Sep 9BC-Sep 8BC Zechariah cannot speak in the temple as unclean while Conceiving John the Baptist at Mird |
Luke 01:05 Ἐγένετο ἐν ται̃ς ἡμέραις Ἡρῴδου βασιλέως τη̃ς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά, καὶ γυνὴ αὐτῳ̃ ἐκ τω̃ν θυγατέρων Ἀαρών, καὶ τὸ ὄνομα αὐτη̃ς Ἐλισάβετ.
Luke 01:06 ἠ̃σαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον του̃ θεου̃, πορευόμενοι ἐν πάσαις ται̃ς ἐντολαι̃ς καὶ δικαιώμασιν του̃ κυρίου ἄμεμπτοι.
Luke 01:07 καὶ οὐκ ἠ̃ν αὐτοι̃ς τέκνον, καθότι ἠ̃ν ἡ Ἐλισάβετ στει̃ρα, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ται̃ς ἡμέραις αὐτω̃ν ἠ̃σαν.
Luke 01:08 Ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῃ̃ τάξει τη̃ς ἐφημερίας αὐτου̃ ἔναντι του̃ θεου̃,
Luke 01:09 κατὰ τὸ ἔθος τη̃ς ἱερατείας ἔλαχε του̃ θυμια̃σαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν του̃ κυρίου,
Luke 01:10 καὶ πα̃ν τὸ πλη̃θος ἠ̃ν του̃ λαου̃ προσευχόμενον ἔξω τῃ̃ ὥρᾳ του̃ θυμιάματος·
Luke 01:11 ὤφθη δὲ αὐτῳ̃ ἄγγελος κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιω̃ν του̃ θυσιαστηρίου του̃ θυμιάματος.
Luke 01:12 καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.
Luke 01:13 εἰ̃πεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβου̃, Ζαχαρία, διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησίς σου, καὶ ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰωάννην.
Luke 01:14 καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῃ̃ γενέσει αὐτου̃ χαρήσονται·
Luke 01:15 ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον [του̃] κυρίου, καὶ οἰ̃νον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ, καὶ πνεύματος ἁγίου πλησθήσεται ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτου̃,
Luke 01:16 καὶ πολλοὺς τω̃ν υἱω̃ν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτω̃ν.
Luke 01:17 καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτου̃ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, 11ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθει̃ς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
Luke 01:18 Καὶ εἰ̃πεν Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον, Κατὰ τί γνώσομαι του̃το; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυι̃α ἐν ται̃ς ἡμέραις αὐτη̃ς.
Luke 01:19 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον του̃ θεου̃, καὶ ἀπεστάλην λαλη̃σαι πρὸς σὲ καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταυ̃τα·
Luke 01:20 καὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπω̃ν καὶ μὴ δυνάμενος λαλη̃σαι ἄχρι ἡ̃ς ἡμέρας γένηται ταυ̃τα, ἀνθ' ὡ̃ν οὐκ ἐπίστευσας τοι̃ς λόγοις μου, οἵτινες πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτω̃ν.
Luke 01:21 Καὶ ἠ̃ν ὁ λαὸς προσδοκω̃ν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῳ̃ χρονίζειν ἐν τῳ̃ ναῳ̃ αὐτόν.
Luke 01:22 ἐξελθὼν δὲ οὐκ ἐδύνατο λαλη̃σαι αὐτοι̃ς, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῳ̃ ναῳ̃· καὶ αὐτὸς ἠ̃ν διανεύων αὐτοι̃ς, καὶ διέμενεν κωφός.
Luke 01:23 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τη̃ς λειτουργίας αὐτου̃ ἀπη̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτου̃.
Luke 01:24 Μετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτου̃· καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μη̃νας πέντε, λέγουσα
Luke 01:25 ὅτι Οὕτως μοι πεποίηκεν κύριος ἐν ἡμέραις αἱ̃ς ἐπει̃δεν ἀφελει̃ν ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις.
|
Luke 01:05 There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zechariah, of the course of Abijah, and his wife of the of Aaron, and her name Elizabeth;
Luke 01:06 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousness of the Lord blameless,
Luke 01:07 and they had no child, because that Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.
Luke 01:08 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
Luke 01:09 according to the custom of the priesthood, his lot was to offer incense, having gone into the sanctuary of the Lord,
Luke 01:10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
Luke 01:11 And there appeared to him a angel of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,
Luke 01:12 and Zechariah, having seen, was troubled, and fear fell on him;
Luke 01:13 and the angel said unto him, "Fear not, Zechariah, for your supplication was heard, and your wife Elizabeth shall bear a son to you, and you shall call his name John,
Luke 01:14 and there shall be joy to you, and gladness, and many at his birth shall joy,
Luke 01:15 for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb;
Luke 01:16 and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
Luke 01:17 and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared."
Luke 01:18 And Zechariah said unto the angel, "Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?"
Luke 01:19 And the angel answering said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto you, and to proclaim these good news to you,
Luke 01:20 and lo, you shall be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because you did not believe my words, that shall be fulfilled in their season."
Luke 01:21 And the people were waiting for Zechariah, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
Luke 01:22 and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb.
Luke 01:23 And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
Luke 01:24 and after those days, his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying --
Luke 01:25 "Thus has the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men."
|
Luke 01:05a There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zechariah, of the course of Abijah, The course of Abijah was the eight position of twenty four, which represented a Sabbath to Sabbath time that that assigned priest would serve. It is therefore possible by the Inductive method "To find the time of birth of Jesus from the priestly course of John the Baptist's father Zechariah" The way that this is possible is that everything connects from this point to Jesus in a linear fashion. Zechariah priestly course points to the conception of John the Baptist, then to Elizabeth's pregnancy five months from the missed period, to three months and the birth. Jesus' conception can be seen to be six months into Elizabeth's pregnancy and therefore to show that Jesus is born in March. Zechariah will leave on Sabbath December 21 9BC to conceive a child.
Luke 01:05b and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth;
(John's father and mother have impeccable heredity, having descended from Aaron. Elizabeth comes from the Elisheba, which was the name of the wife of Aaron; the "mother of all priests" and is therefore equivalent to the sister of Moses, Miriam (Mary) for nuns of the laity.)
Luke 01:06 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousness of the Lord blameless,
Luke 01:07a and they had no child, because that Elizabeth was barren, "barren" means following the rules of not having sexual relations unless for the purposes of having a child to continue the lineage of Aaron or King David.
Luke 01:07b and both were advanced in their days. Jesus also had to wait until he was 30 years old to wed according to the rules.
Luke 01:08 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
Luke 01:09 according to the custom of the priesthood, his lot was to offer incense, having gone into the sanctuary of the Lord,
Luke 01:10 and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
Since the Essenes did away with animal sacrifices, the incense task is the most prestigious.
Luke 01:11 And there appeared to him a angel of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume, This angel was an angel in the sense of the Essenes, being a servant of the Lord. He was the superior of Zechariah and is reminding him of his duty to procreate.
Luke 01:12 and Zechariah, having seen, was troubled, and fear fell on him;
Luke 01:13 and the angel said unto him, "Fear not, Zechariah, for your supplication was heard, and your wife Elizabeth shall bear a son to you, and you shall call his name John,
Luke 01:14 and there shall be joy to you, and gladness, and many at his birth shall joy, The word 'joy' is being introduced as a code word for a male child and will be used for sons of Jesus
Luke 01:15 for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother's womb; The Holy Spirit is the title of the third person in the order when teaching the "holy word or spirit". It is not therefore anything special for Jesus, who would also fulfill that role.
Luke 01:16 and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,
Luke 01:17 and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared."
Luke 01:18 And Zechariah said unto the angel, "Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?"
Luke 01:19 And the angel answering said to him, "I am Gabriel, who have been standing near before God,
and I was sent to speak unto you, and to proclaim these good news to you,
An angel is an Essene priest. Gabriel is second to God,the highest priest, and is the one that represents God to Man or merely "Man", thus like Jesus Zechariah is "the Son of Man" on the priestly side.
Luke 01:20 and lo, you shall be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because you did not believe my words, that shall be fulfilled in their season."
Luke 01:21 And the people were waiting for Zechariah, and wondering at his tarrying in the sanctuary,
Luke 01:22 and having come out, he was not able to speak to them, and they perceived that a vision he had seen in the sanctuary, and he was beckoning to them, and did remain dumb. Now, going into the outside world, he was no longer allowed to give commands from God being impure.
Luke 01:23 And it came to pass, with the days of his service having been fulfilled , he went away to his house, The fact that it shows Zechariah completed his week at the altar, indicates that it was just an ordinary act for him to try for a child next.
Luke 01:24 and after those days, his wife Elizabeth conceived, and hid herself five months, saying --
Luke 01:25 "Thus has the Lord done to me, in days in which He looked upon [me], to take away my reproach among men." Elizabeth is embarrassed by having had sex, but pleased to have a child. She also has to retire from her duties at the female convent being also unclean. After a one month to test the missing period and five months in the hill country, she will be embracing the just pregnant Mary when she is six months pregnant.
|
Return to index - - - Go to Top |
Jun 8BC Annunciation of Mary (Conception too soon as during betrothal is accepted by the Essene Simeon acting as the Gabriel)
(Dead Sea Scroll 4Q270 frame 7 "and whoever has approached his wife, not according to the rules, thus fornicating, he shall leave and not return again") |
Matt 01:16 Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας, ἐξ ἡ̃ς ἐγεννήθη Ἰησου̃ς ὁ λεγόμενος Χριστός.
Luke 03:23b (Καὶ αὐτὸς ἠ̃ν Ἰησου̃ς) ὢν υἱός, ὡς ἐνομίζετο, Ἰωσὴφ του̃ Ἠλὶ
Luke 01:26 Ἐν δὲ τῳ̃ μηνὶ τῳ̃ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ἀπὸ του̃ θεου̃ εἰς πόλιν τη̃ς Γαλιλαίας ᾑ̃ ὄνομα Ναζαρὲθ
Luke 01:27 πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾡ̃ ὄνομα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου Δαυίδ, καὶ τὸ ὄνομα τη̃ς παρθένου Μαριάμ.
Luke 01:28 καὶ εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἰ̃πεν, Χαι̃ρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ σου̃.
Luke 01:29 ἡ δὲ ἐπὶ τῳ̃ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὑ̃τος.
Luke 01:30 καὶ εἰ̃πεν ὁ ἄγγελος αὐτῃ̃, Μὴ φοβου̃, Μαριάμ, εὑ̃ρες γὰρ χάριν παρὰ τῳ̃ θεῳ̃·
Luke 01:31 καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν.
Luke 01:32 οὑ̃τος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῳ̃ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ του̃ πατρὸς αὐτου̃,
Luke 01:33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἰ̃κον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰω̃νας, καὶ τη̃ς βασιλείας αὐτου̃ οὐκ ἔσται τέλος.
Luke 01:34 εἰ̃πεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον, Πω̃ς ἔσται του̃το, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω;
Luke 01:35 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Πνευ̃μα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεου̃.
Luke 01:36 καὶ ἰδοὺἘλισάβετ ἡ συγγενίς σου καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτη̃ς, καὶ οὑ̃τος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῃ̃ τῃ̃ καλουμένῃ στείρᾳ·
Luke 01:37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ του̃ θεου̃ πα̃ν ῥη̃μα.
Luke 01:38 εἰ̃πεν δὲ Μαριάμ, Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥη̃μά σου. καὶ ἀπη̃λθεν ἀπ' αὐτη̃ς ὁ ἄγγελος.
|
Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ.
Luke 03:23b (And Jesus himself) being, as was supposed, son of Joseph, which is the son of Heli.
Luke 01:26 And in the sixth month was the angel Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,
Luke 01:27 to a virgin, betrothed to a man, whose name [is] Joseph, of the house of David, and the name of the virgin [is] Mary.
Luke 01:28 And the angel having come in unto her, said, "Hail, favored one, the Lord [is] with you; blessed [are] you among women;"
Luke 01:29 and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
Luke 01:30 And the angel said to her, "Fear not, Mary, for you have found favor with God;
Luke 01:31 and lo, you shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and call his name Jesus;
Luke 01:32 he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
Luke 01:33 and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his Kingdom there shall be no end."
Luke 01:34 And Mary said unto the angel, "How shall this be, seeing a husband I do not know?"
Luke 01:35 And the angel answering said to her, "The Holy Spirit shall come upon you, and the power of the Highest shall overshadow you, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
Luke 01:36 and lo, Elizabeth, your kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
Luke 01:37 because nothing shall be impossible with God."
Luke 01:38 And Mary said, "Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to your saying," and the angel went away from her.
|
Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ.
Luke 03:23b (And Jesus himself) being, as was supposed, son of Joseph, which is the son of Heli.
Matthew has carefully placed "of whom was born" after Mary in the feminine case after Joseph's genealogy so that it only shows Jesus to be of Mother Mary. Luke has said the "supposed son of Joseph" in his genealogy. Apparently early on, it was decided to make Mary appear to have conceived immaculately to disguise Jesus' illegitimacy.
Luke 01:26 And in the sixth month (June) was the angel Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,
An angel is an Essene priest and the same angel as with Zechariah. Gabriel is second to God,the highest priest, and is the one that represents God to Man or merely "Man", thus like Jesus Zechariah is "the Son of Man" on the priestly hierarchy.
Luke 01:27a to a virgin, 'Virgin' merely means female nun.
Luke 01:27bbetrothed to a man, Betrothed certainly does not mean allowed to have intercourse
Luke 01:27c whose name [is] Joseph, of the house of David, Meaning a descendant of King David as indicated in the genealogy.
Luke 01:27dand the name of the virgin [is] Mary.
Luke 01:28 And the angel having come in unto her, said, "Hail, favored one, the Lord [is] with you; blessed [are] you among women;"
Luke 01:29 and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
Luke 01:30 And the angel said to her, "Fear not, Mary, for you have found favor with God;
Certainly Mary is flustered and ashamed because she believes herself responsible for the sexual encounter even though it was not her fault, but the Essenes consider that all females are seducers. (DSS 4Q184). The priest gives her absolution for being raped!
Luke 01:31 and lo, you shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and call his name Jesus;
Mary must have has confessed that she has missed her period and is pregnant, yet the priest is pretending to predict it. Since sons are preferred, the angel gives her comfort that she will have a son, who will be as Joshua.
Luke 01:32a he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, The Highest would mean the same position as the angel, which is named Gabriel, also know as 'Man', thus Jesus would call himself the 'Son of Man'. Luke 01:32band the Lord God shall give him the throne of David his father, Most importantly the priest is saying that, according to him, her son will not be deprived of his father's inheritance as he is not being considered to be illegitimate.
Luke 01:33 and he shall reign over the house of Jacob to the ages; and of his Kingdom there shall be no end." His title will be the 'Jacob', as it was for his grandfather Heli (See the genealogy), meaning the head of the Mission to the Diaspora (the scattered remnants of the Jews in other countries.)
Luke 01:34 And Mary said unto the angel, "How shall this be, seeing a husband I do not know?" Mary knows the rules that her son would technically be a illegitimate for she has no husband, being merely betrothed; she knows she only had sex outside of marriage.
Luke 01:35a And the angel answering said to her, "The Holy Spirit shall come upon you,
This use of the Joseph's title of "Holy Spirit", since he was third in the hierarchy as the David King, is a deceptive way of pretending that it was not Joseph, who had sex with her. Then also it is pretended to be a prediction, making it sound real. (This deception of it being a spirit and not a man was later turned into the Immaculate Conception and the erasing of her motherhood of four other children.) However, this would only be a valid prediction if the Essene rules had been followed. The rules state that after betrothal in June, there was to be no sex until after September. These rules were followed by Zechariah and Elizabeth, who conceived in December of the previous year and would give birth in November. When Mary joins her in Mird after June she is already pregnant, indicating sexual contact in June. Given the well-known purity of Mother Mary, there is no doubt that Mary would have kept to the marriage rule and remained a virgin until the prescribed time, thus the Old Testament euphemism of 'knew you' meaning 'having sexual relations' has now updated with "come upon you" meaning that Joseph was on top of her as he raped her! (Even though it was spousal rape.)
Luke 01:35band the power of the Highest shall overshadow you,
Luke 01:35b therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;
The priest is saying he will keep her safe from stoning, which is the punishment for sex out of wedlock and that her child would not have to be put up for adoption as illegitimate, being eligible to be part of the Essene community, who called themselves "the sons of God". Unfortunately, after Simeon was replaced as leader, the high priests Boethus and Caiaphas reversed this pronouncement and declared Jesus to be illegitimate.
Luke 01:36 and lo, Elizabeth, your kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;
Luke 01:37 because nothing shall be impossible with God." Elizabeth is six months into her pregnancy when the angel Gabriel announces Mary's pregnancy in June in Luke 01:26 above, thus six months pregnant and, since the conception was in December sixth months time is the same as the sixth month in the Roman calendar: June. The labels 'old' and 'barren' merely mean following the rules of abstaining from sex for a long time until it is allowed for the purposes of conception.
Luke 01:38 And Mary said, "Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to your saying," and the angel went away from her.
It is interesting to note that Mary is to become the maid-servant of Elizabeth who bears "John" who is referred to as 'Lord' and of higher status than Jesus.
|
Return to index - - - Go to Top |
Annunciation of Mary from Joseph's point of view (Conception too soon as during betrothal is accepted by the Essene Simeon acting as the Gabriel talking to Joseph in a dream) |
Matt 1:18 Του̃ δὲ Ἰησου̃ Χριστου̃ ἡ γένεσις οὕτως ἠ̃ν. μνηστευθείσης τη̃ς μητρὸς αὐτου̃ Μαρίας τῳ̃ Ἰωσήφ, πρὶν ἢ συνελθει̃ν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου.
Matt 1:19 Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτη̃ς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολυ̃σαι αὐτήν.
Matt 1:20 ταυ̃τα δὲ αὐτου̃ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου κατ' ὄναρ ἐφάνη αὐτῳ̃ λέγων, Ἰωσὴφ υἱὸς Δαυίδ, μὴ φοβηθῃ̃ς παραλαβει̃ν Μαριὰμ τὴν γυναι̃κά σου, τὸ γὰρ ἐν αὐτῃ̃ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν ἁγίου·
Matt 1:21 τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτου̃ ἀπὸ τω̃ν ἁμαρτιω̃ν αὐτω̃ν.
Matt 1:22 Του̃το δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 1:23 Ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσουσιν τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἐμμανουήλ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Μεθ' ἡμω̃ν ὁ θεός.
Matt 1:24 ἐγερθεὶς δὲ [ὁ]Ἰωσὴφ ἀπὸ του̃ ὕπνου ἐποίησεν ὡς προσέταξεν αὐτῳ̃ ὁ ἄγγελος κυρίου καὶ παρέλαβεν τὴν γυναι̃κα αὐτου̃·
Matt 1:25 καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὑ̃ ἔτεκεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ν.
|
Matt 01:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
Matt 01:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
Matt 01:20 And on his thinking of these things, lo, a angel of the Lord in a dream appeared to him, saying, "Joseph, son of David, you may not fear to receive Mary your wife, for that which in her was conceived [is] of the Holy Spirit,
Matt 01:21 and she shall bring forth a son, and you shall call his name Jesus, for he shall save his people from their sins."
Matt 01:22 And all this has come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Matt 01:23 "Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," which is, being interpreted "With us [he is] God."
Matt 01:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the angel of the Lord directed him, and received his wife,
Matt 01:25 and did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
|
Matt 01:18 And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
The Holy Spirit is Joseph in the third position in the hierarchy. Apparently, rape does not qualify as 'coming together' as it is not by consent of both partners. Paul confirms that Jesus is "of the seed of David according to the flesh" (Romans 1:3)
Matt 01:19 and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away. 'Righteous' is a title that is used as 'Just' in his second son James the Just and in his grandson Jesus Justus. Joseph would be 'just' even if he was a misogynist. The audacity of Joseph is to hold Mary responsible as an adulteress, 'justified' because all females are seducers (Essene scrolls DSS 4Q184.)
Matt 01:20 And on his thinking of these things, lo, a angel of the Lord in a dream appeared to him, saying, "Joseph, son of David, you may not fear to receive Mary your wife, for that which in her was conceived is of the Holy Spirit, For God's sake, it is his child! He is the Holy Spirit as Jesus will be after the Crucifixion. The angel is Simeon, the Gabriel. The dream is more like a reprimand for his selfish thoughts.
Matt 01:21 and she shall bring forth a son, and you shall call his name Jesus, for he shall save his people from their sins."(Here it is Joseph being forgiven for his sin, but later being interpreted as Jesus saving the whole world from sin.) "The pesher of Isaiah 7:14 is said to be fulfilled:
Matt 01:22 And all this has come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Matt 01:23 "Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," which is, being interpreted "With us [he is] God."
Matt 01:24 And Joseph, having risen from the sleep, did as the angel of the Lord directed him, and received his wife, Joseph's 'sleep' lasted from June to September while Mary was hiding away from him with Elizabeth. She was probably fearing that Joseph would try to rape her again or to have put her away as a whore.
Matt 01:25 and did not know her till she brought forth her son-- the first-born, and he called his name Jesus Amazingly, Joseph actually did follow the Essene rule of no sex while the wife was pregnant.
Josephus Wars of the Jews 2.8.13 "But they (the Essenes) do not use to accompany with their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity."
And this time he actually waited the obligatory six years after Jesus' birth (being the required time for a boy; a girl being worth half a man was three years)! The verse implies great restraint on Joseph's part so as not to mix his sperm with the Holy Spirit's. The term 'first born' would seem to imply more children. One would have expected 'only born' or perhaps 'born of God'. Since Mary is super-fertile, she will have four more sons: Joseph, Joses, Jude, and Simon until she was widowed on the death of Joseph in 23 AD appearing in the parable: Widow's coin and under her own name Dorcas being re-ordained as a widow by Peter. Since each son was conceived six years apart (7 year interval) we can know their birthdays: Jesus: 7BC, James the Just: 1AD, Joses-Barnabas, 8 AD, Jude, in 15 AD, and Simon-Silas 22AD, dying in 120 AD -- See genealogy chart of Jesus' brothers.
|
Return to index - - - Go to Top |
This philosophical discussion in September 32AD between the Pharisees and Jesus about the nature of 'I am' (Yahweh) and the 'Father' (Lord God) is inserted here as it reveals the illegitimacy of Jesus' birth. |
John 08:12 Πάλιν οὐ̃ν αὐτοι̃ς ἐλάλησεν ὁ Ἰησου̃ς λέγων, Ἐγώ εἰμι τὸ φω̃ς του̃ κόσμου· ὁ ἀκολουθω̃ν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῃ̃ σκοτίᾳ, ἀλλ' ἕξει τὸ φω̃ς τη̃ς ζωη̃ς.
John 08:13 εἰ̃πον οὐ̃ν αὐτῳ̃ οἱ Φαρισαι̃οι, Σὺ περὶ σεαυτου̃ μαρτυρει̃ς· ἡ μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής.
John 08:14 ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Κἂν ἐγὼ μαρτυρω̃ περὶ ἐμαυτου̃, ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία μου, ὅτι οἰ̃δα πόθεν ἠ̃λθον καὶ που̃ ὑπάγω· ὑμει̃ς δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι ἢ που̃ ὑπάγω.
John 08:15 ὑμει̃ς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε, ἐγὼ οὐ κρίνω οὐδένα.
John 08:16 καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ' ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ.
John 08:17 καὶ ἐν τῳ̃ νόμῳ δὲ τῳ̃ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν.
John 08:18 ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρω̃ν περὶ ἐμαυτου̃ καὶ μαρτυρει̃ περὶ ἐμου̃ ὁ πέμψας με πατήρ.
John 08:19 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Που̃ ἐστιν ὁ πατήρ σου; ἀπεκρίθη Ἰησου̃ς, Οὔτε ἐμὲ οἴδατε οὔτε τὸν πατέρα μου· εἰ ἐμὲ ᾔδειτε, καὶ τὸν πατέρα μου ἂν ᾔδειτε.
John 08:20 Ταυ̃τα τὰ ῥήματα ἐλάλησεν ἐν τῳ̃ γαζοφυλακίῳ διδάσκων ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃· καὶ οὐδεὶς ἐπίασεν αὐτόν, ὅτι οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτου̃.
John 08:21 Εἰ̃πεν οὐ̃ν πάλιν αὐτοι̃ς, Ἐγὼ ὑπάγω καὶ ζητήσετέ με, καὶ ἐν τῃ̃ ἁμαρτίᾳ ὑμω̃ν ἀποθανει̃σθε· ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν.
John 08:22 ἔλεγον οὐ̃ν οἱ Ἰουδαι̃οι, Μήτι ἀποκτενει̃ ἑαυτόν, ὅτι λέγει, Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμει̃ς οὐ δύνασθε ἐλθει̃ν;
John 08:23 καὶ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὑμει̃ς ἐκ τω̃ν κάτω ἐστέ, ἐγὼ ἐκ τω̃ν ἄνω εἰμί· ὑμει̃ς ἐκ τούτου του̃ κόσμου ἐστέ, ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ του̃ κόσμου τούτου.
John 08:24 εἰ̃πον οὐ̃ν ὑμι̃ν ὅτι ἀποθανει̃σθε ἐν ται̃ς ἁμαρτίαις ὑμω̃ν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανει̃σθε ἐν ται̃ς ἁμαρτίαις ὑμω̃ν.
John 08:25 ἔλεγον οὐ̃ν αὐτῳ̃, Σὺ τίς εἰ̃; εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν;
John 08:26 πολλὰ ἔχω περὶ ὑμω̃ν λαλει̃ν καὶ κρίνειν· ἀλλ' ὁ πέμψας με ἀληθής ἐστιν, κἀγὼ ἃ ἤκουσα παρ' αὐτου̃ ταυ̃τα λαλω̃ εἰς τὸν κόσμον.
John 08:27 οὐκ ἔγνωσαν ὅτι τὸν πατέρα αὐτοι̃ς ἔλεγεν.
John 08:28 εἰ̃πεν οὐ̃ν [αὐτοι̃ς] ὁ Ἰησου̃ς, Ὅταν ὑψώσητε τὸν υἱὸν του̃ ἀνθρώπου, τότε γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰμι, καὶ ἀπ' ἐμαυτου̃ ποιω̃ οὐδέν, ἀλλὰ καθὼς ἐδίδαξέν με ὁ πατὴρ ταυ̃τα λαλω̃.
John 08:29 καὶ ὁ πέμψας με μετ' ἐμου̃ ἐστιν· οὐκ ἀφη̃κέν με μόνον, ὅτι ἐγὼ τὰ ἀρεστὰ αὐτῳ̃ ποιω̃ πάντοτε.
John 08:30 Ταυ̃τα αὐτου̃ λαλου̃ντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν.
John 08:31 Ἔλεγεν οὐ̃ν ὁ Ἰησου̃ς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῳ̃ Ἰουδαίους, Ἐὰν ὑμει̃ς μείνητε ἐν τῳ̃ λόγῳ τῳ̃ ἐμῳ̃, ἀληθω̃ς μαθηταί μού ἐστε,
John 08:32 καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμα̃ς.
John 08:33 ἀπεκρίθησαν πρὸς αὐτόν, Σπέρμα Ἀβραάμ ἐσμεν καὶ οὐδενὶ δεδουλεύκαμεν πώποτε· πω̃ς σὺ λέγεις ὅτι Ἐλεύθεροι γενήσεσθε;
John 08:34 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν ὅτι πα̃ς ὁ ποιω̃ν τὴν ἁμαρτίαν δου̃λός ἐστιν [τη̃ς ἁμαρτίας].
John 08:35 ὁ δὲ δου̃λος οὐ μένει ἐν τῃ̃ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰω̃να· ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰω̃να.
John 08:36 ἐὰν οὐ̃ν ὁ υἱὸς ὑμα̃ς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
John 08:37 οἰ̃δα ὅτι σπέρμα Ἀβραάμ ἐστε· ἀλλὰ ζητει̃τέ με ἀποκτει̃ναι, ὅτι ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρει̃ ἐν ὑμι̃ν.
John 08:38 ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῳ̃ πατρὶ λαλω̃· καὶ ὑμει̃ς οὐ̃ν ἃ ἠκούσατε παρὰ του̃ πατρὸς ποιει̃τε.
John 08:39 Ἀπεκρίθησαν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ὁ πατὴρ ἡμω̃ν Ἀβραάμ ἐστιν. λέγει αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ τέκνα του̃ Ἀβραάμ ἐστε, τὰ ἔργα του̃ Ἀβραὰμ ἐποιει̃τε·
John 08:40 νυ̃ν δὲ ζητει̃τέ με ἀποκτει̃ναι, ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμι̃ν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ του̃ θεου̃· του̃το Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν.
John 08:41 ὑμει̃ς ποιει̃τε τὰ ἔργα του̃ πατρὸς ὑμω̃ν. εἰ̃παν [οὐ̃ν] αὐτῳ̃, Ἡμει̃ς ἐκ πορνείας οὐ γεγεννήμεθα· ἕνα πατέρα ἔχομεν τὸν θεόν.
John 08:42 εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ Ἰησου̃ς, Εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμω̃ν ἠ̃ν, ἠγαπα̃τε ἂν ἐμέ, ἐγὼ γὰρ ἐκ του̃ θεου̃ ἐξη̃λθον καὶ ἥκω· οὐδὲ γὰρ ἀπ' ἐμαυτου̃ ἐλήλυθα, ἀλλ' ἐκει̃νός με ἀπέστειλεν.
John 08:43 διὰτί τὴν λαλιὰν τὴν ἐμὴν οὐ γινώσκετε; ὅτι οὐ δύνασθε ἀκούειν τὸν λόγον τὸν ἐμόν.
|
John 08:12 Again, therefore, Jesus speaks to them, saying, "I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life."
John 08:13 The Pharisees, therefore, said to him, "You of yourself do testify, your testimony is not true;"
John 08:14 Jesus answered and said to them, "And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and you -- you have not known whence I come, or whither I go."
John 08:15 "You according to the flesh do judge; I do not judge any one,
John 08:16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
John 08:17 and also in your law it has been written, that the testimony of two men are true;
John 08:18 I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me does testify of me."
John 08:19 They said, therefore, to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You have neither known me nor my Father: if me you had known, my Father also you had known."
John 08:20 These sayings speaks Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come;
John 08:21 therefore said Jesus again to them, "I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go away, you are not able to come."
John 08:22 The Jews, therefore, said, "Will he kill himself, because he said, Whither I go away, you are not able to come?"
John 08:23 And he said to them, "You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world;
John 08:24 I said, therefore, to you, that you shall die in your sins, for if you may not believe 'that I am', you shall die in your sins."
John 08:25 They said, therefore, to him, "You -- who are you?" and Jesus said to them, "Even what I did speak of to you at the beginning;
John 08:26 many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world."
John 08:27 They knew not that of the Father he speaks to them;
John 08:28 Jesus, therefore, said to them, "When you may lift up the Son of Man then you will know 'that I am'; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;
John 08:29 and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always."
John 08:30 As he is speaking these things, many believed in him;
John 08:31 Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, "If you may remain in my word, truly my disciples you are, and you shall know the truth,
John 08:32 and the truth shall make you free."
John 08:33 They answered him, "Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how do you say -- You shall become free?"
John 08:34 Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
John 08:35 and the servant does not remain in the house -- to the age, the son does remain -- to the age;
John 08:36 if then the son may make you free, in reality you shall be free."
John 08:37 "I have known that you are seed of Abraham, but you seek to kill me, because my word has no place in you;
John 08:38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and you, therefore, that which you have seen with your father -- you do."
John 08:39 They answered and said to him, "Our father is Abraham;" Jesus said to them, "If children of Abraham you were, the works of Abraham you were doing;
John 08:40 and now, you seek to kill me -- a man who has spoken to you the truth I heard from God; this did not Abraham;
John 08:41 you do the works of your father." They said, therefore, to him, "We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;"
John 08:42 Jesus then said to them, "If God were your father, you were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;
John 08:43 therefore do you not know my speech? because you are not able to hear my word."
|
John 08:12 Again, therefore, Jesus speaks to them, saying, "I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life." Jesus is declaring that he is now the substitute for John the Baptist shown as the one who bears witness to the Light in John 01:6-9.
John 08:13 The Pharisees, therefore, said to him, "You of yourself do testify, your testimony is not true;"
John 08:14 Jesus answered and said to them, "And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and you -- you have not known whence I come, or whither I go."
John 08:15 "You according to the flesh do judge; I do not judge any one,
John 08:16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
I have two natures: 'I am' and the Father (Lord God) as in the two Genesis creation stories. The Father is the reflection on the Second Level of the 'I am' on the First Level.
John 08:17 and also in your law it has been written, that the testimony of two men are true;
John 08:18 I am [one] who is testifying of myself, and the Father who sent me does testify of me."
John 08:19 They said, therefore, to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You have neither known me nor my Father: if me you had known, my Father also you had known."
John 08:20 These sayings speaks Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come;
John 08:21 therefore said Jesus again to them, "I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go away, you are not able to come."
John 08:22 The Jews, therefore, said, "Will he kill himself, because he said, Whither I go away, you are not able to come?"
John 08:23 And he said to them, "You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world;
John 08:24 I said, therefore, to you, that you shall die in your sins, for if you may not believe 'that I am', you shall die in your sins."
(Humans exist on the Third Level, which reflects the Second Level and unless they actively try to emulate the Father they will just die in sin.)
John 08:25 They said, therefore, to him, "You -- who are you?" and Jesus said to them, "Even what I did speak of to you at the beginning;
John 08:26 many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world."
John 08:27 They knew not that of the Father he speaks to them;
John 08:28 Jesus, therefore, said to them, "When you may exalt the Son of Man then you will know 'that I am'; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;
John 08:29 and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always."
John 08:30 As he is speaking these things, many believed in him;
John 08:31 Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, "If you may remain in my word, truly my disciples you are, and you shall know the truth,
John 08:32 and the truth shall make you free."
John 08:33 They answered him, "Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how do you say -- You shall become free?"
John 08:34 Jesus answered them, "Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
John 08:35 and the servant does not remain in the house -- to the age, the son does remain -- to the age;
John 08:36 if then the son may make you free, in reality you shall be free."
John 08:37 "I have known that you are seed of Abraham, but you seek to kill me, because my word has no place in you;
John 08:38 I -- that which I have seen with my Father do speak, and you, therefore, that which you have seen with your father -- you do."
John 08:39 They answered and said to him, "Our father is Abraham;" (Abraham is being used for Hillel the Elder who said: "What is hateful to you, do not do to your fellow: this is the whole Torah; the rest is the explanation; go and learn".) Jesus said to them, "If children of Abraham you were, the works of Abraham you were doing;
John 08:40 and now, you seek to kill me -- a man who has spoken to you the truth I heard from God; this did not Abraham;
John 08:41 you do the works of your father." They said, therefore, to him, "We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;" We are born of legitimate births, but you were born of an unmarried woman like the bastards born of whores. (This is a direct reference to the betrothal issue as the concept of a virgin birth was invented later.)
John 08:42 Jesus then said to them, "If God were your father, you were loving me, The true Father in the Second Level is not your vengeful God, a God of Love. for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;
John 08:43 therefore do you not know my speech? because you are not able to hear my Word."
|
Return to index - - - Go to Top
Jun 8BC Visitation of Mary with Elizabeth in the Wilderness of Mird (Joseph has forced himself on Mary while in a betrothal period and Mary takes consolation from Elizabeth who is also in the wilderness to await the birth of her son, John the Baptist, in September.) |
Luke 01:39 Ἀναστα̃σα δὲ Μαριὰμ ἐν ται̃ς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδη̃ς εἰς πόλιν Ἰούδα,
Luke 01:40 καὶ εἰση̃λθεν εἰς τὸν οἰ̃κον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
Luke 01:41 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τη̃ς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ αὐτη̃ς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,
Luke 01:42 καὶ ἀνεφώνησεν κραυγῃ̃ μεγάλῃ καὶ εἰ̃πεν, Εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τη̃ς κοιλίας σου.
Luke 01:43 καὶ πόθεν μοι του̃το ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ του̃ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;
Luke 01:44 ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ του̃ ἀσπασμου̃ σου εἰς τὰ ὠ̃τά μου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ μου.
Luke 01:45 καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείωσις τοι̃ς λελαλημένοις αὐτῃ̃ παρὰ κυρίου.
Luke 01:46 Καὶ εἰ̃πεν Μαριάμ, Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον,
Luke 01:47 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνευ̃μά μου ἐπὶ τῳ̃ θεῳ̃ τῳ̃ σωτη̃ρί μου,
Luke 01:48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τη̃ς δούλης αὐτου̃. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ του̃ νυ̃ν μακαριου̃σίν με πα̃σαι αἱ γενεαί·
Luke 01:49 ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτου̃,
Luke 01:50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτου̃ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοι̃ς φοβουμένοις αὐτόν.
Luke 01:51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτου̃, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτω̃ν·
Luke 01:52 καθει̃λεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,
Luke 01:53 πεινω̃ντας ἐνέπλησεν ἀγαθω̃ν καὶ πλουτου̃ντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
Luke 01:54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτου̃, μνησθη̃ναι ἐλέους,
Luke 01:55 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμω̃ν, τῳ̃ Ἀβραὰμ καὶ τῳ̃ σπέρματι αὐτου̃ εἰς τὸν αἰω̃να.
Luke 01:56 Ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῃ̃ ὡς μη̃νας τρει̃ς, καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἰ̃κον αὐτη̃ς.
|
Luke 01:39 And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea,
Luke 01:40 and entered into the house of Zechariah, and saluted Elizabeth.
Luke 01:41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,
Luke 01:42 and speaks out with a great voice, and said, "Blessed [are] you among women, and blessed [is] the fruit of your womb;
Luke 01:43 and whence [is] this to me, that the mother of my Lord might come unto me?
Luke 01:44 for, lo, when the voice of your salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
Luke 01:45 and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord."
Luke 01:46 And Mary said, "My soul does magnify the Lord,
Luke 01:47 And my spirit was glad on God my Saviour,
Luke 01:48 Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
Luke 01:49 For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,
Luke 01:50 And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
Luke 01:51 He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
Luke 01:52 He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly,
Luke 01:53 The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
Luke 01:54 He received again Israel His servant, To remember kindness,
Luke 01:55 As He speaks unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age."
Luke 01:56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.
|
Luke 01:39 And Mary having arisen in those days, went to the hill-country, with haste, to a city of Judea, (Note 'with haste' as Mary is traumatized and terrified that first of all she has been raped by her husband Joseph and fears that if she is with child that this child will be declared illegitimate)
Luke 01:40 and entered into the house of Zechariah, and saluted Elizabeth.
Luke 01:41 And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her (Mary's) womb; and was filled with the Holy Spirit, (given Luke 01:35 Joseph's rape previously will now be known as Mary is clearly pregnant with his child)
Luke 01:42 ('and: kai' after Elizabeth - Codex Sinaiticus has only 'k' - is out of place, making Elizabeth the speaker) Elizabeth speaks out with a great voice, ('great voice is similar Jesus on the cross Matt 27:46 and Mark 15:34 meaning voice of authority as Elizabeth is Mary's superior and thus is the speaker) and said, "Blessed [are] you among women, and blessed [is] the fruit of your womb;
Luke 01:43 and whence [is] this to me, that the mother of my Lord (the angel Gabriel being the head of the convent) might come unto me?
Luke 01:44 for, lo, when the voice of your salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
Luke 01:45 and happy [is] she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord (the angel Gabriel)." Elizabeth comforts her, reminding her of Gabriel's promise, and expresses gladness that they will be together during her pregnancy.
Luke 01:46 And Mary said, "My soul does magnify the Lord, (similar to 1Samuel 2:1-10)
Luke 01:47 And my spirit was glad on God my Saviour,
Luke 01:48 Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
Luke 01:49 For He who is mighty did to me great things, And holy [is] His name,
Luke 01:50 And His kindness [is] to generations of generations, To those fearing Him,
Luke 01:51 He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
Luke 01:52 He brought down the mighty from thrones, And He exalted the lowly,
Luke 01:53 The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
Luke 01:54 He received again Israel His servant, To remember kindness,
Luke 01:55 As He speaks unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age." Mary finds solace in this song that she sings.
Luke 01:56 And Mary remained with her about three months, and turned back to her house. Mary stayed with Elizabeth three months and thus being able to carry to term, she would be eligible for marriage according to the Essene Rules of Marriage - three month probation before marriage: Josephus Wars 2.viii.13 (retranslated): "There is yet another order of Essenes, who, while at one with the rest in their mode of life, customs and regulations, differ from them in their views on marriage. They think that those who decline to marry cut off the chief function of life - that of transmitting it - and furthermore that, were all to adopt the same view, the whole race would very quickly die out.
They give their wives, however, a three month's probation, and only marry them after they have thrice undergone purification (no menstruation), in proof of fecundity (of pregnancy to term). But they do not accompany their wives when they are with child, as a demonstration that they do not marry out of regard to pleasure, but for the sake of posterity. Now the women go into the baths with some of their garments on, as the men do with somewhat girded about them."
It is September and Elizabeth would be delivering John the Baptist.
|
Return to index - - - Go to Top
Sep 8BC Birth of John at Mird. |
Luke 01:57 Τῃ̃ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος του̃ τεκει̃ν αὐτήν, καὶ ἐγέννησεν υἱόν.
Luke 01:58 καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενει̃ς αὐτη̃ς ὅτι ἐμεγάλυνεν κύριος τὸ ἔλεος αὐτου̃ μετ' αὐτη̃ς, καὶ συνέχαιρον αὐτῃ̃.
Luke 01:59 Καὶ ἐγένετο ἐν τῃ̃ ἡμέρᾳ τῃ̃ ὀγδόῃ ἠ̃λθον περιτεμει̃ν τὸ παιδίον, καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῳ̃ ὀνόματι του̃ πατρὸς αὐτου̃ Ζαχαρίαν.
Luke 01:60 καὶ ἀποκριθει̃σα ἡ μήτηρ αὐτου̃ εἰ̃πεν, Οὐχί, ἀλλὰ κληθήσεται Ἰωάννης.
Luke 01:61 καὶ εἰ̃παν πρὸς αὐτὴν ὅτι Οὐδείς ἐστιν ἐκ τη̃ς συγγενείας σου ὃς καλει̃ται τῳ̃ ὀνόματι τούτῳ.
Luke 01:62 ἐνένευον δὲ τῳ̃ πατρὶ αὐτου̃ τὸ τί ἂν θέλοι καλει̃σθαι αὐτό.
Luke 01:63 καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων, Ἰωάννης ἐστὶν ὄνομα αὐτου̃. καὶ ἐθαύμασαν πάντες.
Luke 01:64 ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτου̃ παραχρη̃μα καὶ ἡ γλω̃σσα αὐτου̃, καὶ ἐλάλει εὐλογω̃ν τὸν θεόν.
Luke 01:65 καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικου̃ντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῃ̃ ὀρεινῃ̃ τη̃ς Ἰουδαίας διελαλει̃το πάντα τὰ ῥήματα ταυ̃τα,
Luke 01:66 καὶ ἔθεντοπάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτω̃ν, λέγοντες, Τί ἄρα τὸ παιδίον του̃το ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ κυρίου ἠ̃ν μετ' αὐτου̃.
Luke 01:67 Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτου̃ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου καὶ ἐπροφήτευσεν λέγων,
Luke 01:68 Εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς του̃ Ἰσραήλ, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησεν λύτρωσιν τῳ̃ λαῳ̃ αὐτου̃,
Luke 01:69 καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡμι̃ν ἐν οἴκῳ Δαυὶδ παιδὸς αὐτου̃,
Luke 01:70 καθὼς ἐλάλησεν διὰ στόματος τω̃ν ἁγίων ἀπ' αἰω̃νος προφητω̃ν αὐτου̃,
Luke 01:71 σωτηρίαν ἐξ ἐχθρω̃ν ἡμω̃ν καὶ ἐκ χειρὸς πάντων τω̃ν μισούντων ἡμα̃ς·
Luke 01:72 ποιη̃σαι ἔλεος μετὰ τω̃ν πατέρων ἡμω̃ν καὶ μνησθη̃ναι διαθήκης ἁγίας αὐτου̃,
Luke 01:73 ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς Ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμω̃ν, του̃ δου̃ναι ἡμι̃ν
Luke 01:74 ἀφόβως ἐκ χειρὸς ἐχθρω̃ν ῥυσθέντας λατρεύειν αὐτῳ̃
Luke 01:75 ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ ἐνώπιον αὐτου̃ πάσαις ται̃ς ἡμέραις ἡμω̃ν.
Luke 01:76 Καὶ σὺ δέ, παιδίον, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ, προπορεύσῃ γὰρ ἐνώπιον κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτου̃,
Luke 01:77 του̃ δου̃ναι γνω̃σιν σωτηρίας τῳ̃ λαῳ̃ αὐτου̃ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιω̃ν αὐτω̃ν,
Luke 01:78 διὰ σπλάγχνα ἐλέους θεου̃ ἡμω̃ν, ἐν οἱ̃ς ἐπισκέψεται ἡμα̃ς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους,
Luke 01:79 ἐπιφα̃ναι τοι̃ς ἐν σκότει καὶ σκιᾳ̃ θανάτου καθημένοις, του̃ κατευθυ̃ναι τοὺς πόδας ἡμω̃ν εἰς ὁδὸν εἰρήνης.
Luke 01:80 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιου̃το πνεύματι, καὶ ἠ̃ν ἐν ται̃ς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτου̃ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.
|
Luke 01:57 And to Elizabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
Luke 01:58 and the neighbors and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Luke 01:59 And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zechariah,
Luke 01:60 and his mother answering said, "No, but he shall be called John."
Luke 01:61 And they said unto her -- "There is none among your kindred who is called by this name,"
Luke 01:62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
Luke 01:63 and having asked for a tablet, he wrote, saying, " John is his name;" and they did all wonder;
Luke 01:64 and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
Luke 01:65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
Luke 01:66 and all who heard did lay them up in their hearts, saying, "What then shall this child be?" and the hand of the Lord was with him.
Luke 01:67 And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, and did prophesy, saying,
Luke 01:68 "Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
Luke 01:69 And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant,
Luke 01:70 As He speaks by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age;
Luke 01:71 Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,
Luke 01:72 To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
Luke 01:73 An oath that He swore to Abraham our father,
Luke 01:74 To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
Luke 01:75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
Luke 01:76 And you, child, Prophet of the Highest Shall you be called; For you shall go before the face of the Lord, To prepare His ways.
Luke 01:77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
Luke 01:78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
Luke 01:79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace."
Luke 01:80 And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his showing unto Israel.
|
Luke 01:57 And to Elizabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
Luke 01:58 and the neighbors and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Luke 01:59 And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zechariah,
Luke 01:60 and his mother answering said, "No, but he shall be called John."
Luke 01:61 And they said unto her -- "There is none among your kindred who is called by this name,"
Luke 01:62 and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
Luke 01:63 and having asked for a tablet, he wrote, saying, " John is his name;" and they did all wonder;
Luke 01:64 and his mouth was opened presently, and his tongue, and he was speaking, praising God.
Luke 01:65 And fear came upon all those dwelling around them, and in all the hill-country of Judea were all these sayings spoken of,
Luke 01:66 and all who heard did lay them up in their hearts, saying, "What then shall this child be?" and the hand of the Lord was with him.
Luke 01:67 And Zechariah his father was filled with the Holy Spirit, (Note that Zechariah has the third position as Holy Spirit and that Joseph has been removed.) and did prophesy, saying,
Luke 01:68 "Blessed [is] the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
Luke 01:69 And did raise an horn of salvation to us, In the house of David His servant, (Luke gets to emphasize that salvation can really only come from the David descendent: Jesus, and that Zachariah is merely his servant.)
Luke 01:70 As He speaks by the mouth of His holy prophets, Which have been from the age;
Luke 01:71 Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,
Luke 01:72 To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
Luke 01:73 An oath that He swore to Abraham our father,
Luke 01:74 To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
Luke 01:75 To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.
Luke 01:76 And you, child, Prophet of the Highest Shall you be called; For you shall go before the face of the Lord, To prepare His ways. (Here is the concept that John will merely prepare the way for Jesus, but really it is clear that John is expected to herald in the promised New World.)
Luke 01:77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins,
Luke 01:78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,
Luke 01:79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace."
Luke 01:80 And the child grew, and was strengthened in spirit, and he was in the deserts till the day of his showing unto Israel. John, being six months older than Jesus would begin his retreat in the desert to prepare for marriage before Jesus.
|
Return to index - - - Go to Top |
Genealogy of Jesus from Adam to Abraham in Luke 03: 34-38 | ADAM (1)
|
SETH (2) | ENOS (3) | CAINAN (4) | MAHALEEL (5) | JARED (6) | ENOCH (7) | METHUSALEH (8) | LAMECH (9) | NOAH (10) | SHEM (11) | ARPHAXAD (12) | CAINAN (13) Not in Genesis 10:24 but in Greek LXX | SALA (14) | EBER (15) | PELEG (16) | RAGAU (17) | SARUCH (18) | NAHOR (19) | TERAH (20) | (1) ABRAHAM (21) |
Matt 01:17 All the generations, therefore, from Abraham unto David [are] fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations. Genealogy of Jesus from Abraham to David in Matt 01:01-06 & Luke 03:31-34 | (1) ABRAHAM (21) | (2) ISAAC (22) | (3) JACOB (23) | (4) JUDA (24) m. Tamar (Zera - Matt 01:03) (tricked her father-in-law by prostitution to have sex by yibbum) | (5) PHAREZ (25) | (6) ESROM (26) | (7) ARAM (27) | (8) AMMINADAB (28) | (9) NAASON (29) | (10) SALMON (SALA: Luke 03:32) (30) m. Rachab (Rahab) (reformed prostitute, assisted in the capture of Jericho) | (11) BOAZ (31) m. Ruth
(Ruth is a Moabite using yibbum to have sex with Boas:
Ruth 3:7 "uncovered his feet" thus becoming his wife)
| (12) OBED (32) (Ruth's son - called Naomi's son due to yibbum) | (13) JESSE (33) | (14) DAVID (34) m. Bathsheba (adulterous relationship causing David to kill her husband) ( Luke 03:31) | Genealogy of Jesus from David's son Solomon (king line) Matt 01:07-17 (Interlinear) | Genealogy of Jesus from David's son Nathan Luke 03:23-31 (Interlinear) | (1) SOLOMON Matt 01:06 | NATHAN (35) (2 Sam.5.14) | (2) REHOBOAM | | (3) ABIA | MATTATHA (36) | | MENAN (37) | (5) JOSOPHAT | OMRI AHAB m. Jezebel | | MELEA (38) | (6) JORAM | m. Athaliah Ahaziah,Joash,Amaziah | | ELIAKIM (39) | | JONAN (40) | | JOSEPH (41) | | JUDAH (42) | | SIMEON (43) | | LEVI (44) | (7) OZIAS | MATTHAT (45) | (8) JOATHAM | JORIM (46) | (9) ACHAZ | ELIEZER (47) | (10) EZEKIAS | JOSE (48) | (11) MANASSES | ER (49) | (12) AMON | ELMODAM (50) | (13) JOSIAS | COSAM (51) | | ADDI (52) | | MELCHI (53) | (14) JEHOIKIM ZEDEKIAH | NERI (54) | (1) JECHONIAS (55) exiled Babylon | | (2) SALATHIEL (56) PEDAIAH | | (3) ZERUBBABEL (57) ( Matt 01:13 & Luke 03:27) Rebuilt the Temple of Jerusalem (At this point the king line from Solomon may have been broken making the entries from here on the left suspect.) Also, there is no credence to Nathan's line leading to Mary because Jesus' grandfather Heli's title was "Jacob". | (4) ABIUD | daughter SHELOMITH --> m RHESA (58) | | JOANNA (59) | | JUDA (60) | (5) ELIAKIM | JOSEPH (61) | | SEMEI (62) | (6) AZOR | MattATHIAS (63) | (7) SADOC | MAATH (64) | | NAGGE (65) | (8) ACHIM | ESLI (66) | | NAHUM (67) | (9) ELIUD | AMOS (68) | | MATTATHIAS (69) | | JOSEPH (70) | | JANNA (71) | | MELCHI, a levite (72) | (10) ELEAZER | LEVI (73) | (11) MATTHAN or MATTHAT (73) | (12) ("JACOB") HELI (74)
Matt 01:16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who was called the Christ.
Luke 03:23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph, the son of Heli | (13) JOSEPH (76) | JESUS (77)
|
| The discrepancy of the grandfather being Jacob or Heli could be due to the law was that when a man died without seed, this man's brother should take to wife the wife of the dead man and raise up seed to his brother. The offspring, therefore, belonged by nature to the second, that is, to him that begat it, but by law to the dead.
"Matthan, who was descended from Solomon, begat Jacob. And when Matthan was dead, Melchi, who was descended from Nathan begat (H)Eli by the same woman. (H)Eli and Jacob were thus uterine brothers. (H)Eli having died childless, Jacob raised up seed to him, begetting Joseph, his own son by nature, but by law the son of (H)Eli. Thus Joseph was the son of both." (by Sextus Julius Africanus in Eusebius of Caesarea, Historia Ecclesiae, 1:7:11, 1:7:13–14)
Given the above comment, "LEVI" is struck out and "levite" is added to MELCHI
Or it could be simply that "Jacob" was a title and Heli the name.
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 7BC Star of Bethlehem - Baby Jesus, son of David (6 pointed star). Adoration of the Magi Adoration of the Magi. (Samaritans accept Jesus as legitimate David King) Numbers 24:17 |
Matt 2:01 Του̃ δὲ Ἰησου̃ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τη̃ς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου του̃ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολω̃ν παρεγένοντο εἰς Ἰεροσόλυμα
Matt 2:01 λέγοντες, Που̃ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τω̃ν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτου̃ τὸν ἀστέρα ἐν τῃ̃ ἀνατολῃ̃ καὶ ἤλθομεν προσκυνη̃σαι αὐτῳ̃.
Matt 2:01 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πα̃σα Ἰεροσόλυμα μετ' αὐτου̃,
Matt 2:01 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερει̃ς καὶ γραμματει̃ς του̃ λαου̃ ἐπυνθάνετο παρ' αὐτω̃ν που̃ ὁ Χριστὸς γεννα̃ται.
Matt 2:01 οἱ δὲ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Ἐν Βηθλέεμ τη̃ς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ του̃ προφήτου·
Matt 2:01 Καὶ σύ, Βηθλέεμ γη̃ Ἰούδα, οὐδαμω̃ς ἐλαχίστη εἰ̃ ἐν τοι̃ς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σου̃ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανει̃ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.
Matt 2:01 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ' αὐτω̃ν τὸν χρόνον του̃ φαινομένου ἀστέρος,
Matt 2:01 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἰ̃πεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβω̃ς περὶ του̃ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῳ̃.
Matt 2:01 οἱ δὲ ἀκούσαντες του̃ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἰ̃δον ἐν τῃ̃ ἀνατολῃ̃ προη̃γεν αὐτοὺς ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὑ̃ ἠ̃ν τὸ παιδίον.
Matt 2:01 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.
Matt 2:01 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἰ̃δον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τη̃ς μητρὸς αὐτου̃, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῳ̃, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτω̃ν προσήνεγκαν αὐτῳ̃ δω̃ρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.
Matt 2:01 καὶ χρηματισθέντες κατ' ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι' ἄλλης ὁδου̃ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτω̃ν.
|
Matt 02:01 And Jesus having been born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, Magi from the east came to Jerusalem (Qumran),
Matt 02:02 saying, "Where is he who was born king of the Jews? For we saw his star in the east, and we came to bow to him."
Matt 02:03 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem (Qumran) with him,
Matt 02:04 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Matt 02:05 And they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet,
Matt 02:06 And you, Bethlehem, the land of Judah, you are by no means the least among the leaders of Judah, for out of you shall come one leading, who shall feed My people Israel."
Matt 02:07 Then Herod, privately having called the Magi, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Matt 02:08 and having sent them to Bethlehem, he said, "Having gone -- inquire you exactly for the child, and whenever you may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him."
Matt 02:09 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.
Matt 02:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Matt 02:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,
Matt 02:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
|
(The Queen's House (Bethlehem): The Copper Scroll 3Q15 Column VI 29)
"In the Dwelling of the Queen on the western side dig twelve cubits: 27 talents.")
Matt 02:01 And Jesus having been born in Bethlehem of Judea, in the days of Herod the king (Herod died in 4 BC thus showing that Jesus had to be born before that.), lo, Magi from the east (The Magi are the members of Hebrew tribe of Manasseh) came to Jerusalem (Qumran) (Jerusalem in the plural means Qumran, its mirror image and Bethlehem is south of Qumran, therefore the Queen's house and Ein Feshkha.),
Matt 02:02 saying, "Where is he who was born king of the Jews? For we saw his star (The star of David is the emblem of the descendants of David.) in the east, and we came to bow to him."
Matt 02:03 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem (Qumran) with him,
Matt 02:04 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
Matt 02:05 And they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet,
Matt 02:06 And you, Bethlehem, the land of Judah, you are by no means the least among the leaders of Judah, for out of you shall come one leading, who shall feed My people Israel." (Prophecy of Micah 5:02)
Matt 02:07 Then Herod, privately having called the Magi, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
Matt 02:08 and having sent them to Bethlehem, he said, "Having gone -- inquire you exactly for the child, and whenever you may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him."
Matt 02:09 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.
Matt 02:10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Matt 02:11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh, (Gold is for the priest, frankincense is used to wash the priest linens white, and myrrh is the perfume of marriage in the Song of Solomon.) (King Aretas IV of the Nabataeans who traded in frankincense may have been one of the wise men. His daughter with Chuldu was Phasaelis, the first wife of Herod Antipas and St. Paul's mother. See The son of Paul's sister)
Matt 02:12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
The accepted date for Herod the Great's death is March 13, 4 BC because it is tied to a lunar eclipse before Passover but this month was merely a partial one. In March 23, 5 BC it was total:
(NASA: 04811 5 BC -0004 Mar 23 21:17:09 10572 -24784 61 T). However, it appears that Herod continued suffering for another year, thus leading to the The Massacre of the Innocents would be in late 5 BC. (Herod miscalculated by two years the birth of Jesus in 7 BC because he had a different calendar than the Samaritans. The Magi must have visited in September (the month of kings) in 7 BC, when Jesus was six months old.
|
Return to index - - - Go to Top |
Apr 7BC Flight into Egypt (The Wilderness of Mird) |
Matt 2:13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτω̃ν ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ' ὄναρ τῳ̃ Ἰωσὴφ λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ φευ̃γε εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἴσθι ἐκει̃ ἕως ἂν εἴπω σοι· μέλλει γὰρ Ἡρῴδης ζητει̃ν τὸ παιδίον του̃ ἀπολέσαι αὐτό.
Matt 2:14 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ νυκτὸς καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον,
Matt 2:15 καὶ ἠ̃ν ἐκει̃ ἕως τη̃ς τελευτη̃ς Ἡρῴδου· ἵνα πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ του̃ προφήτου λέγοντος, Ἐξ Αἰγύπτου ἐκάλεσα τὸν υἱόν μου.
|
Matt 02:13 And on their having withdrawn, lo, a angel of the Lord does appear in a dream to Joseph, saying, "Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be you there till I may speak to you, for Herod is about to seek the child to destroy him."
Matt 02:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
Matt 02:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I did call My Son."
|
Matt 02:13 And on their having withdrawn, lo, a angel of the Lord does appear in a dream to Joseph, saying, "Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be you there till I may speak to you, for Herod is about to seek the child to destroy him."
Matt 02:14 And he, having risen, took the child and his mother by night, and withdrew to Egypt,
Matt 02:15 and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I did call My Son."
The pesher is fulfilled from Hosea 11:01. The flight to Egypt was an easy trip being from the Queen's House and Ein Feshkha to the the wilderness of Mird where Mary had fled. It contains many caves that were used in Narazite retreats. See the YouTube discussion of absurd distances that were involved in a Jerusalem versus Qumran map. )
|
Return to index - - - Go to Top |
Late 5BC The Massacre of the Innocents: Herod the Great's killing of his three sons and using the fictitious backdrop of Bethlehem (two sons then two years later another with Jesus aged two) |
Matt 2:16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τω̃ν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνει̃λεν πάντας τοὺς παι̃δας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πα̃σι τοι̃ς ὁρίοις αὐτη̃ς ἀπὸ διετου̃ς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τω̃ν μάγων.
Matt 2:17 τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰἸερεμίου του̃ προφήτου λέγοντος,
Matt 2:18 Φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη, κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς· Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτη̃ς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθη̃ναι, ὅτι οὐκ εἰσίν.
|
Matt 02:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the Magi, was very enraged, and having sent forth, he murdered all the male children in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the Magi.
Matt 02:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt 02:18 "A voice in Ramah was heard -- lamentation and weeping and much mourning -- Rachel weeping [for] her children, and she would not be comforted because they are not."
|
Matt 02:16 Then Herod, having seen that he was deceived by the Magi, was very enraged, and having sent forth, he murdered all the male children in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the Magi.
Matt 02:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,
Matt 02:18 "A voice in Ramah was heard -- lamentation and weeping and much mourning -- Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not."
There is no historical record of this Massacre and it is surely an effort by the author Matthew to enhance the Bethlehem myth with the events from Moses' time and to justify Joseph's fictitious flight to Egypt. Matthew used the coincidence of Jesus being two years old and Herod's execution of two sons followed two years later by a third. This was such an an outrageous act by a father that it might well have been thought at the time that the pesher of Jeremiah 31:15 was fulfilled. (The Church scholars incorrectly believe that Herod was an enemy of the Mission to the Diaspora, but actually he was its founder and supporter as its fees increased his wealth. The only issue was his madness that even his sons were not immune to.)
Josephus in Antiquities of the Jews tells us that Herod the Great was growing paranoid about being poisoned by his sons. By all sort of tortures, Herod was able to extract information about this that may have been just casual statements made by his sons or wives who were vying for the throne. First, Alexander and Aristobulus, the sons of Mariamme, daughter of Hyrcanus, were found guilty and strangled to death in 7 BC (the birth date of Jesus) and then Antipater, the son of Doris, his first wife, was tried and executed in January 5 BC (2 years later). In March 4 BC before Passover, Herod would be poisoned probably by his sister Salome and the king of Cappadocia, the father of Glaphyra, who was the wife of Alexander that Herod has killed. Glaphyra who was then married to Juba II, king of Numidia, would divorce him to marry Archelaus, the son of Herod the Great by his Samaritan wife Malthace, who became ethnarch, having inherited the largest part of Herod's kingdom.
There is another strange action of Herod shortly before his death in 4 BC that might have been used as a model for the Massacre of the Innocents by Herod:
Josephus Antiquities 17.6.5 "He commanded that all the principal men
of the entire Jewish
nation, wheresoever they lived, should be called to him. Accordingly, they
were a great number that came, because the whole nation was called, and
all men heard of this call, and death was the penalty of such as should
despise the epistles that were sent to call them. And now the king was
in a wild rage against them all, the innocent as well as those that had
afforded ground for accusations; and when they were come, he ordered them
to be all shut up in the hippodrome, ...
they shall not declare his death to the multitude till this
is done, but that they shall give orders to have those that are in custody
shot with their darts; and that this slaughter of them all will cause that
he shall not miss to rejoice on a double account; that as he is dying,
they will make him secure that his will shall be executed in what he charges
them to do; and that he shall have the honor of a memorable mourning at
his funeral."
Josephus Antiquities 17.8.2 "But then Salome and Alexas, before the king's
death was made known,
dismissed those that were shut up in the hippodrome, and told them that
the king ordered them to go away to their own lands, and take care of their
own affairs, which was esteemed by the nation a great benefit."
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 4 BC Herod the Great's death. In Apr 4 BC Return of young Jesus to Nazareth (Nazara) near the Sea of Galilee (the Dead Sea) thus Ein Feshkha |
Matt 2:19 Τελευτήσαντος δὲ του̃ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ' ὄναρ τῳ̃ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ
Matt 2:20 λέγων, Ἐγερθεὶς παράλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ πορεύου εἰς γη̃ν Ἰσραήλ, τεθνήκασιν γὰρ οἱ ζητου̃ντες τὴν ψυχὴν του̃ παιδίου.
Matt 2:21 ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβεν τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτου̃ καὶ εἰση̃λθεν εἰς γη̃ν Ἰσραήλ.
Matt 2:22 ἀκούσας δὲ ὅτι Ἀρχέλαος βασιλεύει τη̃ς Ἰουδαίας ἀντὶ του̃ πατρὸς αὐτου̃ Ἡρῴδου ἐφοβήθη ἐκει̃ ἀπελθει̃ν· χρηματισθεὶς δὲ κατ' ὄναρ ἀνεχώρησεν εἰς τὰ μέρη τη̃ς Γαλιλαίας,
Matt 2:23 καὶ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς πόλιν λεγομένην Ναζαρέτ, ὅπως πληρωθῃ̃ τὸ ῥηθὲν διὰ τω̃ν προφητω̃ν ὅτι Ναζωραι̃ος κληθήσεται.
|
Matt 02:19 And Herod having died, lo, a angel of the Lord in a dream does appear to Joseph in Egypt,
Matt 02:20 saying, "Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child."
Matt 02:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
Matt 02:22 and having heard that Archelaus does reign over Judea instead of Herod his father, he was he was afraid to go there, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,
Matt 02:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that "A Nazarene he shall be called."
|
Matt 02:19 And Herod having died, lo, a angel of the Lord in a dream does appear to Joseph in Egypt,
Matt 02:20 saying, "Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child."
Matt 02:21 And he, having risen, took the child and his mother, and came to the land of Israel,
Matt 02:22 and having heard that Archelaus does reign over Judea instead of Herod his father, (Archelaus was ethnarch of Samaria, Judea, and Idumea from 4 BC to 6 AD and was the son of Herod the Great and Malthace the Samaritan, the brother of Herod Antipas, and the half-brother of Herod Philip I. Caesar had split Herod the Great's kingdom into three parts. Joseph was choosing to stay in Herod Antipas' territory south of Qumran which was the area of practicing Nazarenes.) he was he was afraid to go there, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,
Matt 02:23 and coming, he dwelt in a city named Nazareth, that it might be fulfilled that was spoken through the prophets, that "A Nazarene he shall be called." The pesher is fulfilled in Judges 13:6-7. Matthew's original wording would have say that Joseph was a Nazarene, not that he lived in a city called Nazareth, which not exist then. The issue of Nazareth came up in the Jesus' trial because of the expression Jesus of Nazareth seems to imply that he was from Nazareth that was possibly under Herod Agrippa's rule. To say 'Jesus of Nazareth' is actually a slur because Nazareth was a hotbed of insurrection as shown by Jonathan Annas' statement: John 01:46. He was joking about the ambiguity between the Greek for 'Nazareth' and 'Nazarene'. The correct form is Jesus the Nazarene. There is much evidence to show that Jesus practiced Nazarite vows for instance when he was Tempted by Satan in the Wilderness prior to his marriage. Paul did the same thing in Acts when he is shorn like a sheep and spends time in the wilderness of Syria as a Nazarite in preparation for the consummation of his marriage vow to Jesus' daughter Phoebe. The Jewish Herod Queen Bernice also did so as documented in
Josephus Wars of the Jews 2.15.1: "Now she (Bernice) dwelt then at Jerusalem, in order to perform a vow which she had made to God; for it is usual with those that had been either afflicted with a distemper, or with any other distresses, to make vows; and for thirty days before they are to offer their sacrifices, to abstain from wine, and to shave the hair of their head. Which things Bernice was now performing, and stood barefoot before Florus' tribunal, and besought him to spare the Jews."
|
Return to index - - - Go to Top |
4AD- 6AD History of the Mission: Prodigal Son (Theudas) and the other son (Joseph) are sent to the Diaspora mission lands possibly to Rome; the fatted calf Archelaus deposed |
Luke 15:11 Εἰ̃πεν δέ, Ἄνθρωπός τις εἰ̃χεν δύο υἱούς.
Luke 15:12 καὶ εἰ̃πεν ὁ νεώτερος αὐτω̃ν τῳ̃ πατρί, Πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τη̃ς οὐσίας. ὁ δὲ διει̃λεν αὐτοι̃ς τὸν βίον.
Luke 15:13 καὶ μετ' οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκει̃ διεσκόρπισεν τὴν οὐσίαν αὐτου̃ ζω̃ν ἀσώτως.
Luke 15:14 δαπανήσαντος δὲ αὐτου̃ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὰ κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερει̃σθαι.
Luke 15:15 καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τω̃ν πολιτω̃ν τη̃ς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτου̃ βόσκειν χοίρους·
Luke 15:16 καὶ ἐπεθύμει χορτασθη̃ναι ἐκ τω̃ν κερατίων ὡ̃ν ἤσθιον οἱ χοι̃ροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῳ̃.
Luke 15:17 εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη, Πόσοι μίσθιοι του̃ πατρός μου περισσεύονται ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῳ̃ ὡ̃δε ἀπόλλυμαι.
Luke 15:18 ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρω̃ αὐτῳ̃, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου,
Luke 15:19 οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθη̃ναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τω̃ν μισθίων σου.
Luke 15:20 καὶ ἀναστὰς ἠ̃λθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτου̃. ἔτι δὲ αὐτου̃ μακρὰν ἀπέχοντος εἰ̃δεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτου̃ καὶ ἐσπλαγχνίσθη καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτου̃ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.
Luke 15:21 εἰ̃πεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῳ̃, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθη̃ναι υἱός σου.
Luke 15:22 εἰ̃πεν δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτου̃, Ταχὺ ἐξενέγκατε στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χει̃ρα αὐτου̃ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας,
Luke 15:23 καὶ φέρετε τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, θύσατε καὶ φαγόντες εὐφρανθω̃μεν,
Luke 15:24 ὅτι οὑ̃τος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἠ̃ν καὶ ἀνέζησεν, ἠ̃ν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι.
Luke 15:25 Ἦν δὲ ὁ υἱὸς αὐτου̃ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῳ̃· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισεν τῃ̃ οἰκίᾳ, ἤκουσεν συμφωνίας καὶ χορω̃ν,
Luke 15:26 καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τω̃ν παίδων ἐπυνθάνετο τί ἂν εἴη ταυ̃τα.
Luke 15:27 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃ ὅτι Ὁ ἀδελφός σου ἥκει, καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν.
Luke 15:28 ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθει̃ν. ὁ δὲ πατὴρ αὐτου̃ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν.
Luke 15:29 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν τῳ̃ πατρὶ αὐτου̃, Ἰδοὺ τοσαυ̃τα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρη̃λθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τω̃ν φίλων μου εὐφρανθω̃·
Luke 15:30 ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὑ̃τος ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνω̃ν ἠ̃λθεν, ἔθυσας αὐτῳ̃ τὸν σιτευτὸν μόσχον.
Luke 15:31 ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τέκνον, σὺ πάντοτε μετ' ἐμου̃ εἰ̃, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν·
Luke 15:32 εὐφρανθη̃ναι δὲ καὶ χαρη̃ναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὑ̃τος νεκρὸς ἠ̃ν καὶ ἔζησεν, καὶ ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη.
|
Luke 15:11 And he said, "A certain man had two sons,
Luke 15:12 and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.
Luke 15:13 " and not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;
Luke 15:14 and he having spent all, there came a mighty famine on that country, and himself began to be in want;
Luke 15:15 and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
Luke 15:16 and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.
Luke 15:17 " and having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!
Luke 15:18 having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you,
Luke 15:19 and no more am I worthy to be called your son; make me as one of your hirelings.
Luke 15:20 " and having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;
Luke 15:21 and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you, and no more am I worthy to be called your son.
Luke 15:22 " and the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;
Luke 15:23 and having brought the fatted calf, kill [it], and having eaten, we may be merry,
Luke 15:24 because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
Luke 15:25 " and his elder son was in a field, and as, coming, he drew near to the house, he heard music and dancing,
Luke 15:26 and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,
Luke 15:27 and he said to him -- Your brother is arrived, and your father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.
Luke 15:28 " and he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;
Luke 15:29 and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve you, and never your command did I transgress, and to me you did never give a kid, that with my friends I might make merry;
Luke 15:30 but when your son -- this one who did devour your living with harlots -- came, you did kill to him the fatted calf.
Luke 15:31 " and he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours;
Luke 15:32 but to be merry, and to be glad, it was needful, because this your brother was dead, and did live again, he was lost, and was found."
|
Luke 15:11 And he said, "A certain man (Simon the Essene) had two sons (Cleopas/Chopas (Theudas-Thaddeus) (Eusebius Church History III.11: Hegesippus tells us that Cleophas was Joseph's brother.) The historian, Bishop Eusebius of Caesarea, quotes the earlier chronicler, Hegesippus, who wrote, c. AD 180, that he had years before interviewed the grandsons of Jude the Apostle and learned that Clopas was the brother of Joseph, husband of the Virgin Mary: Epiphanius adds that Joseph and Cleopas were brothers, sons of Jacob, Mary of Clopas = Susanna Hegesippus identified Clopas as a brother of Saint Joseph.[1] Eusebius of Caesarea, Church History, Book III, ch. 11. Hegesippus (quoted in Eusebius Ecclesiastical History III, xi, 1; xxxii, 5-7) also wrote of Simeon son of Clopas, descended from David and a Christian, who suffered martyrdom at the age of 120 under Trajan. It appears that he was a cousin of Jesus, son of a brother of Joseph: "And after James the Just had suffered martyrdom, as had the Lord also and on the same account, again "Symeon the son of Clopas, descended from the Lord's uncle", is made bishop, his election being promoted by all as being a kinsman of the Lord" (confirms Clopas as Joseph's brother, but confusing Simon who is the last son of Mary thus accounting for his supposed age of "120 years old, in the reign of Trajan" the calculation for sons of Joseph and Mary at Joseph's death in 23 AD (see "Widow's Coin" are James (22), Joses (15) Jude (8) and Simon (1). (. Second Apocalypse of James "This is the discourse which James the Just delivered in Jerusalem and which Marem wrote down. One of the priests told it to Theudas, the father of this just man, since he was a relative of his." (New Testament Apocrypha Vol 1 pg 333 Wilhem Schneemelcher Cleopas [Kleopas, probably a shortened form of Kleopatros]. One of the two disciples who were confronted by the risen Jesus on the road to Emmaus (Luke 24:18). The other is not named.) - Jesus's uncle and Jame - Jesus' brother),
Luke 15:12 and the younger of them (Theudas) said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living. ( DSS 4Q159 "the money of valuation that a man gives as ransom for his life shall be a half shekel. He shall give it only once in his life." DSS 1QS 5:1-3 "possessions are under the Sons of Zadok, priest, and the multitude of men and they shall make decisions on such property." Of the 10 provinces, Theudas wanted the five provinces that would contribute to the war rather than the Church.)
Luke 15:13 " and not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country (the house of Archelaus in Rome), and there he scattered his substance ("sowing his oats, not "the Word"), living riotously; (clearly violating the sexual rules of the order)
Luke 15:14 and he having spent all, there came a mighty famine on that country (Caesar is informed of Archelaus' licentiousness), and himself began to be in want;
Luke 15:15 and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine, (the food not allowed by Jewish Law)
Luke 15:16 and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him.
Luke 15:17 " and having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, (Sharing the loaves at the priestly ceremonies) and I here with hunger am perishing!
Luke 15:18 having risen, I (Theudas) will go on unto my father, and will say to him, Father (Simeon), I did sin -- to the heaven, and before you,
Luke 15:19 and no more am I worthy to be called your son; make me as one of your hirelings.
Luke 15:20 " and having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;
Luke 15:21 and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before you, and no more am I worthy to be called your son.
Luke 15:22 " and the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;
Luke 15:23 and having brought the fatted calf, kill [it], (Archelaus the ethnarch was removed by Augustus Caesar) and having eaten, we may be merry,
Luke 15:24 because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.
Luke 15:25 " and his elder son (Joseph) was in a field, and as, coming, he drew near to the house, he heard music and dancing,
Luke 15:26 and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,
Luke 15:27 and he said to him -- Your brother is arrived, and your father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back.
Luke 15:28 " and he was angry, and would not go in, therefore his father, having come forth, was entreating him;
Luke 15:29 and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve you, and never your command did I transgress, and to me you did never give a kid, that with my friends I might make merry;
Luke 15:30 but when your son -- this one who did devour your living with harlots -- came, you did kill to him the fatted calf.
Luke 15:31 " and he said to him, Child, you are always with me, and all my things are yours;
Luke 15:32 but to be merry, and to be glad, it was needful, because this your brother was dead, and did live again, he was lost, and was found." (All are reconciled.)
This story tells of the early mission when Joseph, Jesus' father, and Theudas, his uncle, the leader of the Therapeuts (See Adoration of the Shepherds were The Sowers to convert the Diaspora, having even gone to Rome. Simeon the Essene (Annunciation of Mary) was the head of the mission. Theudas wanted half of the ten provinces, but he misused the Church funds and was cut off, having to rely on the Romans (who ate swine) for support. He returned and was welcomed back by Simeon. Meanwhile a deputation from the Church had convinced Augustus Caesar to remove Herod Archelaus of Judea (the fatted calf).
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 6AD Jesus' Bar Mitzvah (Cyrenius taxation) (12 Years old) 7BC -1(AD-no zero-BC) +6AD) |
Luke 02:01 Ἐγένετο δὲ ἐν ται̃ς ἡμέραις ἐκείναις ἐξη̃λθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πα̃σαν τὴν οἰκουμένην.
Luke 02:02 αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τη̃ς Συρίας Κυρηνίου.
Luke 02:03 καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτου̃ πόλιν.
Luke 02:04 Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τη̃ς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυὶδ ἥτις καλει̃ται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἰ̃ναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατρια̃ς Δαυίδ,
Luke 02:05 ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῃ̃ ἐμνηστευμένῃ αὐτῳ̃, οὔσῃ ἐγκύῳ.
Luke 02:06 ἐγένετο δὲ ἐν τῳ̃ εἰ̃ναι αὐτοὺς ἐκει̃ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι του̃ τεκει̃ν αὐτήν,
Luke 02:07 καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτη̃ς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἠ̃ν αὐτοι̃ς τόπος ἐν τῳ̃ καταλύματι.
Rev 12:01 και cημιον μεγα ωφθη εν τω ουνω γυνη περιβεβλημενη τον ηλιον και την cεληνην ϋποκατω των ποδων αυτηc και επι τηc κεφαληc αυτηc cτεφανοc αcτερων δωδεκα
Rev 12:02 και εν γαcτρι εχουcα και κραζει ωδινουcα και βαcανιζομενη τεκειν
Rev 12:03 κ(αι) ωφθη αλλο cημιον εν τω ουνω κ(αι) ϊδου δρακων πυρροc μεγαc εχων κεφαλαc επτα και κερατα δεκα και επι ταc κεφαλαc αυτου επτα διαδηματα
Rev 12:04 και η ουρα αυτου cυρι το τριτον των αcτερων το τριτο του ουρανου και εβαλεν αυτουc ειc την γην και ο δρακων εcτηκεν ενωπιον τηc γυναικοc τηc μελλουcηc τεκειν ϊνα οταν τεκη το τεκνον αυτηc καταφαγη
Rev 12:05 και ετεκεν ϋϊον αρρενα οc μελλει ποιμενιν παντα τα εθνη εν ραβδω cιδηρα και ηρπαγη το τεκνον αυτηc προc τον θν και προc τον θρονον αυτου
Rev 12:06 και η γυνη εφυγεν ειc την ερημον οπου εχι εκει τοπον ητοιμαcμενον απο του θυ ϊνα εκει τρεφουcιν αυτον ημεραc χιλιαc διακοcιαc εξηκοντα
|
Luke 02:01 And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --
Luke 02:02 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --
Luke 02:03 and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Luke 02:04 and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,
Luke 02:05 to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.
Luke 02:06 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,
Luke 02:07 and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
Rev 12:01 And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
Rev 12:02 and being with child she does cry out, travailing and pained to bring forth. (a metaphoric image for Jesus' Bar Mitzvah)
Rev 12:03 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems,
Rev 12:04 and his tail does draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth; and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour;
Rev 12:05 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron, and caught away was her child unto God and His throne,
Rev 12:06 and the woman did flee to the wilderness, where she has a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty.
|
(Antiquities of the Jews 18.2.1 "When Cyrenius had now disposed of Archelaus's money, and when the taxings were come to a conclusion, which were made in the thirty-seventh year of Caesar's victory over Antony at Actium, he deprived Joazar of the high priesthood, which dignity had been conferred on him by the multitude, and he appointed Ananus, the son of Seth, to be high priest." This would be 6 AD according to commonly used inclusive counting.)
Luke 02:01 And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --
Luke 02:02 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --
Luke 02:03 and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Luke 02:04 and Joseph also went up from Galilee (Mazin on the Dead Sea is the location of the mirrored Sea of Galilee), out of the city of Nazareth (Eusebius Church History 1.7.14, speaks of 'Nazara' as a village in Judea. The modern Nazareth did not exist then.), to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem (Bethlehem being located south of Jerusalem is the Queen's house south of Qumran, the mirrored Jerusalem), because of his being of the house and family of David,
Luke 02:05 to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.
(Luke is speaking in metaphor, rather than being very confused as scholars believe. As part of the metaphor of Jesus' coming of age at his Bar Mitzvah, Luke is referring to the fact that at conception in June 8 BC and birth in March 7 BC, Mary was merely betrothed until the Essene angel Gabriel legitimized the birth. Sexual relations were not to happen until October of 8 BC, but Joseph essentially committed spousal rape. Jesus, having been born in March 7 BC would be twelve years old in 6 AD for his his Bar Mitzvah in March 6 AD, being not yet in a man and still under Mary's care.)
Luke 02:06 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,
Luke 02:07 and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber. (The Queen's house (Bethlehem) was a building adjacent to the stalls of the ceremonial donkey that would be used on Palm Sunday. It had a room suitable for an overnight stay and next to it was stable where the royal donkey which was used in the Palm Sunday procession. Because Jesus was at first treated as illegitimate under Joazar Boethus, Mary was not allowed to use the room, but was relegated to the stable.)
(The same metaphor of a physical birth is used in Revelation.)
Rev 12:01 And a great sign was seen in the heaven (the church platform constructed at the Queen's house south of Qumran), a woman arrayed with the sun (having the blessing of the presiding council), and the moon under her feet (like Luna (Helena) Mary is female member of the council of thirty for the cycle of the moon being the one half as a female (29 and one half days See Triacontad), and upon her head a crown of twelve stars (the twelve tribes of Israel under her husband as the descendant of King David),
Rev 12:02 and being with child she does cry out, travailing and pained to bring forth.
Rev 12:03 And there was seen another sign in the heaven, and, lo, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and upon his head seven diadems, The High Priest Joazar Boethus still opposes Jesus as illegitimate. He is the head of the seven leaders based on the seven days in the week. He is also in charge of the ten provinces of the Diaspora.
Rev 12:04 and his tail does draw the third of the stars of the heaven, and he did cast them to the earth (His subordinate has been instructed by him not recognize the status of the celibate Gentiles.); and the dragon did stand before the woman who is about to bring forth, that when she may bring forth, her child he may devour (excommunicate);
Rev 12:05 and she brought forth a male child, who is about to rule all the nations with a rod of iron (an assured heredity: Isaiah 11:1-5), and caught away was her child unto God and His throne, Boethus is deposed and Ananus, the Sadducee is made High Priest - Sadducee title is 'God'. He recognizes Jesus as legitimate. Rev 12:06 and the woman did flee to the wilderness, where she has a place made ready from God (Mary rushes to return to her convent at Mird before dark), that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty. (The three and half years of Daniel: 3.5 years*360 (12 months of 30 day months) or 42 months. This is an expression to say that as in the time of the Maccabean revolt, God will bring the for the restoration of the Jewish Kingdom.)
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 6AD Adoration of the Shepherds (Therapeuts
declare their allegiance). |
Luke 02:08 Καὶ ποιμένες ἠ̃σαν ἐν τῃ̃ χώρᾳ τῃ̃ αὐτῃ̃ ἀγραυλου̃ντες καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τη̃ς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτω̃ν.
Luke 02:09 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοι̃ς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν.
Luke 02:10 καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβει̃σθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμι̃ν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῳ̃ λαῳ̃,
Luke 02:11 ὅτι ἐτέχθη ὑμι̃ν σήμερον σωτὴρ ὅς ἐστιν Χριστὸς κύριος ἐν πόλει Δαυίδ·
Luke 02:12 καὶ του̃το ὑμι̃ν τὸ σημει̃ον, εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ.
Luke 02:13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῳ̃ ἀγγέλῳ πλη̃θος στρατια̃ς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων,
Luke 02:14 Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῳ̃ καὶ ἐπὶ γη̃ς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
Luke 02:15 Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπη̃λθον ἀπ' αὐτω̃ν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι, οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους, Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλέεμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥη̃μα του̃το τὸ γεγονὸς ὃ ὁ κύριος ἐγνώρισεν ἡμι̃ν.
Luke 02:16 καὶ ἠ̃λθον σπεύσαντες καὶ ἀνευ̃ρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῃ̃ φάτνῃ·
Luke 02:17 ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ του̃ ῥήματος του̃ λαληθέντος αὐτοι̃ς περὶ του̃ παιδίου τούτου.
Luke 02:18 καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τω̃ν λαληθέντων ὑπὸ τω̃ν ποιμένων πρὸς αὐτούς·
Luke 02:19 ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταυ̃τα συμβάλλουσα ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτη̃ς.
Luke 02:20 καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνου̃ντες τὸν θεὸν ἐπὶ πα̃σιν οἱ̃ς ἤκουσαν καὶ εἰ̃δον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
|
Luke 02:08 And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,
Luke 02:09 and lo, a angel of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
Luke 02:10 And the angel said to them, "Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
Luke 02:11 because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,
Luke 02:12 and this [is] to you the sign: You shall find a babe wrapped up, lying in the manger."
Luke 02:13 And suddenly there came with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Luke 02:14 "Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will."
Luke 02:15 And it came to pass, when the angels were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, "We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that has come to pass, that the Lord did make known to us."
Luke 02:16 And they came, with haste, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
Luke 02:17 and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
Luke 02:18 And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
Luke 02:19 and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;
Luke 02:20 and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
|
"On Contemplative Life", Volume 4.1 Philo Judaeus of Alexandria
"For with strict regard to etymology, they are called
therapeutas and therapeutrides, either because they profess
an art of medicine more excellent than that in general use in
cities (for that only heals bodies, but the other heals souls
which are under the mastery of terrible and almost incurable
diseases, which pleasures and appetites, fears and griefs, and
covetousness, and follies, and injustice, and all the rest of the
innumerable multitude of other passions and vices, have inflicted upon them), or else because they have been instructed
by nature and the sacred laws to serve the living God ..." (See Philo's description of their ceremonies.)
Josephus Antiquities of the Jews 18.1.1: How Cyrenius was sent by Caesar to make a Taxation of Syria
And Judea; Concerning
Judas of Galilee, and Concerning the Sects that were among the Jews: "Moreover, Cyrenius came himself into Judea, which was now
added to the province of Syria, to take an account of their substance,
and to dispose of Archelaus's money; but the Jews, although at the beginning
they took the report of a taxation heinously, yet did they leave off any
further opposition to it, by the persuasion of Joazar, who was the son
of Boethus, and high priest Joazar Boethus; so they, being over-persuaded by Joazar's words,
gave an account of their estates, without any dispute about it. Yet was
there one Judas, a Gaulonite (Judas the Galilean),
a Pharisee, became zealous to draw them to a revolt, who both said that
this taxation was no better than an introduction to slavery, and exhorted
the nation to assert their liberty; ... All sorts of misfortunes also sprang from
these men, and the nation was infected with this doctrine to an incredible
degree; one violent war came upon us after another, and we lost our friends
which used to alleviate our pains; there were also very great robberies
and murder of our principal men. Such were the consequences of this,
that the customs of our fathers were altered, and such a change was made,
as added a mighty weight toward bringing all to destruction, which these
men occasioned by their thus conspiring together; for Judas and Zadok (Theudas),
who excited a fourth philosophic sect (Pharisees, Sadducees, Essenes, Zealots) among us, and had a great many followers
..."
Josephus Antiquities of the Jews 18.1.6 "But of the fourth sect of Jewish philosophy, Judas the Galilean was the author. These men agree in all other things with the Pharisaic notions; but they have an inviolable attachment to liberty, and say that God is to be their only Ruler and Lord. They also do not value dying any kinds of death, nor indeed do they heed the deaths of their relations and friends, nor can any such fear make them call any man lord."
Acts 5:36 confirmed in confirmed in
Josephus Antiquities of the Jews 20.5.1: "Concerning Theudas and these sons of Judas the Galilean - Now it came to pass, while Fadus was procurator of Judea, that a
certain magician, whose name was Theudas,
persuaded a great part of the people to take their effects with them, and
follow him to the river Jordan; for he told them he was a prophet, and
that he would, by his own command, divide the river, and afford them an
easy passage over it; and many were deluded by his words. However, Fadus
did not permit them to make any advantage of his wild attempt, but sent
a troop of horsemen out against them; who, falling upon them unexpectedly,
slew many of them, and took many of them alive. They also took Theudas
alive, and cut off his head, and carried it to Jerusalem. This was what
befell the Jews in the time of Cuspius Fadus's government." (46AD (6AD+40))
Luke 02:08 And there were shepherds These were Therapeuts, having their headquarters in Alexandria, but assisting in the Zealot cause with the Jewish tribes of Ephraim and Manhesseh. Their leader was Theudas-Barabbas (Thaddaeus - Jesus' uncle and disciple of Jesus) in the same region, lodging in the field (the wilderness of Mird eight hours walk to Qumran and the Queen's house), and keeping the night-watches over their flock (military watches as the Zealots, Judas the Galilean and Zadok (Theudas,) were active at this time
Luke 02:09 and lo, a angel of the Lord stood over them , and the glory of the Lord shone around them, (an Essene superior, called an angel, and Theudas in third position as Glory representing Moses (Exodus 34:29-35)) and they feared a great fear.
Luke 02:10 And the angel said to them, "Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
Luke 02:11 because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,
Luke 02:12 and this [is] to you the sign: You shall find a babe wrapped up, lying in the manger."
Luke 02:13 And suddenly there came with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
Luke 02:14 "Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will." (With the the Sadducee Ananus having replaced Joazar Boethus as High Priest it is hoped the the Therapeuts under Theudas will agree to peaceful coexistence with Rome.)
Luke 02:15 And it came to pass, when the angels were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, "We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that has come to pass, that the Lord did make known to us."
Luke 02:16 And they came, with haste, and found both Mary, and Joseph, and the babe (wearing a linen the surplice of a youth in the Essene order) lying in the manger (reenacting his birth),
Luke 02:17 and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
Luke 02:18 And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
Luke 02:19 and Mary was preserving all these things, pondering in her heart (Mary, still ashamed by Joseph's rape, is consoled by the declaration of Jesus' legitimacy.);
Luke 02:20 and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 6AD Mary and the uncircumcised are protected by the Essenes, Sadducees, Therapeuts, and Jesus, the Lamb |
Rev 12:07 και εγενετο πολεμοc εν τω ουνω ο μιχαηλ και οι αγγελοι αυτου πολεμηcαι μετα του δρακοντοc και ο δρακων επολεμηcεν και οι αγγελοι αυτου
Rev 12:08 και ουκ ϊcχυcαν προc αυτον ουδε τοτε ευρεθη ετι εν τω ουνω
Rev 12:09 και εβληθη ο δρακω ο μεγαc οφιc ο αρχαιοc ο καλουμενοc διαβολοc ο cαταναc ο πλανων την οικουμενην ολην εβληθη ειc την γη και οι αγγελοι αυτου μετ αυτου εβληθηcαν
Rev 12:10 και ηκουcα φωνην μεγαλη εν τω ουνω λεγουcαν αρτι εγενετο η cωτηρια και η δυναμιc και η βαcιλια του θυ ημω και η εξουcια του χριcτου αυτου οτι εβληθη ο κατηγοροc των αδελφω ημων ο κατηγορων αυτων ενωπιον του θυ ημω ημεραc και νυκτοc
Rev 12:11 και ουτοι ενικηcαν αυτον δια το αιμα του αρνιου κ(αι) δια τον λογον τηc μαρτυριαc αυτω και ουκ ηγαπηcα την ψυχην αυτω αχρι θανατου
Rev 12:12 δια τουτο ευφρενεcθε ουνοι και οι κατοικουντεc εν αυτοιc ουαι ειc την γην και την θαλαccαν οτι κατεβη ο διαβολοc προc ϋμαc εχων θυμον ειδωc οτι ολιγον καιρον εχει
Rev 12:13 και οτε ειδεν ο δρακων οτι εβληθη ειc την γην εδωκεν την γυναικα ητιc ετεκεν το αρcενα
Rev 12:14 και εδοθηcαν τη γυναικι δυο πτερυγεc αετου του μεγαλου ϊνα πετηται ειc την ερημον ειc τοπον αυτηc οπου τρεφεται εκει και κερουc και ημιcου καιρου απο προcωπου του οφεωc
Rev 12:15 και εβαλεν ο οφιc εκ του cτοματοc αυτου οπιcω τηc γυναικοc ϋδωρ ωc ποταμον ϊνα αυτην ποταμοφορητο ποιηcη
Rev 12:16 και εβοηθηcεν η γη τη γυναικι και ηνοιξεν η γη το cτομα αυτηc και κατεπιε τον ποταμον ον εβαλεν ο δρακω εκ του cτοματοc αυτου
Rev 12:17 και ωργιcθη ο δρακων επι τη γυναικι και απηλθε πολεμον ποιηcαι μετα των επιλοιπων του cπερματοc αυτηc των τηρουντων ταc εντολαc του θυ και εχοντων την μαρτυριαν του θυ
|
Rev 12:07 And there came war in the heaven; Michael and his angels did war against the dragon, and the dragon did war, and his angels,
Rev 12:08 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.
Rev 12:10 And I heard a great voice
saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the Kingdom,
of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser
of our brethren, who is accusing them before our God day and night; Rev 12:11 and they did overcome him because of
the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did
not love their life -- unto death; Rev 12:12 because of this be glad, you heavens, and those
in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because
the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he has
little time.'
Rev 12:13 And when the dragon saw that
he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the
male, Rev 12:14 and there were given to
the woman two wings of the great eagle, that she may fly to the wilderness, to
her place, where she is nourished a time, and times, and half a time, from the
face of the serpent; Rev 12:15 and the
serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that
he may cause her to be carried away by the river, Rev 12:16 and the land did help the woman, and the land
did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth
out of his mouth; Rev 12:17 and the
dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of
her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus
Christ.
|
Rev 12:07 And there came war in the heaven; Michael and his angels (Essenes were known as angels and the top position was 'Michael') did war against the dragon (Joazar Boethus), and the dragon did war, and his angels,
Rev 12:08 and they did not prevail, nor was their place found any more in the heaven;
Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.
Rev 12:09 and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called "Devil," and "the Satan,"who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his angels were cast forth with him.
Rev 12:10 And I heard a great voice
saying in the heaven, `Now did come the salvation, and the power, and the Kingdom,
of our God, and the authority of His Christ, because cast down was the accuser
of our brethren, who is accusing them before our God day and night; Rev 12:11 and they did overcome him because of
the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did
not love their life -- unto death;
Michael and his angels represent the Essenes who made war with the Pharisees.They were the first who had compassion for all men of the "earth" (the uncircumcised men as descendants of Adam) and women of the "sea" (the image derived from their monthly periods that needed to be cleansed in the sea and the famous mission that Bernice, the twin sister of Agrippa II, established in Rome, across the sea). However, common men and women were still outcastes to the Essenes until Jesus gave them rights to be members of the Church. The Essene principle is that normal existence is not life, but rather death; because life comes from membership in the Essene brotherhood.
Rev 12:12 because of this be glad, you heavens, and those
in them who do tabernacle; woe to those inhabiting the land and the sea, because
the Devil did go down unto you, having great wrath, having known that he has
little time.'
The Restoration by God is expected soon.
Rev 12:13 And when the dragon (Joazar Boethus) saw that
he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the
male, Rev 12:14 and there were given to
the woman two wings of the great eagle that she may fly to the wilderness, to
her place, where she is nourished a time, and times, and half a time from the
face of the serpent;
The Sadducees were often depicted as the Eagles from the Ezekiel’s chariot vision as they remained at peace with Rome (the symbol of the insignia of the eagle) but also protected the Jews. Thus they flew back and forth from West to East. "A time, and times, and half a time" comes from the prophesies of Daniel where two and one-half years would align all calendars of the different Jewish sects and to the Roman calendar (a Sadducee goal).
Rev 12:15 and the
serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that
he may cause her to be carried away by the river, Rev 12:16 and the land did help the woman, and the land
did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth
out of his mouth;
The Therapeuts (shepherds of the Bethlehem story) believed that like Joshua they would one day cross the Jordan River as God would give them the Promised Land, once again, in the expected Restoration. (See The disastrous crossing of the Jordan River by Theudas in 44 AD.) Mary lived in female monastery in their territory in the wilderness of Mird and would act the part of Miriam in the pageants of the crossing of the Red Sea that occurred during the flooding of the wadys.
Rev 12:17 and the
dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of
her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus
Christ.
The High Priests Pharisee Joazar and Caiaphas after him continued to attack the legitimacy of her child Jesus, claiming that her next son James was the true Messiah.
Return to index - - - Go to Top |
Mar 6AD Symbolic Circumcision of Jesus: Because he is twelve |
Luke 02:21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ του̃ περιτεμει̃ν αὐτόν, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτου̃ Ἰησου̃ς, τὸ κληθὲν ὑπὸ του̃ ἀγγέλου πρὸ του̃ συλλημφθη̃ναι αὐτὸν ἐν τῃ̃ κοιλίᾳ.
Luke 02:22 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι του̃ καθαρισμου̃ αὐτω̃ν κατὰ τὸν νόμον Μωῢσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἰεροσόλυμα παραστη̃σαι τῳ̃ κυρίῳ,
Luke 02:23 καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πα̃ν ἄρσεν διανοι̃γον μήτραν ἅγιον τῳ̃ κυρίῳ κληθήσεται,
Luke 02:24 καὶ του̃ δου̃ναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῳ̃ νόμῳ κυρίου, ζευ̃γος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερω̃ν.
|
Luke 02:21 And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the angel before his being conceived in the womb.
Luke 02:22 And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem (Qumran), to present to the Lord,
Luke 02:23 as it has been written in the Law of the Lord, -- "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,"
Luke 02:24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, "A pair of turtle-doves, or two young pigeons."
|
Luke 02:21 And when eight days were fulfilled to circumcise the child (Still thinking that this is a real birth, the translators have, of course, jumped on the meaning circumcision, but the work here means severing all ties to be dedicated to God as a acolyte, since he is twelve.) then was his name called Jesus, having been so called by the angel before his being conceived in the womb.
Luke 02:22 And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, (allegory of levitical purification of a woman after childbirth. The use of αὐτω̃ν -them- means Jesus' Bar Mitzvah which is real.)they brought him up to Jerusalem (Qumran), to present to the Lord,
Luke 02:23 as it has been written in the Law of the Lord, -- "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord," (From Exodus 13:12 to show that Jesus is the legitimate first born.)
Luke 02:24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, "A pair of turtle-doves, or two young pigeons." (From Leviticus 14:22 but meant as symbolic of Jesus' dedication of himself to God.)
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar 6AD Essenes: Simeon the Essene and Anna accept Jesus as an acolyte at Qumran |
Luke 02:25 Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἠ̃ν ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾡ̃ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὑ̃τος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν του̃ Ἰσραήλ, καὶ πνευ̃μα ἠ̃ν ἅγιον ἐπ' αὐτόν·
Luke 02:26 καὶ ἠ̃ν αὐτῳ̃ κεχρηματισμένον ὑπὸ του̃ πνεύματος του̃ ἁγίου μὴ ἰδει̃ν θάνατον πρὶν [ἢ] ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου.
Luke 02:27 καὶ ἠ̃λθεν ἐν τῳ̃ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῳ̃ εἰσαγαγει̃ν τοὺς γονει̃ς τὸ παιδίον Ἰησου̃ν του̃ ποιη̃σαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον του̃ νόμου περὶ αὐτου̃
Luke 02:28 καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἰ̃πεν,
Luke 02:29 Νυ̃ν ἀπολύεις τὸν δου̃λόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥη̃μά σου ἐν εἰρήνῃ·
Luke 02:30 ὅτι εἰ̃δον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου
Luke 02:31 ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τω̃ν λαω̃ν,
Luke 02:32 φω̃ς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνω̃ν καὶ δόξαν λαου̃ σου Ἰσραήλ.
Luke 02:33 καὶ ἠ̃ν ὁ πατὴρ αὐτου̃ καὶ ἡ μήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοι̃ς λαλουμένοις περὶ αὐτου̃.
Luke 02:34 καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν καὶ εἰ̃πεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτου̃, Ἰδοὺ οὑ̃τος κει̃ται εἰς πτω̃σιν καὶ ἀνάστασιν πολλω̃ν ἐν τῳ̃ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημει̃ον ἀντιλεγόμενον
Luke 02:35 (καὶ σου̃ [δὲ] αὐτη̃ς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαίἀ, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθω̃σιν ἐκ πολλω̃ν καρδιω̃ν διαλογισμοί.
Luke 02:36 Καὶ ἠ̃ν Ἅννα προφη̃τις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλη̃ς Ἀσήρ· αὕτη προβεβηκυι̃α ἐν ἡμέραις πολλαι̃ς, ζήσασα μετὰ ἀνδρὸς ἔτη ἑπτὰ ἀπὸ τη̃ς παρθενίας αὐτη̃ς,
Luke 02:37 καὶ αὐτὴ χήρα ἕως ἐτω̃ν ὀγδοήκοντα τεσσάρων, ἣ οὐκ ἀφίστατο του̃ ἱερου̃ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν.
Luke 02:38 καὶ αὐτῃ̃ τῃ̃ ὥρᾳ ἐπιστα̃σα ἀνθωμολογει̃το τῳ̃ θεῳ̃ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτου̃ πα̃σιν τοι̃ς προσδεχομένοις λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ.
Luke 02:39 Καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτω̃ν Ναζαρέθ.
|
Luke 02:25 And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,
Luke 02:26 and it has been divinely told him by the Holy Spirit -- not to see death before he may see the Christ of the Lord.
Luke 02:27 And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
Luke 02:28 then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
Luke 02:29 "Now You do send away Your servant, Lord, according to Your word, in peace,
Luke 02:30 because mine eyes did see Your salvation,
Luke 02:31 which You did prepare before the face of all the peoples,
Luke 02:32 a light to the uncovering of nations, and the glory of Your people Israel."
Luke 02:33 And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him,
Luke 02:34 and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, "Lo, this [one] is set for the falling and resurrection of many in Israel, and for a sign spoken against --
Luke 02:35 (and also your own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed."
Luke 02:36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,
Luke 02:37 and she [is] a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
Luke 02:38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
Luke 02:39 And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;
|
Luke 02:25 And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon (Simeon the Essene) , and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,
Luke 02:26 and it has been divinely told him by the Holy Spirit (third position in the hierarchy)-- not to see death before he may see the Christ of the Lord.
Luke 02:27 And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
Luke 02:28 then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
Luke 02:29 "Now You do send away Your servant, Lord, according to Your word, in peace,
Luke 02:30 because mine eyes did see Your salvation,
Luke 02:31 which You did prepare before the face of all the peoples,
Luke 02:32 a light to the uncovering of nations, and the glory of Your people Israel."
Luke 02:33 And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him,
Luke 02:34 and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, "Lo, this [one] is set for the falling and resurrection of many in Israel, and for a sign spoken against --
Luke 02:35 (and also your own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed." (Knowledge given in initiation.) Simeon accepts Jesus, who is made acolyte of the Essene monastery at Qumran.
Luke 02:36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (Dan was the monastery of the unmarried and Asher was the abbey of the married), she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,
Luke 02:37 and she [is] a widow of about eighty-four years (This relates to Abraham's wife Sarah who was 91 years old when she bore Issac: Genesis 17:17-21 thus 84+7 years. This indicates that she became a widow in 2 BC and widows would be like a virgin and have a superior ("husband"), but at 91 years would be a "Sarah".), who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
Luke 02:38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
Luke 02:39 And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth (Ein Feshkha);
|
Return to index - - - Go to Top |
March 6AD Zechariah, John the Baptist's father, is killed between the sanctuary and the altar shown in Jesus' later tirade against the Pharisees (Woes) in September 32AD |
Matt 23:01 Τότε ὁ Ἰησου̃ς ἐλάλησεν τοι̃ς ὄχλοις καὶ τοι̃ς μαθηται̃ς αὐτου̃
Matt 23:02 λέγων, Ἐπὶ τη̃ς Μωῢσέως καθέδρας ἐκάθισαν οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι.
Matt 23:03 πάντα οὐ̃ν ὅσα ἐὰν εἴπωσιν ὑμι̃ν ποιήσατε καὶ τηρει̃τε, κατὰ δὲ τὰ ἔργα αὐτω̃ν μὴ ποιει̃τε· λέγουσιν γὰρ καὶ οὐ ποιου̃σιν.
Matt 23:04 δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τω̃ν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῳ̃ δακτύλῳ αὐτω̃ν οὐ θέλουσιν κινη̃σαι αὐτά.
Matt 23:05 πάντα δὲ τὰ ἔργα αὐτω̃ν ποιου̃σιν πρὸς τὸ θεαθη̃ναι τοι̃ς ἀνθρώποις· πλατύνουσιν γὰρ τὰ φυλακτήρια αὐτω̃ν καὶ μεγαλύνουσιν τὰ κράσπεδα,
Matt 23:06 φιλου̃σιν δὲ τὴν πρωτοκλισίαν ἐν τοι̃ς δείπνοις καὶ τὰς πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς
Matt 23:07 καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς καὶ καλει̃σθαι ὑπὸ τω̃ν ἀνθρώπων, Ῥαββί.
Matt 23:08 ὑμει̃ς δὲ μὴ κληθη̃τε, Ῥαββί, εἱ̃ς γάρ ἐστιν ὑμω̃ν ὁ διδάσκαλος, πάντες δὲ ὑμει̃ς ἀδελφοί ἐστε.
Matt 23:09 καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμι̃ν ἐπὶ τη̃ς γη̃ς, εἱ̃ς γάρ ἐστιν ὑμω̃ν ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος.
Matt 23:10 μηδὲ κληθη̃τε καθηγηταί, ὅτι καθηγητὴς ὑμω̃ν ἐστιν εἱ̃ς ὁ Χριστός.
Matt 23:11 ὁ δὲ μείζων ὑμω̃ν ἔσται ὑμω̃ν διάκονος.
Matt 23:12 ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται, καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
Matt 23:13 Οὐαὶ δὲ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τω̃ν οὐρανω̃ν ἔμπροσθεν τω̃ν ἀνθρώπων· ὑμει̃ς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθει̃ν.
Matt 23:14Not in Vaticanus
Matt 23:15 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι περιάγετε τὴν θάλασσαν καὶ τὴν ξηρὰν ποιη̃σαι ἕνα προσήλυτον, καὶ ὅταν γένηται ποιει̃τε αὐτὸν υἱὸν γεέννης διπλότερον ὑμω̃ν.
Matt 23:16 Οὐαὶ ὑμι̃ν, ὁδηγοὶ τυφλοὶ οἱ λέγοντες, Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ ναῳ̃, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ' ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ χρυσῳ̃ του̃ ναου̃ ὀφείλει.
Matt 23:17 μωροὶ καὶ τυφλοί, τίς γὰρ μείζων ἐστίν, ὁ χρυσὸς ἢ ὁ ναὸς ὁ ἁγιάσας τὸν χρυσόν;
Matt 23:18 καί, Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ' ἂν ὀμόσῃ ἐν τῳ̃ δώρῳ τῳ̃ ἐπάνω αὐτου̃ ὀφείλει.
Matt 23:19 τυφλοί, τί γὰρ μει̃ζον, τὸ δω̃ρον ἢ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἁγιάζον τὸ δω̃ρον;
Matt 23:20 ὁ οὐ̃ν ὀμόσας ἐν τῳ̃ θυσιαστηρίῳ ὀμνύει ἐν αὐτῳ̃ καὶ ἐν πα̃σι τοι̃ς ἐπάνω αὐτου̃·
Matt 23:21 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῳ̃ ναῳ̃ ὀμνύει ἐν αὐτῳ̃ καὶ ἐν τῳ̃ κατοικου̃ντι αὐτόν·
Matt 23:22 καὶ ὁ ὀμόσας ἐν τῳ̃ οὐρανῳ̃ ὀμνύει ἐν τῳ̃ θρόνῳ του̃ θεου̃ καὶ ἐν τῳ̃ καθημένῳ ἐπάνω αὐτου̃.
Matt 23:23 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι ἀποδεκατου̃τε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον, καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα του̃ νόμου, τὴν κρίσιν καὶ τὸ ἔλεος καὶ τὴν πίστιν· ταυ̃τα [δὲ] ἔδει ποιη̃σαι κἀκει̃να μὴ ἀφιέναι.
Matt 23:24 ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διῢλίζοντες τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες.
Matt 23:25 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν του̃ ποτηρίου καὶ τη̃ς παροψίδος, ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγη̃ς καὶ ἀκρασίας.
Matt 23:26 Φαρισαι̃ε τυφλέ, καθάρισον πρω̃τον τὸ ἐντὸς του̃ ποτηρίου, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτου̃ καθαρόν.
Matt 23:27 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις, οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραι̃οι ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρω̃ν καὶ πάσης ἀκαθαρσίας.
Matt 23:28 οὕτως καὶ ὑμει̃ς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοι̃ς ἀνθρώποις δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας.
Matt 23:29 Οὐαὶ ὑμι̃ν, γραμματει̃ς καὶ Φαρισαι̃οι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομει̃τε τοὺς τάφους τω̃ν προφητω̃ν καὶ κοσμει̃τε τὰ μνημει̃α τω̃ν δικαίων,
Matt 23:30 καὶ λέγετε, Εἰ ἤμεθα ἐν ται̃ς ἡμέραις τω̃ν πατέρων ἡμω̃ν, οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτω̃ν κοινωνοὶ ἐν τῳ̃ αἵματι τω̃ν προφητω̃ν.
Matt 23:31 ὥστε μαρτυρει̃τε ἑαυτοι̃ς ὅτι υἱοί ἐστε τω̃ν φονευσάντων τοὺς προφήτας.
Matt 23:32 καὶ ὑμει̃ς πληρώσατε τὸ μέτρον τω̃ν πατέρων ὑμω̃ν.
Matt 23:33 ὄφεις γεννήματα ἐχιδνω̃ν, πω̃ς φύγητε ἀπὸ τη̃ς κρίσεως τη̃ς γεέννης;
Matt 23:34 διὰ του̃το ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω πρὸς ὑμα̃ς προφήτας καὶ σοφοὺς καὶ γραμματει̃ς· ἐξ αὐτω̃ν ἀποκτενει̃τε καὶ σταυρώσετε, καὶ ἐξ αὐτω̃ν μαστιγώσετε ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς ὑμω̃ν καὶ διώξετε ἀπὸ πόλεως εἰς πόλιν·
Matt 23:35 ὅπως ἔλθῃ ἐφ' ὑμα̃ς πα̃ν αἱ̃μα δίκαιον ἐκχυννόμενον ἐπὶ τη̃ς γη̃ς ἀπὸ του̃ αἵματος Ἅβελ του̃ δικαίου ἕως του̃ αἵματος Ζαχαρίου υἱου̃ Βαραχίου, ὃν ἐφονεύσατε μεταξὺ του̃ ναου̃ καὶ του̃ θυσιαστηρίου.
MMatt 23:36 ἀμὴν λέγω ὑμι̃ν, ἥξει ταυ̃τα πάντα ἐπὶ τὴν γενεὰν ταύτην.
Matt 23:37 Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ, ἡ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολου̃σα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν, ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγει̃ν τὰ τέκνα σου, ὃν τρόπον ὄρνις ἐπισυνάγει τὰ νοσσία αὐτη̃ς ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε.
Matt 23:38 ἰδοὺ ἀφίεται ὑμι̃ν ὁ οἰ̃κος ὑμω̃ν ἔρημος.
Matt 23:39 λέγω γὰρ ὑμι̃ν, οὐ μή με ἴδητε ἀπ' ἄρτι ἕωςἂν εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου.
Mark 12:38 Καὶ ἐν τῃ̃ διδαχῃ̃ αὐτου̃ ἔλεγεν, Βλέπετε ἀπὸ τω̃ν γραμματέων τω̃ν θελόντων ἐν στολαι̃ς περιπατει̃ν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς
Mark 12:39 καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοι̃ς δείπνοις·
Mark 12:40 οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τω̃ν χηρω̃ν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι, οὑ̃τοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
Luke 11:37 Ἐν δὲ τῳ̃ λαλη̃σαι ἐρωτᾳ̃ αὐτὸν Φαρισαι̃ος ὅπως ἀριστήσῃ παρ' αὐτῳ̃· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Luke 11:38 ὁ δὲ Φαρισαι̃ος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρω̃τον ἐβαπτίσθη πρὸ του̃ ἀρίστου.
Luke 11:39 εἰ̃πεν δὲ ὁ κύριος πρὸς αὐτόν, Νυ̃ν ὑμει̃ς οἱ Φαρισαι̃οι τὸ ἔξωθεν του̃ ποτηρίου καὶ του̃ πίνακος καθαρίζετε, τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμω̃ν γέμει ἁρπαγη̃ς καὶ πονηρίας.
Luke 11:40 ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;
Luke 11:41 πλὴν τὰ ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην, καὶ ἰδοὺ πάντα καθαρὰ ὑμι̃ν ἐστιν.
Luke 11:42 ἀλλὰ οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατου̃τε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πα̃ν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην του̃ θεου̃· ταυ̃τα δὲ ἔδει ποιη̃σαι κἀκει̃να μὴ παρει̃ναι.
Luke 11:43 οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς Φαρισαίοις, ὅτι ἀγαπα̃τε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς.
Luke 11:44 οὐαὶ ὑμι̃ν, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημει̃α τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι [οἱ] περιπατου̃ντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
Luke 11:45 Ἀποκριθεὶς δέ τις τω̃ν νομικω̃ν λέγει αὐτῳ̃, Διδάσκαλε, ταυ̃τα λέγων καὶ ἡμα̃ς ὑβρίζεις.
Luke 11:46 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Καὶ ὑμι̃ν τοι̃ς νομικοι̃ς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τω̃ν δακτύλων ὑμω̃ν οὐ προσψαύετε τοι̃ς φορτίοις.
Luke 11:47 οὐαὶ ὑμι̃ν, ὅτι οἰκοδομει̃τε τὰ μνημει̃α τω̃ν προφητω̃ν, οἱ δὲ πατέρες ὑμω̃ν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Luke 11:48 ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκει̃τε τοι̃ς ἔργοις τω̃ν πατέρων ὑμω̃ν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς ὑμει̃ς δὲ οἰκοδομει̃τε.
Luke 11:49 διὰ του̃το καὶ ἡ σοφία του̃ θεου̃ εἰ̃πεν, Ἀποστελω̃ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτω̃ν ἀποκτενου̃σιν καὶ διώξουσιν,
Luke 11:50 ἵνα ἐκζητηθῃ̃ τὸ αἱ̃μα πάντων τω̃ν προφητω̃ν τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ καταβολη̃ς κόσμου ἀπὸ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης,
Luke 11:51 ἀπὸ αἵματος Ἅβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου του̃ ἀπολομένου μεταξὺ του̃ θυσιαστηρίου καὶ του̃ οἴκου· ναί, λέγω ὑμι̃ν, ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τη̃ς γενεα̃ς ταύτης.
Luke 11:52 οὐαὶ ὑμι̃ν τοι̃ς νομικοι̃ς, ὅτι ἤρατε τὴν κλει̃δα τη̃ς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.
Luke 11:53 Κἀκει̃θεν ἐξελθόντος αὐτου̃ ἤρξαντο οἱ γραμματει̃ς καὶ οἱ Φαρισαι̃οι δεινω̃ς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,
Luke 11:54 ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρευ̃σαί τι ἐκ του̃ στόματος αὐτου̃.
Luke 20:45 Ἀκούοντος δὲ παντὸς του̃ λαου̃ εἰ̃πεν τοι̃ς μαθηται̃ς [αὐτου̃],
Luke 20:46 Προσέχετε ἀπὸ τω̃ν γραμματέων τω̃ν θελόντων περιπατει̃ν ἐν στολαι̃ς καὶ φιλούντων ἀσπασμοὺς ἐν ται̃ς ἀγοραι̃ς καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ται̃ς συναγωγαι̃ς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοι̃ς δείπνοις,
Luke 20:47 οἳ κατεσθίουσιν τὰς οἰκίας τω̃ν χηρω̃ν καὶ προφάσει μακρὰ προσεύχονται· οὑ̃τοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
|
Matt 23:01 Then Jesus spoke to the multitudes, and to his disciples,
Matt 23:02 saying, "On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;
Matt 23:03 all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;
Matt 23:04 for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.
Matt 23:05 " and all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Matt 23:06 they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,
Matt 23:07 and the salutations in the Market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
Matt 23:08 " and you -- you may not be called Rabbi, for one is your leader -- the Christ, and all you are brethren;
Matt 23:09 and you may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,
Matt 23:10 nor may you be called leaders, for one is your leader -- the Christ.
Matt 23:11 And the greater of you shall be your ministrant,
Matt 23:12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Matt 23:13 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the kingdom of heaven before men, for you do not go in, nor those going in do you permit to enter.
Matt 23:14 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this you shall receive more abundant judgment.
Matt 23:15 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- you make him a son of Gehenna twofold more than yourselves.
Matt 23:16 "Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!
Matt 23:17 Fools and blind! For which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
Matt 23:18 " and, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor!
Matt 23:19 Fools and blind! For which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?
Matt 23:20 "He therefore who did swear by the altar, does swear by it, and by all things on it;
Matt 23:21 and he who did swear by the sanctuary, does swear by it, and by Him who is dwelling in it;
Matt 23:22 and he who did swear by the heaven, does swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.
Matt 23:23 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved [you] to do, and those not to neglect.
Matt 23:24 "Blind guides! Who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
Matt 23:25 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.
Matt 23:26 "Blind Pharisee! Cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Matt 23:27 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness;
Matt 23:28 so also you outwardly indeed do appear to men righteous, and within you are full of hypocrisy and lawlessness.
Matt 23:29 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
Matt 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matt 23:31 So that you testify to yourselves, that you are sons of them who did murder the prophets;
Matt 23:32 and you -- you fill up the measure of your fathers.
Matt 23:33 "Serpents! Brood of vipers! How may you escape from the judgment of the Gehenna?
Matt 23:34 "Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them you will kill and crucify, and of them you will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Matt 23:35 that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zechariah son of Barachias, whom you murdered between the sanctuary and the altar:
Matt 23:36 verily I say to you, all these things shall come upon this generation.
Matt 23:37 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto you, how often did I will to gather your children together, as a hen does gather her own chickens under the wings, and you did not will.
Matt 23:38 Lo, left desolate to you is your house;
Matt 23:39 for I say to you, you may not see me henceforth, till you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."
Mark 12:38 And he was saying to them in his teaching, "Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the Market-places,
Mark 12:39 and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,
Mark 12:40 who are devouring the widows" houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment."
Luke 11:37 And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at dinner),
Luke 11:38 and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner,
Luke 11:39 And the Lord said unto him, "Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;
Luke 11:40 unthinking! did not He who made the outside also the inside make?
Luke 11:41 But what you have give you [as] alms, and, lo, all things are clean to you.
Luke 11:42 "But Woe to you, the Pharisees, because you tithe the mint, and the rue, and every herb, and you pass by the judgment, and the love of God; these things it is beneficial to do, and those not to be neglecting."
Luke 11:43 Woe to you, the Pharisees, because you love the first seats in the synagogues, and the salutations in the Market-places.
Luke 11:44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you are as the unseen tombs, and the men walking above have not known."
Luke 11:45 And one of the lawyers answering, said to him, "Teacher, these things saying, us also you do insult;"
Luke 11:46 and he said, "And to you, the lawyers, "Woe! because you burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.
Luke 11:47 "Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Luke 11:48 Then do you testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and you do build their tombs;
Luke 11:49 because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
Luke 11:50 that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
Luke 11:51 from the blood of Abel unto the blood of Zechariah, who perished between the altar and the house; yes, I say to you, It shall be required from this generation.
Luke 11:52 "Woe to you, the lawyers, because you took away the key of the knowledge; yourselves you did not enter; and those coming in, you did hinder."
Luke 11:53 And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,
Luke 11:54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Luke 20:45 And, all the people hearing, he said to his disciples,
Luke 20:46 "Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the Markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers,
Luke 20:47 who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment."
|
Matthew, the writer of the Matthew Gospel, is a Sadducee and therefore treats the Pharisees as rivals; Scribes, of course, those who just copy religious text and in other words fail to see its deeper meaning: Judas Iscariot was a scribe.
Matt 23:01 Then Jesus spoke to the multitudes, and to his disciples,
Matt 23:02 saying, "On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees ;
Matt 23:03 all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;
Matt 23:04 for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.
Matt 23:05 " and all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,
Matt 23:06 they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,
Matt 23:07 and the salutations in the Market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
Matt 23:08 " and you -- you may not be called Rabbi, for one is your leader -- the Christ, and all you are brethren;
Matt 23:09 and you may not call [any] your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,
Matt 23:10 nor may you be called leaders, for one is your leader -- the Christ.
Matt 23:11 And the greater of you shall be your ministrant,
Matt 23:12 and whoever shall exalt himself shall be humbled, and whoever shall humble himself shall be exalted.
Matt 23:13 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the kingdom of heaven before men, for you do not go in, nor those going in do you permit to enter.
Matt 23:14 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this you shall receive more abundant judgment.
Matt 23:15 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you go round the sea and the dry land to make one proselyte, and whenever it may happen -- you make him a son of Gehenna twofold more than yourselves.
Matt 23:16 "Woe to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!
Matt 23:17 Fools and blind! For which [is] greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
Matt 23:18 " and, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor!
Matt 23:19 Fools and blind! For which [is] greater, the gift, or the altar that is sanctifying the gift?
Matt 23:20 "He therefore who did swear by the altar, does swear by it, and by all things on it;
Matt 23:21 and he who did swear by the sanctuary, does swear by it, and by Him who is dwelling in it;
Matt 23:22 and he who did swear by the heaven, does swear by the throne of God, and by Him who is sitting upon it.
Matt 23:23 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved [you] to do, and those not to neglect.
Matt 23:24 "Blind guides! Who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
Matt 23:25 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.
Matt 23:26 "Blind Pharisee! Cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Matt 23:27 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you are like to whitewashed sepulchres, which outwardly indeed do appear beautiful, and within are full of bones of dead men, and of all uncleanness;
Matt 23:28 so also you outwardly indeed do appear to men righteous, and within you are full of hypocrisy and lawlessness.
Matt 23:29 "Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,
Matt 23:30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
Matt 23:31 So that you testify to yourselves, that you are sons of them who did murder the prophets;
Matt 23:32 and you -- you fill up the measure of your fathers.
Matt 23:33 "Serpents! Brood of vipers! How may you escape from the judgment of the Gehenna?
Matt 23:34 "Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them you will kill and crucify, and of them you will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Matt 23:35 that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zechariah son of Barachias, whom you murdered between the sanctuary and the altar: (John the Baptist's father was murdered by Judas the Galilean in 6AD as he supported peaceful coexistence with Rome, while waiting for God to bring his promised kingdom. John the Baptist also espoused this.)
Matt 23:36 verily I say to you, all these things shall come upon this generation.
Matt 23:37 "Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto you, how often did I will to gather your children together, as a hen does gather her own chickens under the wings, and you did not will.
Matt 23:38 Lo, left desolate to you is your house;
Matt 23:39 for I say to you, you may not see me henceforth, till you may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord."
Mark 12:38 And he was saying to them in his teaching, "Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the Market-places,
Mark 12:39 and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,
Mark 12:40 who are devouring the widows" houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment."
Luke 11:37 And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at dinner),
Luke 11:38 and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner,
Luke 11:39 And the Lord said unto him, "Now do ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the plate make clean, but your inward part is full of rapine and wickedness;
Luke 11:40 unthinking! did not He who made the outside also the inside make?
Luke 11:41 But what you have give you [as] alms, and, lo, all things are clean to you.
Luke 11:42 "But Woe to you, the Pharisees, because you tithe the mint, and the rue, and every herb, and you pass by the judgment, and the love of God; these things it is beneficial to do, and those not to be neglecting."
Luke 11:43 Woe to you, the Pharisees, because you love the first seats in the synagogues, and the salutations in the Market-places.
Luke 11:44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you are as the unseen tombs, and the men walking above have not known."
Luke 11:45 And one of the lawyers answering, said to him, "Teacher, these things saying, us also you do insult;"
Luke 11:46 and he said, "And to you, the lawyers, "Woe! because you burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.
Luke 11:47 "Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Luke 11:48 Then do you testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and you do build their tombs;
Luke 11:49 because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
Luke 11:50 that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
Luke 11:51 from the blood of Abel unto the blood of Zechariah, who perished between the altar and the house; yes, I say to you, It shall be required from this generation.
Luke 11:52 "Woe to you, the lawyers, because you took away the key of the knowledge; yourselves you did not enter; and those coming in, you did hinder."
Luke 11:53 And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,
Luke 11:54 laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
Luke 20:45 And, all the people hearing, he said to his disciples,
Luke 20:46 "Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the Markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers,
Luke 20:47 who devour the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, these shall receive more abundant judgment."
Return to index - - - Go to Top |
Mar 17AD at age 23 Jesus chooses the monastic path in Qumran rather than Joseph's Zealot path. |
Luke 02:40 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιου̃το πληρούμενον σοφίᾳ, καὶ χάρις θεου̃ ἠ̃ν ἐπ' αὐτό.
Luke 02:41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονει̃ς αὐτου̃ κατ' ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῃ̃ ἑορτῃ̃ του̃ πάσχα.
Luke 02:42 καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτω̃ν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτω̃ν κατὰ τὸ ἔθος τη̃ς ἑορτη̃ς
Luke 02:43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῳ̃ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησου̃ς ὁ παι̃ς ἐν Ἰερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονει̃ς αὐτου̃.
Luke 02:44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἰ̃ναι ἐν τῃ̃ συνοδίᾳ ἠ̃λθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοι̃ς συγγενευ̃σιν καὶ τοι̃ς γνωστοι̃ς,
Luke 02:45 καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητου̃ντες αὐτόν.
Luke 02:46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρει̃ς εὑ̃ρον αὐτὸν ἐν τῳ̃ ἱερῳ̃ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τω̃ν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτω̃ν καὶ ἐπερωτω̃ντα αὐτούς·
Luke 02:47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτου̃ ἐπὶ τῃ̃ συνέσει καὶ ται̃ς ἀποκρίσεσιν αὐτου̃.
Luke 02:48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτου̃, Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμι̃ν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητου̃μέν σε.
Luke 02:49 καὶ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Τί ὅτι ἐζητει̃τέ με; οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοι̃ς του̃ πατρός μου δει̃ εἰ̃ναί με;
Luke 02:50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνη̃καν τὸ ῥη̃μα ὃ ἐλάλησεν αὐτοι̃ς.
Luke 02:51 ἠ̃ν ὑποτασσόμενος αὐτοι̃ς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτου̃ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ἐν τῃ̃ καρδίᾳ αὐτη̃ς.
Luke 02:52 Καὶ Ἰησου̃ς προέκοπτεν [ἐν τη̃]ͅ σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῳ̃ καὶ ἀνθρώποις.
|
Luke 02:40 And the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
Luke 02:41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
Luke 02:42 and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
Luke 02:43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
Luke 02:44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
Luke 02:45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Luke 02:46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
Luke 02:47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
Luke 02:48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, "Child, why did you thus to us? lo, your father and I, sorrowing, were seeking you."
Luke 02:49 And he said unto them, "Why [is it] that you were seeking me? did you not know that in the things of my Father it is necessary for me to be?"
Luke 02:50 and they did not understand the saying that he speaks to them,
Luke 02:51 and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
Luke 02:52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favor with God and men.
|
Luke 02:40 And the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
Luke 02:41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
Luke 02:42 and when twelve years had past (not the translation 'when he became twelve years old') 6AD was the year that Rome took over Judea and it became known as the the Age of Wrath DSS CD1 Since Jesus was twelve in 6AD, then twelve years later by inclusive counting he would be Age 23 and the year would be 17AD, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
Luke 02:43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
Luke 02:44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
Luke 02:45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Luke 02:46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
Luke 02:47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers. Jesus has stayed on in Jerusalem to be tested as an initiate to the monastery. Joseph wanted him to be a Zealot like him and thus the story of thinking that Jesus was following.
Luke 02:48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, "Child, why did you thus to us? lo, your father and I, sorrowing, were seeking you."
Luke 02:49 And he said unto them, "Why [is it] that you were seeking me? did you not know that in the things of my Father it is necessary for me to be?" The Father is Eleazar the Sadducee High Priest in his last year. Eleazar was willing to accept Jesus' legitimacy, as the Essene Simeon had at his birth, but he suspected that when he was replaced by a Pharisee that Jesus would lose that opportunity.
Luke 02:50 and they did not understand the saying that he speaks to them,
Luke 02:51 and he (Jesus) went down with them (the elders of the Church), and came to Nazareth (Nazara: the area near Mird), and he was subject to them (the elders), and his mother was keeping all these sayings in her heart Mary is surprised that Jesus has been accepted since he was illegitimate.,
Luke 02:52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favor with God and men. Jesus remains in the monastery until 29AD when he emerged to fulfill his duty to be married and produce a son.
Return to index - - - Go to Top |
The Unjust Steward (Josephus Jewish War 2.8.2 "Stewards are appointed to superintend the affairs of the community, these are chosen by the general body." The symbols of the three Church groups were wheat, barley, and oil. (Revelation 6:06). There were 10 provinces:
Parthians, Medes, Elamites, Babylon, Cappadocia and Pontus, Phrygia, and Pamphylia, Egypt, Cyrene, and Rome. He is unjust because he is not allowing the same rights to Gentiles as to Jews.
(Acts 2:9-11). |
Luke 16:01 Ἔλεγεν δὲ καὶ πρὸς τοὺς μαθητάς, Ἄνθρωπός τις ἠ̃ν πλούσιος ὃς εἰ̃χεν οἰκονόμον, καὶ οὑ̃τος διεβλήθη αὐτῳ̃ ὡς διασκορπίζων τὰ ὑπάρχοντα αὐτου̃.
Luke 16:02 καὶ φωνήσας αὐτὸν εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Τί του̃το ἀκούω περὶ σου̃; ἀπόδος τὸν λόγον τη̃ς οἰκονομίας σου, οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομει̃ν.
Luke 16:03 εἰ̃πεν δὲ ἐν ἑαυτῳ̃ ὁ οἰκονόμος, Τί ποιήσω, ὅτι ὁ κύριός μου ἀφαιρει̃ται τὴν οἰκονομίαν ἀπ' ἐμου̃; σκάπτειν οὐκ ἰσχύω, ἐπαιτει̃ν αἰσχύνομαι.
Luke 16:04 ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθω̃ ἐκ τη̃ς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτω̃ν.
Luke 16:05 καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα ἕκαστον τω̃ν χρεοφειλετω̃ν του̃ κυρίου ἑαυτου̃ ἔλεγεν τῳ̃ πρώτῳ, Πόσον ὀφείλεις τῳ̃ κυρίῳ μου;
Luke 16:06 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἑκατὸν βάτους ἐλαίου. ὁ δὲ εἰ̃πεν αὐτῳ̃, Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ καθίσας ταχέως γράψον πεντήκοντα.
Luke 16:07 ἔπειτα ἑτέρῳ εἰ̃πεν, Σὺ δὲ πόσον ὀφείλεις; ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ἑκατὸν κόρους σίτου. λέγει αὐτῳ̃, Δέξαι σου τὰ γράμματα καὶ γράψον ὀγδοήκοντα.
Luke 16:08 καὶ ἐπῄνεσεν ὁ κύριος τὸν οἰκονόμον τη̃ς ἀδικίας ὅτι φρονίμως ἐποίησεν· ὅτι οἱ υἱοὶ του̃ αἰω̃νος τούτου φρονιμώτεροι ὑπὲρ τοὺς υἱοὺς του̃ φωτὸς εἰς τὴν γενεὰν τὴν ἑαυτω̃ν εἰσιν.
|
Luke 16:01 And he said also unto his disciples, "A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
Luke 16:02 and having called him, he said to him, What [is] this I hear about you? render the account of your stewardship, for you may not any longer be steward."
Luke 16:03 "And the steward said in himself, What shall I do, because my lord does take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --
Luke 16:04 I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses".
Luke 16:05 " and having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much do you owe to my lord?
Luke 16:06 and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take your bill, and having sat down write fifty."
Luke 16:07 "Afterward to another he said, And you, how much do you owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he said to him, Take your bill, and write eighty."
Luke 16:08 "And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation."
|
Therapeut holy number of 40 came from the number of days that it rained on Noah's ark, the number of days Moses spent on the mountain, and the number of days that the Israelites wandered in the desert, etc. Clearly the promised land of freedom from the Romans would be after forty years, thus the unfortunate slaughter of the people who followed the Therapeut leader Theudas-Barabbas across the Jordan river: Acts 5:36 confirmed in
Josephus Antiquities of the Jews 20.5.1: "Concerning Theudas and these sons of Judas the Galilean - Now it came to pass, while Fadus was procurator of Judea, that a
certain magician, whose name was Theudas,
persuaded a great part of the people to take their effects with them, and
follow him to the river Jordan; for he told them he was a prophet, and
that he would, by his own command, divide the river, and afford them an
easy passage over it; and many were deluded by his words. However, Fadus
did not permit them to make any advantage of his wild attempt, but sent
a troop of horsemen out against them; who, falling upon them unexpectedly,
slew many of them, and took many of them alive." (The significant numbers are 10, 5, 8 which when multiplied by the ten provinces are 100, 50, and 80. They represent periods of study for each level, when divided into 40 give 4, 8, and 5 that represent the period of study. An increase period of study reduced the possible revenue.)
Luke 16:01 And he said also unto his disciples, "A certain man was rich (using the continuing metaphor of the Sadducees being tax collectors, this is the High Priest Eleazer 16-17 AD), who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods (the scattered goods are the ten provinces of Jewish Diaspora: those scattered abroad);
Luke 16:02 and having called him, he said to him, What [is] this I hear about you? render the account of your stewardship, for you may not any longer be steward."
Luke 16:03 "And the steward said in himself, What shall I do, because my lord does take away the stewardship from me? to dig I am not able, (The 'digging' references the initiation of an Essene initiate:
Josephus Jewish Wars 2.8.7 "But now if any one hath a mind to come over to their sect, he is not immediately admitted, but he is prescribed the same method of living which they use for a year, while he continues excluded; and they give him also a small hatchet, and the fore-mentioned girdle, and the white garment." - the hatchet is to bury their excrement.) to beg I am ashamed (the pilgrims who visited the Essene monastery on holy days were required to bring a gift such as grain, thus he, being made poor, would have to come empty handed, therefore ashamed.): --
Luke 16:04 I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses".
Luke 16:05 " and having called near each one of his lord's debtors, ( DSS 4Q159 "the money of valuation that a man gives as ransom for his life shall be a half shekel. He shall give it only once in his life.", however those wishing to be initiates would pay more based on the length of their training.) style="font-style:italic;">he said to the first, How much do you owe to my lord?
Luke 16:06 and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take your bill, and having sat down write fifty." (Oil is symbolic for lay ascetics as opposed to the Essene monastics who abhorred oil because it made them look sweaty (Ezekiel 44:18 and Josephus Jewish War: "They consider oil defiling and if anyone accidentally come in contact with it, he wipes his body; because squalid skin they think to be good"). Oil is synonymous with 'chrism' where oil is used to draw the sign on their foreheads. Their term of study was originally 40/10 thus a 4 year interval, that is increased by two times to an 8 year intervals thus making only half revenue.)
Luke 16:07 "Afterward to another he said, And you, how much do you owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he said to him, Take your bill, and write eighty." (Wheat is symbolic of the married lay members. Their period of study was also 4 years, now increased by one year giving 5 years with 20 per cent less revenue.)
Luke 16:08 "And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age (The Therapeuts following the cycle of 40 years) are more prudent than the sons of the light (The group established by John the Baptist.), in respect to their generation."
|
Return to index - - - Go to Top |
Mar AD23 Reference to Galilean (Joseph) killed by Pilate (6AD equals year 1 of the Age of Wrath DSS CD1) (Year 18 +5 (for the Age of Wrath) = Year 23AD for the death of Joseph) Mary is now a Widow |
Luke 13:01 Παρη̃σαν δέ τινες ἐν αὐτῳ̃ τῳ̃ καιρῳ̃ ἀπαγγέλλοντες αὐτῳ̃ περὶ τω̃ν Γαλιλαίων ὡ̃ν τὸ αἱ̃μα Πιλα̃τος ἔμιξεν μετὰ τω̃ν θυσιω̃ν αὐτω̃ν.
Luke 13:02 καὶ ἀποκριθεὶς εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Δοκει̃τε ὅτι οἱ Γαλιλαι̃οι οὑ̃τοι ἁμαρτωλοὶ παρὰ πάντας τοὺς Γαλιλαίους ἐγένοντο, ὅτι ταυ̃τα πεπόνθασιν;
Luke 13:03 οὐχί, λέγω ὑμι̃ν, ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοη̃τε πάντες ὁμοίως ἀπολει̃σθε.
Luke 13:04 ἢ ἐκει̃νοι οἱ δέκα ὀκτὼ ἐφ' οὓς ἔπεσεν ὁ πύργος ἐν τῳ̃ Σιλωὰμ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτούς, δοκει̃τε ὅτι αὐτοὶ ὀφειλέται ἐγένοντο παρὰ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς κατοικου̃ντας Ἰερουσαλήμ;
Luke 13:05 οὐχί, λέγω ὑμι̃ν, ἀλλ' ἐὰν μὴ μετανοη̃τε πάντες ὡσαύτως ἀπολει̃σθε.
Luke 13:10 ́Αξιρξ; ἌΗν δὲ διδάσκων ἐν μιᾳ̃ τω̃ν συναγωγω̃ν ἐν τοι̃ς σάββασιν.
Luke 13:11 καὶ ἰδοὺ γυνὴ πνευ̃μα ἔχουσα ἀσθενείας ἔτη δέκα ὀκτώ, καὶ ἠ̃ν συγκύπτουσα καὶ μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ παντελές.
Luke 13:12 ἰδὼν δὲ αὐτὴν ὁ Ἰησου̃ς προσεφώνησεν καὶ εἰ̃πεν αὐτῃ̃, Γύναι, ἀπολέλυσαι τη̃ς ἀσθενείας σου,
Luke 13:13 καὶ ἐπέθηκεν αὐτῃ̃ τὰς χει̃ρας· καὶ παραχρη̃μα ἀνωρθώθη, καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.
Luke 13:16 ταύτην δὲ θυγατέρα Ἀβραὰμ οὐ̃σαν, ἣν ἔδησεν ὁ Σατανα̃ς ἰδοὺ δέκα καὶ ὀκτὼ ἔτη, οὐκ ἔδει λυθη̃ναι ἀπὸ του̃ δεσμου̃ τούτου τῃ̃ ἡμέρᾳ του̃ σαββάτου;
Luke 13:17 καὶ ταυ̃τα λέγοντος αὐτου̃ κατῃσχύνοντο πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῳ̃, καὶ πα̃ς ὁ ὄχλος ἔχαιρεν ἐπὶ πα̃σιν τοι̃ς ἐνδόξοις τοι̃ς γινομένοις ὑπ' αὐτου̃.
|
Luke 13:01 And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
Luke 13:02 and Jesus answering said to them, "Think you that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?"
Luke 13:03 "No -- I say to you, but, if you may not reform, all you even so shall perish."
Luke 13:04 "Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think you that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?
Luke 13:05 No -- I say to you, but, if you may not reform, all you in like manner shall perish."
Luke 13:10 And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
Luke 13:11 and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,
Luke 13:12 and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, "Woman, you have been loosed from your infirmity;"
Luke 13:13 and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
Luke 13:16 And this one, being a daughter of Abraham, whom the Satan bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the Sabbath-day?"
Luke 13:17 And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.
|
Luke 13:01 And there were present certain at that time, telling him about the Galileans, whose blood Pilate did mingle with their sacrifices;
Luke 13:02 and Jesus answering said to them, "Think you that these Galileans became sinners beyond all the Galileans, because they have suffered such things?"
Luke 13:03 "No -- I say to you, but, if you may not reform, all you even so shall perish."
Luke 13:04 "Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and killed them; think you that these became debtors beyond all men who are dwelling in Jerusalem?
(In Greek text ten & eight (18) is an adjective with no noun, therefore is an assumed year, thus the 18th year of the age of Wrath with year 1 gives 18 + 5= 23AD.)
Luke 13:05 No -- I say to you, but, if you may not reform, all you in like manner shall perish."
This tirade is referring to this stupid action by Pilate which resulted in Joseph's death that can be seen by Luke13:10-17:
Josephus Jewish War 2.9.4
4. After this he raised another disturbance, by expending that sacred
treasure which is called Corban (Church money)
upon aqueducts, whereby he brought water from the distance of four hundred
furlongs. At this the multitude had indignation; and when Pilate was come
to Jerusalem, they came about his tribunal, and made a clamor at it. Now
when he was apprized aforehand of this disturbance, he mixed his own soldiers
in their armor with the multitude, and ordered them to conceal themselves
under the habits of private men, and not indeed to use their swords, but
with their staves to beat those that made the clamor. He then gave the
signal from his tribunal to do as he had bidden them] Now the Jews were
so sadly beaten, that many of them perished by the stripes they received,
and many of them perished as trodden to death by themselves; by which means
the multitude was astonished at the calamity of those that were slain,
and held their peace.
Luke 13:10 And he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,
Luke 13:11 and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,
Luke 13:12 and Jesus having seen her, did call [her] near, and said to her, "Woman, you have been loosed from your infirmity;"
Luke 13:13 and he laid on her [his] hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
Luke 13:16 And this one, being a daughter of Abraham, whom the Satan bound, lo, eighteen years, did it not behove to be loosed from this bond on the Sabbath-day?"
Luke 13:17 And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.
The "for 18 years" means the same as above: "at the eighteenth year of the Age of Wrath". "With a spirit of infirmity" is not old and decrepit, but rather Jesus confirms that Mother Mary in now a member of the esteemed widow class because her husband is dead."
This lines up with her sons conceived six years apart (7 year interval) we can know their birthdays: Jesus: 7BC, James the Just: 1AD, Joses-Barnabas, 8 AD, Jude, in 15 AD, and Simon-Silas 21AD. (See The names of Jesus' brothers.)
Assuming Mother Mary was 18 when espoused to Joseph in 8BC, her age at Joseph's death would be (18+7(to 1BC)+no zero+5(to 6AD)+18), 48 years old! In Widow's coin Jesus proposes adding 2 years (two mites) to qualify her to the widow's class that begins at age of 50.
|
Return to index - - - Go to Top |
The Barren Fig Tree |
Luke 13:06 Ἔλεγεν δὲ ταύτην τὴν παραβολήν· Συκη̃ν εἰ̃χέν τις πεφυτευμένην ἐν τῳ̃ ἀμπελω̃νι αὐτου̃, καὶ ἠ̃λθεν ζητω̃ν καρπὸν ἐν αὐτῃ̃ καὶ οὐχ εὑ̃ρεν.
Luke 13:07 εἰ̃πεν δὲ πρὸς τὸν ἀμπελουργόν, Ἰδοὺ τρία ἔτη ἀφ' οὑ̃ ἔρχομαι ζητω̃ν καρπὸν ἐν τῃ̃ συκῃ̃ ταύτῃ καὶ οὐχ εὑρίσκω. ἔκκοψον [οὐ̃ν] αὐτήν· ἱνατί καὶ τὴν γη̃ν καταργει̃;
Luke 13:08 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῳ̃, Κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ του̃το τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτὴν καὶ βάλω κόπρια·
Luke 13:09 κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον — εἰ δὲ μήγε, ἐκκόψεις αὐτήν.
|
Luke 13:06 And he speaks this parable: "A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;
Luke 13:07 and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground does it render useless?
Luke 13:08 "And he answering said to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
Luke 13:09 and if indeed it may bear fruit --; and if not so, thereafter you shall cut it off."
|
Luke 13:06 And he speaks this parable: "A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;
Luke 13:07 and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground does it render useless?
Luke 13:08 "And he answering said to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
Luke 13:09 and if indeed it may bear fruit --; and if not so, thereafter you shall cut it off."
Jesus is disgusted with the Fig Tree party (the Zealots) at his father's death in 23AD and says that he will give it three more years before he will see it dissolved. It foreshadows the The Cursing the fig tree just before the Crucifixion. The mention of three years means that it is almost certainly an addition as the three years is cleverly put in to represent his three year ministry which does not begin until 31AD. Clearly the message of this parable is manure!
|
Return to index - - - Go to Top |
26AD John the Baptist as Pope (age 33) |
John 01:06 Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεου̃, ὄνομα αὐτῳ̃ Ἰωάννης·
John 01:07 οὑ̃τος ἠ̃λθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ του̃ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι' αὐτου̃.
John 01:08 οὐκ ἠ̃ν ἐκει̃νος τὸ φω̃ς, ἀλλ' ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ του̃ φωτός.
John 01:09 Ἦν τὸ φω̃ς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον, ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
John 01:10 ἐν τῳ̃ κόσμῳ ἠ̃ν, καὶ ὁ κόσμος δι' αὐτου̃ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
John 01:11 εἰς τὰ ἴδια ἠ̃λθεν, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
John 01:12 ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοι̃ς ἐξουσίαν τέκνα θεου̃ γενέσθαι, τοι̃ς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτου̃,
John 01:13 οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ' ἐκ θεου̃ ἐγεννήθησαν.
|
John 01:06 There came a man -- having been sent from God -- whose name [is] John,
John 01:07 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
John 01:08 that one was not the Light, but -- that he might testify about the Light.
John 01:09 He was the true Light, which does enlighten every man, coming to the world;
John 01:10 in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:
John 01:11 to his own things he came, and his own people did not receive him;
John 01:12 but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God -- to those believing in his name,
John 01:13 who -- not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but -- of God were begotten.
|
A description of John the Baptist in the Dead Sea Scrolls: Cairo-Damascus Document Chapter 1.5-16: And in the Age of Wrath ... they perceived their iniquity and recognized that they were guilty men, yet for twenty years they were like blind men groping for the way. And God observed their deeds, that they sought Him with a whole heart, and raised for them a Teacher of Righteousness to guide them in he way of His Heart. (6AD + 20)
The year 26AD is the same year that Pontius Pilate became the Prefect of Judaea as shown on the Pilate Stone.
After the poetic and profound explanation of the creation of all life in John 01:01-05 and interspersed further on, the narrative suddenly stops with a reference to John the Baptist. This goes to the effort of the Church under Matthew to remove references to the work and name of Simon Magus, who had left in the Schism of the Churches. This revision may have been done by John who mentions himself in Revelation or by his twin brother James. Since both were adopted sons of Zebedee (Simon Magus), they would have been been familiar with Simon's philosophy, but had rejected it for the more dogmatic Ananus the Younger (Zacchaeus) in the Clementines. (See Clementines: James Niceta and John Aquila and Zacchaeus)
This being a Gospel about Jesus, it is a surprise to find John the Baptist in this primary position and not Jesus. This demonstrates that John the Baptist was far more than a man in rags in the desert, but the most important figure of the time until put in prison by Herod Antipas and executed. Jesus clearly gained three of his disciples from John the Baptist: Andrew, Philip, and Peter; and also joined with Nathaniel (Jonathan Annas). (See John 01:35-40, two disciples of John leave him and follow Jesus.)
John 01:06 There came a man -- having been sent from God -- called John (John the Baptist),
Previous to this would have been a statement about the Third Level of creation being also Man and its complementary force Woman, or Light and its complementary force Water.
John 01:07 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him.
The Essenes called themselves the Sons of Light CD 4Q267 and by this they endorsed the concept explained here.
John 01:08 He was not the Light, but -- that he might testify about the Light.
John 01:09 The true Light it is that which enlightens every man, coming to the world.
John 01:10 In the world always-existing is (the Light), and the world through it was made, and the world did not know it.
The true nature of Man is Light, which is a reflection of the Second Force, Voice, which in turn is a reflection of the First Force Mind. Sophia, Intelligence, the consort of Hestos journeys down to the Third Level thinking that the Man that shines with Light must be her Son. She becomes entrapped when she forgets her true nature as in the "The Hymn of the Pearl". She, like all men and women, must find his/her true nature within, in order to return to God, Hestos. Man and Woman can shine with Light, but Light is merely the emanation of God and not God himself.
John 01:11 He (John) came to his own (the Hebrews), and his own did not receive him;
John was a Zadokite priest of the highest order and came at a time when the Kingdom of God would appear on Earth, defeating the Romans and creating a new Jewish world. John turned out to be a disappointment to the Zealots because he left it up to God to chose how this Kingdom would arrive. He shunned the rich and powerful priesthood and preached to Jews and Gentiles, although requiring that they be made Jewish by circumcision. Thus like Jesus he was rejected by the Pharisees.
John 01:12 but as many as did receive him (Hebrews and Gentiles) to them he gave authority to become 'sons of God' (like the Essenes, being thus like Adam, a son of God) -- to those believing in his name (the Name of God),
John 01:13 who -- not of blood (open to any race) nor of a will of flesh (to suppress physical nature), nor of a will of man (to be freemen/women) but -- of God were begotten (by baptism, which John established).
Philo of Alexandria confirms: "there is not a single slave among the Essenes, but they are all free" (Every Good Man is Free, XII.79, Philo of Alexandria).
John the Baptist called here a representative of the 'Light' and then he was killed, Jesus replaces him as the 'Word'.
|
Return to index - - - Go to Top |
Ministry of John the Baptist 27-29AD (age 35) |
Matt 03:01 Ἐν δὲ ται̃ς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ τη̃ς Ἰουδαίας
Matt 03:02 [καὶ] λέγων, Μετανοει̃τε, ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τω̃ν οὐρανω̃ν.
Matt 03:03 οὑ̃τος γάρ ἐστιν ὁ ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου του̃ προφήτου λέγοντος, Φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃.
Matt 03:04 Αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἰ̃χεν τὸ ἔνδυμα αὐτου̃ ἀπὸ τριχω̃ν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτου̃, ἡ δὲ τροφὴ ἠ̃ν αὐτου̃ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.
Matt 03:05 τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἰεροσόλυμα καὶ πα̃σα ἡ Ἰουδαία καὶ πα̃σα ἡ περίχωρος του̃ Ἰορδάνου,
Matt 03:06 ἐν τῳ̃ Ἰορδάνῃ ποταμῳ̃ ὑπ' αὐτου̃ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτω̃ν.
Matt 03:07 Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τω̃ν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτου̃ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Γεννήματα ἐχιδνω̃ν, τίς ὑπέδειξεν ὑμι̃ν φυγει̃ν ἀπὸ τη̃ς μελλούσης ὀργη̃ς;
Matt 03:08 ποιήσατε οὐ̃ν καρπὸν ἄξιον τη̃ς μετανοίας·
Matt 03:09 καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοι̃ς, Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τω̃ν λίθων τούτων ἐγει̃ραι τέκνα τῳ̃ Ἀβραάμ.
Matt 03:10 ἤδη δὲ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τω̃ν δένδρων κει̃ται· πα̃ν οὐ̃ν δένδρον μὴ ποιου̃ν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πυ̃ρ βάλλεται.
Matt 03:11 ἐγὼ μὲν ὑμα̃ς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμα̃ς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
Matt 03:12 οὑ̃ τὸ πτύον ἐν τῃ̃ χειρὶ αὐτου̃, καὶ διακαθαριει̃ τὴν ἅλωνα αὐτου̃, καὶ συνάξει τὸν σι̃τον αὐτου̃ εἰς τὴν ἀποθήκην [αὐτου̃], τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
Mark 01:01 Ἀρχὴ του̃ εὐαγγελίου Ἰησου̃ Χριστου̃ [υἱου̃ θεου̃].
Mark 01:02 Καθὼς γέγραπται ἐν τῳ̃ Ἠσαΐᾳ τῳ̃ προφήτῃ, Ιδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου·
Mark 01:03 φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃——
Mark 01:04 ἐγένετο Ἰωάννης βαπτίζων ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν.
Mark 01:05 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πα̃σα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἰεροσολυμι̃ται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ' αὐτου̃ ἐν τῳ̃ Ἰορδάνῃ ποταμῳ̃ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτω̃ν.
Mark 01:06 καὶ ἠ̃ν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτου̃, καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.
Mark 01:07 καὶ ἐκήρυσσεν λέγων, Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λυ̃σαι τὸν ἱμάντα τω̃ν ὑποδημάτων αὐτου̃·
Mark 01:08 ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμα̃ς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμα̃ς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
Luke 03:01 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τη̃ς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τη̃ς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχου̃ντος τη̃ς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ του̃ ἀδελφου̃ αὐτου̃ τετρααρχου̃ντος τη̃ς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τη̃ς Ἀβιληνη̃ς τετρααρχου̃ντος,
Luke 03:02 ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥη̃μα θεου̃ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ.
Luke 03:03 καὶ ἠ̃λθεν εἰς πα̃σαν [τὴν] περίχωρον του̃ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιω̃ν,
Luke 03:04 ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου του̃ προφήτου, Φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιει̃τε τὰς τρίβους αὐτου̃.
Luke 03:05 πα̃σα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πα̃ν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείαν καὶ αἱ τραχει̃αι εἰς ὁδοὺς λείας·
Luke 03:06 καὶ ὄψεται πα̃σα σὰρξ τὸ σωτήριον του̃ θεου̃.
Luke 03:07 Ἔλεγεν οὐ̃ν τοι̃ς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθη̃ναι ὑπ' αὐτου̃, Γεννήματα ἐχιδνω̃ν, τίς ὑπέδειξεν ὑμι̃ν φυγει̃ν ἀπὸ τη̃ς μελλούσης ὀργη̃ς;
Luke 03:08 ποιήσατε οὐ̃ν καρποὺς ἀξίους τη̃ς μετανοίας· καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοι̃ς, Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμι̃ν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τω̃ν λίθων τούτων ἐγει̃ραι τέκνα τῳ̃ Ἀβραάμ.
Luke 03:09 ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τω̃ν δένδρων κει̃ται· πα̃ν οὐ̃ν δένδρον μὴ ποιου̃ν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πυ̃ρ βάλλεται.
Luke 03:10 Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες, Τί οὐ̃ν ποιήσωμεν;
Luke 03:11 ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοι̃ς, Ὁ ἔχων δύο χιτω̃νας μεταδότω τῳ̃ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω.
Luke 03:12 ἠ̃λθον δὲ καὶ τελω̃ναι βαπτισθη̃ναι καὶ εἰ̃παν πρὸς αὐτόν, Διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν;
Luke 03:13 ὁ δὲ εἰ̃πεν πρὸς αὐτούς, Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμι̃ν πράσσετε.
Luke 03:14 ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες, Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμει̃ς; καὶ εἰ̃πεν αὐτοι̃ς, Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκει̃σθε τοι̃ς ὀψωνίοις ὑμω̃ν.
Luke 03:15 Προσδοκω̃ντος δὲ του̃ λαου̃ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ται̃ς καρδίαις αὐτω̃ν περὶ του̃ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ Χριστός,
Luke 03:16 ἀπεκρίνατο λέγων πα̃σιν ὁ Ἰωάννης, Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω ὑμα̃ς· ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός μου, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς λυ̃σαι τὸν ἱμάντα τω̃ν ὑποδημάτων αὐτου̃· αὐτὸς ὑμα̃ς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
Luke 03:17 οὑ̃ τὸ πτύον ἐν τῃ̃ χειρὶ αὐτου̃ διακαθα̃ραι τὴν ἅλωνα αὐτου̃ καὶ συναγαγει̃ν τὸν σι̃τον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτου̃, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
Luke 03:18 Πολλὰ μὲν οὐ̃ν καὶ ἕτερα παρακαλω̃ν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν·
John 01:19 Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία του̃ Ἰωάννου, ὅτε ἀπέστειλαν [πρὸς αὐτὸν] οἱ Ἰουδαι̃οι ἐξ Ἰεροσολύμων ἱερει̃ς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν, Σὺ τίς εἰ̃;
John 01:20 καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ὁ Χριστός.
John 01:21 καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, Τί οὐ̃ν σύ; Ἠλίας εἰ̃; καὶ λέγει, Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἰ̃ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, Οὔ.
John 01:22 εἰ̃παν οὐ̃ν αὐτῳ̃, Τίς εἰ̃; ἵνα ἀπόκρισιν δω̃μεν τοι̃ς πέμψασιν ἡμα̃ς· τί λέγεις περὶ σεαυτου̃;
John 01:23 ἔφη, Ἐγὼ φωνὴ βοω̃ντος ἐν τῃ̃ ἐρήμῳ, Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου, καθὼς εἰ̃πεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.
John 01:24 Καὶ ἀπεσταλμένοι ἠ̃σαν ἐκ τω̃ν Φαρισαίων.
John 01:25 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἰ̃παν αὐτῳ̃, Τί οὐ̃ν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἰ̃ ὁ Χριστὸς οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ ὁ προφήτης;
John 01:26 ἀπεκρίθη αὐτοι̃ς ὁ Ἰωάννης λέγων, Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· μέσος ὑμω̃ν ἕστηκεν ὃν ὑμει̃ς οὐκ οἴδατε,
John 01:27 ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος, οὑ̃ οὐκ εἰμὶ [ἐγὼ] ἄξιος ἵνα λύσω αὐτου̃ τὸν ἱμάντα του̃ ὑποδήματος.
|
Matt 03:01 And in those days comes John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Matt 03:02 And saying, "Reform, for come near has the kingdom of heaven,"
Matt 03:03 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths."
Matt 03:04 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Matt 03:05 Then were going forth unto him Jerusalem (Qumran), and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Matt 03:06 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
Matt 03:07 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who did show you to flee from the coming wrath?
Matt 03:08 Bear, therefore, fruits worthy of the reformation,
Matt 03:09 and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Matt 03:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast."
Matt 03:11 "I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Matt 03:12 whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable."
Mark 01:01 A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.
Mark 01:02 As it has been written in the prophets, "Lo, I send My angel before your face, who shall prepare your way {who shall engineer your road} before you,"--
Mark 01:03 "A voice of one calling in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you his paths,"--
Mark 01:04 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
Mark 01:05 and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem (Qumran), and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Mark 01:06 And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
Mark 01:07 and he proclaimed, saying, "He does come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals;
Mark 01:08 I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit."
Luke 03:01 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene --
Luke 03:02 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zechariah, in the wilderness,
Luke 03:03 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
Luke 03:04 as it has been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths;
Luke 03:05 every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
Luke 03:06 and all flesh shall see the salvation of God."
Luke 03:07 Then said he to the multitudes coming forth to be baptized by him, "Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?
Luke 03:08 make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;
Luke 03:09 and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast."
Luke 03:10 And the multitudes were questioning him, saying, "What, then, shall we do?"
Luke 03:11 and he answering said to them, "He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do."
Luke 03:12 And there came also tax-gatherers to be baptized, and they said unto him, "Teacher, what shall we do?"
Luke 03:13 and he said unto them, "Exact no more than that directed you."
Luke 03:14 And questioning him also were those warring, saying, " and we, what shall we do?" and he said unto them, "Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages."
Luke 03:15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
Luke 03:16 John answered, saying to all, "I indeed with water do baptize you, but he comes who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire;
Luke 03:17 whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable."
Luke 03:18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
John 01:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem (Qumran) priests and Levites, that they might question him, "Who are you?"
John 01:20 and he confessed and did not deny, and confessed -- "I am not the Christ."
John 01:21 And they questioned him, "What then? Elijah are you?" and he said, "I am not."-- "The prophet are you?" and he answered, "No."
John 01:22 They said then to him, "Who are you, that we may give an answer to those sending us? what do you say concerning yourself?"
John 01:23 He said, "I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet."
John 01:24 And those sent were of the Pharisees,
John 01:25 and they questioned him and said to him, "Why, then, do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
John 01:26 John answered them, saying, "I baptize with water, but in midst of you he has stood whom you have not known, this one it is who is coming after me, who has been before me,
John 01:27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal."
|
Luke 03:01 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene (Lysanias was killed by Mark Antony thus ruled by Philip and later by Herod of Chacis) Josephus Antiquities 20.7.1 attests to this: "Claudius bestowed upon Agrippa...Abila, which had been the tetrarchy of Lysanius") --
Luke 03:02 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zechariah, in the wilderness,
Luke 03:03 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
Augustus Caesar died in 14AD and Tiberius Caesar became emperor on 18 September 14 AD , but according to Roman law, the first year is counted as the year of succession and not as a year in which he would have reigned. Thus the first year of Tiberius' reign is 15 AD, thus 15th year is 29 AD for the beginning of John the Baptist's revised ministry. (As to the joint priesthood: "Annas and Caiaphas", although Caiaphas is technically High Priest, he is married to the daughter of Annas, so Annas is still in joint control, having also been the previous High Priest.)
Matt 03:01 And in those days comes John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
Matt 03:02 And saying, "Reform, for come near has the kingdom of heaven,"
Matt 03:03 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths."
Mark 01:01 A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.
Mark 01:02 As it has been written in the prophets, "Lo, I send My angel before your face, who shall prepare your way {who shall engineer your road} before you,"--
Mark 01:03 "A voice of one calling in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you his paths,"--
Luke 03:04 as it has been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, "A voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, straight make you His paths;
Luke 03:05 every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
Luke 03:06 and all flesh shall see the salvation of God."
John 01:23 He said, "I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet."
The pesher of Isaiah 40:3-5 is fulfilled - "A voice cries:
"In the wilderness prepare the way of the LORD,
make straight in the desert a highway for our God.
Every valley shall be lifted up,
and every mountain and hill be made low;
the uneven ground shall become level,
and the rough places a plain.
And the glory of the LORD shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
for the mouth of the LORD has spoken."
Matt 03:04 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Matt 03:05 Then were going forth unto him Jerusalem (Qumran), and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Matt 03:06 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
Mark 01:04 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
Mark 01:05 and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem (Qumran), and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Mark 01:06 And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
John the Baptist is a practicing Nazarite (See his rescue by the Good Samaritan, Jonathan Annas). He is preaching in the wilderness of Judea near the river Jordan. Being near Qumran (the mirror of Jerusalem), many joined him from there.
Matt 03:07 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who did show you to flee from the coming wrath?
Matt 03:08 Bear, therefore, fruits worthy of the reformation,
Matt 03:09 and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
Luke 03:07 Then said he to the multitudes coming forth to be baptized by him, "Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?
Luke 03:08 make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;
John is directing his wrath to those of the Church that object to him baptizing the Diaspora who are not directly descended from Moses, but have Abraham in common. He states that the testicles (stones) of these men through God can produce children worthy of God.
Matt 03:10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast."
Matt 03:12 whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable."
Luke 03:09 and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast."
Luke 03:17 whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable."
John is predicting the coming of God kingdom where all will be accountable and just those who have practiced God's laws will be spared.
Matt 03:11 "I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Mark 01:07 and he proclaimed, saying, "He does come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals;
Mark 01:08 I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit."
Luke 03:16 John answered, saying to all, "I indeed with water do baptize you, but he comes who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire;
John 01:26 John answered them, saying, "I baptize with water, but in midst of you he has stood whom you have not known, this one it is who is coming after me, who has been before me,
John 01:27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal."
John has initiated the concept of baptism, which was based on the Essene ritual washings in Qumran, except that this washing in the river is merely the initiation into the 'Church', which by means of 'Baptism', helps the congregation to reach the Second Level of Creation of 'Voice and Name' (The philosophy of Simon Magus explained). We exist on the the Third Level. John the Baptist is quoted by Josephus (Antiquities of the Jews, 18.5.2) "Baptism would be acceptable to God, if they made use of it, not in order to
expiate some sins, but for the purification of the body, provided that the soul was thoroughly purified beforehand by righteousness." The images of 'sandal and 'fire' refer to the presence o God at the 'Burning Bush' of Moses.
Luke 03:10 And the multitudes were questioning him, saying, "What, then, shall we do?"
Luke 03:11 and he answering said to them, "He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do."
Luke 03:12 And there came also tax-gatherers to be baptized, and they said unto him, "Teacher, what shall we do?"
Luke 03:13 and he said unto them, "Exact no more than that directed you."
Luke 03:14 And questioning him also were those warring, saying, " and we, what shall we do?" and he said unto them, "Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages."
Luke 03:18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
(Note how John is quoting from the precepts that Jesus expounded in the Sermon on the Mount that was written by Hillel)
Luke 03:15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
John 01:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem (Qumran) priests and Levites, that they might question him, "Who are you?"
John 01:20 and he confessed and did not deny, and confessed -- "I am not the Christ."
John 01:21 And they questioned him, "What then? Elijah are you?" and he said, "I am not."-- "The prophet are you?" and he answered, "No."
John 01:22 They said then to him, "Who are you, that we may give an answer to those sending us? what do you say concerning yourself?"
John 01:24 And those sent were of the Pharisees,
John 01:25 and they questioned him and said to him, "Why, then, do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
The elders are asking John if he is Elijah who was prophesied in Malachi 4:5 - "Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD" when God will bring the tribulation before establishing his kingdom on earth. Although he denies it here, his followers will later refer to him as Elijah. The concept of Christ (chrism - the anointing of oil) has nothing to do with John's baptism of water as it relates to the anointing of a descendent of David, which does not apply since John is a Zadokite priest.
|
Return to index - - - Go to Top |
Dec 29AD- Jan 29AD Parable of the Good Samaritan (Jonathan Annas supports him after his deposing by the Zealots) |
Luke 10:29 ὁ δὲ θέλων δικαιω̃σαι ἑαυτὸν εἰ̃πεν πρὸς τὸν Ἰησου̃ν, Καὶ τίς ἐστίν μου πλησίον;
Luke 10:30 ὑπολαβὼν ὁ Ἰησου̃ς εἰ̃πεν, Ἄνθρωπός τις κατέβαινεν ἀπὸἸερουσαλὴμ εἰς Ἰεριχὼ καὶ λῃσται̃ς περιέπεσεν, οἳ καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπη̃λθον ἀφέντες ἡμιθανη̃.
Luke 10:31 κατὰ συγκυρίαν δὲ ἱερεύς τις κατέβαινεν ἐν τῃ̃ ὁδῳ̃ ἐκείνῃ, καὶ ἰδὼν αὐτὸν ἀντιπαρη̃λθεν·
Luke 10:32 ὁμοίως δὲ καὶ Λευίτης [γενόμενος] κατὰ τὸν τόπον ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ἀντιπαρη̃λθεν.
Luke 10:33 Σαμαρίτης δέ τις ὁδεύων ἠ̃λθεν κατ' αὐτὸν καὶ ἰδὼν ἐσπλαγχνίσθη,
Luke 10:34 καὶ προσελθὼν κατέδησεν τὰ τραύματα αὐτου̃ ἐπιχέων ἔλαιον καὶ οἰ̃νον, ἐπιβιβάσας δὲ αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἴδιον κτη̃νος ἤγαγεν αὐτὸν εἰς πανδοχει̃ον καὶ ἐπεμελήθη αὐτου̃.
Luke 10:35 καὶ ἐπὶ τὴν αὔριον ἐκβαλὼν ἔδωκεν δύο δηνάρια τῳ̃ πανδοχει̃ καὶ εἰ̃πεν, Ἐπιμελήθητι αὐτου̃, καὶ ὅ τι ἂν προσδαπανήσῃς ἐγὼ ἐν τῳ̃ ἐπανέρχεσθαί με ἀποδώσω σοι.
Luke 10:36 τίς τούτων τω̃ν τριω̃ν πλησίον δοκει̃ σοι γεγονέναι του̃ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς;
Luke 10:37 ὁ δὲ εἰ̃πεν, Ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ' αὐτου̃. εἰ̃πεν δὲ αὐτῳ̃ ὁ Ἰησου̃ς, Πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
|
Luke 10:29 And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, " and who is my neighbor?"
Luke 10:30 And Jesus having taken up [the word], said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead."
Luke 10:31 " And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
Luke 10:32 And in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side."
Luke 10:33 "But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
Luke 10:34 And having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;
Luke 10:35 and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you."
Luke 10:36 "Who, then, of these three, seems to you to have become neighbor of him who fell among the robbers?"
Luke 10:37 and he said, "He who did the kindness with him," then Jesus said to him, "Be going on, and you be doing in like manner."
|
Luke 10:29 And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, " and who is my neighbor?"
Luke 10:30 And Jesus having taken up [the word], said, "A certain man (John the Baptist) was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers (Theudas aligned with Zealots), and having stripped him and inflicted blows, they went away, leaving [him] half dead (close to excommunication)."
Luke 10:31 " And by a coincidence a certain priest (Simon Magus, being made Pope) was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;
Luke 10:32 And in like manner also, a Levite (Judas Iscariot, his levite), having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side."
Luke 10:33 "But a certain Samaritan" (Jonathan Annas, a Sadducee, being called a Samaritan because Sadducees, active in the Diaspora, did not consider the Jerusalem
temple to be the center of the world. "God does not live in a temple made with
hands"- the words of Jonathan as Stephen in
Acts 7:48 Also the main mission center was in their abbey in Caesarea in Samaria.)
"journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,
Luke 10:34 And having come near, he bound up his wounds, pouring on oil and wine, and having lifted him up on his own beast, he brought him to an inn, and was careful of him;
Luke 10:35 and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever you may spend more, I, in my coming again, will give back to you."
John the Baptist had taught that God would bring about the Restoration, but now he has missed to date on which it is to happen. The Zealot faction who were already dissatisfied with John for not supporting armed conflict have now excommunicated him. Jonathan Annas, the Sadducee (called Samaritan because the Sadducees do not recognize Jerusalem as the center), rescues him. The situation that prompts Jesus' retrospective parable comes from the The Rich Young Man who is Simon Magus justifying his actions against John and asking. "who is my neighbor".
The use of oil and wine is symbolic for a lay ascetic as opposed to an Essene one. The action of offering oil and wine raises this parable from a moralistic story about helping a fellow man to John the Baptist's acceptance into the Church as an ascetic. The third Horseman of the Apocalyse is priest with 'beast' being synonymous with the 'horse' or donkey that a priest rode from village to village. The act of placing John on his donkey meant that he gave up his priest position to John, making him Pope with himself as subordinate levite. The ascetics would be under Titus (sons of Ham) and Philip (sons of Shem) and would accept him as their Pope. The inn is synonymous with the Church and the Innkeeper would be Herod Agrippa, who had got himself out of debt after contemplating suicide and being the head of the Herodian Church in opposition to Herod Antipas. who had formed their own Zealot group. The fee of 'two denaries' of this position in the hierarchy is paid for him. John the Baptist held to a perpetual Nazarite existence as evidenced in Luke 01:15 - "for he (John) shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink" and Matt 03:06 - "This John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field". Jonathan Annas, shown as Dositheus, in Clementines H.2.23/R.2.8 would be the part of John's organization that had 30 followers. Actually it would be 29 and a half to match the cycle of the Moon with Luna-Helena the one half (a female being worth one-half a man). Simon Magus was not a part of the group, but had influence in it through his consort Luna-Helena and would eventually take it over after John's 'beheading'.
Luke 10:36 "Who, then, of these three, seems to you to have become neighbor of him who fell among the robbers?"
Luke 10:37 and he said, "He who did the kindness with him," then Jesus said to him, "Be going on, and you be doing in like manner." John the Baptist had succeeded in angering everyone such as Herod Antipas, the High Priests Caiaphas and Ananus, the Therapeuts under Theudas, Simon Magus who was gaining followers. It has been decided to excommunicate him and depose him as Pope. Jonathan Annas , who was one of John's counsel of thirty, took it upon himself to mediate the situation and proposed that he soften his rhetoric and take Jesus on as a subordinate. Jesus was leaving the monastery have a child. This he did reluctantly as will be seen when Jesus goes to be baptized by him (Baptism of Jesus by John at age 35 In the end it did not save him.
The moral of the story is not so much as to be a good neighbor, but rather to be acceptive of other Church leaders.
|
Return to index - - - Go to Top |
|