὸν ἀπολύσω.
Luke 23:23 οἱ δὲ ἐπέκειντο φωναι̃ς μεγάλαις αἰτούμενοι αὐτὸν σταυρωθη̃ναι, καὶ κατίσχυον αἱ φωναὶ αὐτω̃ν.
Luke 23:24 καὶ Πιλα̃τος ἐπέκρινεν γενέσθαι τὸ αἴτημα αὐτω̃ν·
Luke 23:25 ἀπέλυσεν δὲ τὸν διὰ στάσιν καὶ φόνον βεβλημένον εἰς φυλακὴν ὃν ᾐτου̃ντο, τὸν δὲ Ἰησου̃ν παρέδωκεν τῳ̃ θελήματι αὐτω̃ν.
John 18:39 ἔστιν δὲ συνήθεια ὑμι̃ν ἵνα ἕνα ἀπολύσω ὑμι̃ν ἐν τῳ̃ πάσχα· βούλεσθε οὐ̃ν ἀπολύσω ὑμι̃ν τὸν βασιλέα τω̃ν Ἰουδαίων;
John 18:40 ἐκραύγασαν οὐ̃ν πάλιν λέγοντες, Μὴ του̃τον ἀλλὰ τὸν Βαραββα̃ν. ἠ̃ν δὲ ὁ Βαραββα̃ς λῃστής.
John 19:01 Τότε οὐ̃ν ἔλαβεν ὁ Πιλα̃τος τὸν Ἰησου̃ν καὶ ἐμαστίγωσεν.
John 19:02 καὶ οἱ στρατιω̃ται πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθω̃ν ἐπέθηκαν αὐτου̃ τῃ̃ κεφαλῃ̃, καὶ ἱμάτιον πορφυρου̃ν περιέβαλον αὐτόν,
John 19:03 καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν καὶ ἔλεγον, Χαι̃ρε, ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων· καὶ ἐδίδοσαν αὐτῳ̃ ῥαπίσματα.
John 19:04 Καὶ ἐξη̃λθεν πάλιν ἔξω ὁ Πιλα̃τος καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἴδε ἄγω ὑμι̃ν αὐτὸν ἔξω, ἵνα γνω̃τε ὅτι οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω ἐν αὐτῳ̃.
John 19:05 ἐξη̃λθεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς ἔξω, φορω̃ν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυρου̃ν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος.
John 19:06 ὅτε οὐ̃ν εἰ̃δον αὐτὸν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ ὑπηρέται ἐκραύγασαν λέγοντες, Σταύρωσον σταύρωσον. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Λάβετε αὐτὸν ὑμει̃ς καὶ σταυρώσατε, ἐγὼ γὰρ οὐχ εὑρίσκω ἐν αὐτῳ̃ αἰτίαν.
John 19:07 ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃ οἱ Ἰουδαι̃οι, Ἡμει̃ς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὀφείλει ἀποθανει̃ν, ὅτι υἱὸν θεου̃ ἑαυτὸν ἐποίησεν.
John 19:08 Ὅτε οὐ̃ν ἤκουσεν ὁ Πιλα̃τος του̃τον τὸν λόγον, μα̃λλον ἐφοβήθη,
John 19:09 καὶ εἰση̃λθεν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν καὶ λέγει τῳ̃ Ἰησου̃, Πόθεν εἰ̃ σύ; ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἀπόκρισιν οὐκ ἔδωκεν αὐτῳ̃.
John 19:10 λέγει οὐ̃ν αὐτῳ̃ ὁ Πιλα̃τος, Ἐμοὶ οὐ λαλει̃ς; οὐκ οἰ̃δας ὅτι ἐξουσίαν ἔχω ἀπολυ̃σαί σε καὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρω̃σαί σε;
John 19:11 ἀπεκρίθη αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Οὐκ εἰ̃χες ἐξουσίαν κατ' ἐμου̃ οὐδεμίαν εἰ μὴ ἠ̃ν δεδομένον σοι ἄνωθεν· διὰ του̃το ὁ παραδούς μέ σοι μείζονα ἁμαρτίαν ἔχει.
John 19:12 ἐκ τούτου ὁ Πιλα̃τος ἐζήτει ἀπολυ̃σαι αὐτόν· οἱ δὲ Ἰουδαι̃οι ἐκραύγαζον λέγοντες, Ἐὰν του̃τον ἀπολύσῃς, οὐκ εἰ̃ φίλος του̃ Καίσαρος· πα̃ς ὁ βασιλέα ἑαυτὸν ποιω̃ν ἀντιλέγει τῳ̃ Καίσαρι.
John 19:13 Ὁ οὐ̃ν Πιλα̃τος ἀκούσας τω̃ν λόγων τούτων ἤγαγεν ἔξω τὸν Ἰησου̃ν, καὶ ἐκάθισεν ἐπὶ βήματος εἰς τόπον λεγόμενον Λιθόστρωτον, Ἑβραϊστὶ δὲ Γαββαθα.
John 19:15 ἐκραύγασανοὐ̃ν ἐκει̃νοι, ἌΑρον ἀ̃ρον, σταύρωσον αὐτόν. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Τὸν βασιλέα ὑμω̃ν σταυρώσω; ἀπεκρίθησαν οἱ ἀρχιερει̃ς, Οὐκ ἔχομεν βασιλέα εἰ μὴ Καίσαρα.

Matt 27:15 And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed, Matt 27:16 and they had then a noted prisoner, called Barabbas, Matt 27:17 they therefore having been gathered together, Pilate said to them, "Whom will you I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?"

Matt 27:20 And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus; Matt 27:21 and the governor answering said to them, "Which of the two will you [that] I shall release to you?" and they said, "Barabbas." Matt 27:22 Pilate said to them, "What then shall I do with Jesus who is called Christ?" They all say to him, "Let be crucified!" Matt 27:23 And the governor said, "Why, what evil did he?" and they were crying out the more, saying, "Let be crucified."

Matt 27:24 And Pilate having seen that it profits nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, "I am innocent from the blood of this righteous (Just) one; you -- you shall see;" Matt 27:25 and all the people answering said, "His blood [is] upon us, and upon our children!"

GP 1 But of the Jews none washed his hands, neither Herod nor any one of his judges. GP 2a And when they had refused to wash them, Pilate rose up.

Matt 27:26 Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered [him] up that he may be crucified.

Matt 27:27 Then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band; Matt 27:28 and having unclothed him, they put around him a crimson cloak, Matt 27:29 and having plaited him a crown out of thorns they put [it] on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, "Hail, the king of the Jews." Matt 27:30 And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head; Matt 27:31 and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify [him].

Mark 15:06 And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking; Mark 15:07 and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder. Mark 15:08 And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them, Mark 15:09 and Pilate answered them, saying, "Will you [that] I shall release to you the king of the Jews?" Mark 15:11 and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.

Mark 15:12 And Pilate answering, again said to them, "What, then, will you [that] I shall do to him whom you call king of the Jews?" Mark 15:13 and they again cried out, "Crucify him."

Mark 15:14 And Pilate said to them, "Why -- what evil did he?" and they cried out the more vehemently, "Crucify him;" Mark 15:15 and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus -- having scourged [him] -- that he might be crucified.

Mark 15:16 And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band, Mark 15:17 and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him, Mark 15:18 and began to salute him, "Hail, King of the Jews."

Mark 15:19 And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him, Mark 15:20 and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Luke 23:13 And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people, Luke 23:14 said unto them, "You brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things you bring forward against him; Luke 23:15 no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him; Luke 23:16 having chastised, therefore, I will release him," Luke 23:17 for it was necessary for him to release to them one at every feast, Luke 23:18 and they cried out -- the whole multitude -- saying, "Away with this one, and release to us Barabbas," Luke 23:19 who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Luke 23:20 Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them, Luke 23:21 but they were calling out, saying, "Crucify, crucify him."

Luke 23:22 And he a third time said unto them, "Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him]."

Luke 23:23 And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing, Luke 23:24 and Pilate gave judgment for their request being done, Luke 23:25 and he released him who because of sedition and murder has been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

John 18:39 And you have a custom that I shall release to you one in the passover; will you, therefore, [that] I shall release to you the king of the Jews?" John 18:40 therefore they all cried out again, saying, "Not this one -- but Barabbas;" and Barabbas was a robber.

John 19:01 Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him], John 19:02 and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him, John 19:03 and said, "Hail! the king of the Jews;" and they were giving him slaps.

GP 2b And then Herod the king commanded that the Lord be taken, saying to them, 'What things soever I commanded you to do unto him, do.' GP 5b And he delivered him to the people on the day before the unleavened bread, their feast. GP 7 And they clothed him with purple, and set him on the seat of judgement, saying 'Judge righteously, O King of Israel.' GP 8 And one of them brought a crown of thorns and put it on the head of the Lord. GP 9 And others stood and spat in his eyes, and others smote his cheeks : others pricked him with a reed ; and some scourged him, saying, 'With this honor let us honor the Son of God.'

John 19:04 Pilate, therefore, again went forth without, and said to them, "Lo, I do bring him to you without, that you may know that in him I find no fault;" John 19:05 Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he said to them, "Lo, the man!"

John 19:06 When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, "Crucify, crucify;"Pilate said to them, "Take you him -- you, and crucify; for I find no fault in him;" John 19:07 the Jews answered him, "We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God."

John 19:08 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid, John 19:09 and entered again to the Praetorium, and said to Jesus, "Whence are you?" and Jesus gave him no answer. John 19:10 Pilate, therefore, said to him, "To me do you not speak? Have you not known that I have authority to crucify you, and I have authority to release you?" John 19:11 Jesus answered, "You would have no authority against me, if it were not having been given you from above; because of this, he who is delivering me up to you has greater sin."

John 19:12 From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, "If this one you may release, you are not a friend of Caesar; every one making himself a king, does speak against Caesar."

John 19:13 Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, "Pavement," and in Hebrew, Gabbatha; John 19:15 and they cried out, "Take away, take away, crucify him;"Pilate said to them, "Your king shall I crucify?" the chief priests answered, "We have no king except Caesar."

Matt 27:15 And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed, Matt 27:16 and they had then a noted prisoner, called Barabbas, Matt 27:17 they therefore having been gathered together, Pilate said to them, "Whom will you I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?"

Mark 15:06 And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking; Mark 15:07 and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder. Mark 15:08 And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them, Mark 15:09 and Pilate answered them, saying, "Will you [that] I shall release to you the king of the Jews?"

Luke 23:13 And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people, Luke 23:14 said unto them, "You brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things you bring forward against him; Luke 23:15 no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him; Luke 23:16 having chastised, therefore, I will release him," Luke 23:17 for it was necessary for him to release to them one at every feast,

John 18:39 And you have a custom that I shall release to you one in the passover; will you, therefore, [that] I shall release to you the king of the Jews?"


Matt 27:20 And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus; Matt 27:21 and the governor answering said to them, "Which of the two will you [that] I shall release to you?" and they said, "Barabbas." Matt 27:22 Pilate said to them, "What then shall I do with Jesus who is called Christ?" They all say to him, "Let be crucified!" Matt 27:23 And the governor said, "Why, what evil did he?" and they were crying out the more, saying, "Let be crucified."

Mark 15:07 and there was [one] named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder. Mark 15:08 And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them, Mark 15:09 and Pilate answered them, saying, "Will you [that] I shall release to you the king of the Jews?"

Mark 15:11 and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.

Mark 15:12 And Pilate answering, again said to them, "What, then, will you [that] I shall do to him whom you call king of the Jews?" Mark 15:13 and they again cried out, "Crucify him."

Mark 15:14 And Pilate said to them, "Why -- what evil did he?" and they cried out the more vehemently, "Crucify him;"

Luke 23:18 and they cried out -- the whole multitude -- saying, "Away with this one, and release to us Barabbas," Luke 23:19 who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Luke 23:20 Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them, Luke 23:21 but they were calling out, saying, "Crucify, crucify him."

Luke 23:22 And he a third time said unto them, "Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him]."

John 18:40 therefore they all cried out again, saying, "Not this one -- but Barabbas;" and Barabbas was a robber.

John 19:04 Pilate, therefore, again went forth without, and said to them, "Lo, I do bring him to you without, that you may know that in him I find no fault;" John 19:05 Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he said to them, "Lo, the man!"

John 19:06 When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, "Crucify, crucify;"Pilate said to them, "Take you him -- you, and crucify; for I find no fault in him;" John 19:07 the Jews answered him, "We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God."


John 19:08 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid, John 19:09 and entered again to the Praetorium, and said to Jesus, "Whence are you?" and Jesus gave him no answer. John 19:10 Pilate, therefore, said to him, "To me do you not speak? Have you not known that I have authority to crucify you, and I have authority to release you?" John 19:11 Jesus answered, "You would have no authority against me, if it were not having been given you from above; because of this, he who is delivering me up to you has greater sin."


Matt 27:24 And Pilate having seen that it profits nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, "I am innocent from the blood of this righteous (Just) one; you -- you shall see;" Matt 27:25 and all the people answering said, "His blood [is] upon us, and upon our children!"

GP 1 But of the Jews none washed his hands, neither Herod nor any one of his judges. GP 2a And when they had refused to wash them, Pilate rose up.

Matt 27:26 Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered [him] up that he may be crucified.

Matt 27:27 Then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band; Matt 27:28 and having unclothed him, they put around him a crimson cloak, Matt 27:29 and having plaited him a crown out of thorns they put [it] on his head, and a reed in his right hand, and having kneeled before him, they were mocking him, saying, "Hail, the king of the Jews." Matt 27:30 And having spit on him, they took the reed, and were smiting on his head; Matt 27:31 and when they had mocked him, they took off from him the cloak, and put on him his own garments, and led him away to crucify [him].

Mark 15:15 and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus -- having scourged [him] -- that he might be crucified.

Mark 15:16 And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band, Mark 15:17 and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put [it] on him, Mark 15:18 and began to salute him, "Hail, King of the Jews."

Mark 15:19 And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him, Mark 15:20 and when they [had] mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Luke 23:23 And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,

Luke 23:24 and Pilate gave judgment for their request being done, Luke 23:25 and he released him who because of sedition and murder has been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

John 19:12 From this [time] was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, "If this one you may release, you are not a friend of Caesar; every one making himself a king, does speak against Caesar."

John 19:13 Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, "Pavement," and in Hebrew, Gabbatha;

John 19:01 Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him], John 19:02 and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him, John 19:03 and said, "Hail! the king of the Jews;" and they were giving him slaps.

(Note: John 19:14 giving the time has been moved to the actual crucifixion.)

John 19:15 and they cried out, "Take away, take away, crucify him;"Pilate said to them, "Your king shall I crucify?" the chief priests answered, "We have no king except Caesar."

GP 2b And then Herod the king commanded that the Lord be taken, saying to them, 'What things soever I commanded you to do unto him, do.' GP 5b And he delivered him to the people on the day before the unleavened bread, their feast. GP 7 And they clothed him with purple, and set him on the seat of judgement, saying 'Judge righteously, O King of Israel.' GP 8 And one of them brought a crown of thorns and put it on the head of the Lord. GP 9 And others stood and spat in his eyes, and others smote his cheeks : others pricked him with a reed ; and some scourged him, saying, 'With this honor let us honor the Son of God.'


In a carefully orchestrated event, the Jews get Barabbas (Theudas) released and Jesus in his place. Pilate is gullible enough to believe that it is was the feast of the governor and it was a tradition to release one criminal. They were referring to the concept of the seventh Jubilee when debts were fogiven and prisoners and slaves were released. (Leviticus 25:8-12. In fact in Daniel 9:26 it states that 'after the sixty-two 'sevens', the Anointed One will be put to death')

The indication that Jesus had been already chosen to be on the cross by Jonathan Annas ( shown as Father in the Garden of Gethsemane) is shown in the crown of thorns, which the soldiers mockingly placed on Jesus because the Sadducees wore a crown with a thorn in the front.

Of significance is the word "righteous" or "Just" as to connects Jesus to his brother James the Just Acts 01:23 (See Replacing Judas June 33 AD).


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Judas repents too late (He will be one of the three on the cross: "he hanged himself")
Matt 27:03 Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοι̃ς ἀρχιερευ̃σιν καὶ πρεσβυτέροις
Matt 27:04 λέγων, Ἥμαρτον παραδοὺς αἱ̃μα ἀθῳ̃ον. οἱ δὲ εἰ̃παν, Τί πρὸς ἡμα̃ς; σὺ ὄψῃ.
Matt 27:05 καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο.
Matt 27:06 οἱ δὲ ἀρχιερει̃ς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἰ̃παν, Οὐκ ἔξεστιν βαλει̃ν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανα̃ν, ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν.
Matt 27:07 συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτω̃ν τὸν Ἀγρὸν του̃ Κεραμέως εἰς ταφὴν τοι̃ς ξένοις.
Matt 27:08 διὸ ἐκλήθη ὁ ἀγρὸς ἐκει̃νος Ἀγρὸς Αἵματος ἕως τη̃ς σήμερον.
Matt 27:09 τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰἸερεμίου του̃ προφήτου λέγοντος, Καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια, τὴν τιμὴν του̃ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱω̃ν Ἰσραήλ,
Matt 27:10 καὶ ἔδωκαν αὐτὰ εἰς τὸν ἀγρὸν του̃ κεραμέως, καθὰ συνέταξέν μοι κύριος.

Matt 27:03 Then Judas -- he who delivered him up -- having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty pieces of silver to the chief priests, and to the elders, saying, Matt 27:04 "I did sin, having delivered up innocent blood;" and they said, "What -- to us? You shall see!"

Matt 27:05 And having cast down the pieces of silver in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did hang himself.

Matt 27:06 And the chief priests having taken the pieces of silver, said, "It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;" Matt 27:07 and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; Matt 27:08 therefore was that field called, "Field of blood,"unto this day. Matt 27:09 Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, " and I took the thirty pieces of silver, the price of him who has been priced, whom they of the sons of Israel did price, Matt 27:10 and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me."

Matt 27:03 Then Judas -- he who delivered him up -- having seen that he was condemned, having repented, brought back the thirty pieces of silver to the chief priests, and to the elders, saying, Matt 27:04 "I did sin, having delivered up innocent blood;" and they said, "What -- to us? You shall see!"

Matt 27:05 And having cast down the pieces of silver in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did hang himself.

Matt 27:06 And the chief priests having taken the pieces of silver, said, "It is not lawful to put them to the treasury, seeing it is the price of blood;" Matt 27:07 and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; Matt 27:08 therefore was that field called, "Field of blood,"unto this day. Matt 27:09 Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, " and I took the thirty pieces of silver, the price of him who has been priced, whom they of the sons of Israel did price, Matt 27:10 and gave them for the field of the potter, as the Lord did appoint to me."

This is Mathew's attempt at a pesher by using Zechariah 11:13 "And Jehovah said unto me, 'Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them to the house of Jehovah, unto the potter" and Jeremiah 32:6-9 "Buy my field which is in Anathoth, for the right of redemption is yours to buy it.".
The thirty pieces of silver are described in more detail in Judas and the 30 pieces of silver . After Jesus was taken down from the cross, having fainted from the poison, Simon Magus and Judas had been also taken down from their crosses still alive with their legs broken, and placed in the priestly burial cave #4. Judas was barely alive, and being a traitor, he was thrown over the cliff by Theudas under instructions of Simon Magus. Thus to cover up this deed, there was a need to describe it as ordained by the scripture.


Return to index - - - Go to Top

The Crucifixion - Catholic Friday
(Historical reference: Tacitus Annals 15.44 "Christus, the founder of the name, had undergone the death penalty in the reign of Tiberius, by sentence of the procurator Pontius Pilatus.")
April 33AD Carrying the cross (Jesus carrying his cross and behind him Simon Magus (Simon of Cyrene) carrying his own cross)
Matt 27:32 Ἐξερχόμενοι δὲ εὑ̃ρον ἄνθρωπον Κυρηναι̃ον ὀνόματι Σίμωνα· του̃τον ἠγγάρευσαν ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτου̃.
Matt 27:33 Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθα̃, ὅ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,
Mark 15:21 Καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναι̃ον ἐρχόμενον ἀπ' ἀγρου̃, τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτου̃.
Mark 15:22 καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθα̃ν τόπον, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.
Luke 23:26 Καὶ ὡς ἀπήγαγον αὐτόν, ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα Κυρηναι̃ον ἐρχόμενον ἀπ' ἀγρου̃ ἐπέθηκαν αὐτῳ̃ τὸν σταυρὸν φέρειν ὄπισθεν του̃ Ἰησου̃.
Luke 23:32 Ἤγοντο δὲ καὶ ἕτεροι κακου̃ργοι δύο σὺν αὐτῳ̃ ἀναιρεθη̃ναι.
Luke 23:33a καὶ ὅτε ἠ̃λθον ἐπὶ τὸν τόπον τὸν καλούμενον Κρανίον,
John 19:16 τότε οὐ̃ν παρέδωκεν αὐτὸν αὐτοι̃ς ἵνα σταυρωθῃ̃. Παρέλαβον οὐ̃ν τὸν Ἰησου̃ν·
John 19:17 καὶ βαστάζων αὑτῳ̃ τὸν σταυρὸν ἐξη̃λθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον, ὃ λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα,

Matt 27:32 And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross; Matt 27:33 and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

Mark 15:21 And they impress a certain one passing by -- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus -- that he may bear his cross, Mark 15:22 and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, "Place of a skull;"

Luke 23:26 And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear [it] behind Jesus.

Luke 23:33a and when they came to the place that is called Skull,

John 19:16 Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led [him] away, John 19:17 and bearing his cross, he went forth to the place called [Place] of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;

Matt 27:32 And coming forth, they found a man, a Cyrenian (being deposed as Pope and working his way up was assigned the farthest mission country),
by name Simon (Magus): him they impressed that he (Simon) might bear his (own) cross (obviously cross stands for the crossbar only);
Matt 27:33 and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull, (in Qumran the skull was placed to mark the beginning of the latrine area, thus the impure area)

Mark 15:21 And they impress a certain one passing by (Jesus said, "Become passers-by." --Gospel of Thomas; thus a disciple)
-- Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of (father superior of)
Alexander (Theudas-Thaddeus, the disciple representing the Therapeuts from Alexandria) and
Rufus (Thomas the Twin, the disciple, --having had his birthright taken away by Herod the Great, his father and given to the younger son Herod Antipas like Esau's was stolen by Jacob his twin brother (John is put in prison by Herod Antipas before the Eschaton). In Genesis 25:25 Esau is shown to have red hair and in Genesis 25:30 "Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom", meaning red, Latin name Rufus is 'red-haired')
-- that he (Simon) may bear his (own) cross,
Mark 15:22 and they bring him (Simon) to the place Golgotha, which is, being interpreted, "Place of a skull;"

Luke 23:26 And as they led him (Jesus) away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field (on a mission; thus a disciple),
they put on him the cross, to bear [it] behind Jesus. (Simon is carrying his own cross behind Jesus)
Luke 23:32 And being led were also others -- two criminals -- with him, to be put to death; Luke 23:33a and when they came to the place that is called Skull,

John 19:16 Then, therefore, he (Pilate) delivered him (Jesus) up to them (the soldiers), that he may be crucified,
and they took Jesus and led [him] away, John 19:17 and bearing his (own) cross,
he (Jesus) went forth to the place called [Place] of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;

Here in the Gospel of John, Jesus clearly carries his own cross. Most likely John contained both Jesus and Simon carrying their crosses, but Simon had been deleted in the revision of John. Luke indicates that two others were being led with their crosses. Since the other Gospel writers had used John as a source, they also had Jesus and Simon Magus (though disguised to reduce his importance). (This title Simon of Cyrene together with Mary Magdalene being called called Rhoda and Simon's appearance on Cyprus with Barnabas and John Mark indicates Simon's sphere of influence after the Schism of the Churches was very strong in the islands of Cyprus and Rhodes and in the maritime city of Cyrene in Libya.) Later editors not knowing the importance of Simon, just assumed that Simon was carrying Jesus' cross and deleted the extra reference to Jesus. At a later point, interpreters felt that it was not good for Jesus image to not be carrying his own cross, so they invented the story that Jesus carried his cross, then stumbled, and it was placed on Simon of Cyrene. This time they did not bother to alter the text to show it!

Over ten years later in June 44 AD, Luke is shown as the bishop of Cyrene. Luke is the person called centurion Cornelius, who, although a Gentile, is accepted as an equal to Jews by Peter under orders from Jesus. (See The Conversion of Cornelius (Luke) and the New policy of accepting Gentiles June 43 AD The purpose of calling Simon "of Cyrene" is not only to obscure Simon Magus' importance, but to also to identify the "centurion" who spoke at the Crucifixion and used a lancet to determine if Jesus is still alive.


At this point we now have enough information to identify the three persons who were crucified from the on-lookers perspective. All being accused of insurrection punishable by crucifixion for:

JOSEPHUS ANTIQUITIES 18.3.2 SEDITION OF THE JEWS AGAINST PONTIUS PILATE
"But Pilate undertook to bring a current of water to Jerusalem, and did it with the sacred money, and derived the origin of the stream from the distance of two hundred furlongs. However, the Jews were not pleased with what had been done about this water; and many ten thousands of the people got together, and made a clamor against him, and insisted that he should leave off that design. Some of them also used reproaches, and abused the man, as crowds of such people usually do. So he habited a great number of his soldiers in their habit, who carried daggers under their garments, and sent them to a place where they might surround them. So he bid the Jews himself go away; but they boldly casting reproaches upon him, he gave the soldiers that signal which had been beforehand agreed on; who laid upon them much greater blows than Pilate had commanded them, and equally punished those that were tumultuous, and those that were not; nor did they spare them in the least: and since the people were unarmed, and were caught by men prepared for what they were about, there were a great number of them slain by this means, and others of them ran away wounded. And thus an end was put to this sedition."
The positions that should have been
left cross
(leader of the people)
center cross
(spiritual superior)
right cross
(assistant to spiritual superior)
disciple Theudas (Thaddaeus)disciple Simon Magusdisciple Judas Iscariot
meaning "gift of God",
Lebbaeus: "courageous"
Nicodemus: "peoples' victory",
Barabbas: Jesus' uncle "son of Sabbas",
(Alexander) of Simon Magus (Cyrene),
Judas, not Iscariot
Simon the Zealot
not "zealous for the faith" but for war
"Iscariot: meaning member of the Sicarii (dagger men)
The positions after adjustments
left crosscenter crossright cross
Simon MagusJesusJudas Iscariot
Though spiritual superior is moved from middle superior position by PilateSwapped by the people for Barabbas
Pilate enjoys crucifying "The King of the Jews" and believes a king is superior
"hanged himself" by his attempts to betray Simon and Theudas

GP 6 And they took the Lord and pushed him as they ran, and said, Let us drag away the Son of God, having obtained power over him.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: The plan of the poison is set up
Matt 27:34 ἔδωκαν αὐτῳ̃ πιει̃ν οἰ̃νον μετὰ χολη̃ς μεμιγμένον· καὶ γευσάμενος οὐκ ἠθέλησεν πιει̃ν.
Mark 15:23 καὶ ἐδίδουν αὐτῳ̃ ἐσμυρνισμένον οἰ̃νον, ὃς δὲ οὐκ ἔλαβεν.

Matt 27:34 they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.

Mark 15:23 and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.

Matt 27:34 they gave him to drink vinegar mixed with gall
(here is revealed the poison --Strong's Lexicon 5521 χολή - gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.), being feminine suggesting the greenish hue. In all the other references, it is merely called vinegar with the added gall implied.),
and having tasted, he would not drink.
(Jesus was now being given a choice: to take the poison now and to avoid crucifixion or to take it later at the ninth hour as planned and attempt the rescue plan to again save Simon Magus --his friend -- father-in-law--step-father of Mary Magdalene --Lazarus. In the Garden of Gethsemane, he had struggled with the possibility of being placed on the cross, in spite of his innocence, to replace the aging Thaddeus-Theudas-Barabbas, who

    was
guilty. Having accepted the plan of taking the cup of poison, it was now growing clearer and clearer that every event was being fulfilled in each verse in Psalms 22:1-31 that would point to him as the prophesied Messiah. He thought about it ("tasted it"), but decided to proceed with the plan.)

Mark 15:23 and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.
(Peter who was not present at the crucifixion has assumed that Jesus was given myrrh, but this is what was used later by Nicodemus. The "wine" is really spoiled wine: vinegar, later, Mark has the correct vinegar, but missing the gall.)


Return to index - - - Go to Top

Third hour (sixth hour): Jesus on the cross
Crucifixion of Jesus: placed on the Cross
Matt 27:35a σταυρώσαντες δὲ αὐτὸν
Matt 27:38 Τότε σταυρου̃νται σὺν αὐτῳ̃ δύο λῃσταί, εἱ̃ς ἐκ δεξιω̃ν καὶ εἱ̃ς ἐξ εὐωνύμων.
Mark 15:25 ἠ̃ν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν.
Mark 15:27 Καὶ σὺν αὐτῳ̃ σταυρου̃σιν δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιω̃ν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτου̃.
Mark 15:28 Not in Vaticanus
Luke 23:33b ἐκει̃ ἐσταύρωσαν αὐτὸν
John 19:14 ἠ̃ν δὲ παρασκευὴ του̃ πάσχα, ὥρα ἠ̃ν ὡς ἕκτη. καὶ λέγει τοι̃ς Ἰουδαίοις, Ἴδε ὁ βασιλεὺς ὑμω̃ν.
John 19:18 ὅπου αὐτὸν ἐσταύρωσαν, καὶ μετ' αὐτου̃ ἄλλους δύο ἐντευ̃θεν καὶ ἐντευ̃θεν, μέσον δὲ τὸν Ἰησου̃ν.

Matt 27:35a And having crucified him, Matt 27:38 Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,

Mark 15:25 And it was the third hour, and they crucified him; Mark 15:27 And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left, Mark 15:28 and the Writing was fulfilled that is saying, " and with lawless ones he was numbered."

Luke 23:33b there they crucified him;

John 19:14 and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he said to the Jews, "Lo, your king!" John 19:18 where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.

GP 10a And they brought two malefactors, and they crucified the Lord between them.

Matt 27:35a And having crucified him, Matt 27:38 Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,

Mark 15:25 And it was the third hour, and they crucified him;
John 19:14 and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he (Pilate) said to the Jews, "Lo, your king!"

It is important to point out that Mark 15:25 says it is the third hour for the hour when Jesus was placed on the cross and yet John 19:14 (although slightly out of place: when they were being sent out, yet Pilate's statement fits better here) has the sixth hour when Pilate released him to be crucified. This time discrepancy can only be explained by a time change that moved the clocks three hours forward. Peter would know the Essene time as he was in charge of the cock-crowing, but is giving the Pharisee time before the clocks change at noon, thus it is 9:00 AM Pharisee time (9:00 - 6:00 for morning) which is the third hour. John is showing the Essene time already adjusted that moved forward three hours after midnight coinciding with Peter's three denials thus it is 12 noon Essene time from midnight, but (12:00 minus 6:00 for morning) which is the sixth hour.

Mark 15:27 And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,

Luke 23:33b there they crucified him;

John 19:18 where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.

It is clear that Jesus is on the center cross as he is by tradition. However, we do know that Simon Magus was crucified as he was carrying a cross and that he was already being hunted as a Zealot. We can conjecture that since Jesus' cross would have been to the right of center, with center being Simon's position by rank, as Prophet/King that Simon has swapped with him and is now on the right. The Levite position is to the left and this would be Judas Iscariot's position. Given that later on, Judas is described a 'hanging himself', we must assume that his ruse of the thirty pieces of silver did not save him from his rightful position as accessory the Simon Magus' Zealot activities and therefore is the 'robber' on the left. As we shall see, his mocking tone indicates his antagonism towards Jesus and his frustration of his lose-lose situation.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: title on Jesus' cross is "King of the Jews"
Matt 27:37 καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τη̃ς κεφαλη̃ς αὐτου̃ τὴν αἰτίαν αὐτου̃ γεγραμμένην· Οὑ̃τός ἐστιν Ἰησου̃ς ὁ βασιλευ̃ς τω̃ν Ἰουδαίων.
Mark 15:26 καὶ ἠ̃ν ἡ ἐπιγραφὴ τη̃ς αἰτίας αὐτου̃ ἐπιγεγραμμένη, Ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων.
John 19:19 ἔγραψεν δὲ καὶ τίτλον ὁ Πιλα̃τος καὶ ἔθηκεν ἐπὶ του̃ σταυρου̃· ἠ̃ν δὲ γεγραμμένον, Ἰησου̃ς ὁ Ναζωραι̃ος ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων.
John 19:20 του̃τον οὐ̃ν τὸν τίτλον πολλοὶ ἀνέγνωσαν τω̃ν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἠ̃ν ὁ τόπος τη̃ς πόλεως ὅπου ἐσταυρώθη ὁ Ἰησου̃ς· καὶ ἠ̃ν γεγραμμένον Ἑβραϊστί, Ῥωμαϊστί, Ἑλληνιστί.
John 19:21 ἔλεγον οὐ̃ν τῳ̃ Πιλάτῳ οἱ ἀρχιερει̃ς τω̃ν Ἰουδαίων, Μὴ γράφε, Ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων, ἀλλ' ὅτι ἐκει̃νος εἰ̃πεν, Βασιλεύς εἰμι τω̃ν Ἰουδαίων.
John 19:22 ἀπεκρίθη ὁ Πιλα̃τος, Ὃ γέγραφα, γέγραφα.

Matt 27:37 and they put up over his head, his accusation written, "This is Jesus, the king of the Jews."

Mark 15:26 and the inscription of his accusation was written above -- "The King of the Jews."

Luke 23:38 ἠ̃ν δὲ καὶ ἐπιγραφὴ ἐπ' αὐτῳ̃, Ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων οὑ̃τος.

Luke 23:38 And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, "This is the King of the Jews."

John 19:19 And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, "Jesus the Nazarene, the king of the Jews;" John 19:20 this title, therefore, read many of the Jews, because the place was near to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman.

John 19:21 The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, "Write not -- The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;" John 19:22 Pilate answered, "What I have written, I have written."

GP 11 And when they had raised the cross, they wrote upon it, This is the King of Israel.

Matt 27:37 and they put up over his head, his accusation written, "This is Jesus, the king of the Jews."

Mark 15:26 and the inscription of his accusation was written above -- "The King of the Jews."

John 19:19 And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, "Jesus the Nazarene, the king of the Jews;" John 19:20 this title, therefore, read many of the Jews, because the place was near to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in in Aramaic, Latin, and Greek.
(The implication is supposedly to show that crowds of people from various cultures would be there outside the gate of from Jerusalem, but really the Essenes in this city of Qumran would be conversant in all three. Also, too many words, thus an illiterate addition, should have been Aramaic,Greek, Latin.)

John 19:21 The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, "Write not 'The king of the Jews', but rather that he claims to be the king of the Jews;" John 19:22 Pilate answered, "What I have written, I have written."

This was the part that Pilate enjoyed the most. He knew that crucifixion was relegated to Zealots and after talking with Jesus it was clear that Jesus was not one who even supported armed conflict against Rome. However, the Jews insisted that Jesus was trying to make himself King and that for this he should be condemned for treason. So when he placed the traditional sign describing the reason for crucifixion, he knew that the motto "King of the Jews" would make Jesus' Jewish enemies furious.

This point is significant because it shows that Jesus is clearly in the center cross, rather as Dr. Thiering has conjectured that by rank Simon Magus would be in the center. In the Apocryphal work, The Acts of Pilate, which is believed to be forged as written by Nicodemus (Theudas), attempts to place Pilate in a more favorable light and in fact Dr. Thiering claims that he was an honorary member of the Church. But make no mistake that in all of his dealings, he was ruthless and deceptive, unless the was a bribe to be had. He would have no desire to follow the ranking of a Church that he despised.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Casting Lots
Matt 27:35b διεμερίσαντο τὰ ἱμάτια αὐτου̃ βάλλοντες κλη̃ρον,
Matt 27:36 καὶ καθήμενοι ἐτήρουν αὐτὸν ἐκει̃.
Mark 15:24 καὶ σταυρου̃σιν αὐτὸν καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτου̃, βάλλοντες κλη̃ρον ἐπ' αὐτα 1̀ τίς τί ἄρῃ.
Luke 23:34b διαμεριζόμενοι δὲ τὰ ἱμάτια αὐτου̃ ἔβαλον κλη̃ρον.
John 19:23 Οἱ οὐ̃ν στρατιω̃ται ὅτε ἐσταύρωσαν τὸν Ἰησου̃ν ἔλαβον τὰ ἱμάτια αὐτου̃ καὶ ἐποίησαν τέσσαρα μέρη, ἑκάστῳ στρατιώτῃ μέρος, καὶ τὸν χιτω̃να. ἠ̃ν δὲ ὁ χιτὼν ἄραφος, ἐκ τω̃ν ἄνωθεν ὑφαντὸς δι' ὅλου.
John 19:24 εἰ̃παν οὐ̃ν πρὸς ἀλλήλους, Μὴ σχίσωμεν αὐτόν, ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτου̃ τίνος ἔσται· ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῃ̃ ἡ λέγουσα, Διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοι̃ς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλη̃ρον. Οἱ μὲν οὐ̃ν στρατιω̃ται ταυ̃τα ἐποίησαν.

Matt 27:35b They divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, "They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;" Matt 27:36 and sitting down, they were watching him there,

Mark 15:24 And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Luke 23:34a And Jesus said, "Father, forgive them, for they have not known what they do;"

John 19:23 The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout, John 19:24 they said, therefore, to one another, "We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;"that the Writing might be fulfilled, that is saying, "They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;"the soldiers, therefore, indeed, did these things.

This a quote from Psalms 22:18: "They divide my clothes among them and cast lots for my garment." The first verse of Psalm 22 is exactly the signal that Jesus will give in Aramaic: "My God, my God, why hast thou forsaken me?" to indicate that it was time for the poison. His trusted ones knew that Psalms 22:19 contains the disguised message: "But you, O LORD, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid!" The whole of Psalm 22 is called the Psalm of the Cross because it fits the scene and clearly the pesher is implied to relate directly to Jesus on the cross. Although gambling for the clothes is a common crucifixion practice, it is unlikely that Essene garments, now torn and dirty and filled with blood would have any value except to match the pesher.

Mark 15:24 And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Luke 23:34b and parting his garments they cast a lot.

Jesus' words about forgiving in Luke 23:34a do not occur in Vaticanus and thus were added later.

John 19:23 The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout, John 19:24 they said, therefore, to one another, "We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;"that the Writing might be fulfilled, that is saying, "They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;"the soldiers, therefore, indeed, did these things.

GP 10b But he held his peace, as though having no pain.

GP 12 And having set his garments before him, they parted them among them, and cast lots for them.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Reviled by onlookers
Matt 27:39 Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινου̃ντες τὰς κεφαλὰς αὐτω̃ν
Matt 27:40 καὶ λέγοντες, Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομω̃ν, σω̃σον σεαυτόν, εἰ υἱὸς εἰ̃ του̃ θεου̃, [καὶ] κατάβηθι ἀπὸ του̃ σταυρου̃.
Matt 27:41 ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερει̃ς ἐμπαίζοντες μετὰ τω̃ν γραμματέων καὶ πρεσβυτέρων ἔλεγον,
Matt 27:42 Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σω̃σαι· βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νυ̃ν ἀπὸ του̃ σταυρου̃ καὶ πιστεύσομεν ἐπ' αὐτόν.
Matt 27:43 πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω νυ̃ν εἰ θέλει αὐτόν· εἰ̃πεν γὰρ ὅτι Θεου̃ εἰμι υἱός.
Mark 15:29 Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινου̃ντες τὰς κεφαλὰς αὐτω̃ν καὶ λέγοντες, Οὐὰ ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ οἰκοδομω̃ν ἐν τρισὶν ἡμέραις,
Mark 15:30 σω̃σον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ του̃ σταυρου̃.
Mark 15:31 ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερει̃ς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τω̃ν γραμματέων ἔλεγον, Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σω̃σαι·
Mark 15:32 ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νυ̃ν ἀπὸ του̃ σταυρου̃, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῳ̃ ὠνείδιζον αὐτόν.
Luke 23:35 καὶ εἱστήκει ὁ λαὸς θεωρω̃ν. ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ οἱ ἄρχοντες λέγοντες, Ἄλλους ἔσωσεν, σωσάτω ἑαυτόν, εἰ οὑ̃τός ἐστιν ὁ Χριστὸς του̃ θεου̃ ὁ ἐκλεκτός.
Luke 23:36a ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῳ̃
Luke 23:37 καὶ λέγοντες, Εἰ σὺ εἰ̃ ὁ βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων, σω̃σον σεαυτόν.

Matt 27:39 And those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, Matt 27:40 and saying, "You that are throwing down the sanctuary, and in three days building [it], save yourself; if Son you are of God, come down from the cross." Matt 27:41 And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, Matt 27:42 "Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him; Matt 27:43 he has trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;"

Mark 15:29 And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, "Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder! Mark 15:30 save yourself, and come down from the cross!"

Mark 15:31 And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, "Others he saved; himself he is not able to save.

Mark 15:32 The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;" and those crucified with him were reproaching him.

Luke 23:35 And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, "Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God."

Luke 23:36a And mocking him also were the soldiers, [coming near and offering vinegar to him,] Luke 23:37 and saying, "If you be the king of the Jews, save yourself."

Matt 27:39 And those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, Matt 27:40 and saying, "You that are throwing down the sanctuary, and in three days building [it], save yourself; if Son you are of God, come down from the cross." Matt 27:41 And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, Matt 27:42 "Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him; Matt 27:43 he has trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said -- Son of God I am;"

Mark 15:29 And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, "Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder! Mark 15:30 save yourself, and come down from the cross!"

Mark 15:31 And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, "Others he saved; himself he is not able to save.

Mark 15:32 The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;" and those crucified with him were reproaching him.

Luke 23:35 And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, "Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God."

Luke 23:36a And mocking him also were the soldiers, [coming near and offering vinegar to him,] Luke 23:37 and saying, "If you be the king of the Jews, save yourself."

This is again an attempt to invoke the pesher for this event in Psalms 22:7-8: All who see me mock at me, they make mouths at me, they wag their heads; "He committed his cause to the LORD; let him deliver him, let him rescue him, for he delights in him!"

Just to fulfill the pesher does not explain away the paradox of Jesus, being able to raise Lazarus from the tomb after being dead for four days, and yet being unable to just walk off the cross. The reason, of course, is that the 'raising of Lazarus from the dead' was just to have raised him up from excommunication (death).

Jesus' saying in John 02:19 "Destroy this temple, and I will raise it again in three days" is referred to here and smells like an anachronism because it must have been added later. This is especially true because Jesus 'died on Friday' and was 'raised' on Saturday, the Sabbath, but this is only two days. The reason for this is that later, since the Sabbath was a Jewish festival and the Christians wanted their own day, they chose Sunday just as Islam chose Friday. With the Sabbath moved from Saturday to Sunday, this gave three days, forcing Jesus to stay dead for another day! (pun intended)


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: two others on cross - railed by Judas Iscariot, but rebuked by Simon Magus. Jesus give predefined code word "Paradise"
Matt 27:44 τὸ δ' αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῳ̃ ὠνείδιζον αὐτόν.
Luke 23:33c καὶ τοὺς κακούργους, ὃν μὲν ἐκ δεξιω̃ν ὃν δὲ ἐξ ἀριστερω̃ν.
Luke 23:39 Εἱ̃ς δὲ τω̃ν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων, Οὐχὶ σὺ εἰ̃ ὁ Χριστός; σω̃σον σεαυτὸν καὶ ἡμα̃ς.
Luke 23:40 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμω̃ν αὐτῳ̃ ἔφη, Οὐδὲ φοβῃ̃ σὺ τὸν θεόν, ὅτι ἐν τῳ̃ αὐτῳ̃ κρίματι εἰ̃;
Luke 23:41 καὶ ἡμει̃ς μὲν δικαίως, ἄξια γὰρ ὡ̃ν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν· οὑ̃τος δὲ οὐδὲν ἄτοπον ἔπραξεν.
Luke 23:42 καὶ ἔλεγεν, Ἰησου̃, μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς ἐν τῃ̃ βασιλείᾳ σου.
Luke 23:43 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἀμήν σοι λέγω, σήμερον μετ' ἐμου̃ ἔσῃ ἐν τῳ̃ παραδείσῳ.

Matt 27:44 With the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.

Luke 23:33c and the criminals, one on the right hand and one on the left.

Luke 23:39 And one of the criminals who were hanged, was speaking evil of him, saying, "If you be the Christ, save yourself and us."

Luke 23:40 And the other answering, was rebuking him, saying, "Do you not even fear God, that you are in the same judgment? Luke 23:41 and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing wrong;" Luke 23:42 and he said to Jesus, "Remember me, when you may come in your kingdom;" Luke 23:43 and Jesus said to him, "Verily I say to you, To-day with me you shall be in the paradise."

GP 13 And one of those malefactors reproached them, saying, 'We for the evils that we have done have suffered thus, but this man, who hath become the Saviour of men, what wrong hath he done to you?' GP 14 And they, being angered at him, commanded that his legs should not be broken, that he might die in torment.

Matt 27:44 With the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.

Luke 23:33c and the criminals, one on the right hand and one on the left.

Luke 23:39 And one of the criminals who were hanged (Judas), was speaking evil of him, saying, "If you be the Christ, save yourself and us."

Judas' remark is clearly deprecating, in his mind he never believed in the kingdom of God that would come peacefully as he was a Zealot, the inheritor of Judas the Galilean who was killed in 6 A.D. His betrayal of Jesus had failed and you can imagine how furious he was that it had not saved himself from Crucifixion.

Luke 23:40 And the other answering (Simon Magus), was rebuking him, saying, "Do you not even fear God, that you are in the same judgment? Luke 23:41 and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing wrong;"

Simon Magus, also a Zealot, reminds him that he, like himself, is guilty of the crime of sedition for which they are being punished, however he suggests that Judas ask God's forgiveness for betraying his comrades. Jesus did not take part in the sedition, but was merely the replacement for Theudas-Barabbas who had also taken part.

Luke 23:42 and he said to Jesus, "Remember me, when you may come in your kingdom;" Luke 23:43 and Jesus said to him, "Verily I say to you, To-day with me you shall be in the paradise."

These words are enough to bring one to tears. Simon, who is Jesus' superior is acknowledging Jesus' teaching of the coming peaceful kingdom. Jesus, in turn, is saying that they are in it together.

'Paradise' is used as a code-word for the implementing of the plan for Jesus to faint on the cross from the special poison and be taken to the cave where he will be revived. He hopes that in this process, Simon will be taken down before he dies. The locations are shown in the parable of The Rich man and Lazarus where hell is in the chasm below the caves in the south of Qumran and thus the caves are like Paradise. The cave of the 'Rich Man' is that of Joseph, the gardener of Paradise, and the cave of Lazarus is the next to it. The roles are reversed for irony.


(The Gospel of Peter shows that their legs were not broken yet and it implies that the method of crucifixion used for them would bring death sooner if their legs were broken.)


Crucifixion story in the Gnostic Codex VII of the Nag Hammadi libraryGnostic Codex VII of the Nag Hammadi library: 'The Second Treatise of the Great Seth' says that Jesus (Seth) is not being crucified, but that Simon (the one who carried the cross) is in his place. This is linked to Simon of Cyrene:
"For my death, which they think happened, (happened) to them in their error and blindness, since they nailed their man unto their death... It was another, their father, who drank the gall and the vinegar; it was not I. They struck me with the reed; it was another, Simon, who bore the cross on his shoulder. I[t] was another upon Whom they placed the crown of thorns... And I was laughing at their ignorance."


Crucifixion story in the Dead Sea Scrolls:
This was written by the opposing faction of the Essenes using Qumran in 35AD where Paul was studying that were following stricter rules. It criticizes the Church of Jesus, Peter, and Simon Magus. (It clearly confirms the relationship of the Dead Sea Scrolls to the time of Jesus.)

PESHER ON NAHUM (4Q169
1:4-6 (Nahum 2:12) "The lion brings prey for his cubs, and strangles prey for his lionesses and he fills his cave with prey, and his den with torn prey."
And this Young Lion of Wrath (Pontius Pilate) strikes the Simple Ones of Ephraim by means of his great men (the force of Rome) and the men of his Council (the Sanhedrin). And he executes revenge on the seekers-of-smooth-things (Simon's Essene Mission) and hangs men alive from a tree (the Crucifixion), to perform an abomination which was not done in Israel since earlier times. He declares, 'Behold I am against you, says the Lord of Hosts.'


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Jesus talks to Mary Magdalene about their baby inside her. At the cross John Mark and the four Marys: Mother Mary, his mother's sister (Helena), Mary of Cleopas (uncle of Jesus) and Mary Magdalene
John 19:25 εἱστήκεισαν δὲ παρὰ τῳ̃ σταυρῳ̃ του̃ Ἰησου̃ ἡ μήτηρ αὐτου̃ καὶ ἡ ἀδελφὴ τη̃ς μητρὸς αὐτου̃, Μαρία ἡ του̃ Κλωπα̃ καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνή.
John 19:26 Ἰησου̃ς οὐ̃ν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστω̃τα ὃν ἠγάπα, λέγει τῃ̃ μητρί, Γύναι, ἴδε ὁ υἱός σου.
John 19:27 εἰ̃τα λέγει τῳ̃ μαθητῃ̃, Ἴδε ἡ μήτηρ σου. καὶ ἀπ' ἐκείνης τη̃ς ὥρας ἔλαβεν αὐτὴν ὁ μαθητὴς εἰς τὰ ἴδια.

John 19:25 And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;

John 19:26 Jesus, therefore, having seen [his] mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he said to his mother, "Woman, lo, your son;" John 19:27 afterward he said to the disciple, "Lo, your mother;" and from that hour the disciple took her to his own.

John 19:25And there stood by the cross of Jesus (See Four Marys Chart) (Gospel of John order):
    1. his mother (Mother Mary)
    2. the sister of the mother of him (Helena --a convent sister, but also a sister-in-law to Mother Mary through the marriage of her daughter Mary Magdalene to Jesus - also the consort of Simon Magus thus the mother of the sons of Zebedee --See Helena in Clementine Recognitions and Homilies)
    3. Mary of Cleopas (Susanna: Mary daughter of Cleopas, his uncle)
    4. Mary Magdalene (See Final Marriage Ceremony with Jesus at three months pregnant)

    John 19:26Jesus, then perceiving the mother (Mary Magdalene) and the disciple standing by, whom Jesus loved (John Mark-Bartholomew), is saying to the mother of him (the mother pregnant with his child), Woman, Behold the son of you! (his expected son inside Mary Magdalene's belly -- See Jesus' genealogy chart) From that hour, the disciple took her to his own (the nunnery --Mary Magdalene's superior was Jesus after betrothal in March 31 AD--See Loosed from Judas, demon 7), now she was assigned to John Mark.


Return to index - - - Go to Top
April 33AD Crucifixion of Jesus: At the cross three Marys: Mother of James and Joses (Mother Mary), Mary Magdalene, The mother of the sons of Zebedee/Salome (Helena).
Matt 27:55 Ησαν δὲ ἐκει̃ γυναι̃κες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωρου̃σαι, αἵτινες ἠκολούθησαν τῳ̃ Ἰησου̃ ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας διακονου̃σαι αὐτῳ̃·
Matt 27:56 ἐν αἱ̃ς ἠ̃ν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ του̃ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ ἡ μήτηρ τω̃ν υἱω̃ν Ζεβεδαίου.
Mark 15:40 Ἦσαν δὲ καὶ γυναι̃κες ἀπὸ μακρόθεν θεωρου̃σαι, ἐν αἱ̃ς καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου του̃ μικρου̃ καὶ Ἰωση̃τος μήτηρ καὶ Σαλώμη,
Mark 15:41 αἳ ὅτε ἠ̃ν ἐν τῃ̃ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῳ̃ καὶ διηκόνουν αὐτῳ̃, καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβα̃σαι αὐτῳ̃ εἰς Ἰεροσόλυμα.
Luke 23:49 εἱστήκεισαν δὲ πάντες οἱ γνωστοὶ αὐτῳ̃ ἀπὸ μακρόθεν, καὶ γυναι̃κες αἱ συνακολουθου̃σαι αὐτῳ̃ ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας, ὁρω̃σαι ταυ̃τα.

Matt 27:55 And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him, Matt 27:56 among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

Mark 15:40 And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome, Mark 15:41 (who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem (Qumran).

Luke 23:49 And all those known to him, and women who did follow him from Galilee, seeing these things.

Matt 27:55 And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him, Matt 27:56 among whom was:
  1. Mary the Magdalene
  2. Mary the mother of James and of Joses (Mother Mary is mother of James and Joses --See Matt 13:55 & Mark 06:03)
  3. the mother of the sons of Zebedee (Helena --same as Mark 3rd woman --who adopted the twins James (Niceta) and John (Aquila) and thus as the consort of Simon Magus (Zebedee) these twins would be his stepsons -- (See James Niceta and John Aquila in the Clementines)

Mark 15:40 And there were also women afar off beholding, among whom was also:
  1. Mary the Magdalene
  2. Mary of James the less, and of Joses (Mother Mary is mother of James and Joses --See Matt 13:55 & Mark 06:03 - "less" is meaning the younger Joseph, his father, not a title. (It is not to be confused with James, brother of John, or James son of Alphaeus, who is Jonathan, son of High Priest Annas and not the complicated fictional cousin assumption from the Sayings of Papias from AnteNicene Library (Roberts & Donaldson), footnote X, attributed to "Medieval Papias")
  3. Salome (same as Jesus' mother's sister because sister-in-law Helena-consort of Simon Magus who danced for Herod at the "beheading" of John the Baptist -- -- See Helena in the Clementines in Clementine Recognitions and Homilies; also called Luna as the the 30th position in the John the Baptist's organization --See Triacontad in Clementine Homilies. )
Mark 15:41 (who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem (Qumran).

Luke 23:49 And all those known to him, and women who did follow him from Galilee, seeing these things.


For the four women at the cross in John see John 19:25-27

The Four Marys at the Cross
Mother MaryMary MagdaleneHelena (mother of Magdalene, consort of Simon Magus)Susanna
(daughter of his uncle Cleopas fourth woman at cross - John 19:25)
Matt
27:56
Mary the mother of James and of JosesMary the Magdalenethe mother(4) of the sons of Zebedee
(James and John adopted by Helena while consort of Simon Magus)
Mark
15:40
Mary of James (3) the less, and of JosesMary MagdaleneSalome (4) (dancer at beheading of
John the Baptist)
Luke
23:49
the women who did follow him from Galilee
John(1)
19:25
his motherMary the Magdalenehis mother's sister(4)Mary of Cleopas(2)
The Four Marys at the cave before the Resurrection
Matt
27:61
Mary the Magdalenethe other Mary
Mark
15:47
Mary of JosesMary the Magdalene
Luke
23:55
And the women also who have come with him out of Galilee having followed after
The Four Marys at the cave after the Resurrection
Matt
28:01
Mary the Magdalenethe other Mary
Mark
16:01
Mary of James(3)Mary the MagdaleneSalome(4)
Luke
24:10
Mary of James(3)Mary MagdaleneJoanna (Helena as Luna, disciple of John the Baptist)(4)the other women with them
John
20:11
Mary Magdalene(5)
(1) See Jesus talks to Mary Magdalene about their baby inside her
(2) Susanna: Mary daughter of Cleopas, his uncle: see (See (Prodigal Son) & Road to Emmaus Appearance
(3) Assumed from The Four Marys at the Cross: a shortened form of "Mary mother of James" and also since Mother Mary would certainly be there. "the less" in Mark meaning the younger Joseph, his father, not a title also when compared to Matthew above. Also compare with Mary of Joses and Mary mother of James and Joses.
(4) Helena --a convent sister, but also a sister-in-law to Mother Mary through the marriage of her daughter Mary Magdalene to Jesus; also as the consort of Simon Magus she is the mother of her adopted sons James and John, the sons of Zebedee; Salome, teacher of Herod's step-daughter, dancing at the The "Beheading" of John the Baptist; and Joanna -- See Helena in the Clementines in Clementine Recognitions and Homilies; also called Luna as the the 30th position in the John the Baptist's organization --See Triacontad in Clementine Homilies.)
(5) Mary Magdalene -mistakes Jesus for James "the Gardener"

Return to index - - - Go to Top


Sixth hour - Ninth hour: Clocks reset 3 hours

Crucifixion of Jesus: Darkness
Matt 27:45 Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πα̃σαν τὴν γη̃ν ἕως ὥρας ἐνάτης.
Mark 15:33 Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ' ὅλην τὴν γη̃ν ἕως ὥρας ἐνάτης.
Luke 23:44 Καὶ ἠ̃ν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ' ὅλην τὴν γη̃ν ἕως ὥρας ἐνάτης
Luke 23:45 του̃ ἡλίου ἐκλιπόντος, ἐσχίσθη δὲ τὸ καταπέτασμα του̃ ναου̃ μέσον.

Matt 27:45 And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,

Mark 15:33 And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,

Luke 23:44 And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour, Luke 23:45 and the sun was darkened, and the veil of the sanctuary was rent in the midst,

GP 15a And it was noon, and darkness came over all Judaea: GP 18 And many went about with lamps, supposing that it was night, and fell down. GP 22 Then the sun shone, and it was found the ninth hour:

Matt 27:45 And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,

Mark 15:33 And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,

Luke 23:44 And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour, Luke 23:45 and the sun was darkened, and the veil of the sanctuary was rent in the midst,

The three synoptic gospels agree on these details, but John is absent because as we have seen its time has already been moved forward three hours. Luke gives greater detail that the sun was darkened, which would indicate a solar eclipse, but none have been calculated to fit the timeframe. The only rational conclusion is that at noon, the sixth hour, the clock is moved forward three hours to 3pm, the ninth hour, thus Jesus has only been on the cross for three hours since 9AM. At 3PM it was planned that Jesus would take the poison.


Return to index - - - Go to Top


Ninth hour: Jesus asks for poison
Crucifixion of Jesus: Jesus cries out
Matt 27:46 περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν ὁ Ἰησου̃ς φωνῃ̃ μεγάλῃ λέγων, Ηλι ηλι λεμα σαβαχθανι; του̃τ' ἔστιν, Θεέ μου θεέ μου, ἱνατί με ἐγκατέλιπες;
Matt 27:47 τινὲς δὲ τω̃ν ἐκει̃ ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι Ἠλίαν φωνει̃ οὑ̃τος.
Mark 15:34 καὶ τῃ̃ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησου̃ς φωνῃ̃ μεγάλῃ, Ελωι ελωι λεμα σαβαχθανι; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Ὁ θεός μου ὁ θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;
Mark 15:35 καί τινες τω̃ν παρεστώτων ἀκούσαντες ἔλεγον, Ἴδε Ἠλίαν φωνει̃.
Luke 23:46a καὶ φωνήσας φωνῃ̃ μεγάλῃ ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Πάτερ, εἰς χει̃ράς σου παρατίθεμαι τὸ πνευ̃μά μου·
John 19:28 Μετὰ του̃το εἰδὼς ὁ Ἰησου̃ς ὅτι ἤδη πάντα τετέλεσται, ἵνα τελειωθῃ̃ ἡ γραφή, λέγει, Διψω̃.

Matt 27:46 And about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, "Eli, Eli, lama sabachthani?" That is, "My God, my God, why did You forsake me?" Matt 27:47 And certain of those standing there having heard, said -- "Elijah he does call;"

Mark 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, "Eloi, Eloi, lamma sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why did You forsake me?" Mark 15:35 And certain of those standing by, having heard, said, "Lo, Elijah he does call;"

Luke 23:46a And having cried with a loud voice, Jesus said, "Father, to Your hands I commit my spirit;"

John 19:28 After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, said, "I thirst;"

Matt 27:46 And about the ninth hour (3 PM) up-implores Jesus to say with a great voice (meaning voice of authority), saying, "Eli, Eli, lama sabachthani (Aramaic)?" That is, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"
("Eli" is the Hebrew for "Almighty God" shows unequivocally that this is the first line of Psalms 22:1-31. This messianic Psalm of David foretells events in the Messiah’s life. The use of Aramaic in the last two words had disguised the signal for the poison from Pilate and suggests that the whole statement was closer to the full Aramaic of Mark below. It was a perfect signal for the poison to be delivered as it strengthens Jesus' position as the Messiah-Christ even in Crucifixion.)
Matt 27:47 And certain of those standing there having heard, said -- "Elijah he does call;"
(If the word really was "Eli" and not the "Eloi" of Mark then it would definitely sound like "Elijah", that many including Jesus believed was John the Baptist was Elijah re-born -- See Jesus' comment Matt 11:13-15.
To the less-educated Jews who believed that Elijah has gone up to Heaven in chariot of fire, it was not inconceivable that he could come down and rescue Jesus.
However, those more knowledgeable knew that Jonathan Annas (James son of Alphaeus, the disciple) obtained the name Elijah after the death of John the Baptist when he was briefly the leader of John the Baptist's 30 representatives --See Elijah-Dositheus in the Clementines.
More importantly, being a Sadducee priest, Jonathan-Elijah was the 'Father' that Jesus addressed in the Garden of Gethsemane who worked out the escape plan which would involve Jesus taking the poison cup that would make him appear to be dead.)

Mark 15:34 And at the ninth hour up-implores Jesus to say with a great voice, saying, "Eloi, Eloi, lamma sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why hast thou forsaken me?", (Here the whole phrase is Aramaic.)
Mark 15:35 And certain of those standing by, having heard, said, "Lo, Elijah he does call;"

The person saying these words would be Thomas, who has no understanding of Aramaic and would not have been told of the rescue plan. He would know that Jesus' superior was Jonathan Annas (Elijah) and would have expected him to call his superior for help. Thus Thomas will doubt that Jesus is alive, thus (See "the Doubting Thomas Believes").

Luke 23:46a And having cried with a loud voice, Jesus said, "Father, to Your hands I commit my spirit;"
(Also a reference to message of Psalm 22 and therefore the same signal line for the poison, as in Matthew and Mark above)

John 19:28 After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, said, "I thirst;"
(Also a more obscure reference to Psalm 22 implying the same signal line as in Matthew and Mark above -- see Psalms 22:14: "I am poured out like water", but with the obvious message of 'I am ready to drink the poison'.)


GP 19a And the Lord cried out, saying. 'My God, my God, thou hast forsaken me.'

(Gospel of Peter confirms the quoting of Psalms 22 using the word" δυναμις" meaning "miraculous power" translated here as "God".)


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Given poison
Matt 27:48 καὶ εὐθέως δραμὼν εἱ̃ς ἐξ αὐτω̃ν καὶ λαβὼν σπόγγον πλήσας τε ὄξους καὶ περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν.
Matt 27:49 οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον, Ἄφες ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας σώσων αὐτόν. ἄλλος δὲ λαβὼν λόγχην ἔνυξεν αὐτοῦ τὴν πλευράν, καὶ ἐξῆλθεν ὕδωρ καὶ αἷμαimg
Matt 27:50 ὁ δὲ Ἰησου̃ς πάλιν κράξας φωνῃ̃ μεγάλῃ ἀφη̃κεν τὸ πνευ̃μα.
Mark 15:36 δραμὼν δέ τις καὶ γεμίσας σπόγγον ὄξους περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν, λέγων, Ἄφετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας καθελει̃ν αὐτόν.
Mark 15:37 ὁ δὲ Ἰησου̃ς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν.
Luke 23:36b [ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῳ̃] καὶ οἱ στρατιω̃ται προσερχόμενοι, ὄξος προσφέροντες αὐτῳ̃
Luke 23:46b του̃το δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.
John 19:29 σκευ̃ος ἔκειτο ὄξους μεστόν· σπόγγον οὐ̃ν μεστὸν του̃ ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτου̃ τῳ̃ στόματι.
John 19:30 ὅτε οὐ̃ν ἔλαβεν τὸ ὄξος [ὁ]Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Τετέλεσται· καὶ κλίνας τὴν κεφαλὴν παρέδωκεν τὸ πνευ̃μα.

Matt 27:48 And immediately, one of them having run, and having taken a sponge, having filled [it] with vinegar, and having put [it] on a reed, was giving him to drink, Matt 27:49 but the rest said, "Let alone, let us see if Elijah does come -- about to save him."

Matt 27:50 And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Mark 15:36 And one having run, and having filled a sponge with vinegar, having put [it] also on a reed, was giving him to drink, saying, "Let alone, let us see if Elijah does come to take him down."

Mark 15:37 And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,

Luke 23:36b [And mocking him also were ] the soldiers, coming near and bringing vinegar to him,
Luke 23:46band these things having said, he breathed forth the spirit.

John 19:29 A vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, did put [it] to his mouth; John 19:30 when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, "It has been finished;" and having bowed the head, gave up the spirit.

Matt 27:48 And immediately, one of them having run, and having taken a sponge, having filled [it] with vinegar,
(In Matt 27:34 the clue is given that vinegar is mixed with poison)
and having put [it] on a reed, was giving him to drink, Matt 27:49 but the rest said, "Let alone, let us see if Elijah
(Jonathan Annas as the leader of John the Baptist's 30 representatives -- See Elijah-Dositheus)
does come -- about to save him."

Matt 27:50 And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Mark 15:36 And one having run, and having filled a sponge with vinegar, having put [it] also on a reed, was giving him to drink, saying, "Let alone, let us see if Elijah does come to take him down."

Mark 15:37 And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,

The signal having been given, it is most likely Merari-Ananus the Younger who runs up and with a sponge on a stick which he dips it into the poison and places it in Jesus' mouth. The poison takes effect immediately.

Luke 23:36b [And mocking him also were ] the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

(This is from the group mocking section, but it does confirm the giving of vinegar also in Luke .)

Luke 23:46b and these things having said, he breathed forth the spirit.

John 19:29 A vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put [it] around a hyssop stalk, did put [it] to his mouth;
(It is significant that the the vessel is emphasized in detail up front in the verse as this shows the importance of the mixture of "vinegar and poison".)
John 19:30 when, therefore, Jesus received the vinegar,
he said, "It has been finished;" (This parallels the last line of Psalms 22:31: "he has wrought it.")
and having bowed the head, gave up the spirit.

The poison's effect is to make Jesus appear to be dead.


GP 16 And one of them said, Give him to drink gall with vinegar. And they mixed and gave him to drink, GP 17 and fulfilled all things, and accomplished their sins against their own head. GP19b And when he had said it he was taken up.

(The Gospel of Peter confirms that poison (gall) was given and that that he was taken down shortly after.)


There is a supporting description from Eusebius, Fragments Of Papias, Church History XXXIX 8-10) that refers to the poison and the miracle of its reversal: "It is worth while however to add to the words of Papias given above other passages from him, in which he records some other wonderful events likewise, as having come down to him by tradition. That Philip the Apostle resided in Hierapolis with his daughters has been already stated; but how Papias, their contemporary, relates that he had heard a marvellous tale from the daughters of Philip, must be noted here. For he relates that in his time a man rose from the dead, and again he gives another wonderful story about Justus who was surnamed Barsabbas, how that he drank a deadly poison, and yet, by the grace of the Lord, suffered no inconvenience. Of this Justus the Book of the Acts records that after the ascension of the Saviour the holy Apostles put him forward with Mathias, and prayed for the (right) choice, in place of the traitor Judas, that should make their number complete. The passage is somewhat as follows; And they put forward two, Joseph, called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Mathias."

Papias of Hierapolis is described as "an ancient man who was a hearer of John and a companion of Polycarp" by Polycarp's disciple Irenaeus (c. 180). Hierapolis has strong connections with the Apostle Philip whose bones are said to be buried there. Philip is also connected with Mary Magdalene (virgin daughter at level 4) when Paul stops at Caesarea at Philip's Church . Mary Magdalene in her later years after her divorce of Jesus must have lived in Hierapolis and died there. In fact Mary Magdalene is is most likely the teller of the story, having been present at the Crucifixion and "Resurrection".

"Justus, called Barsabbas" had been incorrectly liked by Eusebius with James the Just (Joseph Barsabbas, surnamed Justus shown at the Pentecost meeting of 34 AD when replacing Judas, but Barsabbas is also be used for another of Jesus' brothers, Judah in 46 AD when a written statement is sent with Paul and the three younger brothers of Jesus: Joses-Barnabas, Jude, and Simon-Silas to Antioch. In Aramaic 'Bar' represents son, so Barsabbas is 'son of Sabbas' defines the religion position of Jesus and his four brothers. The term "Justus" has the meaning of crown prince and thus would have been the term for Jesus and is also used for his son, Jesus Justus by Paul in Colossians 4:10,11.

(See the testimony of Irenaeus (c.180 AD), and Eusebius (326 AD) who quotes from Papias of Hierapolis (c.60-135) which supports the fact that Jesus survived the Crucifixion.


Levi (Levite-priest) of Alphaeus Mark 02:14
The Five Brothers, sons of Mother Mary and Joseph and Similar Titles
Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ.
Luke 03:23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph, the son of Heli
Matt 13:55 "Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas?" Matt 13:56 "And his sisters -- are they not all with us? Why, then, to this one all these?"
Mark 06:03 "Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon?" "and are not his sisters here with us?" -- and they were being stumbled at him.
(Also see Jesus Relations.)
JesusSon of Man John 01:51
Son of God Luke 01:35
When Pilate saying, I am innocent of the blood of this Righteous (Just) Matt 27:24 person"
The centurion saying, "Really this man was righteous (Just)" Luke 23:47
JamesJoseph called
Bar-sabasActs 01:23,who was surnamed Justus
Joseph, being a counselor, a man good and Just,Luke 23:50 Luke 23:51 -- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea (hebrew: ariah - lion and mathētai - disciples (lion is "Lion of the tribe of Judah, the Root of David" Revelation 5:5) "Oblias"Eusebius, Church History II.23 quoting Hegesippus (bulwark of the people)
JosesJoses called Barn-abasActs 04:36
corrupted surname should be Bar-sabas
Levite of Cyprus by birth (baptism)
(Priest under Phanuel: Bar-Jesus: Simon of Cyrene Mark 15:21, Libya and Cyprus)
JudeJudas called Bar-sabasActs 15:22
SimonMatt 13:52called SilasActs 15:32"Silas"Acts 15:32 derived from the Hebrew word sela (seh'-lah) meaning rock
SusannaMary of CleopasJohn 19:25daugher of Cleopas (Jesus' cousin)
Cleopas/Chopas
Theudas/Thaddaeus/Lebbaeus
Sadduc, leader under Judas the Galilean Josephus, Antiquities 18, 7-8
Nicodemus
brother of JosephEusebius, Church History III 32.1,6 quoting Hegesippus "Symeon (in error he is too old rather this would be Simon son of Joseph), son of Clopas, an uncle of the Lord"
Apocalypse of James "This is the discourse which James the Just delievered in Jerusalem and which Marem wrote down. One of the priests told it to Theudas, the father of this just man, since he was a relative of his." (New Testament Apocrypha Vol 1 pg 333 Wilhem Schneemelcher Cleopas [Kleopas, probably a shortened form of Kleopatros]. One of the two disciples who were confronted by the risen Jesus on the road to Emmaus (Luke 24:18). The other is not named.
Bar-abbas Matt 27:16
Titles of Disciples of Jesus (Also see Twelve Disciples.)
Peterthe son of Jonas John 01:42(John the Baptist in prison Matt 14:03)"Cephas" John 01:42 (Rock)
Jonathan AnnasJamesMark 03:18of Alphaeus>
(Order of titles of angels is from DSS War Scroll 1QM 9:15-17 Michael, Gabriel,Sariel/Raphael representing High Priest (God), Assistant to High Priest (Man: e.g. Jonathan Annas), Son of Man (Holy Spirit: e.g. Jesus), Assistants to Holy Spirit: (Raphael: Cardinal of the Church: e.g. Peter and Phanuel/Uriel: Abbot (Abbas) of the Monastery e.g. John Mark.) A
"Alphaeus is Ananus "John 18:13-24, High Priest - Jonathan is his real son and Ananus is also his superiorJosephus: Antiquities of the Jews 19.6.4
Simon MagusBar-Jesus, a Magian at Paphos, CyprusActs 13:06
Titles of Jesus' father and son
Joseph (father of Jesus)Joseph her husband, being a just man Matt 1:19
Jesus Justus (son of Jesus)Jesus, which is called Justus, who are of the circumcisionColossians 4:11
house of a certain one, by name Titius Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogueActs 18:7 (Titus is tutor to Jesus Justus)
Titles of other members of the hierarchy
Simeona man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was JustLuke 2:25
John the BaptistFor Herod feared John, knowing that he was a Just man Mark 6:20

Return to index - - - Go to Top


April 33AD Crucifixion of Jesus: Believed death of Jesus splits the Church
Matt 27:51 Καὶ ἰδοὺ τὸ καταπέτασμα του̃ ναου̃ ἐσχίσθη ἀπ' ἄνωθεν ἕως κάτω εἰς δύο, καὶ ἡ γη̃ ἐσείσθη, καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν,
Matt 27:52 καὶ τὰ μνημει̃α ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τω̃ν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν,
Matt 27:53 καὶ ἐξελθόντες ἐκ τω̃ν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτου̃ εἰση̃λθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοι̃ς.
Mark 15:38 Καὶ τὸ καταπέτασμα του̃ ναου̃ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπ' ἄνωθεν ἕως κάτω.
Luke 23:48 καὶ πάντες οἱ συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην, θεωρήσαντες τὰ γενόμενα, τύπτοντες τὰ στήθη ὑπέστρεφον.
Matt 27:51 And lo, the veil of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent, Matt 27:52 and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose, Matt 27:53 and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

Mark 15:38 And the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,

Luke 23:48 and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Matt 27:51 And lo, the veil of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent, Matt 27:52 and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose, Matt 27:53 and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.

Mark 15:38 And the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,

Obviously the split veil is a metaphor the eventual split of the Church in 44 AD.

Luke 23:48 and all the multitudes who were there to become followers of Jesus, seeing the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

The multitudes seeing that Jesus was dead, lost their faith.


GP 20 And in that hour the veil of the temple of Jerusalem was rent in twain.

GP 25 Then the Jews and the elders and the priests, perceiving what evil they had done to themselves, began to lament and to say. 'Woe for our sins : the judgement hath drawn nigh, and the end of Jerusalem.' GP 26 And I with my companions was grieved ; and being wounded in mind we hid ourselves : for we were being sought for by them as malefactors, and as wishing to set fire to the temple. GP 27 And upon all these things we fasted and sat mourning and weeping night and day until the Sabbath.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Joseph of Arimathea (James, the brother of Jesus) asks Pilate for Jesus' body
Matt 27:57 Ὀψίας δὲ γενομένης ἠ̃λθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἁριμαθαίας, τοὔνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῳ̃ Ἰησου̃·
Matt 27:58a οὑ̃τος προσελθὼν τῳ̃ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃.
Mark 15:43 ἐλθὼν Ἰωσὴφ [ὁ] ἀπὸ Ἁριμαθαίας εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἠ̃ν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃, τολμήσας εἰση̃λθεν πρὸς τὸν Πιλα̃τον καὶ ᾐτήσατο τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃.
Mark 15:44a ὁ δὲ Πιλα̃τος ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκεν,
Luke 23:50 Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι Ἰωσὴφ βουλευτὴς ὑπάρχων [καὶ] ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος
Luke 23:51 — οὑ̃τος οὐκ ἠ̃ν συγκατατεθειμένος τῃ̃ βουλῃ̃ καὶ τῃ̃ πράξει αὐτω̃ν — ἀπὸ Ἁριμαθαίας πόλεως τω̃ν Ἰουδαίων, ὃς προσεδέχετο τὴν βασιλείαν του̃ θεου̃,
Luke 23:52 οὑ̃τος προσελθὼν τῳ̃ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃,
John 19:38a Μετὰ δὲ ταυ̃τα ἠρώτησεν τὸν Πιλα̃τον Ἰωσὴφ ὁ ἀπὸ Ἁριμαθαίας, ὢν μαθητὴς του̃ Ἰησου̃ κεκρυμμένος δὲ διὰ τὸν φόβον τω̃ν Ἰουδαίων, ἵνα ἄρῃ τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃·

Matt 27:57 And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus, Matt 27:58a he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus;

Mark 15:43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also himself was waiting for the kingdom of heaven, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Mark 15:44a And Pilate wondered if he were already dead,

Luke 23:50 And lo, a man, by name Joseph, being a counselor, a man good and Just, Luke 23:51 -- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the kingdom of heaven, Luke 23:52 he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,

John 19:38a And after these things did Joseph of Arimathea -- being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews -- ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus,

GP 3 And there was come there Joseph the friend of Pilate and of the Lord ; [ignore because moved out of sequence: "and, knowing that they were about to crucify him"], he came to Pilate and asked the body of the Lord for burial.

The derivation of Arimathea is hebrew: ariah - lion and mathētai - disciples (lion is "Lion of the tribe of Judah, the Root of David" Revelation 5:5). The word "Just" is used in Luke 23:50 so he is the same as Joseph he is the same as Joseph Barsabbas Justus in Acts 1:23, who is James the younger brother of Jesus who took on his father Joseph's name. He was considered as the replacement for Judas Iscariot, but lost to Mathias, (Mathias is shown to be Joses-Barnabas, the third son of Mother Mary, in the Mathias in Clementines R.1.60), who was more sympathetic to Jesus' mission.)

Although he had been at odds with Jesus' effort to include the Gentiles and would would be raised from crown prince (Justus) to king by Jesus' death, his brotherly love to Jesus has allowed him to assist in the plot to save Jesus and Simon. (This pseudonym became popular in Britain, which claims that Joseph of Arimathea visited, though it is more likely that Joseph, the second son of Jesus and the younger brother of Jesus Justus, probably took this on this pseudonym.)

Matt 27:57 And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus, Matt 27:58a he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus;

(The description of "rich man" has to do with James, the "gardener", having the keys to the tomb where Jesus would be brought to after the Crucifixion, which was one of the hiding places of the Church money.)

Mark 15:43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also himself was waiting for the kingdom of heaven, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

(Clearly James believed in the coming of the kingdom of Heaven, but disagreed that this kingdom would also belong to the Gentiles.)

Mark 15:44a And Pilate wondered if he were already dead,

Luke 23:50 And lo, a man, by name Joseph, being a counselor, a man good and Just, Luke 23:51 -- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the kingdom of heaven,

(The term "righteous" is an indication of of his title as "James the Just".)

Luke 23:52 he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,

John 19:38a And after these things did Joseph of Arimathea -- being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews -- ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus,

James, who was the one that Peter "cut the right ear of" in the arrest of Jesus, now had a change of heart and did not want to jeopardize his standing with the Jews who opposed Jesus. James was the one that the Jewish Essenes recognized as the true David king because his birth followed the guidelines as opposed to Jesus' who was illegitimate. (See Annunciation of Mary.) (The "ear" represents the position as second in command and spokesman in the same way that Aaron was to Moses.)

Luke is unique in ascribing Arimathea to a city, but this merely follows the convention of temporarily naming a place for that a representative of a group that had its headquarters in another place. For example, Jesus was said to be in Tyre and Sidon while meeting the Canaanite/SyroPhoenician woman who was actually merely at the Asher convent at Mird. (See Mark 07:24-26). In fact Mird-Hyrcania would be the location of James' group.

The removal of Jesus prior to the poison taking full effect was critical to Jesus' rescue.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Cornelius-Luke pierces Jesus with a lancet (Test for death, that Jesus is alive is kept secret)
Matt 27:54 Ὁ δὲ ἑκατόνταρχος καὶ οἱ μετ' αὐτου̃ τηρου̃ντες τὸν Ἰησου̃ν ἰδόντες τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γενόμενα ἐφοβήθησαν σφόδρα, λέγοντες, Ἀληθω̃ς θεου̃ υἱὸς ἠ̃ν οὑ̃τος.
Mark 15:39 Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτου̃ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἰ̃πεν, Ἀληθω̃ς οὑ̃τος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεου̃ ἠ̃ν.
Mark 15:44b καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανεν·
Luke 23:47 Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων, Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὑ̃τος δίκαιος ἠ̃ν.
John 19:34 ἀλλ' εἱ̃ς τω̃ν στρατιωτω̃ν λόγχῃ αὐτου̃ τὴν πλευρὰν ἔνυξεν, καὶ ἐξη̃λθεν εὐθὺς αἱ̃μα καὶ ὕδωρ.
John 19:35 καὶ ὁ ἑωρακὼς μεμαρτύρηκεν, καὶ ἀληθινὴ αὐτου̃ ἐστιν ἡ μαρτυρία, καὶ ἐκει̃νος οἰ̃δεν ὅτι ἀληθη̃ λέγει, ἵνα καὶ ὑμει̃ς πιστεύσητε.
John 19:37 καὶ πάλιν ἑτέρα γραφὴ λέγει, Ὄψονται εἰς ὃν ἐξεκέντησαν.

Matt 27:54 And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, "Truly this was God's Son."

Mark 15:39 and the centurion who was standing across from him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, "Truly this man was Son of God."
Mark 15:44b and (Pilate), having called near the centurion, did question him if he were long dead,

Luke 23:47 And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, "Really this man was righteous;"

John 19:34 but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water; John 19:35 and he who has seen has testified, and his testimony is true, and that one has known that true things he speaks, that you also may believe.

John 19:37 and again another Writing said, "They shall look to him whom they did pierce."

Mark 15:39 and the centurion (Cornelius the centurion later baptized as Luke) who was standing across from him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, "Truly this man was Son of God."
Mark 15:44b and (Pilate) having called near the centurion, did question him if he were long dead,

Luke 23:47 And the centurion (Cornelius the centurion later baptized as Luke) having seen what was done, did glorify God, saying, "Really this man was righteous;"

Cornelius being unfamiliar with the meaning the titles calls Jesus, the Son of God. The meaning of "righteous" is recognizing that Jesus is willing to die for his belief.

In Mark, Pilate, having overheard Cornelius' loud acclamation, expresses his surprise that someone should die so quickly on he cross. He asks him check if he is dead.

John 19:34 but one of the soldiers (Cornelius the centurion later baptized as Luke) with a spear (lancet) did pierce his side, and immediately there came forth blood and water; John 19:35 and he who has seen has testified, and his testimony is true, and that one has known that true things he speaks, that you also may believe.

John 19:37 and again another Writing said, "They shall look to him whom they did pierce."

It is in John that the details of the piercing of are shown. It would not be a soldier's spear that is used, but a blood lancet, a pricking needle used to obtain drops of blood for testing. Normally, the body produces pleural fluid in small amounts to lubricate the surfaces of the pleura, the thin tissue that lines the chest cavity and surrounds the lungs. A pleural effusion is an abnormal, excessive collection of this fluid, which can be caused by congestive heart failure. This was the effect of the poison to slow down the heart. Actually, the fact that blood and water were present shows that Jesus was alive because upon death the blood coagulates quickly. Wikipedia: Clinical death: "Prior to the invention of cardiopulmonary resuscitation (CPR), defibrillation, epinephrine injection, and other treatments in the 20th century, the absence of blood circulation (and vital functions related to blood circulation) was historically considered the official definition of death.

Cornelius, being also a physician (see (See The Conversion of Cornelius (Luke) in June 43 AD), has become sympathetic to Jesus and lies to Pilate that Jesus is dead. (Verse 35 goes to great lengths to imply that the verbal truth may not be the same as the real truth that the results of the test actually do prove that Jesus is still alive.)

The Writing that John refers to is Zechariah 12:10 in attempt to apply the pesher.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Permission to Joseph of Arimathea to have Jesus' body
Matt 27:58b τότε ὁ Πιλα̃τος ἐκέλευσεν ἀποδοθη̃ναι.
Mark 15:45 καὶ γνοὺς ἀπὸ του̃ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτω̃μα τῳ̃ Ἰωσήφ.
John 19:38b καὶ ἐπέτρεψεν ὁ Πιλα̃τος.

Matt 27:58b Then Pilate commanded the body to be given back.

Mark 15:45 And having known [it] from the centurion, he granted the body to Joseph.

John 19:38b And Pilate gave leave;

Matt 27:58b Then Pilate commanded the body to be given back.

Mark 15:45 And having known [it] from the centurion, he granted the body to Joseph.

John 19:38b And Pilate gave leave;

Pilate accepts John Mark's statement that Jesus is dead and consents to let Jesus' body be taken down and buried.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: Excuse of not being on the cross on Passover
Mark 15:42 Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης, ἐπεὶ ἠ̃ν παρασκευή, ὅ ἐστιν προσάββατον,
Luke 23:54 καὶ ἡμέρα ἠ̃ν παρασκευη̃ς, καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν.
John 19:31 Οἱ οὐ̃ν Ἰουδαι̃οι, ἐπεὶ παρασκευὴ ἠ̃ν, ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ του̃ σταυρου̃ τὰ σώματα ἐν τῳ̃ σαββάτῳ, ἠ̃ν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου του̃ σαββάτου, ἠρώτησαν τὸν Πιλα̃τον ἵνα κατεαγω̃σιν αὐτω̃ν τὰ σκέλη καὶ ἀρθω̃σιν.

Mark 15:42 And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-Sabbath,

Luke 23:54 And the day was a preparation, and Sabbath was approaching,

John 19:31 The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the Sabbath, since it was the preparation, (for that Sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

GP 4 And Pilate sent to Herod and asked his body.
GP 5a And Herod said. Brother Pilate, even if no one had asked for him, we purposed to bury him, especially as the Sabbath draweth on : for it is written in the law, that the sun set not upon one that hath been put to death.
GP 15b and they were troubled and distressed, lest the sun had set, whilst he was yet alive: [for] it is written for them, that the sun set not on him that hath been put to death.

Mark 15:42 And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-Sabbath,

Luke 23:54 And the day was a preparation, and Sabbath was approaching,

John 19:31 The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the Sabbath, since it was the preparation, (for that Sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

The law to remove the bodies and bury them on the same day is in Deuteronomy 21:23. Since Passover would begin at sundown at 6 PM, Herod asked Pilate for permission to break the legs of the other two criminals to hasten their death.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Crucifixion of Jesus: All three taken down
John 19:32 ἠ̃λθον οὐ̃ν οἱ στρατιω̃ται, καὶ του̃ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ του̃ ἄλλου του̃ συσταυρωθέντος αὐτῳ̃·
John 19:33 ἐπὶ δὲ τὸν Ἰησου̃ν ἐλθόντες, ὡς εἰ̃δον ἤδη αὐτὸν τεθνηκότα, οὐ κατέαξαν αὐτου̃ τὰ σκέλη,
John 19:36 ἐγένετο γὰρ ταυ̃τα ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῃ̃, Ὀστου̃ν οὐ συντριβήσεται αὐτου̃.
John 19:38c ἠ̃λθεν οὐ̃ν καὶ ἠ̃ρεν τὸ σω̃μα αὐτου̃.
Matt 27:59a καὶ λαβὼν τὸ σω̃μα ὁ Ἰωσὴφ
Luke 23:53a καὶ καθελὼν
John 19:32 The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him, John 19:33 and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

John 19:36 For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, "A bone of him shall not be broken;"

John 19:38c(Joseph) came, therefore, and took away the body of Jesus,

Matt 27:59a And (Joseph) having taken the body,

Luke 23:53a And (Joseph) having taken the body down,

GP 23 and the Jews rejoiced, and gave his body to Joseph that he might bury it, since he had seen what good things he had done.
GP 21 And then they drew out the nails from the hands of the Lord, and laid him upon the earth, and the whole earth quaked, and great fear arose.

John 19:32 The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him, John 19:33 and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

John 19:36 For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, "A bone of him shall not be broken;"

John 19:38c(Joseph) came, therefore, and took away the body of Jesus,

Matt 27:59a And (Joseph) having taken the body,

Luke 23:53a And (Joseph) having taken the body down,

Pilate, having agreed to both requests, probably leaves at this point having lost interest with Jesus dead. He had half expected him to produce some miracle that would save him, but now he was just like any ordinary man.

According to Luke, it is Joseph, who takes Jesus down, and certainly is assisted by Theudas (who will be shown to be there shortly). Joseph and Theudas disconnect the chain binding Jesus' legs to the pole. The Gospel of Peter shows that only the hands are nailed, and therefore it would have been necessary to prolong the agony by binding the legs to the pole with a chain. Next each took an end of the crossbeam and lowered Jesus to the ground. The soldiers must have assisted in removing the two nails in his wrists.

The soldiers break the legs of the two criminals by snapping the chains tight, but not Jesus. It is significant that Jesus' legs were not broken as this would allow him to walk around after he was revived.

The Gospels do not say how Simon Magus and Judas were able to be brought down still alive and placed in the adjacent cave to Jesus. We do know that this occurred because Mary Magdalene in the morning of the Sabbath saw two Essene angels ( Simon Magus and Judas) in the adjacent cave to Jesus just before she sees Jesus and mistakes Jesus for James "the Gardener". and also when the women find the empty cave (Jesus having been removed, but Simon Magus (the angel) is still there).

It could be surmised that Herod Antipas, the true ruler of the area of Qumran probably arrived after the trial, which would explain Herod Agrippa's masquerade as the ruler, Herod. He must have discussed with Pilate, before Pilate left, how the burial cave adjacent to Jesus did not have any air vents and that two men would suffocate for they would be unable to escape with their legs broken. He had a strong friendship with Simon Magus.


Return to index - - - Go to Top


The process of reviving Jesus begins (Resurrection!)
April 33AD Nicodemus (Theudas-Thaddeus) brings the antidote.
John 19:39 ἠ̃λθεν δὲ καὶ Νικόδημος, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς τὸ πρω̃τον, φέρων μίγμα σμύρνης καὶ ἀλόης ὡς λίτρας ἑκατόν.

John 19:39 And Nicodemus also came -- who previously had come unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

John 19:39 And Nicodemus (Nicodemus = "Conquering One"; Thaddeus-Theudas- priest/leader of the Therapeut-Healers) also came -- who came unto Jesus by night at the first) -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

(The hundred pounds is probably not of its weight, but rather it cost, their expense is indicated by the fact that myrrh and frankincense were given with gold to the baby Jesus. The combination of myrrh and frankincense are used in Chinese medicine for "traumatic injuries with pain, swelling, and redness due to qi stagnation and blood stasis". Theophrastus, the successor to Aristotle in his 'Equiry of Plants IX.xx.2' states "Pepper is a fruit, ... both however are heating : wherefore these, as well as frankincense, are used as antidotes for poisoning by hemlock.") Clearly whatever the medicines, the goal was to vomit the poison that was given on the cross and administer an antidote for it.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Joseph of Arimathea, Nicodemus (Theudas-Thaddeus), and the Three/Four Women at the Cross place Jesus in the tomb (See Four Marys Chart)
Matt 27:59b ὁ Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ ἐν σινδόνι καθαρᾳ̃,
Matt 27:60 καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν τῳ̃ καινῳ̃ αὐτου̃ μνημείῳ ὃ ἐλατόμησεν ἐν τῃ̃ πέτρᾳ, καὶ προσκυλίσας λίθον μέγαν τῃ̃ θύρᾳ του̃ μνημείου ἀπη̃λθεν.
Matt 27:61 ἠ̃ν δὲ ἐκει̃ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία καθήμεναι ἀπέναντι του̃ τάφου.
Mark 15:46 καὶ ἀγοράσας σινδόνα καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῃ̃ σινδόνι καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ ὃ ἠ̃ν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν του̃ μνημείου.
Mark 15:47 ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰωση̃τος ἐθεώρουν που̃ τέθειται.
Luke 23:53b ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸν ἐν μνήματι λαξευτῳ̃ οὑ̃ οὐκ ἠ̃ν οὐδεὶς οὔπω κείμενος.
Luke 23:55 Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναι̃κες, αἵτινες ἠ̃σαν συνεληλυθυι̃αι ἐκ τη̃ς Γαλιλαίας αὐτῳ̃, ἐθεάσαντο τὸ μνημει̃ον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σω̃μα αὐτου̃,
Luke 23:56 ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν,
John 19:40 ἔλαβον οὐ̃ν τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃ καὶ ἔδησαν αὐτὸ ὀθονίοις μετὰ τω̃ν ἀρωμάτων, καθὼς ἔθος ἐστὶν τοι̃ς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν.
John 19:41 ἠ̃ν δὲ ἐν τῳ̃ τόπῳ ὅπου ἐσταυρώθη κη̃πος, καὶ ἐν τῳ̃ κήπῳ μνημει̃ον καινὸν ἐν ᾡ̃ οὐδέπω οὐδεὶς ἠ̃ν τεθειμένος·
John 19:42 ἐκει̃ οὐ̃ν διὰ τὴν παρασκευὴν τω̃ν Ἰουδαίων, ὅτι ἐγγὺς ἠ̃ν τὸ μνημει̃ον, ἔθηκαν τὸν Ἰησου̃ν.

Matt 27:59b Joseph wrapped the body in clean linen, Matt 27:60 and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away; Matt 27:61 and there were there Mary the Magdalene, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.

Mark 15:46 And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Mark 15:47 and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Luke 23:53b Joseph wrapped the body in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

Luke 23:55 And the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,
Luke 23:56 and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the Sabbath, indeed, they rested, according to the command.

John 19:40 They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; John 19:41 and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; John 19:42 there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Matt 27:59b Joseph wrapped the body in clean linen, Matt 27:60 and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away; Matt 27:61 and there were there Mary the Magdalene, and
the other Mary (Helena, as all women were called Mary and she being the consort of Simon Magus who was on the 2nd cross),
sitting opposite the sepulchre.

Mark 15:46 And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Mark 15:47 and Mary the Magdalene, and
Mary of Joses (Mother Mary matching with 2nd woman at the cross in Mark and Matthew),
were beholding where he is laid.

Luke 23:53b Joseph wrapped the body in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

Luke 23:55 And the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,
Luke 23:56 and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the Sabbath, indeed, they rested, according to the command.

John 19:40 They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; John 19:41 and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; John 19:42 there, therefore, because of the preparation of the Jews, that the tomb was near, they laid Jesus.


GP 24a And he took the Lord, and washed him, and wrapped him in a linen cloth, and brought him into his own tomb which was called the Garden of Joseph.


Return to index - - - Go to Top

The Rich man and Lazarus Refers to the Caiaphas, brother in law of the five sons of the Annas priestly family. It defines Jesus' burial cave in Qumran.
Luke 16:19 Ἄνθρωπος δέ τις ἠ̃ν πλούσιος, καὶ ἐνεδιδύσκετο πορφύραν καὶ βύσσον εὐφραινόμενος καθ' ἡμέραν λαμπρω̃ς.
Luke 16:20 πτωχὸς δέ τις ὀνόματι Λάζαρος ἐβέβλητο πρὸς τὸν πυλω̃να αὐτου̃ εἱλκωμένος
Luke 16:21 καὶ ἐπιθυμω̃ν χορτασθη̃ναι ἀπὸ τω̃ν πιπτόντων ἀπὸ τη̃ς τραπέζης του̃ πλουσίου· ἀλλὰ καὶ οἱ κύνες ἐρχόμενοι ἐπέλειχον τὰ ἕλκη αὐτου̃.
Luke 16:22 ἐγένετο δὲ ἀποθανει̃ν τὸν πτωχὸν καὶ ἀπενεχθη̃ναι αὐτὸν ὑπὸ τω̃ν ἀγγέλων εἰς τὸν κόλπον Ἀβραάμ· ἀπέθανεν δὲ καὶ ὁ πλούσιος καὶ ἐτάφη.
Luke 16:23 καὶ ἐν τῳ̃ ᾅδῃ ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτου̃, ὑπάρχων ἐν βασάνοις, ὁρᾳ̃ Ἀβραὰμ ἀπὸ μακρόθεν καὶ Λάζαρον ἐν τοι̃ς κόλποις αὐτου̃.
Luke 16:24 καὶ αὐτὸς φωνήσας εἰ̃πεν, Πάτερ Ἀβραάμ, ἐλέησόν με καὶ πέμψον Λάζαρον ἵνα βάψῃ τὸ ἄκρον του̃ δακτύλου αὐτου̃ ὕδατος καὶ καταψύξῃ τὴν γλω̃σσάν μου, ὅτι ὀδυνω̃μαι ἐν τῃ̃ φλογὶ ταύτῃ.
Luke 16:25 εἰ̃πεν δὲ Ἀβραάμ, Τέκνον, μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἀγαθά σου ἐν τῃ̃ ζωῃ̃ σου, καὶ Λάζαρος ὁμοίως τὰ κακά· νυ̃ν δὲ ὡ̃δε παρακαλει̃ται σὺ δὲ ὀδυνα̃σαι.
Luke 16:26 καὶ ἐν πα̃σι τούτοις μεταξὺ ἡμω̃ν καὶ ὑμω̃ν χάσμα μέγα ἐστήρικται, ὅπως οἱ θέλοντες διαβη̃ναι ἔνθεν πρὸς ὑμα̃ς μὴ δύνωνται, μηδὲ ἐκει̃θεν πρὸς ἡμα̃ς διαπερω̃σιν.
Luke 16:27 εἰ̃πεν δέ, Ἐρωτω̃ σε οὐ̃ν, πάτερ, ἵνα πέμψῃς αὐτὸν εἰς τὸν οἰ̃κον του̃ πατρός μου,
Luke 16:28 ἔχω γὰρ πέντε ἀδελφούς, ὅπως διαμαρτύρηται αὐτοι̃ς, ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ ἔλθωσιν εἰς τὸν τόπον του̃τον τη̃ς βασάνου.
Luke 16:29 λέγει δὲ Ἀβραάμ, Ἔχουσι Μωῢσέα καὶ τοὺς προφήτας· ἀκουσάτωσαν αὐτω̃ν.
Luke 16:30 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Οὐχί, πάτερ Ἀβραάμ, ἀλλ' ἐάν τις ἀπὸ νεκρω̃ν πορευθῃ̃ πρὸς αὐτοὺς μετανοήσουσιν.
Luke 16:31 εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃, Εἰ Μωῢσέως καὶ τω̃ν προφητω̃ν οὐκ ἀκούουσιν, οὐδ' ἐάν τις ἐκ νεκρω̃ν ἀναστῃ̃ πεισθήσονται.

Luke 16:19 "And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day, Luke 16:20 and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores, Luke 16:21 and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores."

Luke 16:22 "And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the angels to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried; Luke 16:23 and in Hades having lifted up his eyes, being in torments, he does see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom, Luke 16:24 and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame."

Luke 16:25 "And Abraham said, Child, remember that you did receive -- you -- your good things in your life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and you are distressed; Luke 16:26 and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through."

Luke 16:27 "And he said, I pray you, then, father, that you may send him to the house of my father, Luke 16:28 for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment."

Luke 16:29 "Abraham said to him, They have Moses and the prophets, let them hear them; Luke 16:30 and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform."

Luke 16:31 And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded."

Luke 16:19 "And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day, Luke 16:20 and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores, Luke 16:21 and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores."

Luke 16:22 "And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the angels to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried; Luke 16:23 and in Hades having lifted up his eyes, being in torments, he does see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom, Luke 16:24 and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame."

Luke 16:25 "And Abraham said, Child, remember that you did receive -- you -- your good things in your life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and you are distressed; Luke 16:26 and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through."

Luke 16:27 "And he said, I pray you, then, Father, that you may send him to the house of my father, Luke 16:28 for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment."

Luke 16:29 "Abraham said to him, They have Moses and the prophets, let them hear them; Luke 16:30 and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform."

Luke 16:31 And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded."

This parable is full of metaphors. The beggar is called Lazarus, which is the name that Simon Magus used when excommunicated. The metaphor of crumbs from the rich man's table was used by Helena with Jesus to justify the raising of status of the Gentiles and women. These five brothers must be the five sons of Ananus, the High Priest. Abraham has been used as the title of Hillel who taught the concept of turning the other cheek. The rich man is clearly Caiaphas, dressed in the purple of the High Priest, as his father-in-law is Ananus because Caiaphas married his daughter.

Hades was considered to be Gehenna, the area outside of Jerusalem where the fires were always lit, burning garbage. In Qumran there are two caves: Cave 4 (the priest's cave) and Cave 8 (the cave that James (the "Gardener") buried Jesus in. He is also called the rich man because he was in charge of burying the Church money in that cave. This story defines the chasm between the caves and the cave where Jesus was placed after the Crucifixion.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD A watch is placed at sundown on the traditional Good Friday
Matt 27:62 Τῃ̃ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι πρὸς Πιλα̃τον
Matt 27:63 λέγοντες, Κύριε, ἐμνήσθημεν ὅτι ἐκει̃νος ὁ πλάνος εἰ̃πεν ἔτι ζω̃ν, Μετὰ τρει̃ς ἡμέρας ἐγείρομαι.
Matt 27:64 κέλευσον οὐ̃ν ἀσφαλισθη̃ναι τὸν τάφον ἕως τη̃ς τρίτης ἡμέρας, μήποτε ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ κλέψωσιν αὐτὸν καὶ εἴπωσιν τῳ̃ λαῳ̃, Ἠγέρθη ἀπὸ τω̃ν νεκρω̃ν, καὶ ἔσται ἡ ἐσχάτη πλάνη χείρων τη̃ς πρώτης.
Matt 27:65 ἔφη αὐτοι̃ς ὁ Πιλα̃τος, Ἔχετε κουστωδίαν· ὑπάγετε ἀσφαλίσασθε ὡς οἴδατε.
Matt 27:66 οἱ δὲ πορευθέντες ἠσφαλίσαντο τὸν τάφον σφραγίσαντες τὸν λίθον μετὰ τη̃ς κουστωδίας.

Matt 27:62 And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate, Matt 27:63 saying, "Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise; Matt 27:64 command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, 'He rose from the dead', and the last deceit shall be worse than the first."

Matt 27:65 And Pilate said to them, "You have a watch, go away, make secure -- as you have known;" Matt 27:66 and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.

Matt 27:62 And on the morrow that is after the preparation (after sundown on the same Julian day of the crucifixion), were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate, Matt 27:63 saying, "Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise; Matt 27:64 command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, 'He rose from the dead', and the last deceit shall be worse than the first."

Matt 27:65 And Pilate said to them, "You have a watch, go away, make secure -- as you have known;" Matt 27:66 and they, having gone, did make the sepulchre secure, having sealed the stone, together with the watch.


GP 28 But the scribes and Pharisees and elders being gathered together one with another, when they heard that all the people murmured and beat their breasts, saying. 'If by his death these most mighty signs have come to pass, see how just he is', - GP 29 the elders were afraid and came to Pilate, beseeching him and saying, GP 30 Give us soldiers, that we may guard his sepulchre for three days, lest his disciples come and steal him away, and the people suppose that he is risen from the dead and do us evil.
GP 31 And Pilate gave them Petronius (Cornelius -Luke) the centurion with soldiers to guard the tomb. And with them came the elders and scribes to the sepulchre,

(In the Gospel of Peter, some scribe has clearly added the name Petronius, who was the Roman governor of Syria who in 41 AD defied Caligula by refusing to put his effigy in the Jerusalem temple. The letter from Caligula to execute him arrived late, but the letter of Caligula's assassination came first so his life was saved. -Josephus: Wars of the Jews 2.10.5. Instead this would be Cornelius, who in Luke 23:47 exclaims "Really this man was righteous!" He was also a centurion. This would explain the ease in which the disciples were able to remove Jesus and Simon Magus from the tombs. Cornelius would be later be baptized in the Church as Luke and would be the scribe of the Gospel of Luke and Acts.


GP 32 And having rolled a great stone together with the centurion (Cornelius -Luke) and the soldiers, they all together who were there set it at the door of the sepulchre;
GP 33 And they affixed seven seals, and they pitched a tent there and guarded it.


Return to index - - - Go to Top

midnight on the Catholic Saturday April 4, 33AD (I-15: Passover in the Essene Solar Calendar thus Wednesday)
Resurrection: Mary Magdalene (being pregnant is not tied to the Passover rules) visits the tomb and fears that it is empty and gets Peter and John Mark
Luke 24:12 Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημει̃ον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια μόνα·
John 20:01 Τῃ̃ δὲ μιᾳ̃ τω̃ν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημει̃ον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ του̃ μνημείου.
John 20:02 τρέχει οὐ̃ν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησου̃ς, καὶ λέγει αὐτοι̃ς, ἌΗραν τὸν κύριον ἐκ του̃ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν που̃ ἔθηκαν αὐτόν.
John 20:03 Ἐξη̃λθεν οὐ̃ν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημει̃ον.
John 20:04 ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμου̃· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμεν τάχιον του̃ Πέτρου καὶ ἠ̃λθεν πρω̃τος εἰς τὸ μνημει̃ον,
John 20:05 καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰση̃λθεν.
John 20:06 ἔρχεται οὐ̃ν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθω̃ν αὐτῳ̃, καὶ εἰση̃λθεν εἰς τὸ μνημει̃ον· καὶ θεωρει̃ τὰ ὀθόνια κείμενα,
John 20:07 καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἠ̃ν ἐπὶ τη̃ς κεφαλη̃ς αὐτου̃, οὐ μετὰ τω̃ν ὀθονίων κείμενον ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον.
John 20:08 τότε οὐ̃ν εἰση̃λθεν καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρω̃τος εἰς τὸ μνημει̃ον, καὶ εἰ̃δεν καὶ ἐπίστευσεν·

John 20:01a And on the first of the Sabbaths, Mary the Magdalene does come early (there being yet darkness) to the tomb,
John 20:01b and she sees the stone having been taken away out of the tomb, John 20:02 she runs, therefore, and comes unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and said to them, "They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him."

Luke 24:12a And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he sees the linen clothes lying alone,

John 20:03 Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb, John 20:04 and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb, John 20:05 and having stooped down, sees the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.

John 20:06 Simon Peter, therefore, comes, following him, and he entered into the tomb, and beholds the linen clothes lying, John 20:07 and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;

John 20:08 then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;

John 20:01a And on the first of the Sabbaths, Mary the Magdalene does come early (there being yet darkness) to the tomb,

GP 50 And at dawn upon the Lord's day, Mary Magdalen, a disciple of the Lord, [fearing because of the Jews, since they were burning with wrath], had not done at the Lord's sepulchre the things which the women are wont to do for those that die and for those that are beloved by them -

(GP 34 and GP 50 in the Gospel of Peter were reversed somehow. GP 34 applying to the second visit by the women. Clearly Magdalene came first by herself and then with the women. However, there is great consistency after that with the first visit story in the Gospel of John.)

John 20:01b and she sees the stone having been taken away out of the tomb, John 20:02 she runs, therefore, and comes unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and said to them, "They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him."

Many religious people are unaware of this scene and are more fixed on the morning when the other women went to the tomb because they did not believe Magdalene's story that Jesus was alive. It was Passover night and all of the disciples and women had left by sundown as they were required to do by Essene rules, except Theudas. He had stayed behind to revive Jesus and tend to his wounds and that of Simon Magus. Theudas was a Therapeut and in his physician role had more flexible rules. Mary Magdalene, also was not bound by the rules, since she was pregnant and allowed freedom wander about. She must have seen lights up at the caves, and wanted to see if Jesus had been revived. However, when she up there she found that the stone had been rolled away. Theudas, who had stayed inside with Jesus to revive him, had move this stone to help out Simon Magus in the adjacent cave. Mary Magdalene immediately assumed that Jesus was gone and ran down to wake Peter and John Mark (the other disciple whom Jesus was loving).

John 20:03 Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb, John 20:04 and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb, John 20:05 and having stooped down, sees the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.

Luke 24:12a And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he sees the linen clothes lying alone,

Luke 24:12a & Luke 24:12b is the only place where the Gospel of Luke addresses the rescue of Jesus. That it out of place can be seen when compared with the Gospel of John which covers the rescue of Jesus. The Gospel of John then ignores the part of the women finding the empty tomb and goes straight to the evening meeting where Jesus appears to Thomas. The scribe must have misinterpreted the linen clothes lying as Jesus having already gone, when in this case its significance was that Jesus was alive and walking outside the tomb already. The importance of Peter is pretty much dismissed with his brief mention here. This becomes the lead-in to the Emmaus story, which is unique to Luke, and emphasizes Jesus' uncle.

John 20:06 Simon Peter, therefore, comes, following him, and he entered into the tomb, and beholds the linen clothes lying, John 20:07 and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;

It is important to notice the phrase "having been folded up" because, although Jesus is not there, his body has not been stolen as Magdalene thought, and it reflects on the fact that there was no panic of early death, but rather a straightforward resuscitation. When Magdalene sees him, it becomes clear that the tomb was empty because Jesus' legs were not broken when he was taken down from the cross as seen in John 19:33 and was well enough "to make his bed" and walk around.

John 20:08 then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;

Peter had stayed away from the Crucifixion and had heard from John Mark that he had tested Jesus with the lancet and seen that he was alive, so they both intended to help Jesus out of the cave before light. However, now they panicked, thinking that something was wrong and they started running. John Mark beat him to the tomb, but as he was looking around for Theudas, Peter went down into the cave and found the napkin and the linen clothes folded up in one place. That they were folded up meant that Jesus had been moved, but they were confused.

The Gospel of Peter describes what the soldiers saw during the night giving their cover story that would make it appear to be a super natural event and that they would be too fearful to act. Actually, they might have got a fright when the blocking stone was rolled to the side from inside Jesus' cave. Thinking that Jesus was dead and not knowing that Theudas was still inside, they really could have had shivers down their spines, believing that Jesus' ghost was about to appear. When Theudas appeared, they might have rushed to arrest him, but in his hand was a bag of coins of the Church money. Conveniently, this cave was one of the hiding places.

Next is their most telling witness: two going down into the cave then later three coming up. Subtract the supernatural trappings and here is the proof from Peter that Jesus is alive!

GP 35 And in the night in which the Lord's day was drawing on, as the soldiers kept guard two by two in a watch, there was a great voice in the heaven;
GP 36 And they saw the heavens opened, and two men descend from thence with great light and approach the tomb.
GP 37 And that stone which was put at the door rolled of itself and made way in part ; and the tomb was opened, and both the young men entered in.
GP 38 When therefore those soldiers saw it, they awakened the centurion (Cornelius -Luke) and the elders, — for they too were hard by keeping guard ;


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Mary Magdalene mistakes Jesus for James "the Gardener"; Jesus has been revived from the poison
Mark 16:09 Not in Vaticanus
John 20:11 Μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τῳ̃ μνημείῳ ἔξω κλαίουσα. ὡς οὐ̃ν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημει̃ον,
John 20:12 καὶ θεωρει̃ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοι̃ς καθεζομένους, ἕνα πρὸς τῃ̃ κεφαλῃ̃ καὶ ἕνα πρὸς τοι̃ς ποσίν, ὅπου ἔκειτο τὸ σω̃μα του̃ Ἰησου̃.
John 20:13 καὶ λέγουσιν αὐτῃ̃ ἐκει̃νοι, Γύναι, τί κλαίεις; λέγει αὐτοι̃ς ὅτι ἌΗραν τὸν κύριόν μου, καὶ οὐκ οἰ̃δα που̃ ἔθηκαν αὐτόν.
John 20:14 ταυ̃τα εἰπου̃σα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω, καὶ θεωρει̃ τὸν Ἰησου̃ν ἑστω̃τα, καὶ οὐκ ᾔδει ὅτι Ἰησου̃ς ἐστιν.
John 20:15 λέγει αὐτῃ̃ Ἰησου̃ς, Γύναι, τί κλαίεις; τίνα ζητει̃ς; ἐκείνη δοκου̃σα ὅτι ὁ κηπουρός ἐστιν λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν, εἰπέ μοι που̃ ἔθηκας αὐτόν, κἀγὼ αὐτὸν ἀρω̃.
John 20:16 λέγει αὐτῃ̃ Ἰησου̃ς, Μαρία. στραφει̃σα ἐκείνη λέγει αὐτῳ̃ Ἑβραϊστί, Ραββουνι 1(ὃ λέγεται Διδάσκαλἐ.
John 20:17 λέγει αὐτῃ̃ Ἰησου̃ς, Μή μου ἅπτου, οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα· πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοι̃ς, Ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ πατέρα ὑμω̃ν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμω̃ν.

Mark 16:09 And he, having risen in the morning of the first of the Sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;

John 20:11 And Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholds two angels in white, sitting, John 20:12 one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

John 20:13 And they say to her, "Woman, why do you weep?" she said to them, "Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;" John 20:14 and these things having said, she turned backward, and sees Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

John 20:15 Jesus said to her, "Woman, why do you weep? whom do you seek;" she, supposing that he is the Gardener, said to him, "Sir, if you did carry him away, tell me where you did lay him, and I will take him away;" John 20:16 Jesus said to her, "Mary!"; having turned, she said to him, "Rabboni;" that is to say, "Teacher."

John 20:17 Jesus said to her, "Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God."

Mark 16:09 And he, having risen in the morning of the first of the Sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;

Although this verse is missing in Vaticanus, it is true that Mary Magdalene was the first to see Jesus "risen", which shows her importance as his wife. This is probably why the scribe, when he added this section, felt a need to degrade Magdalene by referring to Luke 08:02 where Jesus had removed seven demons from Mary Magdalene. Peter had a dislike for Magdalene and would have purposefully left this out. This can be seen in the Gospel of Mary 9:4,5 when Peter questions the truthfulness of her teaching, "'Did He (Jesus) really speak privately with a woman (Magdalene) and not openly to us? Are we to turn about and all listen to her? Did He prefer her to us?' Then Mary wept and said to Peter, 'My brother Peter, what do you think? Do you think that I have thought this up myself in my heart, or that I am lying about the Savior?'"

John 20:11 And Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholds two angels in white, sitting, John 20:12 one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

John 20:13 And they say to her, "Woman, why do you weep?" she said to them, "Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;" John 20:14 and these things having said, she turned backward, and sees Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

John 20:15 Jesus said to her, "Woman, why do you weep? whom do you seek;" she, supposing that he is the Gardener, said to him, "Sir, if you did carry him away, tell me where you did lay him, and I will take him away;" John 20:16 Jesus said to her, "Mary!"; having turned, she said to him, "Rabboni;" that is to say, "Teacher."

John 20:17 Jesus said to her, "Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God."

Mary Magdalene had followed the two disciples, but obviously at a slower pace. When she got there, she was so fraught with fear that she stoops to look into the wrong tomb and sees two men in white, being Essene leaders they were called angels by tradition. One of them is Simon Magus and he asked her why she was crying. The other is Judas Iscariot still sedated. She sobs that someone must have taken away her husband. She hears someone behind her and turns. Jesus asks her why she is weeping, but through her tears she thinks that he is James, the younger brother of Jesus, whose task it was to tend to the cave like Adam in the Garden of Eden. That Magdalene initially mistook Jesus for his brother James does not support the concept that it was his ghost or not yet formed into a spirit body. It was after all still dark. That Jesus tells her not to touch him makes sense as he was covered with blood and vomit. The more important reasons was the he did not want to contaminate his baby in her womb and, being spiritually impure, he needed for the Church Father to sprinkle holy water on him. All he is saying that he intends to go back to the monastery where he will remain under Jonathan Annas. In Essene terms he will be ascending from the material world.


Return to index - - - Go to Top
Resurrection: Peter and John Mark help Jesus out of the tomb
Mark 16:10 Not in Vaticanus
Mark 16:11 Not in Vaticanus
Mark 16:13 Not in Vaticanus
Luke 24:12 καὶ ἀπη̃λθεν πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.
John 20:10 ἀπη̃λθον οὐ̃ν πάλιν πρὸς αὑτοὺς οἱ μαθηταί.
John 20:09 οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δει̃ αὐτὸν ἐκ νεκρω̃ν ἀναστη̃ναι.
John 20:18 ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοι̃ς μαθηται̃ς ὅτι Ἑώρακα τὸν κύριον, καὶ ταυ̃τα εἰ̃πεν αὐτῃ̃.

Mark 16:10 she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Mark 16:11 and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
Mark 16:13 and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Luke 24:12b and he (Peter) went away to his own home, wondering at that which was come to pass.

John 20:09 for not yet did they know the Writing, that it behooves him out of the dead to rise again.

John 20:18 Mary the Magdalene comes, telling to the disciples that she has seen the Lord, and [that] these things he said to her.

Luke 24:12b and he (Peter) went away to his own home, wondering at that which was come to pass.

John 20:09 for not yet did they know the Writing, that it behooves him out of the dead to rise again.
John 20:10 The disciples therefore went away again unto their own friends,

This where the Gospel of John hints of Peter and John Mark helping Jesus down the hill to the place where the other disciples were staying. It is stated matter-of-factly because they were not aware of the elaborate story that Simon Magus would compose later that day of there being a real Resurrection. Once the Resurrection story was concocted, Jesus would have to be removed from this sentence.


GP 39 And, as they (the soldiers) declared what things they had seen, again they see three men coming forth from the tomb, and two of them supporting one, and a cross following them.

GP 40 And of the two the head reached unto the heaven, but the head of him that was led by them overpassed the heavens.
GP 41 And they heard a voice from the heavens, saying. 'Hast thou preached to them that sleep?'
GP 42 And a response was heard from the cross, 'Yea.'

This is the completion of the proof that Jesus is alive in the Gospel of Peter that showed how the two had gone in the cave and now had become three as they help Jesus go down the hill, with Jesus being supported between them. The next poetic expression tells of the elation of the two with Jesus' elation being so much higher. Imagine surviving a crucifixion; few are that lucky! This would be the start of the Christian Church where many would be woken up from their sleep. Yes, who would imagine that the Church would be so successful!


John 20:18 Mary the Magdalene comes, telling to the disciples that she has seen the Lord, and these things he said to her.

Mark 16:10 she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;
Mark 16:11 and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
Mark 16:13 and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.

Mary Magdalene comes down to where the women are and they do not believe her as it seems incredible that Jesus was standing already!


Return to index - - - Go to Top


April 33AD Resurrection: Empty Cave (Jesus has been removed, but Simon Magus (the angel) is still there. The women set out for the cave.)(See Four Marys Chart)
Matt 28:01 Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῃ̃ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, ἠ̃λθεν Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρη̃σαι τὸν τάφον.
Mark 16:01 Καὶ διαγενομένου του̃ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθου̃σαι ἀλείψωσιν αὐτόν.
Mark 16:02 καὶ λίαν πρωῒ τῃ̃ μιᾳ̃ τω̃ν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημει̃ον ἀνατείλαντος του̃ ἡλίου.
Mark 16:03 καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς, Τίς ἀποκυλίσει ἡμι̃ν τὸν λίθον ἐκ τη̃ς θύρας του̃ μνημείου;
Luke 24:01 τῃ̃ δὲ μιᾳ̃ τω̃ν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ἐπὶ τὸ μνη̃μα ἠ̃λθον φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα.

Matt 28:01 And on the eve of the Sabbaths, at the dawn, toward the first of the Sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

Mark 16:01 And the Sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,
Mark 16:02 and early in the morning of the first of the Sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,

Luke 24:01 And on the first of the Sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain [others] with them,

This is the point in time that the Gospel of Matthew, Mark, and Luke begin their narratives on the Resurrection, and thus leaving out the rescue of Jesus (except for one misplaced verse in Luke and few added misplaced verses in Mark) and instead concentrating on the second cave where Simon Magus and Judas had been placed, half alive.

Matt 28:01 And on the eve of the Sabbaths, at the dawn, toward the first of the Sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

Mark 16:01 And the Sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,
These two verses correlate the "other Mary" to "Salome". (See Four Marys Chart)

Mark 16:02 and early in the morning of the first of the Sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,

Luke 24:01 And on the first of the Sabbaths, at early dawn, they (Luke 23:55 - the women also who have come with him out of Galilee having followed after) came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain others with them,

Mark 16:03 and they said among themselves, "Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?"

GP 34 And early in the morning as the Sabbath was drawing on, there came a multitude from Jerusalem and the region round about, that they might see the sepulchre that was sealed.

(GP 34 and GP 50 in the Gospel of Peter were reversed somehow. GP 50 applying to Magdalene's first visit Clearly Magdalene came first by herself and then with the women.)

GP 51 She (Mary Magdalene) took her friends with her and came to the sepulchre where he was laid.
GP 52 And they feared lest the Jews should see them, and they said, Although on the day on which he was crucified we could not weep and lament, yet now let us do these things at his sepulchre. GP 53 But who shall roll away for us the stone that was laid at the door of the sepulchre, that we may enter in and sit by him and do the things that are due? GP 54 For the stone was great, and we fear lest some one see us. And if we cannot, yet if we but set at the door the things which we bring for a memorial of him, we will weep and lament, until we come unto our home.

When the women arrive, they find the second cave closed by the rolling stone for Theudas had closed it up after caring for Simon Magus.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Empty Cave (Thaddaeus-Theudas-Earthquake rolls the stone away from the second cave.)
Matt 28:02 καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας· ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανου̃ καὶ προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτου̃.
Matt 28:03 ἠ̃ν δὲ ἡ εἰδέα αὐτου̃ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτου̃ λευκὸν ὡς χιών.
Matt 28:04 ἀπὸ δὲ του̃ φόβου αὐτου̃ ἐσείσθησαν οἱ τηρου̃ντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί.
Mark 16:04 καὶ ἀναβλέψασαι θεωρου̃σιν ὅτι ἀποκεκύλισται ὁ λίθος, ἠ̃ν γὰρ μέγας σφόδρα.
Luke 24:02 εὑ̃ρον δὲ τὸν λίθον ἀποκεκυλισμένον ἀπὸ του̃ μνημείου,

Matt 28:02 and lo, there came a great earthquake, for an angel of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it, Matt 28:03 and his countenance was as lightning, and his clothing white as snow,

Matt 28:04 and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.

Mark 16:04 And having looked, they see that the stone has been rolled away -- for it was very great,

Luke 24:02 and they found the stone having been rolled away from the tomb,

(Isaiah 29:6 "Thou shalt be visited of the Lord of hosts with thunder (Jonathan Annas See Formal Appointment of the Twelve Apostles: Mark 03:17), and with earthquake (Theudas), and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire (lightning: Simon Magus)).

Matt 28:02 and lo, there came a great earthquake, for an angel of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it, Matt 28:03 and his countenance was as lightning (Simon Magus' nickname was lightning.), and his clothing white as snow (Theudas has dressed him in the white garments of a priest.),

Theudas (earthquake) moves the stone again, but this time it falls down flat. Theudas goes into the tomb and dresses Simon Magus (lightning) with new white gown that the women have brought. He helps him up and then sits him on the fallen round stone. Simon is in his glory an Essene angel, returned from the dead.


Matt 28:04 and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.

Mark 16:04 And having looked, they see that the stone has been rolled away -- for it was very great,

Luke 24:02 and they found the stone having been rolled away from the tomb,

GP 43 They (the guards) therefore considered one with another whether to go away and show these things to Pilate.
GP 44 And while they yet thought thereon, the heavens again are seen to open, and a certain man to descend and enter into the sepulchre. GP 45 When the centurion (Cornelius -Luke) and they that were with him saw these things, they hastened in the night to Pilate, leaving the tomb which they were watching, and declared all things which they had seen, being greatly distressed and saying, Truly he was the Son of God.
GP 55a And they went away and found the tomb opened,

The soldiers, who had previously been bribed by Theudas, come to marvel at the site. (Note the centurion's phrase "Son of God" which indicates that he is the same centurion who said this at the Crucifixion.)


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Empty Cave (Simon Magus, the angel, instructs them to tell the resurrection story.)
Matt 28:05 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἰ̃πεν ται̃ς γυναιξίν, Μὴ φοβει̃σθε ὑμει̃ς, οἰ̃δα γὰρ ὅτι Ἰησου̃ν τὸν ἐσταυρωμένον ζητει̃τε·
Matt 28:06 οὐκ ἔστιν ὡ̃δε, ἠγέρθη γὰρ καθὼς εἰ̃πεν· δευ̃τε ἴδετε τὸν τόπον ὅπου ἔκειτο.
Matt 28:07 καὶ ταχὺ πορευθει̃σαι εἴπατε τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τω̃ν νεκρω̃ν, καὶ ἰδοὺ προάγει ὑμα̃ς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, ἐκει̃ αὐτὸν ὄψεσθε· ἰδοὺ εἰ̃πον ὑμι̃ν.
Matt 28:08 καὶ ἀπελθου̃σαι ταχὺ ἀπὸ του̃ μνημείου μετὰ φόβου καὶ χαρα̃ς μεγάλης ἔδραμον ἀπαγγει̃λαι τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃.
Matt 28:09 καὶ ἰδοὺἸησου̃ς ὑπήντησεν αὐται̃ς λέγων, Χαίρετε. αἱ δὲ προσελθου̃σαι ἐκράτησαν αὐτου̃ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῳ̃.
Matt 28:10 τότε λέγει αὐται̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Μὴ φοβει̃σθε· ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοι̃ς ἀδελφοι̃ς μου ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κἀκει̃ με ὄψονται.
Mark 16:05 καὶ εἰσελθου̃σαι εἰς τὸ μνημει̃ον εἰ̃δον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοι̃ς δεξιοι̃ς περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεθαμβήθησαν.
Mark 16:06 ὁ δὲ λέγει αὐται̃ς, Μὴ ἐκθαμβει̃σθε· Ἰησου̃ν ζητει̃τε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρθη, οὐκ ἔστιν ὡ̃δε· ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν.
Mark 16:07 ἀλλὰ ὑπάγετε εἴπατε τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃ καὶ τῳ̃ Πέτρῳ ὅτι Προάγει ὑμα̃ς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκει̃ αὐτὸν ὄψεσθε, καθὼς εἰ̃πεν ὑμι̃ν.
Mark 16:08 καὶ ἐξελθου̃σαι ἔφυγον ἀπὸ του̃ μνημείου, εἰ̃χεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις· καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἰ̃παν, ἐφοβου̃ντο γάρ.
Luke 24:03 εἰσελθου̃σαι δὲ οὐχ εὑ̃ρον τὸ σω̃μα του̃ κυρίοὐ̃ Iησου̃
Luke 24:04 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ἀπορει̃σθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο ἐπέστησαν αὐται̃ς ἐν ἐσθη̃τι ἀστραπτούσῃ.
Luke 24:05 ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτω̃ν καὶ κλινουσω̃ν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γη̃ν εἰ̃παν πρὸς αὐτάς, Τί ζητει̃τε τὸν ζω̃ντα μετὰ τω̃ν νεκρω̃ν;
Luke 24:06 οὐκ ἔστιν ὡ̃δε, ἀλλὰ ἠγέρθη. μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμι̃ν ἔτι ὢν ἐν τῃ̃ Γαλιλαίᾳ,
Luke 24:07 λέγων τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου ὅτι δει̃ παραδοθη̃ναι εἰς χει̃ρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλω̃ν καὶ σταυρωθη̃ναι καὶ τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστη̃ναι.
Luke 24:08 καὶ ἐμνήσθησαν τω̃ν ῥημάτων αὐτου̃,
Luke 24:09 καὶ ὑποστρέψασαι ἀπὸ του̃ μνημείου ἀπήγγειλαν ταυ̃τα πάντα τοι̃ς ἕνδεκα καὶ πα̃σιν τοι̃ς λοιποι̃ς.
Luke 24:10 ἠ̃σαν δὲ ἡ Μαγδαληνὴ Μαρία καὶ Ἰωάννα καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου· καὶ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐται̃ς ἔλεγον πρὸς τοὺς ἀποστόλους ταυ̃τα.
Luke 24:11 καὶ ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτω̃ν ὡσεὶ λη̃ρος τὰ ῥήματα ταυ̃τα, καὶ ἠπίστουν αὐται̃ς.

Matt 28:05 And the angel answering said to the women, "Fear not you, for I have known that Jesus, who has been crucified, you seek; Matt 28:06 he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where Jesus was lying; Matt 28:07 and having gone quickly, say you to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he does go before you to Galilee, there you shall see him; lo, I have told you."

Matt 28:08 And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples; Matt 28:09 and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, "Hail!" And they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him. Matt 28:10 Then said Jesus to them, "Fear you not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me."

Mark 16:05 and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white garment, and they were amazed. Mark 16:06 And he said to them, "Be not amazed, you seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise -- he is not here; lo, the place where they laid him! Mark 16:07 and go, say to his disciples, and Peter, that he does go before you to Galilee; there you shall see him, as he said to you."

Mark 16:08 And, And they departed quickly from the tomb, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.

Luke 24:03 and having gone in (to the tomb), they found not the body of the Lord Jesus.

Luke 24:04 And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel, Luke 24:05 and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, "Why do you seek the living with the dead? Luke 24:06 he is not here, but was raised; remember how he speaks to you, being yet in Galilee, Luke 24:07 saying -- It is necessary for the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again."

Luke 24:08 And they remembered his sayings, Luke 24:09 and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.

Luke 24:10 And it was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things, Luke 24:11 and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.

Luke 24:03 and having gone in (to the tomb), they found not the body of the Lord Jesus. (Jesus had been placed in the first cave tomb which the women checked was empty)

Right after Theudas rolled the stone away from the second cave tomb, the women look inside they see:
  • Matt 28:03 - "angel of the Lord; countenance was as lightning, and his clothing white as snow" (Simon Magus dressed in his clean white garment as an Essene angel),
  • Mark 16:05 - "a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white garment" (Simon Magus in his crucifixion position to the right of Jesus - young having been raised as Lazarus from excommunication)
  • Luke 24:04 - "two men stood by them in glittering apparel "(In the second cave tomb were Simon Magus and Judas, who was heavily sedated, but still an Essene leader - thus an angel, but in a soiled garment and propped up.)
  • GP 55 (Gospel of Peter) - "young man sitting in the midst of the tomb, beautiful and clothed in a garment exceeding bright" (Simon Magus dressed in his clean white garment)

Note that Mark and Gospel of Peter show "young man" instead of "angel". Both are right as this is Simon Magus who is, as the leader by Essene designation, an angel (See Simeon acting as the Gabriel at the Annunciation of Mary), but he is also Lazarus and raised up to initiate (young man) by Jesus having been excommunicated (dead). He was also the "young man" running away naked in The kiss of Judas and the arrest of Jesus Mark 14:51,52.

Luke 24:04 And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel, Luke 24:05 and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, "Why do you seek the living with the dead? Luke 24:06 he is not here, but was raised; remember how he speaks to you, being yet in Galilee, Luke 24:07 saying -- It is necessary for the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again."
Luke 24:08 And they remembered his sayings,

Matt 28:05 And the angel answering said to the women, "Fear not you, for I have known that Jesus, who has been crucified, you seek; Matt 28:06 he is not here, for he rose, as he said; come, see the place where the Jesus was lying;
Matt 28:07 and having gone quickly, say you to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he does go before you to Galilee, there you shall see him; lo, I have told you."

Mark 16:05 and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white garment, and they were amazed. Mark 16:06 And he said to them, "Be not amazed, you seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise -- he is not here; lo, the place where they laid him! Mark 16:07 and go, say to his disciples, and Peter, that he does go before you to Galilee; there you shall see him, as he said to you."

GP 55 and coming near they looked in there; and they see there a certain young man sitting in the midst of the tomb, beautiful and clothed in a garment exceeding bright; who said to them,
GP 56 'Wherefore are ye come ? Whom seek ye? Him that was crucified ? He is risen and gone. But if ye believe not, look in and see the place where he lay, that he is not here ; for he is risen and gone away thither, whence he was sent.'

Common to all these versions is the idea that Simon Magus thought up that he now instructs the women to report that Jesus had been Resurrected.


Matt 28:08 And they departed quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Matt 28:09 and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, "Hail!" And they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him. Matt 28:10 Then said Jesus to them, "Fear you not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me."

Luke 24:09 and having turned back from the tomb told all these things to the eleven, and to all the rest.
Luke 24:10 And it was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary of James, and the other women with them, who told unto the apostles these things, Luke 24:11 and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.

Mark 16:08 And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.

GP 57 Then the women feared and fled.
GP 58 Now it was the last day of the unleavened bread, and many were going forth, returning to their homes, as the feast was ended. GP 59 But we, the twelve disciples of the Lord, mourned and were grieved : and each one, being grieved for that which was come to pass, departed to his home.

(Mark 16:08 is the end of Mark before an obvious addition Mark 16:09-20 which missing in Vaticanus. Peter was not buying the Resurrection story and it is supported by the same ending in the Gospel of Peter except for one line that introduces the final chapter of John that is also considered an addition: Resurrection: Catch of 153 fish.)

The fear that the women expressed was more of a reverence for what had transpired.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Soldiers are bribed to be quiet
Matt 28:11 Πορευομένων δὲ αὐτω̃ν ἰδού τινες τη̃ς κουστωδίας ἐλθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν τοι̃ς ἀρχιερευ̃σιν ἅπαντα τὰ γενόμενα.
Matt 28:12 καὶ συναχθέντες μετὰ τω̃ν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοι̃ς στρατιώταις
Matt 28:13 λέγοντες, Εἴπατε ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμω̃ν κοιμωμένων.
Matt 28:14 καὶ ἐὰν ἀκουσθῃ̃ του̃το ἐπὶ του̃ ἡγεμόνος,ἡμει̃ς πείσομεν αὐτὸν καὶ ὑμα̃ς ἀμερίμνους ποιήσομεν.
Matt 28:15 οἱ δὲ λαβόντες τὰ ἀργύρια ἐποίησαν ὡς ἐδιδάχθησαν. Καὶ διεφημίσθη ὁ λόγος οὑ̃τος παρὰἸουδαίοις μέχρι τη̃ς σήμερον [ἡμέρας].

Matt 28:11 And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened, Matt 28:12 and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,
Matt 28:13 saying, "Say you, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep; Matt 28:14 and if this be heard by the governor, we will persuade him, and you keep free from anxiety."
Matt 28:15 And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.

Matt 28:11 And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened, Matt 28:12 and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers,
Matt 28:13 saying, "Say you, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep; Matt 28:14 and if this be heard by the governor, we will persuade him, and you keep free from anxiety."
Matt 28:15 And they, having received the money, did as they were taught, and this account was spread abroad among Jews till this day.

GP 46 Pilate answered and said, I am pure from the blood of the Son of God : but ye determined this. (Matt 27:24)
GP 47 Then they all drew near and besought him and entreated him to command the centurion (Cornelius -Luke) and the soldiers to say nothing of the things which they had seen:
GP 48 For it is better, say they, for us to incur the greatest sin before God, and not to fall into the hands of the people of the Jews and to be stoned.
GP 49 Pilate therefore commanded the centurion (Cornelius -Luke) and the soldiers to say nothing.

The caves were tombs and it is absurd to think that the loss of the bodies would really require a bribe. The most reasonable reason would be to obscure the the fact that Pilate had botched the crucifixions, which would be embarrassing to his reputation. The objective of the High Priest had been to eliminate Simon Magus and Jesus, but there was no recourse for the failure of the soldiers to guard the caves. To appeal to Pilate again would expose his failure and that was out of the question. Actually, the bribes were most important to hide the lie of a Resurrection.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Thomas not there
John 20:20 καὶ του̃το εἰπὼν ἔδειξεν τὰς χει̃ρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοι̃ς. ἐχάρησαν οὐ̃ν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον.
John 20:21 εἰ̃πεν οὐ̃ν αὐτοι̃ς πάλιν, Εἰρήνη ὑμι̃ν· καθὼς ἀπέσταλκέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ πέμπω ὑμα̃ς.
John 20:22 καὶ του̃το εἰπὼν ἐνεφύσησεν καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Λάβετε πνευ̃μα ἅγιον·
John 20:23 ἄν τινων ἀφη̃τε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοι̃ς, ἄν τινων κρατη̃τε κεκράτηνται.

John 20:19 It being, therefore, evening, on that day, the first of the Sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace to you;" John 20:20 and this having said, he showed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.

John 20:21 Jesus, therefore, said to them again, "Peace to you; according as the Father has sent me, I also send you;" John 20:22 and this having said, he breathed on [them], and said to them, "Receive the Holy Spirit; John 20:23 if of any you may loose the sins, they are loosed to them; if of any you may retain, they have been retained."

John 20:19 It being, therefore, evening, on that day, the first of the Sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace to you;" John 20:20 and this having said, he showed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.

John 20:21 Jesus, therefore, said to them again, "Peace to you; according as the Father has sent me, I also send you;" John 20:22 and this having said, he breathed on [them], and said to them, "Receive the Holy Spirit; John 20:23 if of any you may loose the sins, they are loosed to them; if of any you may retain, they have been retained."

Jesus is well enough to attend Church that evening. "The doors having been shut" is an effort to make the reader believe that Jesus is a spirit who can go through walls. It is just a trick because Jesus was already inside and walked to the front of the Church. Thomas was not there as his Church was further away.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Road to Emmaus appearance (Cleopas is Jesus' uncle) (Emmaus is about 60 furlongs: 11.36 from Jerusalem)
Mark 16:12 Not in Vaticanus
Luke 24:13 Καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτω̃ν ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ἡμέρᾳ ἠ̃σαν πορευόμενοι εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸἸερουσαλήμ, ᾑ̃ ὄνομα Ἐμμαου̃ς,
Luke 24:14 καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τω̃ν συμβεβηκότων τούτων.
Luke 24:15 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ὁμιλει̃ν αὐτοὺς καὶ συζητει̃ν καὶ αὐτὸς Ἰησου̃ς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοι̃ς,
Luke 24:16 οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτω̃ν ἐκρατου̃ντο του̃ μὴ ἐπιγνω̃ναι αὐτόν.
Luke 24:17 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτούς, Τίνες οἱ λόγοι οὑ̃τοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους περιπατου̃ντες; καὶ ἐστάθησαν σκυθρωποί.
Luke 24:18 ἀποκριθεὶς δὲ εἱ̃ς ὀνόματι Κλεοπα̃ς εἰ̃πεν πρὸς αὐτόν, Σὺ μόνος παροικει̃ς Ἰερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῃ̃ ἐν ται̃ς ἡμέραις ταύταις;
Luke 24:19 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ποι̃α; οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Τὰ περὶ Ἰησου̃ του̃ Ναζαρηνου̃, ὃς ἐγένετο ἀνὴρ προφήτης δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ ἐναντίον του̃ θεου̃ καὶ παντὸς του̃ λαου̃,
Luke 24:20 ὅπως τε παρέδωκαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερει̃ς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμω̃ν εἰς κρίμα θανάτου καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν.
Luke 24:21 ἡμει̃ς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ μέλλων λυτρου̃σθαι τὸν Ἰσραήλ· ἀλλά γε καὶ σὺν πα̃σιν τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει ἀφ' οὑ̃ ταυ̃τα ἐγένετο.
Luke 24:22 ἀλλὰ καὶ γυναι̃κές τινες ἐξ ἡμω̃ν ἐξέστησαν ἡμα̃ς· γενόμεναι ὀρθριναὶ ἐπὶ τὸ μνημει̃ον
Luke 24:23 καὶ μὴ εὑρου̃σαι τὸ σω̃μα αὐτου̃ ἠ̃λθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζη̃ν.
Luke 24:24 καὶ ἀπη̃λθόν τινες τω̃ν σὺν ἡμι̃ν ἐπὶ τὸ μνημει̃ον, καὶ εὑ̃ρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ γυναι̃κες εἰ̃πον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἰ̃δον.
Luke 24:25 καὶ αὐτὸς εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Ὦ ἀνόητοι καὶ βραδει̃ς τῃ̃ καρδίᾳ του̃ πιστεύειν ἐπὶ πα̃σιν οἱ̃ς ἐλάλησαν οἱ προφη̃ται·
Luke 24:26 οὐχὶ ταυ̃τα ἔδει παθει̃ν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθει̃ν εἰς τὴν δόξαν αὐτου̃;
Luke 24:27 καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωῢσέως καὶ ἀπὸ πάντων τω̃ν προφητω̃ν διερμήνευσεν αὐτοι̃ς ἐν πάσαις ται̃ς γραφαι̃ς τὰ περὶ ἑαυτου̃.
Luke 24:28 Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὑ̃ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι.
Luke 24:29 καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες, Μει̃νον μεθ' ἡμω̃ν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰση̃λθεν του̃ μει̃ναι σὺν αὐτοι̃ς.
Luke 24:30 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ κατακλιθη̃ναι αὐτὸν μετ' αὐτω̃ν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησεν καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοι̃ς·
Luke 24:31 αὐτω̃ν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ' αὐτω̃ν.
Luke 24:32 καὶ εἰ̃παν πρὸς ἀλλήλους, Οὐχὶ ἡ καρδία ἡμω̃ν καιομένη ἠ̃ν [ἐν ἡμι̃ν] ὡς ἐλάλει ἡμι̃ν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃, ὡς διήνοιγεν ἡμι̃ν τὰς γραφάς;

Mark 16:12 And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,

Luke 24:13 And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which [is] Emmaus, Luke 24:14 and they were conversing with one another about all these things that have happened.

Luke 24:15 And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come near, was going on with them, Luke 24:16 and their eyes were held so as not to know him, Luke 24:17 and he said unto them, "What [are] these words that you exchange with one another, walking, and you are sad?"

Luke 24:18 And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, "Are you alone such a stranger in Jerusalem, that you have not known the things that came to pass in it in these days?"

Luke 24:19 And he said to them, "What things?" and they said to him, "The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people, Luke 24:20 how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him; Luke 24:21 and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.

Luke 24:22 "And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb, Luke 24:23 and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of angels, who say he is alive, Luke 24:24 and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not."

Luke 24:25 And he said unto them, "O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets speaks! Luke 24:26 Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?" Luke 24:27 and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Luke 24:28 And they came near to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further, Luke 24:29 and they constrained him, saying, "Remain with us, for it is toward evening," and the day did decline, and he went in to remain with them.

Luke 24:30 And it came to pass, in his reclining (at dinner) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them, Luke 24:31 and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.

Luke 24:32 And they said one to another, "Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?"

Mark 16:12 And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,

Although not in Vaticanus, it clearly refers to this Emmaus meeting.

Luke 24:13 And, lo, two of them were going on during that day to a village, distant sixty furlongs from Jerusalem, the name of which [is] Emmaus,

Emmaus is the midpoint of the journey from Qumran to Jerusalem which takes 27 hours on foot. The roads from either Qumran or Ein Feshkha on the western shore of the Dead Sea meet at Mird Minor and each taking 8 hours for walking. Then it is 1 hours to Hyrcania, Herod the Great's fortress where he was buried, and 2 hours to Emmaus. Mar Saba abbey is now located 1 hour further. From Emmaus it is 12 hrs to Jerusalem (12 hrs x 5 stadia = 60 stadia), thus Emmaus is a natural place to stay over night. (5 stadia = 1 kilometer = 1 hour walk)

Luke 24:14 and they were conversing with one another about all these things that have happened.

Luke 24:15 And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come near, was going on with them, Luke 24:16 and their eyes were held so as not to know him, Luke 24:17 and he said unto them, "What are these words that you exchange with one another, walking, and you are sad?"

Luke 24:18 And the one, whose name was Cleopas,

Cleopas is Jesus' uncle. The name used is for Mary of Jesus' uncle Cleopas is shown as the fourth woman at the Cross (Paul: Colossians 4:10 "Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him)" - (nephew or sister's son of Barnabas would make Marcus the son of the fourth Mary on the cross). The other person is not named, but might be surmised to be Jesus' oldest brother James who would become the Bishop of Jerusalem followed by his youngest brother Simon. Eusebius Church History III.11.2 2. "They all with one consent pronounced Symeon, the son of Clopas (He is incorrect with the Clopas, which would make him too old, in trying to support: the Mary as a perpetual virgin belief) , of whom the Gospel also makes mention; to be worthy of the episcopal throne of that parish. He was a cousin, as they say, of the Saviour. For Hegesippus records that Clopas was a brother of Joseph.

answering, said unto him, "Are you alone such a stranger in Jerusalem, that you have not known the things that came to pass in it in these days?"

Luke 24:19 And he said to them, "What things?" and they said to him, "The things about Jesus of Nazareth, who became a man -- a prophet -- powerful in deed and word, before God and all the people, Luke 24:20 how also the chief priests and our rulers did deliver him up to a judgment of death, and crucified him; Luke 24:21 and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.

Luke 24:22 "And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb, Luke 24:23 and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of angels, who say he is alive, Luke 24:24 and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not."

Luke 24:25 And he said unto them, "O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets speaks! Luke 24:26 Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?" Luke 24:27 and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Luke 24:28 And they came near to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further, Luke 24:29 and they constrained him, saying, "Remain with us, for it is toward evening," and the day did decline, and he went in to remain with them.

Luke 24:30 And it came to pass, in his reclining (at dinner) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them, Luke 24:31 and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.

Luke 24:32 And they said one to another, "Was not our heart burning within us, as he was speaking to us in the way, and as he was opening up to us the Writings?"

The pretence is that his two brothers do not know Jesus because he is supposed to be dead. Actually incredibly Jesus is able to walk so soon after being on the cross, but this is because his legs were not broken like the other two when all three taken down.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: 8 days later Doubting Thomas believes
Luke 24:33 καὶ ἀναστάντες αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ εὑ̃ρον ἠθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοι̃ς,
Luke 24:34 λέγοντας ὅτι ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος καὶ ὤφθη Σίμωνι.
Luke 24:35 καὶ αὐτοὶ ἐξηγου̃ντο τὰ ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοι̃ς ἐν τῃ̃ κλάσει του̃ ἄρτου.
Luke 24:36 αὐτω̃ν καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Εἰρήνη ὑμι̃ν.
Luke 24:37 πτοηθέντες δὲ καὶ ἔμφοβοι γενόμενοι ἐδόκουν πνευ̃μα θεωρει̃ν.
Luke 24:38 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῃ̃ καρδίᾳ ὑμω̃ν;
Luke 24:39 ἴδετε τὰς χει̃ράς μου καὶ τοὺς πόδας μου ὅτι ἐγώ εἰμι αὐτός· ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε, ὅτι πνευ̃μα σάρκα καὶ ὀστέα οὐκ ἔχει καθὼς ἐμὲ θεωρει̃τε ἔχοντα.
Luke 24:40 καὶ του̃το εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοι̃ς τὰς χει̃ρας καὶ τοὺς πόδας.
John 20:24 Θωμα̃ς δὲ εἱ̃ς ἐκ τω̃ν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἠ̃ν μετ' αὐτω̃ν ὅτε ἠ̃λθεν Ἰησου̃ς.
John 20:25 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃ οἱ ἄλλοι μαθηταί, Ἑωράκαμεν τὸν κύριον. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ται̃ς χερσὶν αὐτου̃ τὸν τύπον τω̃ν ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τω̃ν ἥλων καὶ βάλω μου τὴν χει̃ρα εἰς τὴν πλευρὰν αὐτου̃, οὐ μὴ πιστεύσω.
John 20:26 Καὶ μεθ' ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἠ̃σαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτου̃ καὶ Θωμα̃ς μετ'αὐτω̃ν. ἔρχεται ὁ Ἰησου̃ς τω̃ν θυρω̃ν κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ εἰ̃πεν, Εἰρήνη ὑμι̃ν.
John 20:27 εἰ̃τα λέγει τῳ̃ Θωμᾳ̃, Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὡ̃δε καὶ ἴδε τὰς χει̃ράς μου, καὶ φέρε τὴν χει̃ρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός.
John 20:28 ἀπεκρίθη Θωμα̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου.
John 20:29 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ὅτι ἑώρακάς με πεπίστευκας; μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες.

Luke 24:33 And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them, Luke 24:34 saying -- "The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;" Luke 24:35 and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread, Luke 24:36 and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, "Peace -- to you;" Luke 24:37 and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Luke 24:38 And he said to them, "Why are you troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts? Luke 24:39 see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit has not flesh and bones, as you see me having."

Luke 24:40 And having said this, he showed to them the hands and the feet,

John 20:24 And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

John 20:25 The other disciples, therefore, said to him, "We have seen the Lord;" and he said to them, "If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe."

John 20:26 And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus comes, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, "Peace to you!" John 20:27 then he said to Thomas, "Bring your finger hither, and see my hands, and bring your hand, and put [it] to my side, and become not unbelieving, but believing."

John 20:28 And Thomas answered and said to him, "My Lord and my God;" John 20:29 Jesus said to him, "Because you have seen me, Thomas, you have believed; happy those not having seen, and having believed."

Luke 24:33 And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them, Luke 24:34 saying -- "The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;" Luke 24:35 and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread,

John 20:24 And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

John 20:25 The other disciples, therefore, said to him, "We have seen the Lord;" and he said to them, "If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe."

Thomas was at the Crucifixion (See Ninth hour: Jesus asks for poison) and, not knowing of the poison plan, could not believe that Jesus was alive.

John 20:26a And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them;

Luke 24:36 and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, "Peace -- to you;"

John 20:26b Jesus comes, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, "Peace to you!"

Luke 24:37 and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Luke 24:38 And he said to them, "Why are you troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts? Luke 24:39 see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit has not flesh and bones, as you see me having."

Luke 24:40 And having said this, he showed to them the hands and the feet,

John 20:27 then he said to Thomas, "Bring your finger hither, and see my hands, and bring your hand, and put [it] to my side, and become not unbelieving, but believing."

John 20:28 And Thomas answered and said to him, "The Lord of me and the God of me;"

As usual Thomas is not very precise in his words; he acknowledging Jesus as his "Lord" and Jonathan Annas as his "God". He calls Jonathan Annas "God" because this is the title that Sadducees use. Technically, he should have called them by their titles: Jesus the "Son of Man" and Jonathan, the "Son of God".

John 20:29 Jesus said to him, "Because you have seen me, Thomas, you have believed; happy those not having seen, and having believed."

Why Thomas needs to see that Jesus is flesh and blood must be that he thinks that Jesus is a spirit. He finds that Jesus is flesh and blood. Yet, Christians are so convinced that Jesus is some sort of materialized spirit, that ironically this event is being used to prove that Jesus has resurrected. If Jesus were a materialized spirit, then he would certainly be manifested in perfection without the wounds. It is only ghosts that manifest themselves with their wounds because it its their wounds and torment that tie them to the earth. These ghosts have never had material bodies unless they have been able to possess another person's living body.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Other Appearance of Resurrected Jesus (Mission officially transferred from Qumran to Jerusalem)
Matt 28:16 Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς τὸ ὄρος οὑ̃ ἐτάξατο αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς,
Matt 28:17 καὶ ἰδόντες αὐτὸν προσεκύνησαν, οἱ δὲ ἐδίστασαν.
Matt 28:18 καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησου̃ς ἐλάλησεν αὐτοι̃ς λέγων, Ἐδόθη μοι πα̃σα ἐξουσία ἐν οὐρανῳ̃ καὶ ἐπὶ γη̃ς.
Matt 28:19 πορευθέντες οὐ̃ν μαθητεύσατε πάντα τὰ ἔθνη, βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα του̃ πατρὸς καὶ του̃ υἱου̃ καὶ του̃ ἁγίου πνεύματος,
Matt 28:20 διδάσκοντες αὐτοὺς τηρει̃ν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμι̃ν· καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ' ὑμω̃ν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τη̃ς συντελείας του̃ αἰω̃νος.
Mark 16:14 Not in Vaticanus
Mark 16:15 Not in Vaticanus
Mark 16:16 Not in Vaticanus
Mark 16:17 Not in Vaticanus
Mark 16:18 Not in Vaticanus

Matt 28:16 And the eleven disciples went to Galilee, to the mount where Jesus appointed them, Matt 28:17 and having seen him, they bowed to him, but some did waver. Matt 28:18 And having come near, Jesus spoke to them, saying, "Given to me was all authority in heaven and on earth; Matt 28:19 having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Matt 28:20 teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age."

(Mark 16:14-18 Not in Vaticanus)

Mark 16:14 Afterwards, as they are reclining (at dinner), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised; Mark 16:15 and he said to them, "Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation; Mark 16:16 he who has believed, and has been baptized, shall be saved; and he who has not believed, shall be condemned. Mark 16:17 And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak; Mark 16:18 serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well."

Matt 28:16 And the eleven disciples went to Galilee, to the mount where Jesus appointed them, Matt 28:17 and having seen him, they bowed to him, but some did waver. Matt 28:18 And having come near, Jesus spoke to them, saying, "Given to me was all authority in heaven and on earth; Matt 28:19 having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, Matt 28:20 teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age."

(Mark 16:14-18 Not in Vaticanus)

Mark 16:14 Afterwards, as they are reclining (at dinner), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised; Mark 16:15 and he said to them, "Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation; Mark 16:16 he who has believed, and has been baptized, shall be saved; and he who has not believed, shall be condemned. Mark 16:17 And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak; Mark 16:18 serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well."

Luke 24:33 And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them, Luke 24:34 saying -- "The Lord was raised indeed, and was seen by Simon (Peter) He ran to the tomb with John Mark;" Luke 24:35 and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread, Luke 24:36 and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, "Peace -- to you;" Luke 24:37 and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Luke 24:38 And he said to them, "Why are you troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts? Luke 24:39 see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit has not flesh and bones, as you see me having."

Luke 24:40 And having said this, he showed to them the hands and the feet, Luke 24:41 and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?" Luke 24:42 and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb, Luke 24:43 and having taken, he did eat before them, Luke 24:44 and he said to them, "These [are] the words that I speaks unto you, being yet with you, that it is necessary for to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me."

Luke 24:45 Then opened he up their understanding to understand the Writings, Luke 24:46 and he said to them -- "Thus it has been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day, Luke 24:47 and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: Luke 24:48 and you -- you are witnesses of these things."

Luke 24:49 "And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but you -- abide you in the city till you be clothed with power from on high."


It is, of course, more logical that Jesus survived the Crucifixion than that he is a spirit that has physical substance and an appetite.


Return to index - - - Go to Top

April 33AD Resurrection: Catch of 153 fish - having a problem with "agape" love versus ordinary love ("philos")
Luke 24:41 ἔτι δὲ ἀπιστούντων αὐτω̃ν ἀπὸ τη̃ς χαρα̃ς καὶ θαυμαζόντων εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε;
Luke 24:42 οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῳ̃ ἰχθύος ὀπτου̃ μέρος·
Luke 24:43 καὶ λαβὼν ἐνώπιον αὐτω̃ν ἔφαγεν.
Luke 24:44 Εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτούς, Οὑ̃τοι οἱ λόγοι μου οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμα̃ς ἔτι ὢν σὺν ὑμι̃ν, ὅτι δει̃ πληρωθη̃ναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῳ̃ νόμῳ Μωῢσέως καὶ τοι̃ς προφήταις καὶ ψαλμοι̃ς περὶ ἐμου̃.
Luke 24:45 τότε διήνοιξεν αὐτω̃ν τὸν νου̃ν του̃ συνιέναι τὰς γραφάς.
Luke 24:46 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὅτι Οὕτως γέγραπται παθει̃ν τὸν Χριστὸν καὶ ἀναστη̃ναι ἐκ νεκρω̃ν τῃ̃ τρίτῃ ἡμέρᾳ,
Luke 24:47 καὶ κηρυχθη̃ναι ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματι αὐτου̃ μετάνοιαν καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν εἰς πάντα τὰ ἔθνη — ἀρξάμενοι ἀπὸἸερουσαλήμ·
Luke 24:48 ὑμει̃ς μάρτυρες τούτων.
Luke 24:49 καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν του̃ πατρός μου ἐφ' ὑμα̃ς· ὑμει̃ς δὲ καθίσατε ἐν τῃ̃ πόλει ἕως οὑ̃ ἀνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν.
John 21:01 Μετὰ ταυ̃τα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ Ἰησου̃ς τοι̃ς μαθηται̃ς ἐπὶ τη̃ς θαλάσσης τη̃ς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.
John 21:02 ἠ̃σαν ὁμου̃ Σίμων Πέτρος καὶ Θωμα̃ς ὁ λεγόμενος Δίδυμος καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανὰ τη̃ς Γαλιλαίας καὶ οἱ του̃ Ζεβεδαίου καὶ ἄλλοι ἐκ τω̃ν μαθητω̃ν αὐτου̃ δύο.
John 21:03 λέγει αὐτοι̃ς Σίμων Πέτρος, Ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῳ̃, Ἐρχόμεθα καὶ ἡμει̃ς σὺν σοί. ἐξη̃λθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοι̃ον, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῃ̃ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν.
John 21:04 πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη Ἰησου̃ς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι Ἰησου̃ς ἐστιν.
John 21:05 λέγει οὐ̃ν αὐτοι̃ς [ὁ]Ἰησου̃ς, Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῳ̃, Οὔ.
John 21:06 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη του̃ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. ἔβαλον οὐ̃ν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυον ἀπὸ του̃ πλήθους τω̃ν ἰχθύων.
John 21:07 λέγει οὐ̃ν ὁ μαθητὴς ἐκει̃νος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησου̃ς τῳ̃ Πέτρῳ, Ὁ κύριός ἐστιν. Σίμων οὐ̃ν Πέτρος, ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο, ἠ̃ν γὰρ γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν·
John 21:08 οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῳ̃ πλοιαρίῳ ἠ̃λθον, οὐ γὰρ ἠ̃σαν μακρὰν ἀπὸ τη̃ς γη̃ς ἀλλὰ ὡς ἀπὸ πηχω̃ν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τω̃ν ἰχθύων.
John 21:09 ὡς οὐ̃ν ἀπέβησαν εἰς τὴν γη̃ν βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον.
John 21:10 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἐνέγκατε ἀπὸ τω̃ν ὀψαρίων ὡ̃ν ἐπιάσατε νυ̃ν.
John 21:11 ἀνέβη οὐ̃ν Σίμων Πέτρος καὶ εἵλκυσεν τὸ δίκτυον εἰς τὴν γη̃ν μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντήκοντα τριω̃ν· καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον.
John 21:12 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Δευ̃τε ἀριστήσατε. οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τω̃ν μαθητω̃ν ἐξετάσαι αὐτόν, Σὺ τίς εἰ̃; εἰδότες ὅτι ὁ κύριός ἐστιν.
John 21:13 ἔρχεται Ἰησου̃ς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοι̃ς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως.
John 21:14 του̃το ἤδη τρίτον ἐφανερώθη Ἰησου̃ς τοι̃ς μαθηται̃ς ἐγερθεὶς ἐκ νεκρω̃ν.
John 21:15 Ὅτε οὐ̃ν ἠρίστησαν λέγει τῳ̃ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησου̃ς, Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾳ̃ς με πλέον τούτων; λέγει αὐτῳ̃, Ναί, κύριε, σὺ οἰ̃δας ὅτι φιλω̃ σε. λέγει αὐτῳ̃, Βόσκε τὰ ἀρνία μου.
John 21:16 λέγει αὐτῳ̃ πάλιν δεύτερον, Σίμων Ἰωάννου, ἀγαπᾳ̃ς με; λέγει αὐτῳ̃, Ναί, κύριε, σὺ οἰ̃δας ὅτι φιλω̃ σε. λέγει αὐτῳ̃, Ποίμαινε τὰ πρόβατά μου.
John 21:17 λέγει αὐτῳ̃ τὸ τρίτον, Σίμων Ἰωάννου, φιλει̃ς με; ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἰ̃πεν αὐτῳ̃ τὸ τρίτον, Φιλει̃ς με; καὶ λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, πάντα σὺ οἰ̃δας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλω̃ σε. λέγει αὐτῳ̃, Βόσκε τὰ πρόβατά μου.
John 21:18 ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ὅτε ἠ̃ς νεώτερος, ἐζώννυες σεαυτὸν καὶ περιεπάτεις ὅπου ἤθελες· ὅταν δὲ γηράσῃς, ἐκτενει̃ς τὰς χει̃ράς σου, καὶ ἄλλος σε ζώσει καὶ οἴσει ὅπου οὐ θέλεις.
John 21:19 του̃το δὲ εἰ̃πεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν θεόν. καὶ του̃το εἰπὼν λέγει αὐτῳ̃, Ἀκολούθει μοι.
John 21:20 Ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησου̃ς ἀκολουθου̃ντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῳ̃ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στη̃θος αὐτου̃ καὶ εἰ̃πεν, Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;
John 21:21 του̃τον οὐ̃ν ἰδὼν ὁ Πέτρος λέγει τῳ̃ Ἰησου̃, Κύριε, οὑ̃τος δὲ τί;
John 21:22 λέγει αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαι, τί πρὸς σέ; σύ μοι ἀκολούθει.
John 21:23 ἐξη̃λθεν οὐ̃ν οὑ̃τος ὁ λόγος εἰς τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ μαθητὴς ἐκει̃νος οὐκ ἀποθνῄσκει. οὐκ εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς ὅτι οὐκ ἀποθνῄσκει, ἀλλ', Ἐὰν αὐτὸν θέλω μένειν ἕως ἔρχομαἱ̃, τί πρὸς σέ];

Luke 24:41 and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?" Luke 24:42 and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb, Luke 24:43 and having taken, he did eat before them, Luke 24:44 and he said to them, "These [are] the words that I speaks unto you, being yet with you, that it is necessary for to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me."

Luke 24:45 Then opened he up their understanding to understand the Writings, Luke 24:46 and he said to them -- "Thus it has been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day, Luke 24:47 and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: Luke 24:48 and you -- you are witnesses of these things."

Luke 24:49 "And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but you -- abide you in the city till you be clothed with power from on high."

John 21:01 After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: John 21:02 There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two others of his disciples.

John 21:03 Simon Peter said to them, "I go away to fish;"they say to him, "We go -- we also -- with you;"they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

GP 60 But I, Simon Peter and Andrew my brother, took our nets and went to the sea ; and there was with us Levi the son of Alphaeus, whom the Lord ...

John 21:04 And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

John 21:05 Jesus, therefore, said to them, "Men, have you any meat?" John 21:06 they answered him, "No;" and he said to them, "Cast the net at the right side of the boat, and you shall find;" they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.

John 21:07 That disciple, therefore, whom Jesus was loving said to Peter, "The Lord it is!" Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea; John 21:08 and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes; John 21:09 when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

John 21:10 Jesus said to them, "Bring you from the fishes that you caught now;" John 21:11 Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.

John 21:12 Jesus said to them, "Come you, dine;" and none of the disciples was venturing to inquire of him, "Who are you?" knowing that it is the Lord;
John 21:13 Jesus, therefore, does come and take the bread and give to them, and the fish in like manner; John 21:14 this [is] now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

Luke 24:41 and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?" Luke 24:42 and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb, Luke 24:43 and having taken, he did eat before them, Luke 24:44 and he said to them, "These [are] the words that I speaks unto you, being yet with you, that it is necessary for to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me."

Luke 24:45 Then opened he up their understanding to understand the Writings, Luke 24:46 and he said to them -- "Thus it has been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day, Luke 24:47 and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: Luke 24:48 and you -- you are witnesses of these things."

Luke 24:49 "And, lo, I do send the promise of my Father upon you, but you -- abide you in the city till you be clothed with power from on high."

John 21:15 When, therefore, they dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon, [son] of Jonas, do you love me more than these?" he said to him, "Yes, Lord; you have known that I dearly love you;" he said to him, "Feed my lambs."

John 21:16 He said to him again, a second time, "Simon, [son] of Jonas, do you love me?" he said to him, "Yes, Lord; you have known that I dearly love you;"he said to him, "Tend my sheep."

John 21:17 He said to him the third time, "Simon, [son] of Jonas, do you dearly love me?" Peter was grieved that he said to him the third time, "Do you dearly love me?" and he said to him, "Lord, you have known all things; you do know that I dearly love you."Jesus said to him, "Feed my sheep;

John 21:18 Verily, verily, I say to you, When you were younger, you were girding yourself and were walking whither you did will, but when you may be old, you shall stretch forth your hands, and another will gird you, and shall carry [you] whither you do not will;" John 21:19 and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he said to him, "Be following me."

John 21:20 And Peter having turned about does see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, "Sir, who is he who is delivering you up?" )

John 21:21 Peter having seen this one, said to Jesus, "Lord, and what of this one?"

John 21:22 Jesus said to him, "If him I will to remain till I come, what -- to you? be you following me." This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple does not die, John 21:23 yet Jesus did not say to him, that he does not die, but, "If him I will to remain till I come, what -- to you?"

John 21:01 After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: John 21:02 There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two others of his disciples.

John 21:03 Simon Peter said to them, "I go away to fish;"they say to him, "We go -- we also -- with you;"they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.

GP 60 But I, Simon Peter and Andrew my brother, took our nets and went to the sea ; and there was with us Levi the son of Alphaeus, whom the Lord ...

John 21:04 And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

John 21:05 Jesus, therefore, said to them, "Men, have you any meat?" John 21:06 they answered him, "No;" and he said to them, "Cast the net at the right side of the boat, and you shall find;" they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.

John 21:07 That disciple, therefore, whom Jesus was loving said to Peter, "The Lord it is!" Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea; John 21:08 and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes; John 21:09 when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

John 21:10 Jesus said to them, "Bring you from the fishes that you caught now;" John 21:11 Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.

John 21:12 Jesus said to them, "Come you, dine;" and none of the disciples was venturing to inquire of him, "Who are you?" knowing that it is the Lord;
John 21:13 Jesus, therefore, does come and take the bread and give to them, and the fish in like manner; John 21:14 this [is] now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

John 21:15 When, therefore, they dined, Jesus said to Simon Peter, "Simon, [son] of Jonas, do you love me more than these?" he said to him, "Yes, Lord; you have known that I dearly love you;" he said to him, "Feed my lambs."

John 21:16 He said to him again, a second time, "Simon, [son] of Jonas, do you love me?" he said to him, "Yes, Lord; you have known that I dearly love you;"he said to him, "Tend my sheep."

John 21:17 He said to him the third time, "Simon, [son] of Jonas, do you dearly love me?" Peter was grieved that he said to him the third time, "Do you dearly love me?" and he said to him, "Lord, you have known all things; you do know that I dearly love you."Jesus said to him, "Feed my sheep;

John 21:18 Verily, verily, I say to you, When you were younger, you were girding yourself and were walking whither you did will, but when you may be old, you shall stretch forth your hands, and another will gird you, and shall carry [you] whither you do not will;" John 21:19 and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he said to him, "Be following me."

John 21:20 And Peter having turned about does see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, "Sir, who is he who is delivering you up?" )

John 21:21 Peter having seen this one (John Mark), said to Jesus, "Lord, and what of this one?"

John 21:22 Jesus said to him (Peter), "If him (John Mark) I will to remain till I come, what -- to you? be you following me."


Present here were (John 21:2) Peter, Thomas, Nathaniel (Jonathan Annas - (called Levi in the Gospel of Peter verse 60 - See The Tax Collectors: Matthew and Jonathan Annas), James and John, John Mark (John 21:7 disciple that Jesus loved) and one other (Gospel of Peter verse 60 shows this to be Andrew).

Peter asks what John Mark's status will be because, with Jesus in monastery, his status will be decreased. Jesus says to Peter, "That is not your concern. When I return in three years, if his child is a girl, or six years, if a boy, then his status again will be raised. but in 34 AD after the Pentecost meeting, he would depart with Agrippa I to Rome and return upon Agrippa's incarceration in 36 AD to preside over the monastic Christians."

This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple does not die, John 21:23 yet Jesus did not say to him, that he does not die, but, "If him I will to remain till I come, what -- to you?" (Obviously, returning does not mean the second coming, but in three or six years, as above.)

John 21:25 And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

The number of the fish caught were 153, which represents the structure of each monastery with 100 monks, 50 novices and 3 head people overseeing the world descended from the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. (The number 153 is a sacred number because starting at the top a triangle of 17 lines can be constructed.). Philip was the head person already following Jesus, but now Titus the leader of Ham and John Mark and later Luke was head of Japheth.


The triangular number 153 forms a triangle with 17 lines then having 3 sides of 17 dots.
O
OO
OOO
OOOO
OOOOO
OOOOOO
OOOOOOO
OOOOOOOO
OOOOOOOOO
OOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOO
OOOOOOOOOOOOOOOOO

(Compare this to Paul's 253 while encountering a storm. August 60)

This is section was clearly added to give Peter more prominence, while obscuring John Mark (the one whom Jesus' loved) who was his equal when the ran to the tomb. (See Peter and John Mark rescue Jesus from the tomb). For dramatic effect, the writer has used Simon son of Jonah as if it is a last name, since a last name is often used in scolding, but it was only a pun that Jesus used when he recruited him and at Peter's confession as a pun for Jonathan Annas and Jonah and the whale to demonstrate his his fickleness.

Peter already had issues with Jesus' attempts to also hold the priest position in The Confession of Peter where he was only willing to declare Jesus to be the the "Christ". He also had a problem with "agape" love believing that it was impossible, as the Therapeuts do, to have males and females kissing each other in a nonsexual way. Here Jesus gives him three times to accept the concept of "agape" love. By the third time he gives up as Peter stubbornly opposes the concept, believing only in ordinary love ("philos"). Even later on, Peter as Bishop of Ephesus is still not accepting the first love: "agape" when Jesus writes to him in the Letter to first Church at Ephesus Sept 44 AD.


Return to index - - - Go to Top

Postscript to the Book of John
John 21:24 Οὑ̃τός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρω̃ν περὶ τούτων καὶ γράψας ταυ̃τα, καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς αὐτου̃ ἡ μαρτυρία ἐστίν.
John 21:25 Ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησου̃ς, ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ' ἕν, οὐδ' αὐτὸν οἰ̃μαι τὸν κόσμον χωρη̃σαι τὰ γραφόμενα βιβλία.
John 21:24This is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.

John 21:25 And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

John 21:24 This is the disciple (John Mark)who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we (Jesus and John Mark) have known that his testimony is true.

See John Mark's introductory "we": The Word (Jesus) becomes flesh ...

John 21:25 And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.


Return to index - - - Go to Top

May 33AD Ascension: (forty days after Resurrection: Jesus returns to the monastery thus raising his grade)
Mark 16:19 Not in Vaticanus
Mark 16:20 Not in Vaticanus
Mark 16:19-20 Not in Vaticanus
Luke 24:50 Ἐξήγαγεν δὲ αὐτοὺς [ἔξὠ̃ ἕως πρὸς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας τὰς χει̃ρας αὐτου̃ εὐλόγησεν αὐτούς.
Luke 24:51 καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ εὐλογει̃ν αὐτὸν αὐτοὺς διέστη ἀπ' αὐτω̃ν καὶ ἀνεφέρετο εἰς τὸν οὐρανόν.
Luke 24:52 καὶ αὐτοὶ προσκυνήσαντες αὐτὸν ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ μετὰ χαρα̃ς μεγάλης,
Luke 24:53 καὶ ἠ̃σαν διὰ παντὸς ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ εὐλογου̃ντες τὸν θεόν.
John 20:30 Πολλὰ μὲν οὐ̃ν καὶ ἄλλα σημει̃α ἐποίησεν ὁ Ἰησου̃ς ἐνώπιον τω̃ν μαθητω̃ν [αὐτου̃], ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῳ̃ βιβλίῳ τούτῳ·
John 20:31 ταυ̃τα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι Ἰησου̃ς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς του̃ θεου̃, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῳ̃ ὀνόματι αὐτου̃.

Mark 16:19 The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God; Mark 16:20 and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen.

Luke 24:50 And he led them forth without -- unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them, Luke 24:51 and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven; Luke 24:52 and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy, Luke 24:53 and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

John 20:30 Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book; John 20:31 and these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name."

Peter had denied the need of a true Resurrection and Ascension in his Gospel of Peter and his Gospel scribed by Mark, which did not contain the ending of Mark 16:9-20 (this having been added later from other fragments and thus missing from Vaticanus), but he was overruled. Even so he did admit to the reality of the Crucifixion but revealed that Resurrection and Ascension were merely symbolic:
Peter's First Epistle to Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia 1Peter 3:18-20a "Because also Christ once for sin did suffer -- righteous for unrighteous -- that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit, (as the Holy Spirit alive!: the third position in the Church); in which he went and preached to the spirits in prison (primarily Paul, but also Joses-Barnabas and Simon-Silas, Jesus' brothers; all being bishops i.e. Holy Spirits), who formerly did not obey (This is his criticism of Paul who persecuted the Christians before being won over by Jesus after being blinded on the Road to Damascus), ..."


Mark 16:19 The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God; Mark 16:20 and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen.

Luke 24:50 And he led them forth without -- unto Bethany, and having lifted up his hands he did bless them, Luke 24:51 and it came to pass, in his blessing them, he was parted from them, and was borne up to the heaven; Luke 24:52 and they, having bowed before him, did turn back to Jerusalem with great joy, Luke 24:53 and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

John 20:30 Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book; John 20:31 and these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name."

This amazing myth that was created as an Ascension was just Jesus returning to the monastery thus raising his grade by being washed in sacred water to be cleansed from the desires of the physical world. This myth had to be created to explain the many times that "the Spirit" would appear to Paul, Peter, and even to Simon Magus. (See Jesus is alive)


Return to index - - - Go to Top


Mission History after the Crucifixion in Parables
December 36- January 37 The Rich Fool: refers to mission Simon Magus that required fees and lost power with the Annas priests.
Luke 12:16 Εἰ̃πεν δὲ παραβολὴν πρὸς αὐτοὺς λέγων, Ἀνθρώπου τινὸς πλουσίου εὐφόρησεν ἡ χώρα.
Luke 12:17 καὶ διελογίζετο ἐν ἑαυτῳ̃ λέγων, Τί ποιήσω, ὅτι οὐκ ἔχω που̃ συνάξω τοὺς καρπούς μου;
Luke 12:18 καὶ εἰ̃πεν, Του̃το ποιήσω· καθελω̃ μου τὰς ἀποθήκας καὶ μείζονας οἰκοδομήσω, καὶ συνάξω ἐκει̃ πάντα τὸν σι̃τον καὶ τὰ ἀγαθά μου,
Luke 12:19 καὶ ἐρω̃ τῃ̃ ψυχῃ̃ μου, Ψυχή, ἔχεις πολλὰ ἀγαθὰ κείμενα εἰς ἔτη πολλά· ἀναπαύου, φάγε, πίε, εὐφραίνου.
Luke 12:20 εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ θεός, Ἄφρων, ταύτῃ τῃ̃ νυκτὶ τὴν ψυχήν σου ἀπαιτου̃σιν ἀπὸ σου̃· ἃ δὲ ἡτοίμασας, τίνι ἔσται;
Luke 12:21 οὕτως ὁ θησαυρίζων ἑαυτῳ̃ καὶ μὴ εἰς θεὸν πλουτω̃ν.

Luke 12:16 And he speaks a parable unto them, saying, "Of a certain rich man the field brought forth well; Luke 12:17 and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits? Luke 12:18 and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things, Luke 12:19 and I will say to my soul, Soul, you have many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry."

Luke 12:20 "And God said to him, Unthinking one! this night your soul they shall require from you, and what things you did prepare -- to whom shall they be? Luke 12:21 so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God."

Luke 12:16 And he speaks a parable unto them, saying, "Of a certain rich man the field brought forth well; Luke 12:17 and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits? Luke 12:18 and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things, Luke 12:19 and I will say to my soul, Soul, you have many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry."

Luke 12:20 "And God said to him, Unthinking one! this night your soul they shall require from you, and what things you did prepare -- to whom shall they be? Luke 12:21 so [is] he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God."

Aside from the message of the foolishness of building up riches for this life, there is the message that Simon Magus' policy of misusing Church money is also foolish.


Return to index - - - Go to Top

40AD The Importunate Widow - This is Queen Helena of Adiabene who worked to remove Agrippa I
Luke 18:01 Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοι̃ς πρὸς τὸ δει̃ν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐγκακει̃ν,
Luke 18:02 λέγων, Κριτής τις ἠ̃ν ἔν τινι πόλει τὸν θεὸν μὴ φοβούμενος καὶ ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος.
Luke 18:03 χήρα δὲ ἠ̃ν ἐν τῃ̃ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα, Ἐκδίκησόν με ἀπὸ του̃ ἀντιδίκου μου.
Luke 18:04 καὶ οὐκ ἤθελεν ἐπὶ χρόνον, μετὰ δὲ ταυ̃τα εἰ̃πεν ἐν ἑαυτῳ̃, Εἰ καὶ τὸν θεὸν οὐ φοβου̃μαι οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι,
Luke 18:05 διά γε τὸ παρέχειν μοι κόπον τὴν χήραν ταύτην ἐκδικήσω αὐτήν, ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με.
Luke 18:06 Εἰ̃πεν δὲ ὁ κύριος, Ἀκούσατε τί ὁ κριτὴς τη̃ς ἀδικίας λέγει·
Luke 18:07 ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τω̃ν ἐκλεκτω̃ν αὐτου̃ τω̃ν βοώντων αὐτῳ̃ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμει̃ ἐπ' αὐτοι̃ς;
Luke 18:08 λέγω ὑμι̃ν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτω̃ν ἐν τάχει. πλὴν ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἀ̃ρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς;
Luke 18:09 Εἰ̃πεν δὲ καὶ πρός τινας τοὺς πεποιθότας ἐφ' ἑαυτοι̃ς ὅτι εἰσὶν δίκαιοι καὶ ἐξουθενου̃ντας τοὺς λοιποὺς τὴν παραβολὴν ταύτην·

Luke 18:01 And he speaks also a parable to them, that it is necessary for [us] always to pray, and not to faint, Luke 18:02 saying, "A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding -- Luke 18:03 and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent, Luke 18:04 and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard, Luke 18:05 yet because this widow does give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me."

Luke 18:06 And the Lord said, "Hear you what the unrighteous judge said: Luke 18:07 and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?"

Luke 18:08 I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?" Luke 18:09 And he speaks also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest,

Luke 18:01 And he speaks also a parable to them, that it is necessary for [us] always to pray, and not to faint, Luke 18:02 saying, "A certain judge (Herod of Chalcis)was in a certain city -- God he is not fearing (being the grandson of Herod the Great thus not hesitating to murder his own nephew), and man he is not regarding (Herod Agrippa)-- Luke 18:03 and a widow was in that city (Queen Helena of Adiabene), and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent, Luke 18:04 and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard, Luke 18:05 yet because this widow does give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me."

Luke 18:06 And the lord (Simon Magus) said, "Hear you what the unrighteous judge said: Luke 18:07 and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?"

Luke 18:08 I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?" Luke 18:09 And he speaks also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest,

By filling in the characters and knowing the intentions of of them, this parable is describing the efforts of Helena of Adiabene to get help of Herod of Chalcis (the uncle of Herod Agrippa - see his involvement in the plot:Antiquities 19.8.3) and Bernice (his niece and wife at 16 years old - Josephus Antiquities 19.9.1) to get rid of Agrippa.

(See Josephus Antiquities 20.2.3 for the conversion of Queen Helena of Adiabene and her son to Christianity.)

(See story of Herod Agrippa's poisoning in Acts 12:20-23 and in Josephus Antiquities 19.8.2).

The question "Can the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?" refers to the future association of Jesus with Agrippa's son: Agrippa II. This union set the groundwork for the Christian Church.


Return to index - - - Go to Top

March 43 AD Widow's coin (Thus widow is Mother Mary, a Widow, joining Jesus' Church whose real name name is Dorcas)
Mark 12:41 Καὶ καθίσας κατέναντι του̃ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πω̃ς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
Mark 12:42 καὶ ἐλθου̃σα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης.
Mark 12:43 καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλει̃ον πάντων ἔβαλεν τω̃ν βαλλόντων εἰς τὸ γαζοφυλάκιον·
Mark 12:44 πάντες γὰρ ἐκ του̃ περισσεύοντος αὐτοι̃ς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τη̃ς ὑστερήσεως αὐτη̃ς πάντα ὅσα εἰ̃χεν ἔβαλεν, ὅλον τὸν βίον αὐτη̃ς.
Luke 21:01 Ἀναβλέψας δὲ εἰ̃δεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δω̃ρα αὐτω̃ν πλουσίους.
Luke 21:02 εἰ̃δεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκει̃ λεπτὰ δύο,
Luke 21:03 καὶ εἰ̃πεν, Ἀληθω̃ς λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλει̃ον πάντων ἔβαλεν·
Luke 21:04 ἔβαλον εἰς τὰ δω̃ρα, αὕτη δὲ ἐκ του̃ ὑστερήματος αὐτη̃ς πάντα τὸν βίον ὃν εἰ̃χεν ἔβαλεν.

Mark 12:41 And Jesus having sat down across from the treasury, was beholding how the multitude did put brass into the treasury, and many rich were putting in much, Mark 12:42 and having come, a poor widow did put in two mites, which are 1/64th of a ‘denarius. Mark 12:43 And having called near his disciples, he said to them, "Verily I say to you, that this poor widow has put in more than all those putting into the treasury; Mark 12:44 for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living."

Luke 21:01 And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury -- rich men, Luke 21:02 and he saw also a certain poor widow casting there two mites, Luke 21:03 and he said, "Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all; Luke 21:04 for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in."

Mark 12:41 And Jesus having sat down across from the treasury, was beholding how the multitude did put brass into the treasury, and many rich were putting in much, Mark 12:42 and having come, a poor widow did put in two mites, which are 1/64th of a ‘denarius. Mark 12:43 And having called near his disciples, he said to them, "Verily I say to you, that this poor widow has put in more than all those putting into the treasury; Mark 12:44 for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living."

Luke 21:01 And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury -- rich men, Luke 21:02 and he saw also a certain poor widow casting there two mites, Luke 21:03 and he said, "Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all; Luke 21:04 for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in."

Jesus is showing the importance of the the widow class in reference to his mother, Mother Mary whose real name is Dorcas (Acts 9:36-43). Jesus proposes adding 2 years (two mites) to qualify Dorcas to the widow's class that begins at age of 50. (See Galilean (Joseph) killed by Pilate in 23AD)


Return to index - - - Go to Top

September 43 AD The Pharisee and the Publican refers to Simon Magus and Matthew Annas
Luke 18:10 Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν προσεύξασθαι, ὁ εἱ̃ς Φαρισαι̃ος καὶ ὁ ἕτερος τελώνης.
Luke 18:11 ὁ Φαρισαι̃ος σταθεὶς πρὸς ἑαυτὸν ταυ̃ταπροσηύχετο, Ὁ θεός, εὐχαριστω̃ σοι ὅτι οὐκ εἰμὶ ὥσπερ οἱ λοιποὶ τω̃ν ἀνθρώπων, ἅρπαγες, ἄδικοι, μοιχοί, ἢ καὶ ὡς οὑ̃τος ὁ τελώνης·
Luke 18:12 νηστεύω δὶς του̃ σαββάτου, ἀποδεκατω̃ πάντα ὅσα κτω̃μαι.
Luke 18:13 ὁ δὲ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐπα̃ραι εἰς τὸν οὐρανόν, ἀλλ' ἔτυπτεν τὸ στη̃θος αὐτου̃ λέγων, Ὁ θεός, ἱλάσθητί μοι τῳ̃ ἁμαρτωλῳ̃.
Luke 18:14 λέγω ὑμι̃ν, κατέβη οὑ̃τος δεδικαιωμένος εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃ παρ' ἐκει̃νον· ὅτι πα̃ς ὁ ὑψω̃ν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, ὁ δὲ ταπεινω̃ν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Luke 18:10 "Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer; Luke 18:11 the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank You that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer; Luke 18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess."

Luke 18:13 "And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!"

Luke 18:14 I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted."

Luke 18:10 "Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee (Simon Magus), and the other a tax-gatherer(Matthew Annas); Luke 18:11 the Pharisee having stood by himself, thus prayed: God, I thank You that I am not as the rest of men, rapacious, unrighteous, adulterers, or even as this tax-gatherer; Luke 18:12 I fast twice in the week, I give tithes of all things -- as many as I possess."

Luke 18:13 "And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!"

Luke 18:14 I say to you, this one went down declared righteous, to his house, rather than that one: for every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted."

In the year leading up to the assassination of Herod Agrippa, Simon Magus (Pharisee) formed an alliance Matthew Annas (Mathias) who was High Priest in 43 AD (Josephus Antiquities 19.6.4) being a tax collector, therefore a Sadducee. Agrippa became suspicious and dismissed Matthew. Matthew went on to be the primary force behind the publishing of the Four Gospels. In the Schism of the Churches, Simon Magus lost his power.


Return to index - - - Go to Top

The Vineyard - History of the Mission from the Pentecost to 62AD
Matt 21:33 Ἄλλην παραβολὴν ἀκούσατε. Ἄνθρωπος ἠ̃ν οἰκοδεσπότης ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελω̃να καὶ φραγμὸν αὐτῳ̃ περιέθηκεν καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῳ̃ ληνὸν καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοι̃ς, καὶ ἀπεδήμησεν.
Matt 21:34 ὅτε δὲ ἤγγισεν ὁ καιρὸς τω̃ν καρπω̃ν, ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτου̃ πρὸς τοὺς γεωργοὺς λαβει̃ν τοὺς καρποὺς αὐτου̃.
Matt 21:35 καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτου̃ ὃν μὲν ἔδειραν, ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν.
Matt 21:36 πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους πλείονας τω̃ν πρώτων, καὶ ἐποίησαν αὐτοι̃ς ὡσαύτως.
Matt 21:37 ὕστερον δὲ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτου̃ λέγων, Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
Matt 21:38 οἱ δὲ γεωργοὶ ἰδόντες τὸν υἱὸν εἰ̃πον ἐν ἑαυτοι̃ς, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δευ̃τε ἀποκτείνωμεν αὐτὸν καὶ σχω̃μεν τὴν κληρονομίαν αὐτου̃.
Matt 21:39 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἐξέβαλον ἔξω του̃ ἀμπελω̃νος καὶ ἀπέκτειναν.
Matt 21:40 ὅταν οὐ̃ν ἔλθῃ ὁ κύριος του̃ ἀμπελω̃νος, τί ποιήσει τοι̃ς γεωργοι̃ς ἐκείνοις;
Matt 21:41 λέγουσιν αὐτῳ̃, Κακοὺς κακω̃ς ἀπολέσει αὐτούς, καὶ τὸν ἀμπελω̃να ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοι̃ς, οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῳ̃ τοὺς καρποὺς ἐν τοι̃ς καιροι̃ς αὐτω̃ν.
Matt 21:42 λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Οὐδέποτε ἀνέγνωτε ἐν ται̃ς γραφαι̃ς, Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομου̃ντες οὑ̃τος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοι̃ς ἡμω̃ν;
Matt 21:43 διὰ του̃το λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἀρθήσεται ἀφ' ὑμω̃ν ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ καὶ δοθήσεται ἔθνει ποιου̃ντι τοὺς καρποὺς αὐτη̃ς.
Matt 21:44 [[Καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον του̃τον συνθλασθήσεται· ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ λικμήσει αὐτόν.]]
Mark 12:01 Καὶ ἤρξατο αὐτοι̃ς ἐν παραβολαι̃ς λαλει̃ν, Ἀμπελω̃να ἄνθρωπος ἐφύτευσεν, καὶ περιέθηκεν φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοι̃ς, καὶ ἀπεδήμησεν.
Mark 12:02 καὶ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς τῳ̃ καιρῳ̃ δου̃λον, ἵνα παρὰ τω̃ν γεωργω̃ν λάβῃ ἀπὸ τω̃ν καρπω̃ν του̃ ἀμπελω̃νος·
Mark 12:03 καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
Mark 12:04 καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δου̃λον· κἀκει̃νον ἐκεφαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν.
Mark 12:05 καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν, κἀκει̃νον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες οὓς δὲ ἀποκτέννοντες.
Mark 12:06 ἔτι ἕνα εἰ̃χεν, υἱὸν ἀγαπητόν· ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
Mark 12:07 ἐκει̃νοι δὲ οἱ γεωργοὶ πρὸς ἑαυτοὺς εἰ̃παν ὅτι Οὑ̃τός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δευ̃τε ἀποκτείνωμεν αὐτόν, καὶ ἡμω̃ν ἔσται ἡ κληρονομία.
Mark 12:08 καὶ λαβόντες ἀπέκτειναν αὐτόν, καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω του̃ ἀμπελω̃νος.
Mark 12:09 τί [οὐ̃ν] ποιήσει ὁ κύριος του̃ ἀμπελω̃νος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς, καὶ δώσει τὸν ἀμπελω̃να ἄλλοις.
Mark 12:10 οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε, Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομου̃ντες, οὑ̃τος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας·
Mark 12:11 παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοι̃ς ἡμω̃ν;
Luke 20:09 Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός [τις] ἐφύτευσεν ἀμπελω̃να, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοι̃ς, καὶ ἀπεδήμησεν χρόνους ἱκανούς.
Luke 20:10 καὶ καιρῳ̃ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς δου̃λον, ἵνα ἀπὸ του̃ καρπου̃ του̃ ἀμπελω̃νος δώσουσιν αὐτῳ̃· οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες κενόν.
Luke 20:11 καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι δου̃λον· οἱ δὲ κἀκει̃νον δείραντες καὶ ἀτιμάσαντες ἐξαπέστειλαν κενόν.
Luke 20:12 καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· οἱ δὲ καὶ του̃τον τραυματίσαντες ἐξέβαλον.
Luke 20:13 εἰ̃πεν δὲ ὁ κύριος του̃ ἀμπελω̃νος, Τί ποιήσω; πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν· ἴσως του̃τον ἐντραπήσονται.
Luke 20:14 ἰδόντες δὲ αὐτὸν οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους λέγοντες, Οὑ̃τός ἐστιν ὁ κληρονόμος· ἀποκτείνωμεν αὐτόν, ἵνα ἡμω̃ν γένηται ἡ κληρονομία.
Luke 20:15 καὶ ἐκβαλόντες αὐτὸν ἔξω του̃ ἀμπελω̃νος ἀπέκτειναν. τί οὐ̃ν ποιήσει αὐτοι̃ς ὁ κύριος του̃ ἀμπελω̃νος;
Luke 20:16 ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους, καὶ δώσει τὸν ἀμπελω̃να ἄλλοις. ἀκούσαντες δὲ εἰ̃παν, Μὴ γένοιτο.
Luke 20:17 ὁ δὲ ἐμβλέψας αὐτοι̃ς εἰ̃πεν, Τί οὐ̃ν ἐστιν τὸ γεγραμμένον του̃το· Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομου̃ντες, οὑ̃τος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας;
Luke 20:18 πα̃ς ὁ πεσὼν ἐπ' ἐκει̃νον τὸν λίθον συνθλασθήσεται· ἐφ' ὃν δ' ἂν πέσῃ, λικμήσει αὐτόν.
Luke 20:19 Καὶ ἐζήτησαν οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ ἀρχιερει̃ς ἐπιβαλει̃ν ἐπ' αὐτὸν τὰς χει̃ρας ἐν αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν λαόν· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς εἰ̃πεν τὴν παραβολὴν ταύτην.

Matt 21:33 Hear you another parable: "There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and dug in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad. Matt 21:34 " and when the season of the fruits came near, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,"

Matt 21:35 and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned."

Matt 21:36 "Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner. "

Matt 21:37 "And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son; Matt 21:38 and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance; Matt 21:39 and having taken him, they cast [him] out of the vineyard, and killed him;"

Matt 21:40 Whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?" Matt 21:41 They say to him, "Evil men -- he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons."

Matt 21:42 Jesus said to them, "Did you never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord has this come to pass, and it is wonderful in our eyes. Matt 21:43 "Because of this I say to you, that the kingdom of heaven shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit; Matt 21:44 and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces."

Mark 12:01 And he began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard, and put a hedge around, and dug an under-wine vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad; Mark 12:02 and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard, Mark 12:03 and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty."

Mark 12:04 "And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away -- dishonored."

Mark 12:05 "And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing."

Mark 12:06 "Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son; Mark 12:07 and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance; Mark 12:08 and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard."

Mark 12:09 "What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others."

Mark 12:10 And this Writing did you not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner: Mark 12:11 from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes."

Luke 20:09 And he began to speak unto the people this parable: "A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time, Luke 20:10 and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send [him] away empty."

Luke 20:11 "And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonored, did send away empty; Luke 20:12 and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out."

Luke 20:13 "And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence; Luke 20:14 and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours; Luke 20:15 and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; "

"What, then, shall the owner of the vineyard do to them? Luke 20:16 He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others."

And having heard, they said, "Let it not be!"

Luke 20:17And he, having looked upon them, said, "What, then, is this that has been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner? Luke 20:18 every one who has fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces."

Mark 12:01 And he began to speak to them in parables: "A man planted a vineyard, and put a hedge around, and dug an under-wine vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Luke 20:09 And he began to speak unto the people this parable: "A certain man planted a vineyard, and gave it out to husbandmen, and went abroad for a long time,

Matt 21:33 Hear you another parable: "There was a certain man, a householder, who planted a vineyard, and did put a hedge round it, and dug in it a wine-press, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad.


(This was Joses-Barnabas, Jesus' second youngest brother, called also Mathias who replaced Judas Iscariot.) Barnabas was in Rome, recruiting among others Clement, who turned out to be the younger brother of James (Niceta) and John (Aquila)).

Mark 12:02 and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard, Mark 12:03 and they, having taken him, did severely beat [him], and did send him away empty."

Luke 20:10 and at the season he sent unto the husbandmen a servant, that from the fruit of the vineyard they may give to him, but the husbandmen having beat him, did send [him] away empty."

(Matthew recognizes Paul, Jonathan Annas, and James)
Matt 21:34 " and when the season of the fruits came near, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it," Matt 21:35 and the husbandmen having taken his servants, one they scourged (Paul - many times before his arrest in 57AD), and one they killed (Jonathan Annas - killed by the procurator Felix), and one they stoned (James, Jesus' brother - stoned to death in 62AD)."


Aquila (John) and his wife Priscilla are forced to leave Rome by Tiberius in 49AD. 18 3.5 Josephus: "What befell the Jews at Rome" and Acts 18:02

Matt 21:36 "Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner. "

Mark 12:04 "And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded [him] in the head, and sent away -- dishonored." Mark 12:05 "And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing."

Luke 20:11 "And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonored, did send away empty; Luke 20:12 and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out."


The "son" is Peter who was crucified in Rome in 64AD, crucified upside down.

Mark 12:06 "Having yet therefore one son -- his beloved -- he sent also him unto them last, saying -- They will reverence my son; Mark 12:07 and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance; Mark 12:08 and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard."

Luke 20:13 "And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence; Luke 20:14 and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours; Luke 20:15 and having cast him outside of the vineyard, they killed [him]; "

Matt 21:37 "And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son; Matt 21:38 and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance; Matt 21:39 and having taken him, they cast [him] out of the vineyard, and killed him;"


Matt 21:40 Whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?" Matt 21:41 They say to him, "Evil men -- he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons."

Matt 21:42 Jesus said to them, "Did you never read in the Writings, A stone that the builders disallowed, it became head of a corner; from the Lord has this come to pass, and it is wonderful in our eyes. Matt 21:43 "Because of this I say to you, that the kingdom of heaven shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit; Matt 21:44 and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces."

Mark 12:09 "What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others."

Mark 12:10 And this Writing did you not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner: Mark 12:11 from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes."

"What, then, shall the owner of the vineyard do to them? Luke 20:16 He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others."

And having heard, they said, "Let it not be!"

Luke 20:17And he, having looked upon them, said, "What, then, is this that has been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner?

This quote is from Psalm 118 which is used as a justification for Jesus being the Messiah (being third in the hierarchy on the right hand of God who is in the the center position while on the left hand is his levite) for it says
("The Lord’s right hand has done mighty things!
The Lord’s right hand is lifted high; the Lord’s right hand has done mighty things!”
I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.
The Lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.
Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord. This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
The stone the builders rejected has become the cornerstone;")

Luke 20:18 every one who has fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces."

Jesus did come to Rome in 61AD prior to the Great Fire of Rome under Nero. In the catacombs hiding place, he urged Peter to stay in the famous expression, "Where are you going". Nearby is the Quo Vadis Church. Jesus is giving Peter the honor of being the cornerstone as his right hand man thus a reference back to Peter as the Rock ( See Confession of Peter). The Psalm is implying that God will rescue him as he did for himself except for Jesus it was human intervention that saved him. The Psalm will not help Peter or Paul.


Return to index - - - Go to Top

1 AD - 60AD The Ten Coins: Assigning the 10 provinces of the mission
Matt 25:14 3Ωσπερ γὰρ ἄνθρωπος ἀποδημω̃ν ἐκάλεσεν τοὺς ἰδίους δούλους καὶ παρέδωκεν αὐτοι̃ς τὰ ὑπάρχοντα αὐτου̃,
Matt 25:15 καὶ ᾡ̃ μὲν ἔδωκεν πέντε τάλαντα, ᾡ̃ δὲ δύο, ᾡ̃ δὲ ἕν,ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν. εὐθέως
Matt 25:16 πορευθεὶς ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν ἠργάσατο ἐν αὐτοι̃ς καὶ ἐκέρδησεν ἄλλα πέντε·
Matt 25:17 ὡσαύτως ὁ τὰ δύο ἐκέρδησεν ἄλλα δύο.
Matt 25:18 ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γη̃ν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον του̃ κυρίου αὐτου̃.
Matt 25:19 μετὰ δὲ πολὺν χρόνον ἔρχεται ὁ κύριος τω̃ν δούλων ἐκείνων καὶ συναίρει λόγον μετ' αὐτω̃ν.
Matt 25:20 καὶ προσελθὼν ὁ τὰ πέντε τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε τάλαντα λέγων, Κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα πέντε τάλαντα ἐκέρδησα.
Matt 25:21 ἔφη αὐτῳ̃ ὁ κύριος αὐτου̃, Εὐ̃, δου̃λε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἠ̃ς πιστός, ἐπὶ πολλω̃ν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν του̃ κυρίου σου.
Matt 25:22 προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὰ δύο τάλαντα εἰ̃πεν, Κύριε, δύο τάλαντά μοι παρέδωκας· ἴδε ἄλλα δύο τάλαντα ἐκέρδησα.
Matt 25:23 ἔφη αὐτῳ̃ ὁ κύριος αὐτου̃, Εὐ̃, δου̃λε ἀγαθὲ καὶ πιστέ, ἐπὶ ὀλίγα ἠ̃ς πιστός, ἐπὶ πολλω̃ν σε καταστήσω· εἴσελθε εἰς τὴν χαρὰν του̃ κυρίου σου.
Matt 25:24 προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἰ̃πεν, Κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἰ̃ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας·
Matt 25:25 καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῃ̃ γῃ̃· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.
Matt 25:26 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ κύριος αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Πονηρὲ δου̃λε καὶ ὀκνηρέ, ᾔδεις ὅτι θερίζω ὅπου οὐκ ἔσπειρα καὶ συνάγω ὅθεν οὐ διεσκόρπισα;
Matt 25:27 ἔδει σε οὐ̃ν βαλει̃ν τὰ ἀργύριά μου τοι̃ς τραπεζίταις, καὶ ἐλθὼν ἐγὼ ἐκομισάμην ἂν τὸ ἐμὸν σὺν τόκῳ.
Matt 25:28 ἄρατε οὐ̃ν ἀπ' αὐτου̃ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῳ̃ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα·
Matt 25:29 τῳ̃ γὰρ ἔχοντι παντὶ δοθήσεται καὶ περισσευθήσεται· του̃ δὲ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ' αὐτου̃.
Matt 25:30 καὶ τὸν ἀχρει̃ον δου̃λον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.
Luke 19:11 Ἀκουόντων δὲ αὐτω̃ν ταυ̃τα προσθεὶς εἰ̃πεν παραβολὴν διὰ τὸ ἐγγὺς εἰ̃ναι Ἰερουσαλὴμ αὐτὸν καὶ δοκει̃ν αὐτοὺς ὅτι παραχρη̃μα μέλλει ἡ βασιλεία του̃ θεου̃ ἀναφαίνεσθαι.
Luke 19:12 εἰ̃πεν οὐ̃ν, Ἄνθρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν λαβει̃ν ἑαυτῳ̃ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.
Luke 19:13 καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτου̃ ἔδωκεν αὐτοι̃ς δέκα μνα̃ς καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Πραγματεύσασθε ἐν ᾡ̃ ἔρχομαι.
Luke 19:14 οἱ δὲ πολι̃ται αὐτου̃ ἐμίσουν αὐτόν, καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτου̃ λέγοντες, Οὐ θέλομεν του̃τον βασιλευ̃σαι ἐφ' ἡμα̃ς.
Luke 19:15 Καὶ ἐγένετο ἐν τῳ̃ ἐπανελθει̃ν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἰ̃πεν φωνηθη̃ναι αὐτῳ̃ τοὺς δούλους τούτους οἱ̃ς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοι̃ τί διεπραγματεύσαντο.
Luke 19:16 παρεγένετο δὲ ὁ πρω̃τος λέγων, Κύριε, ἡ μνα̃ σου δέκα προσηργάσατο μνα̃ς.
Luke 19:17 καὶ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Εὐ̃γε, ἀγαθὲ δου̃λε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
Luke 19:18 καὶ ἠ̃λθεν ὁ δεύτερος λέγων, Ἡ μνα̃ σου, κύριε, ἐποίησεν πέντε μνα̃ς.
Luke 19:19 εἰ̃πεν δὲ καὶ τούτῳ, Καὶ σὺ ἐπάνω γίνου πέντε πόλεων.
Luke 19:20 καὶ ὁ ἕτερος ἠ̃λθεν λέγων, Κύριε, ἰδοὺ ἡ μνα̃ σου ἣν εἰ̃χον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·
Luke 19:21 ἐφοβούμην γάρ σε, ὅτι ἄνθρωπος αὐστηρὸς εἰ̃, αἴρεις ὃ οὐκ ἔθηκας καὶ θερίζεις ὃ οὐκ ἔσπειρας.
Luke 19:22 λέγει αὐτῳ̃, Ἐκ του̃ στόματός σου κρίνω σε, πονηρὲ δου̃λε. ᾔδεις ὅτι ἐγὼ ἄνθρωπος αὐστηρός εἰμι, αἴρων ὃ οὐκ ἔθηκα καὶ θερίζων ὃ οὐκ ἔσπειρα;
Luke 19:23 καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.
Luke 19:24 καὶ τοι̃ς παρεστω̃σιν εἰ̃πεν, Ἄρατε ἀπ' αὐτου̃ τὴν μνα̃ν καὶ δότε τῳ̃ τὰς δέκα μνα̃ς ἔχοντι [
Luke 19:25 — καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Κύριε, ἔχει δέκα μνα̃ς]. ́
Luke 19:26 λέγω ὑμι̃ν ὅτι παντὶ τῳ̃ ἔχοντι δοθήσεται, ἀπὸ δὲ του̃ μὴ ἔχοντος καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται.
Luke 19:27 πλὴν τοὺς ἐχθρούς μου τούτους τοὺς μὴ θελήσαντάς με βασιλευ̃σαι ἐπ' αὐτοὺς ἀγάγετε ὡ̃δε καὶ κατασφάξατε αὐτοὺς ἔμπροσθέν μου.

Matt 25:14 "For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance, Matt 25:15 and to one he gave five coins, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately."

Matt 25:16 " and he who did receive the five coins, having gone, wrought with them, and made other five coins; Matt 25:17 in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two; Matt 25:18 and he who did receive the one, having gone away, dug in the earth, and hid his lord's money."

Matt 25:19 "And after a long time comes the lord of those servants, and takes reckoning with them; Matt 25:20 and he who did receive the five coins having come, brought other five coins, saying, "Sir, five coins you did deliver to me; lo, other five coins did I gain besides them. Matt 25:21 " and his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you were faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord."

Matt 25:22 "And he who also did receive the two coins having come, said, Sir, two coins you did deliver to me; lo, other two coins I did gain besides them. Matt 25:23 "His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you were faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord."

Matt 25:24 "And he also who has received the one coin having come, said, Sir, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering from where you did not scatter; Matt 25:25 and having been afraid, having gone away, I hid your coin in the earth; lo, you have your own! Matt 25:26 " and his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, you had known that I reap where I did not sow, and I gather from where I did not scatter! Matt 25:27 It behoved you then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase. Matt 25:28 "Take therefore from him the coin, and give to him having the ten coins,"

Matt 25:29 For to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he has shall be taken from him; Matt 25:30 and the unprofitable servant cast you forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

Luke 19:11 And while they are hearing these things, having added he speaks a parable, because of his being near to Jerusalem, and of their thinking that the kingdom of heaven is about presently to be made manifest.

Luke 19:12 He said therefore, "A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return, Luke 19:13 and having called ten servants of his own, he gave to them ten coins, and said unto them, Do business -- till I come; Luke 19:14 and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us."

Luke 19:15 "And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business."

Luke 19:16 "And the first came near, saying, Sir, your coin did gain ten coins; Luke 19:17 and he said to him, Well done, good servant, because in a very little you did become faithful, be having authority over ten cities."

Luke 19:18 "And the second came, saying, Sir, your coin made five coins; Luke 19:19 and he said also to this one, And you, become you over five cities."

Luke 19:20 "And another came, saying, Sir, lo, your coin, that I had lying away in a napkin; Luke 19:21 for I was afraid of you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow."

Luke 19:22 "And he said to him, Out of your mouth I will judge you, evil servant: you knew that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow! Luke 19:23 and wherefore did you not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?"

Luke 19:24 "And to those standing by he said, Take from him the coin, and give to him having the ten coins -- Luke 19:25 (and they said to him, Sir, he has ten coins) -- Luke 19:26 for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he has shall be taken from him, Luke 19:27 but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me."

Matt 25:14 "For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance, Matt 25:15 and to one he gave five coins, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately."

Matt 25:16 " and he who did receive the five coins, having gone, wrought with them, and made other five coins; Matt 25:17 in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two; Matt 25:18 and he who did receive the one, having gone away, dug in the earth, and hid his lord's money."

Matt 25:19 "And after a long time comes the lord of those servants, and takes reckoning with them; Matt 25:20 and he who did receive the five coins having come, brought other five coins, saying, "Sir, five coins you did deliver to me; lo, other five coins did I gain besides them. Matt 25:21 " and his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you were faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord."

Matt 25:22 "And he who also did receive the two coins having come, said, Sir, two coins you did deliver to me; lo, other two coins I did gain besides them. Matt 25:23 "His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things you were faithful, over many things I will set you; enter into the joy of your lord."

Matt 25:24 "And he also who has received the one coin having come, said, Sir, I knew you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering from where you did not scatter; Matt 25:25 and having been afraid, having gone away, I hid your coin in the earth; lo, you have your own! Matt 25:26 " and his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, you had known that I reap where I did not sow, and I gather from where I did not scatter! Matt 25:27 It behoved you then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase. Matt 25:28 "Take therefore from him the coin, and give to him having the ten coins,"

Matt 25:29 For to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he has shall be taken from him; Matt 25:30 and the unprofitable servant cast you forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

Luke 19:11 And while they are hearing these things, having added he speaks a parable, because of his being near to Jerusalem, and of their thinking that the kingdom of heaven is about presently to be made manifest.

Luke 19:12 He said therefore, "A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return, Luke 19:13 and having called ten servants of his own, he gave to them ten coins, and said unto them, Do business -- till I come; Luke 19:14 and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us."

Luke 19:15 "And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business."

Luke 19:16 "And the first came near, saying, Sir, your coin did gain ten coins; Luke 19:17 and he said to him, Well done, good servant, because in a very little you did become faithful, be having authority over ten cities."

Luke 19:18 "And the second came, saying, Sir, your coin made five coins; Luke 19:19 and he said also to this one, And you, become you over five cities."

Luke 19:20 "And another came, saying, Sir, lo, your coin, that I had lying away in a napkin; Luke 19:21 for I was afraid of you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow."

Luke 19:22 "And he said to him, Out of your mouth I will judge you, evil servant: you knew that I am an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow! Luke 19:23 and wherefore did you not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?"

Luke 19:24 "And to those standing by he said, Take from him the coin, and give to him having the ten coins -- Luke 19:25 (and they said to him, Sir, he has ten coins) -- Luke 19:26 for I say to you, that to every one having shall be given, and from him not having, also what he has shall be taken from him, Luke 19:27 but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me."

Although the parables are slightly different, their main message had to do with the unproductiveness of Province 1 which is Jerusalem. Both Agrippa and Felix just collected the fees and never used them for the mission. The most productive Province was Province 10 which was Rome which had the largest converts, followed by Pontus (Province 5).

Dead Sea Scroll 4Q159 specifies that a man gives as ransom for his soul, one half shekel. This is modeled on Exodus 30:12-13. Each missionary is given a stipend and, since the number of years of study determines the profit, he will return with which more money than he left with.

1 Peter 01:01 shows the five provinces that Peter was originally sent to: Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. He was promoted to Rome (Province 10).


Return to index - - - Go to Top

48AD -49AD The Ten Virgins and Lamps
Matt 25:01 Τότε ὁμοιωθήσεται ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν δέκα παρθένοις, αἵτινες λαβου̃σαι τὰς λαμπάδας ἑαυτω̃ν ἐξη̃λθον εἰς ὑπάντησιν του̃ νυμφίου.
Matt 25:02 πέντε δὲ ἐξ αὐτω̃ν ἠ̃σαν μωραὶ καὶ πέντε φρόνιμοι.
Matt 25:03 αἱ γὰρ μωραὶ λαβου̃σαι τὰς λαμπάδας αὐτω̃ν οὐκ ἔλαβον μεθ' ἑαυτω̃ν ἔλαιον·
Matt 25:04 αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοι̃ς ἀγγείοις μετὰ τω̃ν λαμπάδων ἑαυτω̃ν.
Matt 25:05 χρονίζοντος δὲ του̃ νυμφίου ἐνύσταξαν πα̃σαι καὶ ἐκάθευδον.
Matt 25:06 μέσης δὲ νυκτὸς κραυγὴ γέγονεν, Ἰδοὺ ὁ νυμφίος, ἐξέρχεσθε εἰς ἀπάντησιν αὐτου̃.
Matt 25:07 τότε ἠγέρθησαν πα̃σαι αἱ παρθένοι ἐκει̃ναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἑαυτω̃ν.
Matt 25:08 αἱ δὲ μωραὶ ται̃ς φρονίμοις εἰ̃παν, Δότε ἡμι̃ν ἐκ του̃ ἐλαίου ὑμω̃ν, ὅτι αἱ λαμπάδες ἡμω̃ν σβέννυνται.
Matt 25:09 ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι, Μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμι̃ν καὶ ὑμι̃ν· πορεύεσθε μα̃λλον πρὸς τοὺς πωλου̃ντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυται̃ς.
Matt 25:10 ἀπερχομένων δὲ αὐτω̃ν ἀγοράσαι ἠ̃λθεν ὁ νυμφίος, καὶ αἱ ἕτοιμοι εἰση̃λθον μετ' αὐτου̃ εἰς τοὺς γάμους, καὶ ἐκλείσθη ἡ θύρα.
Matt 25:11 ὕστερον δὲ ἔρχονται καὶ αἱ λοιπαὶ παρθένοι λέγουσαι, Κύριε κύριε, ἄνοιξον ἡμι̃ν.
Matt 25:12 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, οὐκ οἰ̃δα ὑμα̃ς.
Matt 25:13 Γρηγορει̃τε οὐ̃ν, ὅτι οὐκ οἴδατε τὴν ἡμέραν οὐδὲ τὴν ὥραν.

Matt 25:01 "Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;"

Matt 25:02 "And five of them were prudent, and five foolish;"

Matt 25:03 "They who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil; Matt 25:04 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. Matt 25:05 " and the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,"

Matt 25:06 "And in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom does come; go you forth to meet him. Matt 25:07 "Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,"

Matt 25:08 "And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out; Matt 25:09 and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go you rather unto those selling, and buy for yourselves."

Matt 25:10 "And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;"

Matt 25:11 "And afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us; Matt 25:12 and he answering said, Verily I say to you, I have not known you. Matt 25:13 "Watch therefore, for you have not known the day nor the hour in which the Son of Man does come."

Matt 25:01 "Then shall the kingdom of heaven be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;"

Matt 25:02 "And five of them were prudent, and five foolish;"

Matt 25:03 "They who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil; Matt 25:04 and the prudent took oil in their vessels, with their lamps. Matt 25:05 " and the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,"

Matt 25:06 "And in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom does come; go you forth to meet him. Matt 25:07 "Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,"

Matt 25:08 "And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, because our lamps are going out; Matt 25:09 and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go you rather unto those selling, and buy for yourselves."

Matt 25:10 "And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;"

Matt 25:11 "And afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us; Matt 25:12 and he answering said, Verily I say to you, I have not known you. Matt 25:13 "Watch therefore, for you have not known the day nor the hour in which the Son of Man does come."

The concept of a celibate man or woman to be as a bride to God is a common metaphor in the Gospel of Philip. There were not ten virgins in this parable, but they are Virgin at level 10 and Virgin at level 5. The Virgin at level 5 would be a teacher like Mary Magdalene as shown in the See the Gospel of Mary. Oil being a symbol of the Davids would be Mother Mary, the wise virgin, however Mary Magdalene, having divorced Jesus in March 44AD in the Schism of the Churches was now excluded as she had no oil.


Return to index - - - Go to Top

44 AD The sheep (Christians) under Peter (Feed my sheep) were separated from the goats (Jewish Christians) under James, brother of Jesus.
Matt 25:31 Ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἐν τῃ̃ δόξῃ αὐτου̃ καὶ πάντες οἱ ἄγγελοι μετ' αὐτου̃, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτου̃·
Matt 25:32 καὶ συναχθήσονται ἔμπροσθεν αὐτου̃ πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἀφορίσει αὐτοὺς ἀπ' ἀλλήλων, ὥσπερ ὁ ποιμὴν ἀφορίζει τὰ πρόβατα ἀπὸ τω̃ν ἐρίφων,
Matt 25:33 καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιω̃ν αὐτου̃ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων.
Matt 25:34 τότε ἐρει̃ ὁ βασιλεὺς τοι̃ς ἐκ δεξιω̃ν αὐτου̃, Δευ̃τε, οἱ εὐλογημένοι του̃ πατρός μου, κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμι̃ν βασιλείαν ἀπὸ καταβολη̃ς κόσμου·
Matt 25:35 ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγει̃ν, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με,
Matt 25:36 γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῃ̃ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με.
Matt 25:37 τότε ἀποκριθήσονται αὐτῳ̃ οἱ δίκαιοι λέγοντες, Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινω̃ντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψω̃ντα καὶ ἐποτίσαμεν;
Matt 25:38 πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
Matt 25:39 πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενου̃ντα ἢ ἐν φυλακῃ̃ καὶ ἤλθομεν πρός σε;
Matt 25:40 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρει̃ αὐτοι̃ς, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐφ' ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τω̃ν ἀδελφω̃ν μου τω̃ν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.
Matt 25:41 Τότε ἐρει̃ καὶ τοι̃ς ἐξ εὐωνύμων, Πορεύεσθε ἀπ' ἐμου̃ [οἱ] κατηραμένοι εἰς τὸ πυ̃ρ τὸ αἰώνιον τὸ ἡτοιμασμένον τῳ̃ διαβόλῳ καὶ τοι̃ς ἀγγέλοις αὐτου̃·
Matt 25:42 ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγει̃ν, ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με,
Matt 25:43 ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῃ̃ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με.
Matt 25:44 τότε ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες, Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινω̃ντα ἢ διψω̃ντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσθενη̃ ἢ ἐν φυλακῃ̃ καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι;
Matt 25:45 τότε ἀποκριθήσεται αὐτοι̃ς λέγων, Ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τω̃ν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
Matt 25:46 καὶ ἀπελεύσονται οὑ̃τοι εἰς κόλασιν αἰώνιον, οἱ δὲ δίκαιοι εἰς ζωὴν αἰώνιον.

Matt 25:31 " And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy angels with him, then he shall sit upon a throne of his glory; Matt 25:32 and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd does separate the sheep from the goats, Matt 25:33 and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left.

Matt 25:34 "Then shall the king say to those on his right hand, Come you, the blessed of my Father, inherit the reign that has been prepared for you from the foundation of the world; Matt 25:35 for I did hunger, and you gave me to eat; I did thirst, and you gave me to drink; I was a stranger, and you received me; Matt 25:36 naked, and you put around me; I was infirm, and you looked after me; in prison I was, and you came unto me.

Matt 25:37 "Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see you hungering, and we nourished? Or thirsting, and we gave to drink? Matt 25:38 And when did we see you a stranger, and we received? Or naked, and we put around? Matt 25:39 And when did we see you infirm, or in prison, and we came unto you?

Matt 25:40 " And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as you did [it] to one of these my brethren -- the least -- to me you did [it]. Matt 25:41 Then shall he say also to those on the left hand, Go you from me, the cursed, to the fire, the age-during, that has been prepared for the Devil and his angels; Matt 25:42 for I did hunger, and you gave me not to eat; I did thirst, and you gave me not to drink; Matt 25:43 a stranger I was, and you did not receive me; naked, and you put not around me; infirm, and in prison, and you did not look after me. Matt 25:44 "Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see you hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to you? Matt 25:45 "Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as you did [it] not to one of these, the least, you did [it] not to me. Matt 25:46 And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during."

Matt 25:31 " And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy angels with him, then he shall sit upon a throne of his glory; Matt 25:32 and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd does separate the sheep from the goats, Matt 25:33 and he shall set the sheep indeed on his right hand, and the goats on the left.

Matt 25:34 "Then shall the king say to those on his right hand, Come you, the blessed of my Father, inherit the Kingdom that has been prepared for you from the foundation of the world; Matt 25:35 for I did hunger, and you gave me to eat; I did thirst, and you gave me to drink; I was a stranger, and you received me; Matt 25:36 naked, and you put around me; I was infirm, and you looked after me; in prison I was, and you came unto me.

Matt 25:37 "Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see you hungering, and we nourished? Or thirsting, and we gave to drink? Matt 25:38 And when did we see you a stranger, and we received? Or naked, and we put around? Matt 25:39 And when did we see you infirm, or in prison, and we came unto you?

Matt 25:40 " And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as you did [it] to one of these my brethren -- the least -- to me you did [it]. Matt 25:41 Then shall he say also to those on the left hand, Go you from me, the cursed, to the fire, the age-during, that has been prepared for the Devil and his angels; Matt 25:42 for I did hunger, and you gave me not to eat; I did thirst, and you gave me not to drink; Matt 25:43 a stranger I was, and you did not receive me; naked, and you put not around me; infirm, and in prison, and you did not look after me. Matt 25:44 "Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see you hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to you? Matt 25:45 "Then shall he answer them, saying, Verily I say to you, Inasmuch as you did [it] not to one of these, the least, you did [it] not to me. Matt 25:46 And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during."

In 44AD Matthew Annas was in charge of the mission and he was a master reconciler. As seen in the last Chapter of John, there were two leaders: Peter of the Gentiles who worshipped at the abbey and John Mark of the monastic Gentiles. Both were included in the Church at the time of the release of the Gospels. The phrase "do not hurt the oil or the wine" in Revelation 06:06 meant that monastics who used oil on their skin and unfermented wine were not to be excluded. Now Matthew Annas was allowing those converts of James, the brother of Jesus, to be included. However, the warning to them is to show more charity and less concerned in ritual specifically to give up the requirement of circumcision.


Return to index - - - Go to Top

48AD -49AD The Faithful Servant (Similar theme to the Ten Virgins)
Matt 24:42 γρηγορει̃τε οὐ̃ν, ὅτι οὐκ οἴδατε ποίᾳ ἡμέρᾳ ὁ κύριος ὑμω̃ν ἔρχεται.
Matt 24:43 ἐκει̃νο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῃ̃ ὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθη̃ναι τὴν οἰκίαν αὐτου̃.
Matt 24:44 διὰ του̃το καὶ ὑμει̃ς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾑ̃ οὐ δοκει̃τε ὥρᾳ ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἔρχεται.
Matt 24:45 Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς δου̃λος καὶ φρόνιμος ὃν κατέστησεν ὁ κύριος ἐπὶ τη̃ς οἰκετείας αὐτου̃ του̃ δου̃ναι αὐτοι̃ς τὴν τροφὴν ἐν καιρῳ̃;
Matt 24:46 μακάριος ὁ δου̃λος ἐκει̃νος ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτου̃ εὑρήσει οὕτως ποιου̃ντα·
Matt 24:47 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἐπὶ πα̃σιν τοι̃ς ὑπάρχουσιν αὐτου̃ καταστήσει αὐτόν.
Matt 24:48 ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ κακὸς δου̃λος ἐκει̃νος ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτου̃, Χρονίζει μου ὁ κύριος,
Matt 24:49 καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους αὐτου̃, ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ μετὰ τω̃ν μεθυόντων,
Matt 24:50 ἥξει ὁ κύριος του̃ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾑ̃ οὐ προσδοκᾳ̃ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾑ̃ οὐ γινώσκει,
Matt 24:51 καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτου̃ μετὰ τω̃ν ὑποκριτω̃ν θήσει· ἐκει̃ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τω̃ν ὀδόντων.
Mark 13:34 ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτου̃ καὶ δοὺς τοι̃ς δούλοις αὐτου̃ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτου̃, καὶ τῳ̃ θυρωρῳ̃ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῃ̃.
Mark 13:35 γρηγορει̃τε οὐ̃ν, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τη̃ς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ,
Mark 13:36 μὴ ἐλθὼν ἐξαίφνης εὕρῃ ὑμα̃ς καθεύδοντας.
Mark 13:37 ὃ δὲ ὑμι̃ν λέγω, πα̃σιν λέγω, γρηγορει̃τε.
Luke 12:35 Ἔστωσαν ὑμω̃ν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι,
Luke 12:36 καὶ ὑμει̃ς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτω̃ν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τω̃ν γάμων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῳ̃.
Luke 12:37 μακάριοι οἱ δου̃λοι ἐκει̃νοι, οὓς ἐλθὼν ὁ κύριος εὑρήσει γρηγορου̃ντας· ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι περιζώσεται καὶ ἀνακλινει̃ αὐτοὺς καὶ παρελθὼν διακονήσει αὐτοι̃ς.
Luke 12:38 κἂν ἐν τῃ̃ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῃ̃ τρίτῃ φυλακῃ̃ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί εἰσιν ἐκει̃νοι.
Luke 12:39 του̃το δὲ γινώσκετε ὅτι εἰ ᾔδει ὁ οἰκοδεσπότης ποίᾳ ὥρᾳ ὁ κλέπτης ἔρχεται, οὐκ ἂν ἀφη̃κεν διορυχθη̃ναι τὸν οἰ̃κον αὐτου̃.
Luke 12:40 καὶ ὑμει̃ς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾑ̃ ὥρᾳ οὐ δοκει̃τε ὁ υἱὸς του̃ ἀνθρώπου ἔρχεται.
Luke 12:41 Εἰ̃πεν δὲ ὁ Πέτρος, Κύριε, πρὸς ἡμα̃ς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγεις ἢ καὶ πρὸς πάντας;
Luke 12:42 καὶ εἰ̃πεν ὁ κύριος, Τίς ἄρα ἐστὶν ὁ πιστὸς οἰκονόμος ὁ φρόνιμος, ὃν καταστήσει ὁ κύριος ἐπὶ τη̃ς θεραπείας αὐτου̃ του̃ διδόναι ἐν καιρῳ̃ [τὸ] σιτομέτριον;
Luke 12:43 μακάριος ὁ δου̃λος ἐκει̃νος, ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτου̃ εὑρήσει ποιου̃ντα οὕτως·
Luke 12:44 ἀληθω̃ς λέγω ὑμι̃ν ὅτι ἐπὶ πα̃σιν τοι̃ς ὑπάρχουσιν αὐτου̃ καταστήσει αὐτόν.
Luke 12:45 ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δου̃λος ἐκει̃νος ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτου̃, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παι̃δας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι,
Luke 12:46 ἥξει ὁ κύριος του̃ δούλου ἐκείνου ἐν ἡμέρᾳ ᾑ̃ οὐ προσδοκᾳ̃ καὶ ἐν ὥρᾳ ᾑ̃ οὐ γινώσκει, καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ τὸ μέρος αὐτου̃ μετὰ τω̃ν ἀπίστων θήσει.
Luke 12:47 ἐκει̃νος δὲ ὁ δου̃λος ὁ γνοὺς τὸ θέλημα του̃ κυρίου αὐτου̃ καὶ μὴ ἑτοιμάσας ἢ ποιήσας πρὸς τὸ θέλημα αὐτου̃ δαρήσεται πολλάς·
Luke 12:48 ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγω̃ν, δαρήσεται ὀλίγας. παντὶ δὲ ᾡ̃ ἐδόθη πολύ, πολὺ ζητηθήσεται παρ' αὐτου̃, καὶ ᾡ̃ παρέθεντο πολύ, περισσότερον αἰτήσουσιν αὐτόν.
Matt 24:42 "Watch you therefore, because you have not known in what hour your Lord does come; Matt 24:43 and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief does come, he had watched, and not permitted his house to be broken through; Matt 24:44 because of this also you, become you ready, because in what hour you do not think, the Son of Man does come."

Matt 24:45 "Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season? Matt 24:46 Blessed that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Matt 24:47 verily I say to you, that over all his substance he will set him. Matt 24:48 " and, if that evil servant may say in his heart, My Lord does delay to come, Matt 24:49 and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken, Matt 24:50 the lord of that servant will arrive in a day when he does not expect, and in an hour of which he does not know, Matt 24:51 and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

Mark 13:34 "As a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch; Mark 13:35 watch you, therefore, for you have not known when the lord of the house does come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning; Mark 13:36 lest, having come suddenly, he may find you sleeping; Mark 13:37 and what I say to you, I say to all, Watch."

Luke 12:35 "Let your loins be girded, and the lamps burning, Luke 12:36 and you like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him."

Luke 12:37 "Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at dinner), and having come near, will minister to them; Luke 12:38 and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find [it] so, happy are those servants."

Luke 12:39 "And this know, that if the master of the house had known what hour the thief does come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through; Luke 12:40 and you, then, become you ready, because at the hour you think not, the Son of Man does come."

Luke 12:41 And Peter said to him, "Sir, unto us this parable do you speak, or also unto all?"

Luke 12:42 And the Lord said, "Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure? Luke 12:43 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Luke 12:44 truly I say to you, that over all his goods he will set him."

Luke 12:45 "And if that servant may say in his heart, My lord does delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken; Luke 12:46 the lord of that servant will come in a day in which he does not look for [him], and in an hour that he does not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint."

Luke 12:47 "And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes, Luke 12:48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him."

Matt 24:42 "Watch you therefore, because you have not known in what hour your Lord does come; Matt 24:43 and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief does come, he had watched, and not permitted his house to be broken through; Matt 24:44 because of this also you, become you ready, because in what hour you do not think, the Son of Man does come."

Matt 24:45 "Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season? Matt 24:46 Blessed that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Matt 24:47 verily I say to you, that over all his substance he will set him. Matt 24:48 " and, if that evil servant may say in his heart, My Lord does delay to come, Matt 24:49 and may begin to beat the fellow-servants, and to eat and to drink with the drunken, Matt 24:50 the lord of that servant will arrive in a day when he does not expect, and in an hour of which he does not know, Matt 24:51 and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth."

Mark 13:34 "As a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch; Mark 13:35 watch you, therefore, for you have not known when the lord of the house does come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;

Here is shown the definition of three defined times in the night: midnight, cock-crowing, and morning and since morning is 6 AM, cock-crowing can be assumed to be 3 AM. This is relevant for the deciphering Peter's denials.

Mark 13:36 lest, having come suddenly, he may find you sleeping; Mark 13:37 and what I say to you, I say to all, Watch."

Luke 12:35 "Let your loins be girded, and the lamps burning, Luke 12:36 and you like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him."

Luke 12:37 "Happy those servants, whom the lord, having come, shall find watching; verily I say to you, that he will gird himself, and will cause them to recline (at dinner), and having come near, will minister to them; Luke 12:38 and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find [it] so, happy are those servants."

Luke 12:39 "And this know, that if the master of the house had known what hour the thief does come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through; Luke 12:40 and you, then, become you ready, because at the hour you think not, the Son of Man does come."

Luke 12:41 And Peter said to him, "Sir, unto us this parable do you speak, or also unto all?"

Luke 12:42 And the Lord said, "Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure? Luke 12:43 Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Luke 12:44 truly I say to you, that over all his goods he will set him."

Luke 12:45 "And if that servant may say in his heart, My lord does delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken; Luke 12:46 the lord of that servant will come in a day in which he does not look for [him], and in an hour that he does not know, and will cut him off, and his portion with the unfaithful he will appoint."

Luke 12:47 "And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes, Luke 12:48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few; and to every one to whom much was given, much shall be required from him; and to whom they did commit much, more abundantly they will ask of him."

No particular person seems to be part of this story. Essentially it saying that one needs to watch so as not to miss God when the Restoration comes and thus is similar the Ten Virgins.


Return to index - - - Go to Top

48AD -49AD The Hidden Treasure (Old Testament and the New Testament canonized)
Matt 13:52 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Διὰ του̃το πα̃ς γραμματεὺς μαθητευθεὶς τῃ̃ βασιλείᾳ τω̃ν οὐρανω̃ν ὅμοιός ἐστιν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐκβάλλει ἐκ του̃ θησαυρου̃ αὐτου̃ καινὰ καὶ παλαιά.

Matt 13:52 And he said to them, "Because of this every scribe having been discipled in regard to the kingdom of heaven, is like to a man, a householder, who does bring forth out of his treasure things new and old."

Matt 13:52 And he said to them, "Because of this every scribe having been discipled in regard to the kingdom of heaven, is like to a man, a householder, who does bring forth out of his treasure things new and old."

This describes the canonization of the New Testament which will be combined with the Old Testament.


Return to index - - - Go to Top

50 AD Parable of the Pearl Reference to the Acts of Thomas and the Hymn of the Pearl
Matt 13:44 Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν θησαυρῳ̃ κεκρυμμένῳ ἐν τῳ̃ ἀγρῳ̃, ὃν εὑρὼν ἄνθρωπος ἔκρυψεν, καὶ ἀπὸ τη̃ς χαρα̃ς αὐτου̃ ὑπάγει καὶ πωλει̃ πάντα ὅσα ἔχει καὶ ἀγοράζει τὸν ἀγρὸν ἐκει̃νον.
Matt 13:45 Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητου̃ντι καλοὺς μαργαρίτας·
Matt 13:46 εὑρὼν δὲ ἕνα πολύτιμον μαργαρίτην ἀπελθὼν πέπρακεν πάντα ὅσα εἰ̃χεν καὶ ἠγόρασεν αὐτόν.

Matt 13:44 "Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goes, and all, as much as he has, he sells, and buys that field."

Matt 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls, Matt 13:46 who having found one pearl of great price, having gone away, has sold all, as much as he had, and bought it."

Matt 13:44 "Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goes, and all, as much as he has, he sells, and buys that field."

Matt 13:45 "Again, the kingdom of heaven is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls, Matt 13:46 who having found one pearl of great price, having gone away, has sold all, as much as he had, and bought it."

The pearl reference refers to the Hymn of the Pearl which is contained in the Acts of Thomas. It describes a man who was once born of heaven who searches for a pearl guarded by a serpent. He gets caught up in the world and forgets his birthright. A letter comes to him from above and he remembers again, kills the serpent and takes the pearl and returns to his kingdom.


Return to index - - - Go to Top

48AD -49AD The Master and Servant (the sacred table of bread and wine is open to all)
Luke 17:07 Τίς δὲ ἐξ ὑμω̃ν δου̃λον ἔχων ἀροτριω̃ντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ του̃ ἀγρου̃ ἐρει̃ αὐτῳ̃, Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε,
Luke 17:08 ἀλλ' οὐχὶ ἐρει̃ αὐτῳ̃, Ἑτοίμασον τί δειπνήσω, καὶ περιζωσάμενος διακόνει μοι ἕως φάγω καὶ πίω, καὶ μετὰ ταυ̃τα φάγεσαι καὶ πίεσαι σύ;
Luke 17:09 μὴ ἔχει χάριν τῳ̃ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα;
Luke 17:10 οὕτως καὶ ὑμει̃ς, ὅταν ποιήσητε πάντα τὰ διαταχθέντα ὑμι̃ν, λέγετε ὅτι Δου̃λοι ἀχρει̃οί ἐσμεν, ὃ ὠφείλομεν ποιη̃σαι πεποιήκαμεν.

Luke 17:07 "But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at dinner? Luke 17:08 but will not [rather] say to him, Prepare what I may sup, and having girded yourself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things you shall eat and drink?"

Luke 17:09 "Has he favor to that servant because he did the things directed? I think not."

Luke 17:10 "So also you, when you may have done all the things directed you, say -- We are unprofitable servants, because that which we owed to do -- we have done."

Luke 17:07 "But, who is he of you -- having a servant ploughing or feeding -- who, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at dinner? Luke 17:08 but will not [rather] say to him, Prepare what I may sup, and having girded yourself about, minister to me, till I eat and drink, and after these things you shall eat and drink?"

Luke 17:09 "Has he favor to that servant because he did the things directed? I think not."

Luke 17:10 "So also you, when you may have done all the things directed you, say -- We are unprofitable servants, because that which we owed to do -- we have done."

No longer will the sacred ceremony of wine and bread be kept from anyone who contributes their efforts to the Church.


Return to index - - - Go to Top

Workers in the Vineyard (60 years of the mission from 1BC to 60AD)
Matt 20:01 Ὁμοία γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ ὅστις ἐξη̃λθεν ἅμα πρωῒ μισθώσασθαι ἐργάτας εἰς τὸν ἀμπελω̃να αὐτου̃·
Matt 20:02 συμφωνήσας δὲ μετὰ τω̃ν ἐργατω̃ν ἐκ δηναρίου τὴν ἡμέραν ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἀμπελω̃να αὐτου̃.
Matt 20:03 καὶ ἐξελθὼν περὶ τρίτην ὥραν εἰ̃δεν ἄλλους ἑστω̃τας ἐν τῃ̃ ἀγορᾳ̃ ἀργούς·
Matt 20:04 καὶ ἐκείνοις εἰ̃πεν, Ὑπάγετε καὶ ὑμει̃ς εἰς τὸν ἀμπελω̃να, καὶ ὃ ἐὰν ᾐ̃ δίκαιον δώσω ὑμι̃ν.
Matt 20:05 οἱ δὲ ἀπη̃λθον. πάλιν [δὲ] ἐξελθὼν περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν ἐποίησεν ὡσαύτως.
Matt 20:06 περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὑ̃ρεν ἄλλους ἑστω̃τας, καὶ λέγει αὐτοι̃ς, Τί ὡ̃δε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί;
Matt 20:07 λέγουσιν αὐτῳ̃, Ὅτι οὐδεὶς ἡμα̃ς ἐμισθώσατο. λέγει αὐτοι̃ς, Ὑπάγετε καὶ ὑμει̃ς εἰς τὸν ἀμπελω̃να.
Matt 20:08 ὀψίας δὲ γενομένης λέγει ὁ κύριος του̃ ἀμπελω̃νος τῳ̃ ἐπιτρόπῳ αὐτου̃, Κάλεσον τοὺς ἐργάτας καὶ ἀπόδος αὐτοι̃ς τὸν μισθὸν ἀρξάμενος ἀπὸ τω̃ν ἐσχάτων ἕως τω̃ν πρώτων.
Matt 20:09 καὶ ἐλθόντες οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον.
Matt 20:10 καὶ ἐλθόντες οἱ πρω̃τοι ἐνόμισαν ὅτι πλει̃ον λήμψονται· καὶ ἔλαβον [τὸ] ἀνὰ δηνάριον καὶ αὐτοί.
Matt 20:11 λαβόντες δὲ ἐγόγγυζον κατὰ του̃ οἰκοδεσπότου
Matt 20:12 λέγοντες, Οὑ̃τοι οἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν, καὶ ἴσους ἡμι̃ν αὐτοὺς ἐποίησας τοι̃ς βαστάσασι τὸ βάρος τη̃ς ἡμέρας καὶ τὸν καύσωνα.
Matt 20:13 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ἑνὶ αὐτω̃ν εἰ̃πεν, Ἑται̃ρε, οὐκ ἀδικω̃ σε· οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησάς μοι;
Matt 20:14 ἀ̃ρον τὸ σὸν καὶ ὕπαγε· θέλω δὲ τούτῳ τῳ̃ ἐσχάτῳ δου̃ναι ὡς καὶ σοί.
Matt 20:15 [ἢ] οὐκ ἔξεστίν μοι ὃ θέλω ποιη̃σαι ἐν τοι̃ς ἐμοι̃ς; ἢ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρός ἐστιν ὅτι ἐγὼ ἀγαθός εἰμι;

Matt 20:01 "For the kingdom of heaven is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard, Matt 20:02 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard. Matt 20:03 " and having gone forth about the third hour, he saw others standing in the Market-place idle, Matt 20:04 and to these he said, Go you -- also you -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you; Matt 20:05 and they went away. "Again, having gone forth about the sixth and the ninth hour, he did in like manner. Matt 20:06 And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and said to them, Why here have you stood all the day idle? Matt 20:07 They say to him, Because no one did hire us; he said to them, Go you -- you also -- to the vineyard, and whatever may be righteous you shall receive. Matt 20:08 " and evening having come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first. Matt 20:09 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary. Matt 20:10 " and the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary, Matt 20:11 and having received [it], they were murmuring against the householder, saying, Matt 20:12 that These, the last, wrought one hour, and you did make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat. Matt 20:13 " and he answering said to one of them, Friend, I do no unrighteousness to you; for a denary did not you agree with me? Matt 20:14 Take that which is yours, and go; and I will to give to this, the last, also as to you; Matt 20:15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? Is your eye evil because I am good?

Matt 20:01 "For the kingdom of heaven is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,

60 years (1BC to 60 AD) 60 years divide by 12 hours equals 5 years per hour
1st hour1 AD-5ADJoseph to Rome Matt 20:02 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.
3rd hour11AD-15ADEleazar Annas Matt 20:03 and having gone forth about the third hour, he saw others standing in the Market-place idle, Matt 20:04 and to these he said, Go you -- also you -- to the vineyard, and whatever may be righteous I will give you;
6th hour26AD-30ADJohn the Baptist Matt 20:05a and they went away. "Again, having gone forth about the sixth
9th hour41AD-45ADPeter to Rome Matt 20:05b and they went away. "and the ninth hour, he did in like manner.
11th hour51-55ADFelix ordained Matt 20:06 And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and said to them, Why here have you stood all the day idle? Matt 20:07 They say to him, Because no one did hire us; he said to them, Go you -- you also -- to the vineyard, and whatever may be righteous you shall receive.

Matt 20:08 " and evening having come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first. Matt 20:09 And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary. Matt 20:10 " and the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary, Matt 20:11 and having received [it], they were murmuring against the householder, saying, Matt 20:12 that These, the last, wrought one hour, and you did make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat. Matt 20:13 " and he answering said to one of them, Friend, I do no unrighteousness to you; for a denary did not you agree with me? Matt 20:14 Take that which is yours, and go; and I will to give to this, the last, also as to you; Matt 20:15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? Is your eye evil because I am good?

This story of having the last person get the same wage of the others is meant to show the outrage against Felix for being allowed into the mission at the eleventh hour (it being so close to the predicted Restoration in 60AD.) He was converted to faith merely because he desired Drusilla, the beautiful sister of Bernice. Felix was a friend of Paul's, but he kept him in prison for his protection from the Jews. Both he and Paul were implicated in the assassination of Jonathan Annas. Through the intercession of Felix's brother Pallas, who had influence with Nero, Felix was able to avoid punishment, but apparently not Paul.